文档库 最新最全的文档下载
当前位置:文档库 › 花木兰英语剧本 Summary修改版

花木兰英语剧本 Summary修改版

花木兰英语剧本 Summary修改版
花木兰英语剧本 Summary修改版

花木兰(2013级英语本科班)Summary: Long time ago, there was a war in China. And the king decided to recruit soldiers. Unexpectedly, Mulan’s father, who was old and weak, was chosen. Know that her father was not equal to the mission, Mulan decided to dress herself as a man to join the army instead of her father. During the time in the army, she became acquainted with the captain,Li Shang, and she was deeply moved by his care for her. After they won the war, she told the truth frankly to him, and Li Shang asked the king to spare her life for disguising herself as a soldier. In time, they fell in love with each other, got married and lived happily hereafter. 很久以前,在中国发生了一场战争。于是国王决定征兵。木兰年迈体虚的父亲被不幸地选中。木兰了解父亲定不能完成任务,所以决定女扮男装替父出兵。在军营的那段时间里,木兰与统帅李尚交谈甚欢并被他的照顾所深深感动。在他们打了胜仗之后,她坦诚布公地告诉了他真想。李尚请求皇上让木兰继续扮演士兵的角色。最后,他们幸福地生活在了一起。

场景一、(战场上)

德首: Get out. The land doesn’t belong to you. 滚出去,这是我们的领土。

土酋: Your land?……hey , he says this is his land. We just get our land back. 你们的土地?嘿,他说这是他们的领土。我们是来要回我们的土地的。

德首: Go to hell, you barbarians. 去死吧,野蛮人!

土酋: Attack! 上!

德首: Fire! Kill them all. 开炮!杀死他们!

德首: Just wait and see. My son, Li Shang, will revenge himself on you. 你们等着瞧吧。我的儿子,李上,会替我报仇的。

场景二、(皇宫里)

大臣: Your majesty, we are losing. What can we do? 陛下,我们败阵了。接下来我们怎么办呢?

陛下: Even if the odds are against us, we must keep going on. Now, what we can do is recruit soldiers. 尽管局势很严峻,我们也要继续战斗。现在我们唯一能做的就是征募新兵了。

场景三、(木兰家)

使者: Pat…….Ouch, what are you doing? Are you Pat?使者到……速来接旨。你们是这家的父母吗?

Pat: Yes. 是的。

使者: O.K. I am the messenger from our great general, Li Shang. This letter is confidential. Please read it carefully.嗯。我是李上将军派来送信的。这是机密。请仔细阅读。

Mulan: What’s up? Daddy, you look so pale。怎么了?爸爸,你看起来如此的沧桑。

Pat: Nothing…. 没什么……

Mulan: Look!(指向Pat的背面)哦,看!

Pat: What……(回头看)(木兰把纸抢过来,盯着纸,表情很震惊)什么……

Mulan(很忧伤的说):My father is dying. My brother is too young. What can I do? 我的爸爸老了,我的弟弟还太小。我该怎么办呢?

路人甲乙丙丁(voice): What can she do? 她该怎么办呢?

Mulan: What can I do? 我该怎么做呢?

Voice: You can go to the army instead of your father.你可以代替你父亲上战场啊。

Mulan: But I’m a girl. 但是我是个女孩。

Voice: Why not? You look like a man. 为什么不试一试呢?你看起来像一个男孩啊。

Mulan: Right! Good idea! I can’t see the reason why a girl can’t be a soldier to defend her own country. 对啊!好办法!

场景四、在军营里

Narrator: Mulan began her life in the army. 木兰在军营开始了

她的生活。

士兵: Hey, don’t cut in. Line up. 嘿,都别说话了!站好队。

士兵: Attention! This is our general, Li Shang. 注意!这是我们李尚将军。

Li Shang: I just want you to follow three ―A‖s. Tell them what three ―A‖s. 我想让你们遵守三个A。告诉他们那三个A是

什么。

士兵: The three ―A‖s are ―Apple, airplane, adult video.‖三个A是Apple, airplane, adult video。

Li Shang: The three ―A‖s are ―Action, ability, and agility.‖—–understand? 三个A是Action, ability, and agility。

士兵: Yes! 记住了!

Li Shang: Good!….Dismissed. 好的!解散。

士兵領隊: Soldiers, follow me! 士兵们,跟我来!

士兵:One, two….. 一、二……

Mulan: Ouch! 奥!

士兵: Are you out of breath for running for a short time? 你才跑这么短时间就喘不过气吗?

士兵: You are a sissy boy. 真像个娇气的女孩子。

眾(众人):Sissy boy. 娇气的女孩子。

士兵: Look! He is so thin and so weak. How can our country depend on him? 看啊!他又瘦又虚弱。我们的国家怎么能够依靠他?

眾(众人): Ha, ha, ha! 哈哈!

Li Shang: Hey, men! There is no time for you to chat! 嘿!没时间让你们聊天!

Li Shang: Are you O.K.? 你还好吗?

Mulan: I’m all right. 我可以的。

Li Shang: Go to see the doctor and then take a rest under the tree.

去看看大夫然后在树下休息会吧。

Mulan: He is really a good guy. I am wondering which girl will be lucky enough to marry him. 他真是个好人。我真想知道哪个女孩能够有幸嫁给他呢。

士兵: Hey! Soldiers . It’s time for dinner. 嘿!士兵们。到吃饭时间了。

士兵: Oh…. food ! Food!—Hey, here is nothing for you. Get away! 哦……吃饭了!好棒啊!——嘿,这里没你的了。走开!

Li Shang:唉…You are inferior to others in all aspects. 唉……你在各方面都太差了。

Li Shang: This is for you. 这是你的。

Mulan: Thank you. Sir! 谢谢你。将军!

Li Shang: Go and eat there. 在这吃吧。

Mulan: He is really a good man. In order not to disappoint him, I’ll do my best to become stronger. 他真是一个好人。我要变强大不能让他失望。

Narrator: After being humiliated and insulted by others, she was ashamed of her weakness. So Mulan tried every way to strengthen herself. She lifted weights and did push-ups. Narrator: After a few months of hard training……..

羅蔔兵: Sir! Sir! Our enemies are coming back again.

Li Shang: What? Those barbarians are returning? Hey, soldiers!

Take up your weapon and follow me. It’s time to fight. 兵: Fight! Mulan: Hey! What’s wrong ? Where are the other guys? 羅蔔兵: They…. are …fighting!

Mulan: What!–Guys! Wait for me!

场景五、在战场上

Li Shang: Do you still remember General Lee? You killed him ruthlessly. I’m his son, Li Shang. 你还记得李将军吗?你们残忍地杀害了他。我就是他的儿子李尚。

土酋: I’ve killed too many people. It doesn’t bother me to kill one more so that you can see your father in the hell soon. 我杀过那么多的人。再杀一个也无所谓,那样你就可以去见你的父亲了。

Li Shang: Ha! You talk too much, you ugly barbarian. Now it is my chance to take revenge on you. 哈!别说大话了,你个野蛮人。现在是我复仇的时候了。

土酋: You? Ha, ha, ha. Impossible ! 你吗?哈哈哈。不可能!

Li Shang: Watch out, I’ll kill you all. 看好了,我要消灭你们这群败类。

土酋: Oh yeah? You’re still wet behind the ears. How can you bear us and kill us all? You are dreaming. 奥?是吗?你还真是少不更事啊。你打算怎么消灭我们呢?简直是做梦。

Li Shang: Just wait and see if I can’t. Soldiers, fire! 那你们就等着瞧吧。兄弟们,上!

土酋: My brave soldiers, go! Ha, ha, ha. Now you are under my control. Surrender? 我勇敢的士兵们,上啊!哈哈哈。现在你们被我们包围了。投降吧。

Li Shang: Just kill me. I’d rather die than surrender. 杀了我吧。我宁愿去死也不投降。

Mulan: Are you all right? 你还好吗?

土酋: Do you look down upon me ?Get him! Get him now! 你再轻视我吗?抓住他!快点抓住他!

土酋: It…it is impossible. 这…这不可能。

Mulan: Li, I’m sorry. 李,对不起。

Li Shang: Why did you kiss me? Are you a gay? 为什么你会亲我?你不会是个同性恋吧?

Mulan: No. In fact, I am a girl. 不。事实上,我是个女孩。

Li Shang: According to the law, a woman can’t be a soldier. What you have done is a big crime! Have you ever thought of that? 根据我

们国家的法律,女人是不能参军的。你这样做是欺君犯上啊,你仔细想过没有?

Mulan: I know, but for my old father and young brother, I have to make such a decision. 我知道,但是为了我年迈的父亲和年幼的弟弟,我必须如此决定啊。

Li Shang: Hum…..I’ll try to save you. 嗯……我会努力保住你的。

场景六、在皇宫中

陛下: My brave soldiers. Congratulations! We are brought

to glorious victory by my captain, 我勇敢的士兵们。恭喜你

们!在我们李尚将军的带领下国家赢得了荣耀。

Li Shang. You deserve a good reward. Come ahead, my hero! Tell me what you want. 我要重赏你。我的英雄,走上前来!告诉我你想要什么。

Li Shang: I want nothing except the soldier’s life. She is a girl, but she has saved us and the whole country. 除了保住一个士兵的生命其他的我什么都不想要。尽管她是一个女孩但是她拯救了我们整个国家。

陛下: She is heroine. Oh, I just can’t wait to see her. 她是位英雄。哦,快让我看看她。

Li Shang: This is her. She asks for your mercy because of her violation against the law. 她在这儿。因为它的行为违背了法律所以她想请求您的宽恕。

陛下: Why should I kill her? She has become a good example for our people. I should reward her instead of killing her. 我为什么要杀她?她为我们的百姓做了一个好榜样。我应该奖赏她而不是惩罚她。

Mulan: Thank you, your majesty. 谢谢陛下!

Li Shang: Though this is a sudden proposal, would you marry me?

尽管这是一个很突然的决定,但是你能嫁给我吗?

Mulan: I’m so glad to hear that. But I have to go back home to ask my father first. Will you go to my hometown with me? 我很高

兴听到这些。但是我必须先回家去征求我父亲的意见。你愿意跟我回故乡吗?

Li Shang: Of course, dear. 当然,亲爱的。

Mulan: Let’s go. 走吧。

场景七、(木兰家)

Mulan: Father, I’m back. 父亲,我回来了。

Pat: Mulan,it’s really you? 木兰,真的是你回来了吗?

Mulan: Yes, it’s a long time. 是我,父亲。真的是好长时间没见了呢。

Kid: Sis, we are missing you everyday. 姐姐,我们好想你。

Mulan: Oh, my brother. You are grown up. 哦,我亲爱的弟弟,你又长高了。

Pat: Who is the gentleman? 这是谁?

Mulan: This is General Li. 这是李将军。

Li Shang: Sir, can I have the honor to ask your permission to marry your daughter? 伯父,我能有幸娶您的女儿吗?

Pat: Of course. When are you going to get married? 当然可以。你们打算什么时候结婚呢?

Li Shang: Soon. 越快越好。

Pat: How soon? 有多快?

Li Shang: How about now? 现在怎么样?眾(众人): Great! 太棒了!

The End

【7人英文话剧】花木兰 Mulan

Summary: Long time ago, there was a war in China. The natives wanted to get the land back, which had belonged to them before. However, the king of the nation didn't allow such a ridiculous thing, and the war finally broke. Unfortunately, the odds were against China. So the king decide to recruit soldiers. Unexpectedly, Mulan's father, who was old and weak, was chosen. Knowing that her father was not equal to the mission, Mulan decided to dress herself as a man to join the army instead of her father. During the time in the army, she became acquainted with the captain, Li Shang, and she was deeply moved by his care for her. After they won the war, she told the truth frankly to him, and Li Shang asked the king to spare her life for disguising herself as a soldier. In time, they fell in love with each other, got married and lived happily hereafter. Scene I Narrator: Long time age, ther was a war in China..... 德首: Get out. The land doesn't belong to you. 土酋: Your land?......Hey , he says this is his land. 土酋: We just get our land back. 德首: Go to hell, you barbarians. 土酋: Attack! 德首: Fire! Kill them all. 德首: Just wait and see. My son, Li Shang, will revenge himeself on you. 路人甲: Your majesty, we are losing. What can we do? 陛下: Even if the odds are against us, we must keep going on. Now, what we can do is recruit soldiers. 使者: Pat.......Ouch, what are you doing? Are you Pat? Pat: Yes. 使者: O.K. I am the messenger from our great general, Li Shang. This letter is confidential. Please read

花木兰-原创英语剧本(动画片改编以适合舞台剧)

=花木兰= Narrator Soldier:We are under attack!Light the signal,light the signal! (Shan yu killed him) Li:Your Majesty,the Huns have crossed our northern border. Ci:Impossible!No one can get through the Great Wall! Li:Shan yu is leading them.We`ll protect your palace. Maj:No!My people are more important,them first. Ci:Yes,your highness. Maj:Deliver conscription notices through out all the provinces.Call up reserves and as many new recruits as possible. Li:Forgive me,your Majesty,but I believe my troops can stop him. Maj:No fault can be permitted,one man may be the difference between victory and defeat. Li:I`ve got it,your Majesty. Narrator:Well,our story started at a peaceful and beautiful village.A family with four members,father,mother,grandmother and their—Mulan! Mom:Mulan,how can you grow up?As a girl,you should be polite and quiet,graceful and respectful,then try to be…Are you listening,Mulan? Mu:Uh,I heard you ,mom.I`ve recited the Final Adonimotion. Mu:Umm~~ Mu:Mom, what is it outside? Mom:Stay inside,Mulan. (Pa went outside) Ci:Citizens!I bring a proclamation from the Imperial City!The Huns are coming,one man from every family must serve in the Imperial Army. Ci:Now it`s your turn,the Fa Family! (Mulan rushed out) Mu:No! NN:Don`t get out!Mulan! Pa:I`m ready to serve the Emperor. Mu:Father, you can`t go. Pa:Mulan! Mulan(to Ci):Please ,sir,my father has already fought for… Ci:Silence!You will do well to teach your daughter to hold her tongue in a man`s

英语《花木兰》短剧剧本.docx

《花木》 Mulan 前言:花木代父从的故事中国人来可家。出生古老中国家庭的花木,明伶俐, 志气高昂,得知年的父将被征召入伍以抗日入侵的匈奴,她不禁父的安危担。 父然曾是英勇士,却因腿疾而行不便。但他意赴前作,于是花木决定走父的盔甲,女扮男装,代父从。 Introduction:The story of Mulan who replaces her father to go to the battle field is popular in China. Mulan was born in an ancient Chinese family. She is smart and ambitious. When the news come that her aging father is to be recruited again to the army to fight against Huns, Mulan worries about her father’s safety. Though her father was once a brave fighter, he is now a disabled person. Mulan’s father is determined to go to the battle field. So Mulan decides to steal her father’s armour to go to the battle field in man’s disguise. 第一幕: Act One (音 ~~~Music) 木入,独舞一段 (音:蹄声响起) 木父母从另一入,旨人也入,随从入,木在一旁听,停止舞。 旨人 Herald:“According to god's order, Because of the invasion of the Huns,our emperor made a hard determination that we should take the weapons to protect our homeland. So we need soldiers. It's time to show your loyalty. Stand up, everybody!奉天承运,皇帝曰,匈奴入侵,我做出了个的决定:打他个屁尿流! 所以,我需要士兵!没了,你懂我的意思的。”(稍微娘娘腔) 木父 Father:“We get it.”遵旨。 (木父旨,回到桌子旁,拿起宝与圣旨,一声木上前) 木 Mulan :“ Dad, let me go instead of you to join the army. Your health is not good though .爸,我去代替你从吧!” 木父 Father:“That's not of your business不.关你的事。”木 Mulan :“ But...但是??”木父 Father:“Go back!回去!” 木落寞地离去,木父放下宝与圣旨,也退 木重新上,走到桌子前,拿起宝,拔出,又放下,把(散)束起,再次拿起宝 与圣旨 (旁白解 Aside)(Mulan decides to replace her father to go to the battle field).木Mulan :“ I will be back! ”(深情地)(音效) 熄灯—— 第一幕完 第二幕: Act Two

大学生英文话剧,适用7人《花木兰》备课讲稿

大学生英文话剧,适用7人《花木兰》

7个人英语短话剧剧本:花木兰改编 花木兰改编,应该家喻户晓了吧. Summary: Long time ago, there was a war in China. So the king decide to recruit soldiers.Unex pectedly, Mulans father, who was old and weak, was chosen. Know that her father w as not equal to the mission, Mulan decided to dress gerself as a man to join the army i nstead of her fater. Scene I Narrator:Long time age, ther was a war in China….. 德首:Get out. The land doesn’t belong to you. 土酋:Your land?……Hey , he says this is his land. 土酋:We just get our land back. 德首:Go to hell, you barbarians. 土酋:Attack! 德首:Fire! Kill them all. 德首:Just wait and see. My son, Li Shang, will revenge himeself on you. 路人甲:Your majesty, we are losing. What can we do? 陛 下:Even if the odds are against us, we must keep going on. Now, what we can do is r ecruit soldiers. 使者:Pat…….Ouch, what are you doing? Are you Pat? Pat:Yes. 使 者:O.K. I am the messenger from our great general, Li Shang. This letter is confident ial. Please read it carefully. Mulan:What’s up? Daddy, you look so pale, Pat:Nothing…. Mulan:Look! Pat:What…… Mulan:My father is dying. My brother is too young. What can I do? 路人甲乙丙丁:What can she do? Mulan:What can I do? Voice:You can go to the army instead of your father. Mulan:But I’m a girl. Voice:Why not? You look like a man. Mulan:Right! Good idea! I can’t see the reason why a girl can’t be a soldier to defen d her own country. Scene II Narrator:Mulan began her life in the army. 報到 士兵:Hey, don’t cut in. Line up. 士兵:Attention! This is our general, Li Shang. Li Shang:I just want you to follow three “A”s. Thell them what three “A”s. 士兵:The three “A”s are “Apple, airplane, adult video.” Li Shang:The three “A”s are “Action, ability, and agility.”—–understand? 士兵:Yes! Li Shang:Good!….Dismissed.

花木兰英文剧本

Get out. The land doesn’t belong to you. 土酋: Your land?……Hey , he says this is his land. 土酋: We just get our land back. 德首: Go to hell, you barbarians. 土酋: Attack! 德首: Fire! Kill them all. 德首: Just wait and see. My son, Li Shang, will revenge himeself on you. 路人甲: Your majesty, we are losing. What can we do?

Even if the odds are against us, we must keep going on. Now, what we can do is recruit soldiers. 使者: Pat…….Ouch, what are you doing? Are you Pat? Pat: Yes. 使者: O.K. I am the messenger from our great general, Li Shang. This letter is confidential. Please read it carefully. Mulan: What’s up? Daddy, you look so pale, Pat: Nothing…. Mulan: Look! Pat: What……

Mulan: My father is dying. My brother is too young. What can I do? 路人甲乙丙丁: What can she do? Mulan: What can I do? Voice: You can go to the army instead of your father. Mulan: But I’m a girl. Voice: Why not? You look like a man. Mulan: Right! Good idea! I can’t see the reason why a girl can’t be a soldier to defend her own country.

花木兰 剧本

《花木兰》剧本 (一) 【长城】 卫兵在长城上巡逻。 单于的猎鹰袭击并叼走守卫头上的钢盔。 猎鹰落在一个圆月前面的旗杆顶上,放声鸣叫。 一个个铁钩挂在长城之上。 守卫:匈奴入侵!点燃烽火信号! 守卫跑向塔,突然一个匈奴秃头男人阻止了他。 守卫拾起火把,看见单于跳过塔的边缘,守卫将火把丢在烽火台里。 长城上的烽火台一个一个点燃。 守卫:现在所有的中国人都知道你在这里。 单于把旗子放到火中。 单于:好极了! 【宫殿】 大门推开,李将军带着他的士兵走向皇帝。 他跪下报告。 李将军:启禀陛下,匈奴越过了我们的北方边界。 赐福:不可能的!没有人能通过长城。 李将军:领兵的是单于。我们将立刻在皇宫的周围布下重兵。 皇帝【有力的】:不!派遣你的军队保护我的子民。赐福…… 赐福:是的,臣在。 皇帝:通令全国各地进行征兵。紧急召集所有军人服役。 李将军:陛下,恕臣直言,我相信我的军队能阻止他。 皇帝:朕不能冒这个险。将军,一粒米可以改变重心,有时候,一个勇士可以决定胜败。 【木兰家】 木兰:妇德是一种品格……妇言是要注意辞令……妇容…… 木兰端起一些饭吃一口。 木兰:……要端庄的…… 木兰在右手臂上写下她最后一个字。 公鸡叫。 木兰:糟了。 木兰:小白!小白? 木兰发现小白在睡觉。 木兰:啊——,你在这里。你可是世界上最聪明的小狗!来吧!你今天露一手!帮我干点活吧。 木兰在小白的腰部系了一个放着谷粒的麻布袋。她在小白的前面绑了一根骨头。小白追着那个永远追不到的骨头,冲了出去。一路留下的谷粒,正好给鸡喂食。 花狐在花家祖先牌位前祈祷。

花狐:列祖列宗,求您保佑木兰今天给媒婆一个好印象。 小白的吠声。 花狐:求您了,保佑她。 木兰端茶来见父亲。顺便把骨头送到小白嘴巴里。小白在地上快乐地咬着骨头。 木兰:父亲!我带来你的…… 木兰和花狐不小心撞击。撞飞了杯子和茶壶,茶壶被花狐的杖接住。 花狐:木兰…… 木兰:我还带来了一个。 花狐:木兰…… 木兰:记得医生说的吗?早晨三杯茶…… 花狐:木兰…… 木兰:……晚上三杯茶…… 花狐:木兰,你早应该进城了。我们还指望你…… 木兰:……我知道!为花家光宗耀祖。别担心!父亲。我不会让你失望。 木兰用袖子掩住写在她手臂上的字。 木兰匆忙下楼梯出门。 花狐:看来我还得再祈祷一次。 【城镇街道】 花夫人的样子看起来很焦虑,站在城镇街道上等候着。 婢女:花夫人,您的女儿来了吗?媒婆她可不是一个有耐心的人。 花夫人:她准又把这个事给忘了!老祖先保佑我。 花奶奶:他们能保佑什么!?他们在天上。不过,我已经得到一个吉祥物。(她提着一个笼子,里面是一个蟋蟀)这回要看你的了。 花奶奶掩着她的眼睛进入一条车水马龙的街道之内。 花夫人:婆婆!小心!! 花奶奶奇迹般地越过杂乱的街道,各种车马撞在一起造成一片混乱。 花奶奶来到街道对面,看着幸运蟋蟀。 花奶奶:哈哈,不错!这蟋蟀还真灵! 幸运蟋蟀吓得昏倒。 花夫人叹息。 木兰骑着汗血马到达了街道。 木兰:我来了! 看见母亲严厉的神情,木兰有些不好意思。 花夫人催着她进门:行了!赶紧先沐浴更衣。 【木兰家】 婢女脱去木兰的衣服,把她推到澡棚内。 婢女给木兰沐浴。 木兰:水真凉啊。 花夫人:你早些回来,水就不凉了。 婢女:经过我们精心打扮的新娘,才会为家族争光。 华夫人盯着木兰的右手臂。 花夫人:木兰,这是什么?

迪斯尼动画《花木兰》纯英文台词

Mulan Guard: We're under attack! Light the signal! Guard: Now all of China knows you're here. Shan-Yu: Perfect. General Li: Your Majesty, the Huns have crossed our Northern border. Chi Fu: Impossible! No one can get through The Great Wall. General Li: Shun-Yu is leading them. We'll set up defenses around your palace immediately. Emperor: No! Send your troops to protect my people. Chi Fu, Chi Fu: Yes, your highness. Emperor: Deliver conscription notices throughout all the provinces. Call up reserves and as many new recruits as possible. General Li: Forgive me your Majesty, but I believe my troops can stop him. Emperor: I wont take any chances, General. A single grain of rice can tip the scale. One man may be the difference between victory and defeat. Mulan: Quiet and demure...graceful...polite...[picking up some rice with her chopsticks and eating a mouthful] delicate...refined...poised... [She sets down her chopsticks and writes down a final word on her right arm] punctual. Aiya. Little brother. Little brother. Lit-ahhh, there you are. Who's the smartest doggie in the world? Come on smart boy, can you help me with my chores today? Fa Zhou: Honorable ancestors, please help Mulan impress the matchmaker today. Little Brother: Bark, bark, bark, bark, bark. Fa Zhou: Please, PLEASE, help her. Mulan: Father I brought your-- whoop! [Fa Zhou bumps into Mulan. The cup falls to the ground and Fa Zhou catches the teapot with the handle of his cane] Fa Zhou: Mulan-- Mulan: I brought a spare. Fa Zhou: Mulan-- Mulan: Remember, the doctor said three cups of tea in the morning--

花木兰课本剧剧本

花木兰课本剧剧本 第一幕 时间:很久以前 地点:木兰家中 人物:木兰、木兰娘 [一间简陋的房子,一台织布机对着门放着。木兰坐在织布机前,不停地织布。] 木兰:(忽然停下了梭子,忧愁地抬头)哎—— 木兰娘:(疑惑地)女儿,你叹什么气呀? 木兰:娘,您来了。我昨晚见到军中的文告,想起来就心慌。匈奴来袭,可汗正在大规模地征兵,几乎所有的征兵册上都有爹爹的名字。 木兰娘(忧愁地):是啊,你爹没有大儿子,他身体又不好,怎能上战场呢? 木兰(略有所思):……让我去吧。 [木兰娘疑惑地看着木兰] 木兰(停顿了一下,坚定地):让我女扮男装,去战场,替父从军。 木兰娘(惊讶而担忧地):木兰…… 第二幕 时间:第二天 地点:集市 人物:木兰、各马商 旁白:经过昨晚一夜的深思熟虑,木兰下定了决心。第二天一早,木兰匆匆来到集市,准备购买骏马和马具,做从军前的准备。 [一个拥挤的集市,路边都是各商家。] 木兰(慢慢地往前走,目光投向各家店铺,忽然在一匹骏马前停下了脚步,打量着马驹):请问有人吗? 马商甲:(从屋中走出,看了一下木兰)哟,姑娘,想买马? 木兰:不必多谈,这匹马,我要了。(给了老板一串铜钱) 老板:(看了一眼铜钱)哟,看姑娘诚意十足,这马你牵走吧。 [木兰牵着马,继续向前走,向各家马具店看去,左顾右盼。两边的马具商纷纷拿出马鞍、缰绳、长鞭等马具,向木兰推荐。木兰向前走,拿了几家店铺的马具,分别给了各马具商一串铜钱。之后,木兰微笑着走出集市。] 第三幕 时间:第三天 地点:城外 人物:木兰,木兰家人 旁白:城外,荒凉一片,木兰家人给木兰送行。 木兰爹:木兰,让爹去吧。你这万一被发现了,可是要杀头的。 木兰:爹,(哽咽,停顿)木兰不怕。您身体不好,怎么能上战场呢?女儿决心已定,请爹莫劝。 木兰爹(无奈地):……爹明白了。天寒露重,一路顺风啊。 木兰娘(语重心长地):战场上金戈铁马,九死一生。木兰啊,保重…… 木兰(停顿,恋恋不舍):爹娘,我会照顾好自己的。时辰也不早了,我该启程了,我一定会凯旋而归的。爹娘,多多保重呀!

花木兰 课本剧剧本

For personal use only in study and research; not for commercial use For personal use only in study and research; not for commercial use 花木兰课本剧剧本 第一幕 时间:很久以前 地点:木兰家中 人物:木兰、木兰娘 [一间简陋的房子,一台织布机对着门放着。木兰坐在织布机前,不停地织布。] 木兰:(忽然停下了梭子,忧愁地抬头)哎—— 木兰娘:(疑惑地)女儿,你叹什么气呀? 木兰:娘,您来了。我昨晚见到军中的文告,想起来就心慌。匈奴来袭,可汗正在大规模地征兵,几乎所有的征兵册上都有爹爹的名字。 木兰娘(忧愁地):是啊,你爹没有大儿子,他身体又不好,怎能上战场呢? 木兰(略有所思):……让我去吧。 [木兰娘疑惑地看着木兰] 木兰(停顿了一下,坚定地):让我女扮男装,去战场,替父从军。 木兰娘(惊讶而担忧地):木兰…… 第二幕 时间:第二天 地点:集市 人物:木兰、各马商 旁白:经过昨晚一夜的深思熟虑,木兰下定了决心。第二天一早,木兰匆匆来到集市,准备购买骏马和马具,做从军前的准备。 [一个拥挤的集市,路边都是各商家。] 木兰(慢慢地往前走,目光投向各家店铺,忽然在一匹骏马前停下了脚步,打量着马驹):请问有人吗? 马商甲:(从屋中走出,看了一下木兰)哟,姑娘,想买马? 木兰:不必多谈,这匹马,我要了。(给了老板一串铜钱) 老板:(看了一眼铜钱)哟,看姑娘诚意十足,这马你牵走吧。 [木兰牵着马,继续向前走,向各家马具店看去,左顾右盼。两边的马具商纷纷拿出马鞍、缰绳、长鞭等马具,向木兰推荐。木兰向前走,拿了几家店铺的马具,分别给了各马具商一串铜钱。之后,木兰微笑着走出集市。] 第三幕 时间:第三天 地点:城外 人物:木兰,木兰家人

迪士尼电影花木兰电影学英语剧本中英对照

精品文档 花木兰 Mulan 匈奴入侵,快点烽火! We're under attack!Light the signal! 现在全中国的人都知道你来了 Now all of China knows you're here. 好极了 Perfect. 启票皇上 Your Majesty 匈奴已越过北方边界 the Huns have crossed our northern border. 不可能,无人能越过长城 lmpossible. No one can get through the Great Wall. 他们由单于领军 Shan-Yu is leading them. 我们将保卫你的皇宫 We'll set up defenses around your palace immediately. 不,派你的军队保护朕的子民 No. Send your troops to protect my people. 赐福 Chi Fu. 是皇上 Yes, Your Highness? 通令全国各地征召壮丁 Deliver conscription notices throughout all the provinces. 紧急召集所有军人回营服役 Call up reserves and as many new recruits as possible. 皇上,恕臣直言 Forgive me, Your Majesty, 我相信我的军队就能阻挡单于 but I believe my troops can stop him. 朕不能冒这个险,将军 l won't take any chances, General. 小兵也会立大功 A single grain of rice can tip the scale. 有时候,一个人就是胜败关键 One man may be the difference between victory and defeat. 妇德就是文静,谦虚 Quiet and demure. 文雅…… Graceful. 礼貌 Polite. 雅致 Delicate.

迪斯尼动画《花木兰》中英文台词

the indestructible Mushu. Oh. Ha, ha. Pretty hot, huh? Uh, my ancestors sent a little lizard to help me? Hey, dragon, dragon, not lizard. I don't do that tongue thing. - You're, um... - Intimidating? - Awe-inspiring? - Tiny. Of course. I'm travel-size for your convenience. If I was my real size, your cow here would die of fright. Down, Bessie. My powers are beyond your mortal imagination. For instance, my eyes can see straight through your armour. Oooh! All right, that's it! Dishonour! Dishonour on your whole family. Make a note of this. Dishonour on you, dishonour on your cow, dis... Stop. I'm sorry. I'm sorry. I'm just nervous. I've never done this before. Then you're gonna have to trust me. And don't you slap me no more. We clear on that? All right. Okey-dokey. Let's get this show on the road! Cri-Kee, get the bags. Let's move it, heifer. Okay, this is it. Time to show 'em your man walk. Shoulders back, chest high, feet apart, head up and strut. Two, three... Break it down. Hup, two, three. And work it! - Beautiful, isn't he? - They're disgusting. No, they're men. Now, you gonna have to act just like them, so pay attention. Look. This tattoo will protect me from harm. I hope you can get your money back. I don't think I can do this. It's all attitude. Be tough, like this guy here. - What are you lookin' at? - Punch him. It's how men say

花木兰英语剧本

花木兰英语剧本 Summary: Long time ago, there was a war in China. And the king decided to recruit soldiers. Unexpectedly, Mulan’s father, who was old and weak, was chosen.Know that her father was not equal to the mission, Mulan decided to dress herself as a man to join the army instead of her father. During the time in the army, she became acquainted with the captain, Li Shang, and she was deeply moved by his care for her. After they won the war, she told the truth frankly to him, and Li Shang asked the king to spare her life for disguising herself as a soldier. In time, they fell in love with each other, got married and lived happily hereafter. 战场上 德首: Get out. The land doesn’t belong to you. 土酋: Your land?…… hey , he says this is his land. We just get our land back. 德首: Go to hell, you barbarians. 土酋: Attack! 德首: Fire! Kill them all. 德首: Just wait and see. My son, Li Shang, will revenge himself on you. 皇宫里 大臣: Your majesty, we are losing. What can we do? 陛下: Even if the odds are against us, we must keep going on. Now, what we can do is recruit soldiers. 木兰家 使者: Pat…….Ouch, what are you doing?Are you Pat? Pat: Yes. 使者: O.K. I am the messenger from our great general, Li Shang. This letter is confidential. Please read it carefully. Mulan: What’s up?Daddy, you look so pale, Pat: Nothing…. Mulan: Look!(指向Pat的背面) Pat: What……(回头看) 木兰把纸抢过来,盯着纸,表情很震惊 Mulan(很忧伤的说):My father is dying. My brother is too young. What can I do? 路人甲乙丙丁: What can she do?

花木兰剧本

花木兰 第一幕 木兰小时候 人物:花木兰老师父亲母亲弟弟群演 老师:今天我们来学习《汉乐府》的诗歌《长歌行》,请大家先听我吟诵一遍。 青青园中葵,朝露待日晞。 阳春布德泽,万物生光辉。 常恐秋节至,焜黄华叶衰。 百川东到海,何时复西归? 少壮不努力,老大徒伤悲。 下面大家跟我一起吟诵这首诗 学生:青青园中葵...... 弟弟:(匆匆忙忙跑进来)姐姐,咱们家的大黄狗跑了,母亲让你赶紧去找找! 木兰:好嘞!(拿起书本一溜烟跑出去) 老师:(伸手想制止已经来不及)木兰,快回来,唉! 木兰:弟弟,多亏你及时拯救了我,要不然我坐在那里都快睡着了。 弟弟:姐姐,你别忘了你答应了带我去打猎呢! 木兰:(拿起弓箭)走,咱们打猎去! 晚上木兰和弟弟回到家 父亲:木兰,今天在学堂学得怎么样? 木兰:爹,那些诗词歌赋我全都会背了;还有那些剑术套路我也练得很熟了。我练给你看!(说完练起了剑) 父亲:(满意地点点头,对木兰母亲说)你看,我们的女儿剑术大有进步啊! 母亲:(点点头)是啊,不过教书先生说木兰今天又没有上完课啊! 木兰吐了吐舌头 父亲:(板起了脸)木兰,你怎么可以又逃课呢?是不是又领着弟弟出去玩了? 木兰:父亲,那些诗歌我早就会背了。 母亲:你这样没有规矩,将来怎么嫁人啊? 木兰:(大声说)我才不嫁人呢,我要行侠仗义,报效国家! 父亲:哎,有志气是好事,可那都是男子做的事,你又不是男孩子。 木兰:谁说女子不如男?! 父亲:(哈哈大笑)谁说女子不如男!我花家的女儿真是个奇才啊! 第二幕 信使父亲母亲花木兰 信使:(大声)花雄接军帖! 父亲母亲往前走,木兰和姐姐弟弟在后边偷看。 信使:前线战事紧张,天子有令,每家出一男丁赴北方出征。请花雄接帖。(信使走) 母亲:(面带愁容对父亲说)你都这么大年纪了,身体又不好,怎么能出征打仗? 父亲:天子有令每家出一男子,木兰和姐姐是女孩,咱们的儿子年纪又小,我不去还有谁能去呢?

花木兰电影学英语剧本中英台词word格式(排版好 可打印)

花木兰 Mulan 匈奴入侵,快点烽火! We're under attack!Light the signal! 现在全中国的人都知道你来了 Now all of China knows you're here. 好极了 Perfect. 启票皇上 Your Majesty 匈奴已越过北方边界 the Huns have crossed our northern border. 不可能,无人能越过长城 lmpossible. No one can get through the Great Wall. 他们由单于领军 Shan-Yu is leading them. 我们将保卫你的皇宫 We'll set up defenses around your palace immediately. 不,派你的军队保护朕的子民 No. Send your troops to protect my people. 赐福 Chi Fu. 是皇上 Yes, Your Highness? 通令全国各地征召壮丁 Deliver conscription notices throughout all the provinces. 紧急召集所有军人回营服役 Call up reserves and as many new recruits as possible. 皇上,恕臣直言 Forgive me, Your Majesty, 我相信我的军队就能阻挡单于 but I believe my troops can stop him. 朕不能冒这个险,将军l won't take any chances, General. 小兵也会立大功 A single grain of rice can tip the scale. 有时候,一个人就是胜败关键 One man may be the difference between victory and defeat. 妇德就是文静,谦虚 Quiet and demure. 文雅…… Graceful. 礼貌 Polite. 雅致 Delicate. 举止优雅…小心… Refined. Poised. Punctual.' 守时 糟了 Ai-yah! 小白 Little Brother! 小白 Little Brother! 小…… Lit... 你在这儿啊? Ah! There you are. 谁是世上最聪明的小狗狗 Who's the smartest doggy in the world? 来吧,小家伙 Come on, smart boy. 今天你能帮我做家务吗? Can you help me with my chores today? 列祖列宗 Honorable ancestors,

花木兰课本剧剧本 -有修改了一点

花木兰课本剧剧本(10分钟) 剧本大纲 第一幕木兰辞 第二幕可汗征兵 第三幕决意替父从军 第四幕告别 第五幕征战沙场 第六幕可汗奖赏 第七幕荣归故乡 第一幕 画外音【学生在课堂动情朗诵】 唧唧复唧唧,木兰当户织。不闻机杼声,唯闻女叹息。 问女何所思,问女何所忆。女亦无所思,女亦无所忆。 昨夜见军帖,可汗大点兵,军书十二卷,卷卷有爷名。 阿爷无大儿,木兰无长兄,愿为市鞍马,从此替爷征。 第二幕 【地点:村口】 (赐福带着军队来到村口。) 赐福:众人听旨:匈奴来袭,大军压境!耕户出粮,军户出丁,上下齐心,抗击犬虏! 众人:(惊)什么?! 赐福:每家出一名男丁应召入伍,保家卫国。萧家接旨! (萧家出来一人,鞠躬接受了诏书。)-----可删去?(不用删) 赐福:张家! (张家的儿子扶着他的老父亲。) 张家儿子:谢主隆恩!草民愿接替父亲为皇上效劳。 赐福:刘家接旨! 刘家孙子:谢主隆恩!草民刘万头接旨! 赐福:花家接旨。 木兰:不! 赐福:(环顾四周加重语气)花家接旨! (木兰爹颤巍巍上前) 赐福:陈家接旨。。。温家接旨。。。。孙家。。。。——--可删去? 备注:考虑到剧会超时、服装租赁价高以及换装麻烦是否可以省去萧家、陈家、温家、孙家第三幕 【地点:家中】 【人物:木兰、木兰娘】 【一间简陋的屋子,花木兰在织布(娴静的样子),并深深叹息。】 木兰:(忽然停下了手中的活,忧愁地抬头长叹一声并自语道)唉——这可如何是好!真真是愁死我了! 木兰娘:(疑惑地)我儿!怎么了? 木兰:(大哭扑上去)娘!

(抽泣道)昨日...昨日宫中来人通知,敌军来袭,皇上正在大规模地征兵,每家每户都要出一名男丁,可... 木兰娘:(忧愁而又慈爱,几乎落泪)是啊,你爹没有大儿子,他(你没有大哥哥,弟弟又太小,你爹)身体又不好,怎能上战场呢?又是一大把年纪,早已是过了当兵的时候了。朝廷...朝廷却又... 木兰;(低头沉吟一会儿下定决心般)...既然这样... (抬头坚定道)娘,让我去吧! 木兰娘:(大惊失色道)什么!你不要命了!这可是杀头的大罪啊!且不说战场刀剑无眼,光是被发现身份,就是欺君之罪啊! 木兰:(停顿了一下,坚定地)让我女扮男装,去战场,替父从军。 (激动)这是唯一的出路了,唯能保全一家性命的方法了!也唯有牺牲我,才有可能免去一家被杀头的命运啊!求娘答应! 木兰娘:(惊讶而担忧地)木兰……(母女抱头痛哭) 第四幕 【地点:集市、城外】 【人物:木兰、木兰父母】木兰爹:(语重心长地抹泪)木兰,你跟娘说的爹都知道了,让爹去吧。你这女扮男装万一要是被发现了,可是要被杀头的啊。 木兰:爹,(哽咽,停顿)木兰不怕。怎么能让您上战场呢?决心已定,请爹莫劝。 木兰爹(无奈地抹泪):好……爹明白了。天寒露重,大雪如鹅毛。如此寒冷,你一定要保重啊。 木兰娘(哭,语重心长地):战场上金戈铁马,九死一生,你一定要活着回来。木兰啊,一路顺风……改成木兰啊,爹娘等你归来 木兰(停顿,恋恋不舍):爹——娘——我会照顾好自己的。还请你们多多保重! 【木兰上马,踏上征途。木兰的爹娘含泪目送女儿远去,抱头痛哭】 第五幕 【木兰绕场一周,偶尔停下脚步,望向远方。偶尔回头,望向故乡。】过了一座座的山。不远万里,最终走上战场。 1、出兵前夜,军中举行宴会,将士们大口喝酒,大口吃肉,只有木兰一个人默默坐在一边,看着桌上的酒和肉,不为所动。没想刚喝一口便被呛住,她可从未碰过酒啊 一名将士:哈哈!酒都不会喝还来打仗!(嘲笑) 木兰:…….刘家孙子、张家儿子与木兰在营中相遇,认出木兰,大惊失色,道:“咦,这不是木兰吗?”木兰忙使眼色偷偷把张家儿子拉到一边,叮嘱说:”你知道我爹体弱多病,如去从军必定有去无回,万般无奈,只有木兰替父从军,还望替我保守秘密!”张家儿子又吃惊又感动又佩服,连连点头。 2、柔兰来袭,将军振臂一呼:”将士们!现柔兰(然)来袭,我们必须上下齐心,抗击犬虏,誓死保家卫国,杀!”(木兰做杀敌动作,敌军首领大叫“杀啊”,群众演员纷纷倒地,最后只剩敌军首领与木兰”战斗,还是死了。杀光所有敌军木兰一人伫立场中不动,表情十分落寞,背景旁白道:) 人生百年,如梦如幻。有生有死,壮士何憾?保我国土,扬我国威。生有何欢,死有何憾?北地胡风,朔气金柝,南国炊烟,思我妻儿,望我家园,关山路阻,寒衣热血,道长且远。本幕中插入1分钟左右的舞蹈。 第六幕 【地点:皇宫大殿】

相关文档
相关文档 最新文档