文档库 最新最全的文档下载
当前位置:文档库 › 跨文化交际中的表情语研究

跨文化交际中的表情语研究

龙源期刊网 https://www.wendangku.net/doc/fd2862822.html,

跨文化交际中的表情语研究

作者:张秀娟

来源:《西江文艺·下半月》2015年第05期

【摘要】:面部表情是人类传达感情的重要载体,一个人的喜怒哀乐等情绪都可以通过面部表情的微妙变化有意或无意地流露出来。面部表情中最重要的交流方式当眼神的交流和笑。然而不同国家,甚至同一国家的不同时期,面部表情所传达的具体信息都是有显著的差异的。这就要就我们必须了解这些差异,以便在人际交往中达到更好的交际效果。

【关键词】:面部表情;眼神接触;笑;交际

在人的肢体中面部是极具表现力的一部分。面部表情往往是人内心的情感表现,是一个非常重要的交流手段。一些简单的动作,如皱眉头、挑眉毛或微笑都可以向对方传达我们的感觉。PaulEkman和WallaceFriesen研究了一套系统,这套系统把人表达情绪的面部分为三个部分,区域一为眉毛和前额,区域二为眼睛、眼皮和鼻梁,区域三为脸颊、鼻子、嘴巴,上颚和下巴。这套系统被称作FacialAffectScoringTechnique(FAST)(面部影响得分技术),脸部的每个部分都可以为我们提供线索,用来表达我们的情感。

当我们把情感与面部表情联系到一起的时候,文化起到十分重要的作用。情感与面部表情之间的联系,有些是放之四海而皆准的,有些则由于文化的不同而有差异,甚至有些在同一地区的不同时期由于文化的流变也会显现出一定的差异。不同地区,不同人群交流时,如果不了解彼此文化间的差异和禁忌,就极有可能做出失礼的行为,所以了解这些不同,探究产生这些不同的原因都十分重要。

一、眼神的交流

人在交流中常常会使用眼神的交流,这种交流被称作目光语。著名语言学家RalphWaldoEmerson曾经讲过:“人类的眼神所能表达的思想至少与他的舌头传递的信息是一

样多的。”有经验的人都知道,眼睛接触的规则在不同文化中不尽相同,目光在不同国家的定位是不同的,甚至在同一国家的不同时期也是有所差别的。

1、目光语言在中国

在中国古代,由于儒家伦理纲常以及中国人谦逊内敛特点的共同作用,使得目光的接触极其讲究。总体而言很少有目光的交流,即使有目光间的交流也要遵循“尊者可看卑者,卑者不可视尊者”的原则。所以在古代,人和人交谈时长者可以看着幼者,地位高的可以看着地位低的,而地位低的或年幼的一般只能低着头,极少直视另一方,如此一来,“俯首称臣”这类词就很容易理解了。此外,由于传统中国“男尊女卑”思想及其严重,男女交谈时女子是万万不能抬头看异性的眼睛的,甚至于许多未出阁女子根本就不被允许与异性男子交谈。

相关文档
相关文档 最新文档