文档库 最新最全的文档下载
当前位置:文档库 › 新编商务英语基础教程Unit 1

新编商务英语基础教程Unit 1

新编商务英语基础教程Unit 1
新编商务英语基础教程Unit 1

Unit 1 pleased to meet you

Ⅰ. Teaching Aim (教学目的)

1.cognitive information (认知信息):greeting and introduction

https://www.wendangku.net/doc/fc4866565.html,nguage focus (内容重点):

1)word study : A. acquaintance , ritual, utter, reassure, unconsciously, initial, appropriate, ignore, formula, assume, contemporary,determiner, obliged, Congressman, colleague,attorney, suspend, remark, B.Position, enquiry, customary, remain, gathering, fellow

2)Phrases :A.even though, reassure...about, be based on, in turn, carry on, be willing to;B.meet with, in the form of

3)Key words: A. address, base,common; B. Greeting,introduction

3.Grammar:

4.Writing (写作技巧):基本句型1

5.Translation (翻译技巧):词义的选择

Ⅱ. About phonetics ()

Ⅲ. Background information (背景知识)

商务英语的学习涉及得体的introduction(介绍)、greeting(问候)等基本会话,在这些基础上,还需要进一步地学习有关marking(市场)、sales(销售)等商务方面的知识。下面介绍一些比较基本的社交英语以及简单的商务知识。

1.介绍客人的礼节

聚会时经常会有互未谋面的客人。开席之前主人应该逐一介绍双方相识,

然后再入座。介绍时一般先介绍女士、长者和高贵者。介绍两个地位不同的人认识时,应该先让地位较高的人士介绍地位较低的一方,其后再向年长的女士和年长的男士依长幼次序介绍年轻的女士和男士。

2.选用称谓的礼节

介绍时对双方的称谓和姓名以及用语,都要根据场合正式程序来选用。具体场合有三种。

1)正式场合:称谓和姓名用Dr./Professor/Mr./Mrs./Ms./Miss/+First Name 和Last Name。

e.g 1.向地位较高的已婚女士介绍男士时可说:

Mrs.Carton, may I introduce James Harding. James, this is Mrs. Carton (or Mrs. Jane Carton).卡尔顿夫人,请让我介绍詹姆斯?哈定。詹姆斯,这位罗杰?卡尔顿夫人(或:简?卡尔顿夫人)。

2)向年长者介绍年轻的女士时可说:

Mrs.Baker, this is Miss Patricia Haly. Patty, this is

Mr.Edgar Brown.布朗先生,这位是帕特丽夏?哈利小姐。帕蒂,这位是埃德加?布朗先生。

3)向长者介绍年轻的男士时可说:

Mr.Baker, this is Robert Green. Robert, this is Mr.John Baker.贝克先生,这位是罗伯特?格林,罗伯特,这位是约翰?贝克先生。

4)向年长者介绍18岁以下的女孩时可说:

This is Linda Bell, Mr.and Mrs.Alan Ross 艾伦?罗斯先生和夫人这位是琳达?贝尔。

注意:

1)向长者介绍18岁以下的女孩时,介绍一方就行了。如例4),琳达即可

向罗斯夫妇问候。

2)有时向地位高、年龄大的人介绍自己的伙伴时,不用称谓和姓。

e.g. Allow me, sir, to introduce you to my fellow travelers. 先生,请容许我向你介绍我的旅伴。

1)较正式的场合:用Dr./Professor/Mr./Mrs./Miss.+姓氏。如被介绍者是青年男女,通常用First Name 和Last Name。

E.g.①Marie Green, let me introduce Professor Banks.Professor Banks, this is Marie Green.She's here to study for her doctorate in Law.玛丽?格林,让我向你介绍班克斯教授。班克斯教授,这位是玛丽?格林,是来这里攻读法律博士学位的。

②下面是较正式场合常用的介绍用语。

Rose Morison,I'd like you to meet Bruce Read.罗莎?莫里森,我想你见见布鲁斯?里德。

Rose Morison, have you met Bruce Read ? 罗莎?莫里森,你见过布鲁斯?里德吗?

Rose Morison, do you know Bruce Read ? 罗莎?莫里森,你认识布鲁斯?里德吗?

2)非正式场合:用被介绍者的First Name。

e.g. ①美国人在非正式场合介绍双方时常用名字,有时介绍其父母时也只用名字。

“John, these are my parents, George and Sylvia .”“Pleased to meet you.”“约翰,这是我的父母,乔治和西尔维娅。”“认识你们很高兴。”

②“Dad,this is my boyfriend,Kevin.”“Hello,Kevin.Andrea's told me all about you.”“老爸,这是我的男朋友凯文。”“你好,凯文。安德莉总在我面前提到你。”

③“Hi,Jack, meet my brother Tom.”“Hi there Tom!I didn't expect to see you here.”“你好,杰克,这位是我的哥哥汤姆。”“你好,汤姆!没想到在这儿见到你。”

4)自我介绍的用语:

①用于正式的和较正式的场合:

Let me introduce myself.My name is Frank Darney,legal advisor to Netcape Com.容许我来自我介绍,我叫弗兰克?达尼,是网景公司的法律顾问。

②用于非正式场合:

Hello,I'm Alan Simmons.I work in the Forbes Parent Company.大家好,我叫艾伦?西蒙。我在福布斯总公司工作。

3.介绍后双方应行使的礼节

介绍后双方要互相问候,常用How do you do?或It's nice to meet you 等。如果是两位男士,通常握手以示相识,如是一男一女,应等女方伸出手,男方才可以伸出手相握;如若女方不伸手,男士是不应该主动伸手的。握手时用力要适中,太重了表现的过于热情(尤其同女士握手,太用劲会使女士产生squeeze的感觉),太轻了使对方感到敷衍了事,对人不尊敬。

介绍客人时切勿漏掉任何一个人。未介绍应该介绍的人会被视为不礼貌的

行为,而没被介绍的人会被认为是不受欢迎的人。

此外,向外国朋友介绍中国同事或上级时,有两点值得注意:

①我们国家的习惯是介绍客人时常爱用官衔、职务或职业名称等冠于姓氏之前,但有些名称词在英语用法上却不用于姓氏前,如:secretary,director,engineer,manager,master等。所以,如要介绍说“这位是北京化工厂张厂长。”要说This is Mr.Zhang,Director of Beijing Chemical Plant.。

②介绍已婚女士时,要考虑到西方人的习俗:女士婚后改用其丈夫的姓,而我国女士婚后仍保持娘家姓氏。如介绍说“这位是邓教授的夫人。”英语若说成This is Mrs.Professor Deng.这就成了“邓太太是教授。”了。实情如此,倒也罢了。若不是实情,改用同位语方式作说明,或用“邓太太”,或用娘家姓——“李”,后接同位语说明身份。

e.g.This is Mrs.Deng,wife of Professor Deng.

This is Ms.Li,wife of Professor Deng.

总之,向外宾介绍我国人士要“入乡随俗”。

Ⅳ.Language and Culture Focus (语言文化要点)

1.Word Study

1)acquaintance n.

[U]~ with sth./sb.(often slight) knowledge of sth./sb.了解;认识

E.g. He has some little acquaintance with Japanese language.他稍微会一点儿日语。

2)a person that one knows but is not a close friend 相识的人;泛泛之交

E.g. He has a wide circle of acquaintances.他交友广泛。

She's an old acquaintance.她是个老相识。

[相关搭配]

Have a nodding acquaintance with sb./sth. 与某人泛泛之交。

Make sb.'s acquaintance/make the acquaintance of sb.结识某人。

E.g. I made his acquaintance at party.我是在一个聚会上认识他的。

On (further) acquaintance

2)ritual n. the prescribed from of conducting a formal secular ceremony;惯例;仪式

E.g. She went through the ritual of warming the teapot before she put the tea in.她在沏茶之前照例先把茶壶热

一下。

3)Utter v. To speak;give forth a sound 说出;发出(声响)

E.g. Andrew was too excited to utter a word.安德鲁激动得说不出话来。

4)Reassure v.to restore confidence to ;~sb. About sth.to remove sb.'s fears or doubts;make sb.confident again 消除疑虑;恢复某人的信心;使放心

E.g. The police reassured her about her child's safety.警方让她放心,她的孩子很安全。

A glance in the mirror reassured him that his tie wasn't crooked.他照了一下镜子,领带确实没有戴歪。5)unconsciously ad. Lacking awareness and the capacity for sensory perception;not consciously 无意识地E.g. He unconsciously imitated his father.他在不知不觉中效仿了他的父亲。

6)Initial

①a. [attrib.] of or at the beginning ;first 开始的;最初的;第一个的

E.g.the initial letter of a word 一个单词的首字母

In the initial stages 开始阶段

My initial reaction was to refuse.我最初的反应是予以拒绝。

②n. [usu. pl.]the initial letter (of a name )(姓名的首字母)

E.g. George Bernard Shaw was well-known by his initial GBS.萧伯纳以姓名的首字母GBS为人熟知。

Sign your name and initials.请签上您的名字及名字的首字母。

③v.to mark or sign (sth.) with one's initials 用姓名的首字母签名(或做标记)于

E.g. Initial here,please.请在这儿签上您的姓名首字母。

Initial a note, document, treaty,etc.用名字的首字母签署便条、文件、条约等

【相关词】

Initially ad. 最初;开头;首先

7)appropriate a. ~for /to sth. Suitable;right and proper 适当的;合适的;正当的

E.g. Sports clothes are not appropriate for a formal wedding. 着运动服参加正式婚礼是不合适的。

【相关词】

Appropriately ad.

Appropriateness n.[U]

8)ignore v.

①to take no notice of (sb./sth)忽视(某人|某事)

E.g. Y ou've been ignoring me.你一直对我视而不见。

②to deliberately refuse to greet or acknowlege (sb.)不理(某人)

E.g. I said hello to her ,but she ignored me completely!我向她打招呼,可她根本不理我!

9)formula n.[pl. ~s or ,in scientific use ~e]

①a fixed arrangement of words,esp as used on social, legal or ceremonial occasions 惯用语句(尤其是社交、法律场合或仪式上使用的)

E.g. "How do you do "and "excuse me "and social formulas .“你好”和“对不起”是社交中的客套语。Know the formula for addressing bishops 知道对主教的习惯称呼

②[化]a set of symbols showing the elements that a substance is made of 分子式

E.g.the formula for water is H2O. 水的分子式是H2O。

③[数或物]an expression of a rule or relationship in algebraic symbols 公式

E.g.the formula for converting gallons into liters加仑和升的换算公式

【相关词】

Formulate v.

①to create (sth.)in a precise form 使公式化;规划

E.g. Formulate a rule,policy,theory 制定规则,政策,创立理论

②to express(sth.)clearly and exactly by using particular words 确切地表达

E.g. formulate one's thoughts carefully 确切地阐述自己的思想

The contract was formulate in difficult legal language.该合同是用深奥的法律术语定力的。Formulation n.

①[U]action of formulating 格式化;公式化;确切的表达

②result of this 公式;确切的表达

E.g. Choose another formulation 选择另一种表达方式

10)assume v.

①to accept (sth.)as true before there is proof 假定,假设;臆断

E.g. We cannot assume anything in this case.在这种情形下我们无法作出任何揣测。

②to put on or display (sth.)falsely;pretend 呈现;假装

E.g.assume ignorance,indifference,an air of concern 假装不知情,装作不在乎,假意关心

③to begin to act in or exercise(sth.);undertake;take on 承担;担任

E.g.assume office 就职

He assumes his new responsibilities next month.他下月承担新任务。

【相关词】

assumed a.假装的;假的

e.g. living under an assumed name 使用化名生活

11)contemporary

①a.~(with sb./sth.)of the time or period being referred to; belonging to the same time 属于同一时期的;存在于同一时代的

e.g.Many contemporary writers condemned the emperor’s actions. 当时的许多作家都谴责该皇帝的行径。

a contemporary record of events 同时代的大事记

Dickens was contemporary with Thackeray 狄更斯与萨克莱属于同一时代。

②a. of the present time; modern 当代的;现代的

e.g. contemporary events, fashions 当代事件、款式

furniture of contemporary style 现代风格的家具

③n. a person who lives or lived at the same time as another

同代人

e.g. She and I were contemporaries at college. 她和我在学院里是同学。

12)determiner n. something that determines 起决定作用的人(或事物)

13)obliged

①adj.[pred.]~(to sb.)(for sth./doing sth.)

grateful(to sb.)for performing some service 感激(某人)

e.g. I’m much obliged to you for helping us.非常感谢你帮助了我们。

②much obliged thank you 多谢

e.g. “Much obliged, ”he said as I opened the door for him. 我给他开门时他说了一声“多谢”。

【相关词】

oblige v. force or compel somebody to do something 强制

e.g. They obliged all students to fill out this form. 他们强制所有学生填写这份表格。

14)Congressman n.(pl. -men)Congresswoman n.(pl. -women)a member of the Congress美国会议员(尤指众议员)

15)colleague n. a person with whom one works, esp. in a profession or business 同事;同僚

e.g. the Prime Minister’s Cabinet colleagues 首相的内阁同僚

David is a colleague of mine./David and I are colleagues. 戴维是我的同事。/戴维和我是同事。16)attorney n.

①a person appointed to act for another in business

or legal matters(业务或法律事务上的)代理人

e.g. power of attorney 代理权

a letter of attorney 授权书

②(US) a lawyer 律师

e.g. a district attorney 地方检察官

Attorney-General (in certain countries)某些国家的)司法部长

17)suspend v.

①~sth.(from sth.)to hang sth. Up 悬,挂,吊

e.g. A lamp was suspended from the ceiling above us.

我们头顶上的天花板上吊着一盏灯。

②[usu. passive]not to allow(sth.)to fall or sink in air or liquid, etc. 使悬浮

e.g. a balloon suspended above the crowd 悬浮在人群上方的气球

Smoke hung suspended in the still air. 轻烟在静止的空气里悬浮着。

③to prevent(sth.)from being in effect for a time; stop(sth.)temporarily 使暂时不起作用;暂停

e.g. suspend a rule 暂不实行一项规定

Rail services are suspended indefinitely because of the strike. 铁路运输因罢工而无限期停运。

【相关词】

suspender n.[esp. pl.]a short elastic strap for holding up a sock or stocking by its top 吊带

18)remark

①v.~on/upon sth./sb. to say or write(sth.)by way of comment; observe 评论;注意

e.g. I couldn’t help remarking on her youth.我脱口而出说她那么年轻。

The similarity between them has often been remarked on.

他们之间很相似,这一点常有人提。

②v.(dated or fml.)to take notice of(sth./sb.);perceive 注意;觉察

e.g. remark the likeness between father and son 注意到父子之间的相似之处

③n. thing said or written as a comment; observation 评论; 评述;注意;察觉

e.g. pointed, cutting remarks 直言不讳的、尖刻的评论

make a few remarks about sb./on a subject 就某人/事发表几句评论

In the light of your remarks, we rejected her offer.

鉴于你的评语,我们拒绝了她的提议。

【相关词】

remarkable a.~(for sth.)worth noticing or unusual; exceptional 值得注意的;异常的;出凡的

e.g. a remarkable person, feat, event, book 出类拔萃的人、非凡的业绩、引人瞩目的事件、特别好的书

a boy who is remarkable for his stupidity 笨得出奇的男孩

remarkably ad.

2.Phrase

1)even though despite the fact that; though 即使;尽管

e.g. We should not be conceited, even though we

had achieved great success in our work . 即使我们在工作中取得了巨大成绩,也不应该自满。2)reassure ... about

to remove fears or doubts from(sb.); restore

confidence to(sb.)使放心;消除疑虑;使恢复信心

e.g. The officer reassured us about our safety. 那位官员劝说我们对安全放心。

3)be based on

to build sth. as grounds for sth. Else 以……为……的根据

e.g. This novel is based on historical facts. 这部小说以历史事实为依据。

4)in turn

one by one; in succession 依次地;逐个地

e.g. We’ll cross the bridge in turn. 我们要挨个过桥。

5)carry on

①(with sth./doing sth.); carry sth. on to continue (doing sth.)继续

e.g. Carry on working/with your work while I’m away. 我不在的时候,要继续工作/你的工作。

Carry on the good work! 好好干下去!

②carry sth. on to take part in sth.; conduct or hold sth. 参与;进行

e.g. carry on a conversation, discussion, dialogue 进行谈话、讨论、对话

③to conduct or transact sth. 经营

e.g. carry on a business 经营事业

6)be willing to [pred.]~(to do sth.)to have no objection(to doing sth.)愿意(做)

e.g. Are you willing to accept responsibility? 你愿意承担责任吗?

willing a.

①ready or eager to help 乐意的

e.g. willing assistants 愿意帮忙的人

②[pred.]~(to do sth.)having no objection(to doing sth.)愿意的

e.g. Are you willing to accept responsibility? 你愿意承担责任吗?

③[attrib.]done, given, etc. readily or gladly 积极肯干的

e.g. willing cooperation, help, suppor 自愿的合作、帮助、支持

【相关词】

willingly ad.

willingness n.[U]

3. Key W ords

1)address v.

①~with/as to call or greet, as with a prescribed form, title, or name 称呼

e.g. He always addresses me with “Sir”. 他总是称我为“先生”。

Don’t address me as “Professor”—I’m only an assistant. 别称呼我教授,我还只是助教。

②to make a speech to 对……发表演说

e.g. The chairman addressed the rally. 主席向大会致了辞。

③~to sb./sth. to put/write an address on(an envelope, parcel, etc.)the name of the receiver, with the place where he lives or works (在信封、包裹上等)写姓名和地址

e.g.The letter was wrongly addressed to Shanghai.那封信错把地址写成上海了

④~to sb./sth. to direct or present one’s remark or written statement to (sb./sth.)向……提出

e.g. I’d like to address my thanks to you. 我想对你表示感谢。

The customers addressed all their complaints to the administration. 顾客向管理部门提出了所有的投诉。

⑤~oneself to sth. to direct one’s attention to(sth.);begin to work at(sth.)致力于

e.g. Today, we’re going to address ourselves to the item on the agenda. 今天,我们将着手解决议程上的主要议题。

2)base v.

①be based on/~sth. on sth. to take sth. as grounds, evidence, etc. for sth. else 以……为基础;根据

e.g. I base my hopes on the good news we had yesterday. 我把希望寄托在我们昨天得到的好消息上。

Direct taxation is usually based on income.直接税通常以收入为依据。

②[esp. passive]~sb. in/at to place sb. in(a place from which to work and travel)设立;驻扎

e.g. Most of our staff are based in Cairo.我们大部分工作人员都驻在开罗。

【相关词】

basis n.[pl. bases]

①main principle that underlies sth.; foundation 基础;基本原理; 准则

e.g. the basis of morality, friendship, etc. 道德、友谊等的基础

Rates of work are calculated on a weekly basis.工资是以周为计算基准的。

②starting-point for a discussion讨论的出发点

e.g. No basis for negotiations has been agreed upon. 谈判以什么为中心议题尚未取得一致意见。

This agenda will form the basis of our next meeting. 本议程将成为下次会议的中心议题。

3)common a.

①usual or familiar; happening or found often and in many places 普通的;通常的;常见的

e.g. a common flower, sight, event普通的花、风景、事件

the common cold 普通感冒

②[attrib.]~to sb./sth. shared by, belonging to, done by or affecting two or

more people, or most of a group or society 共有的;共同(做)的;(影响)公众的

e.g. common property, ownership 共有的财产、所有权

We share a common purpose. 我们有共同的目标。

③[attrib.]without special rank or quality; ordinary 一般的;通常的

e.g. He’s not an officer, but a common soldier. 他不是军官而是普通士兵。

the common people 老百姓

【相关搭配】

be common/public knowledge 常识

have sth. in common with sb./sth. 有共同的利益、特点等

e.g. Jane and I have nothing in common. 简和我毫无共同之处。

I have nothing in common with Jane. 我和简毫无共同之处

in common 共同的;共有的;共用的

e.g. land owned in common by the residents 居民公有的土地

in common with sb./sth. 与……一样

e.g. In common with many others, she applied for a training place. 她已和许多人一起申请参加训练。

【相关词】commonly ad. commonness n.

【辨析】common, ordinary, familiar, vulgar These adjectives

describe what is generally known or frequently encountered.

这些形容词用以描述众所周知的或经常发生的事物。

Common applies to what takes place often, is widely used, or is well known.

common 表示“常见;普通”的意思,常有“不突出”的含义。

e.g. The botanist studied the common dandelion.这位植物学家研究了常见的蒲公英。

Ordinary describes something usual that is indistinguishable from others,

sometimes derogatorily. Ordinary强调“与惯例相符”,暗示“无特别或突出特点”。

e.g. A ballpoint pen is adequate for ordinary purposes.圆珠笔足以应付一般书写。

Familiar often describes something encountered or seen. Familiar 强调“常见的”、“熟悉的”含义。

e.g. Most children can recite familiar nursery rhymes. 绝大多数儿童能够背诵熟悉的童谣。

V ulgar describes association with the great mass of people and often connotes

lack of refinement. V ulgar 用以描述“与多数人有关的”,“粗俗的”,“庸俗的”。

e.g. “He(Shakespeare)was not something sacred and aloof from the vulgar herd of men.”(William Hazlitt)“他(指莎士比亚)并非神圣,超凡脱俗。”(引自威廉?海兹利特)

体验商务英语综合教程Unit_4答案解析

Unit 4 Advertising Part I Business Vocabulary Directions: There are 20 incomplete sentences in this part. For each sentence there are four choices marked A, B, C and D. Choose the ONE that best completes the sentence. Then mark the corresponding letter on the Answer Sheet with a single line through the center. This part totals 20 points, one point for each sentence. C1 Outdoor advertising is one of the fastest growing _______________ in the market. A markets B sections C segments D sectors D2 The world of outdoor advertising billboards, transport and ‘street furniture’ is ______ about $18 billion a year, just 6% of all the worl d’s spending on advertising. A worthwhile B worthy C valued D worth C3 The soaring costs of TV are ______________ clients to consider alternatives. A making B driving C prompting D letting A4 BMW ran a ‘teasers’ campaign in Britain on bus shelters. A exclusively B largely C greatly D inclusively C5 Placing an ad on a bus shelter for two weeks ________________ at about £90. A works on B works away C works out D calculates D6 We are facing a ________________ with our market share. What are we going to do about it? A promotion B sale C order D crisis A7 Focus, a large advertising agency based in Paris, has a reputation for creating imaginative and ____________ campaigns. A effective B efficient C effect D efficacious C8 Focus now needs to ________________ potential clients that it still

商务英语综合教程3

《体验商务英语综合教程》课程教学大纲 一、基本信息 课程编号: 024222007 课程名称:体验商务英语综合教程3 英文名称:Intermediate Business English Course Book 课程性质: 专业基础课 总学时:72学时 学分:4学分 适用对象:商务英语专业本科3年级学生 先修课程:综合英语 二、编写说明 (一)课程的性质 《体验商务英语综合教程》是为商务英语专业学生开设的一门专业基础课。这门课程始于二年级下学期,与之前的综合英语课程衔接,使学生在掌握英语语言技能的同时,了解现代国际商务的现状,以达到在体验商务中学习语言、提高商务交际能力的目的。本课程横跨三个学期,分别使用《体验商务英语综合教程》的第三册、第四册和第五册。 (二)课程教学目标和基本要求 本课程作为商务英语专业的基础必修课之一,从培养高级应用型商务英语人才的目标出发,理论联系实际,旨在帮助学生在掌握英语语言技能的同时,了解现代国际商务的现状,以达到在体验商务中学习语言、提高商务交际能力的目标。 本课程要求学生能够掌握重点词汇的英文表达,熟悉现代市场经济条件下商务活动的各个方面和时代课题,如全球化、国际营销、技术创新、营销策略、企业文化、市场竞争、经营风险、危机管理、电子商务等等。为了达到这些目标,本课程要求学生积极参与课堂讨论,在阅读的基础上,通过角色扮演和案例学习等方式,在完成交际任务中复用所学语言知识,提高交际能力,将自己的经历和观点融入交际活动之中。 (三)课程的重点和难点 本课程的讲授时间为三个学期,分别使用《体验商务英语综合教程》的第三册、第四册和第五册。每册的学习量均为12个单元,单元设计以语言和商务技能为主线,商务词汇、语法的学习与讨论相结合,听力和阅读部分配有角色扮演等交际活动,最后是案例分析或技能运用。本课程重点涉及体验式的教学和学习方式,学生在形式多样的任务活动中,掌握相关的商务词汇、提高商务英语的听力、阅读和写作能力,达到语言水平和商务技能的同时提高。难点在于学生要能灵活地运用自己所学的语言和商务知识,将自己的经历和观点融入交际活动之中,在提高语言表达能力的同时还要提高自己的交际能力。 (四)课程教学方法与手段 (1)强调课堂教学应以学生为主体而以教师为主导,改变以教师为中心的教

新编国际商务英语阅读教程译文

新编国际商务英语阅读教程译文 第一单元国际贸易理论 重商主义 世界上第一个国际贸易理论——重商主义,产生于16世纪中期。重商主义宣 称金银是一国财富的支柱,是繁荣商业所不可或缺的。当时,金银是国家间的贸易 货币,出口国赚取金银,同样从他国进口货物,导致金银的外流。重商主义认为出 口大于进口从而保持贸易顺差是一国的根本利益。这样,一国积累金银,最终使国 家财富增加,国家地位得以提升。正如1930年,英国重商主义学者托马斯?孟所说: 增加一国财富的最普遍的做法是对外贸易,而且我们必须遵守这样的规则:每 年出口产品的价值要大于进口产品的价值。 遵循这一说法,重商主义提倡政府干涉,以确保贸易顺差。重商主义认为大量 的贸易额并没有什么益处。他们建议颁布政策以扩大出口,限制进口。具体做法可 以是对进口施加关税和对配额进行限制,对出口则给予补贴。 1752年古典经济学 家大卫?休谟指出了重商主义学说的缺陷。据休谟所说,如果英国对法国贸易顺差(即出口大于进口),相应的金银的流入会导致英国国内货币供应充足,从而产生通 货膨胀。而法国会因为金银的外流产生相反的效应——通货紧缩,价格降低。英法 之间相对价格的变化将促使法国的进口商购买的英国货物数量减少(因为英国货物 变得昂贵),英国的进口商将购买更多法国的货物(因为法国货物价格降低)。结 果,英国贸易收支状况不断恶化,法国贸易收支逐步得到改善,这种情况一直持续 到英国的顺差被抵消。因此,休谟认为,长期来看,没有国家能够如重商主义者所 想象的那样保持贸易顺差。 除了休谟指出的缺陷之外,重商主义的另一缺限在于其视国际贸易为零和博弈(零和博弈是指一国得益必导致另一国受损)。亚当?斯密和大卫?李嘉图指出了重商

国际商务英语阅读教程(第四版)-期末复习

Unit 1~2 Mercantilism 重商主义 Neomeicantilist 新重商主义者 Trade surplus 贸易顺差 Quota and tariff 配额和关税 Government intervention 政府干预 Zero-sum game 零和博弈 Positive-sum game 常和博弈 The theory of absolute advantage 绝对优势理论 The theory of comparative advantage 比较优势理论 Factor endowments 要素禀赋理论 Product life cycle 产品生命周期(+theory ……理论) Economies of scale 规模经济 Diminishing returns 收益递减规律 Green revolution 绿色革命 Voluntary restriction 自动出口限制 Deposit 佣金 First mover advantage 先占优势 Barrier to entry 进入(市场)壁垒 Porter’s diamond theory 波特的钻石理论 National competitive advantage 国家竞争优势 The department of commerce 商务部 Letter of credit 信用证 Draft /bill of exchange 汇票 bill of lading B/L 提单 Sight draft 即期汇票 Time draft 远期汇票 Banker ‘s acceptance 银行承兑(+bill …汇票) Trade acceptance 商业承兑汇票 Countertrade 对等贸易 Barter 易货贸易 Switch trading 转手贸易 Offset 抵消 Counter purchase 互购贸易 Compensation trade 补偿贸易 Mercantilism suggests that it is in a country’s best interest to maintain a trade surplus -- to export more than it imports(重商主义就是保持贸易顺差以实现一国的最大利益---出口超过进口) Mercantilism advocates government intervention(介入) to achieve a surplus in the balance of trade (重商主义主张政府介入以便实现对外贸易顺差) It views trade as a zero-sum game - one in which a gain by one country results in a loss by another (将贸易看成零和博弈,一个国家收益一个国家受损) Absolute Advantage 绝对优势 Adam Smith argued that a country has an absolute advantage in the production of a product when it is more efficient than any other country in producing it 亚当斯密认为一个国家生产一种商品比其他任何国家效率都高时存在绝对优势 According to Smith, countries should specialize in the production of goods for which they have an absolute advantage and then trade these goods for the goods produced by other countries 按照亚当斯密的说法,各国应该专门生产具有绝对优势的商品,然后用他们交换其他国家生产的商品 The Benefit(好处) of Absolute Advantage and Free Trade The Principle for International Division of Labor–Absolute Advantage 国际分工的原则---绝对优势 The Consequence(结果) of Division of Labor and Free Trade 分工的结果和自由贸易 1. To Production: the Flow of the Factor of Production 生产要素的流动; the Efficiency of Factor Distribution 要素分配效率;the Quantity of Production 产品质量。 2. To Consumer: Welfare from Free Trade自由贸易福利: low price of imports and more consumption 低价格的进口更多的消费 Comparative Advantage比较优势 Ricardo’s theory of comparative advantage suggests that countries should specialize in the production of those goods they produce most efficiently and buy goods that they produce less efficiently from other countries, even if this means buying goods from other countries that they could produce more efficiently at home李嘉图的比较优势理论认为一个国家分工生产最有效率的产品,而从别国购买自己生产效率相对较低的产品,

新编商务英语基础教程Unit 6

Unit 6 The Quality and Quantity I Teaching Aim 1. Cognitive Information(认知信息): Quality and Quantity of Customers 2. Language Focus(内容重点): 1)Word Study: A. cast, complex, relatively, critical, matter, conversely, specific, seminar, initially; B. income, budget, straightforward, cost, beneficial, individual, prospective, overall 2)Phrases: A. in the hopes of, depend on, result in, instead of, be exposed to;B. seek to 3)Key Words: A. spread;B. Specify 3. Grammar: There be 结构 4. Writing (写作技巧): 英语写作的语气 5. Translation (翻译技巧): 句子主语的翻译 III Background Information The Marketing Plan营销计划 营销决策的核心部分就是营销计划。营销计划的作用是:需要营销人员充分地了解营销决策的结果。需要营销人员充分地了解他们所经营的市场。制定目标并且为企业内部人员提供指导。 营销计划无论是计划一年或更长,都要求进行市场研究,以便更好地了解市场。随着对市场的了解,营销人员可以根据以下要点进行计划: 企业任务——企业长期发展的目标。这是企业高层领导的意愿并且长期不变。 宗旨——反映出企业的希望。与企业任务一样,企业宗旨也是从上贯彻到下的。宗旨可能是以财政目标(比如,赢利)或营销目标的形式(比如,达到市场份额的某一水平)。 营销战略——为达到目标,要求营销人员参与制定资源(比如,营销资金)的利用。但是,在营销决策之前(比如,在哪里做广告),营销人员需要制定全面的行动计划。 营销预算——执行营销策略几乎总意味着费用。营销费用必须与营销战术策略相配合。营销部门先制定出全部费用的预算,最终由管理层来决定预算的多少。 IV language and Culture Focus (语言文化要点) Text A 1 .W ord study 1)cast v. to throw (sth.),esp deliberately or with force 扔,投,掷,抛 e.g. cast a stone 扔石头 The angler cast his line (into the water). 钓鱼的人把鱼线抛入水中。 2)complex a. difficult to understand or explain because there are many different parts 复杂的,难懂的 e.g. a complex argument, theory, subject 复杂的论证、理论、学科

商务英语综合教程U1-U7课后答案

Unit 1 Company Profile 1.Translate the following Chinese terms into English. candidate patent industry personnel registered trademark core competency domain name intended market emerging market headquarter multinational corporation Chief Executive Officer stakeholder 2.Translate the following English terms into Chinese. 股本,股金总额 以人为本的解决方案 精于心简于形 对客户的深入了解 工业革命 回收利用 3.Translation: 宝洁公司始创于1837年,是世界上最大的日用消费品公司之一。2007财政年度,公司全年销售额达682亿美元。在《财富》杂志评选出的全球500家最大企业中,排名第74位。 宝洁公司在全球80多个国家设有工厂或分公司,所经营的300多个品牌的产品畅销160多个国家和地区,其中包括美容护理、居家护理、吉列产品等。每天,在世界各地,宝洁公司的产品与全球消费者发生着三十亿次亲密接触。宝洁大中华业务区包括1988年成立的中国大陆分公司、1987成立的香港分公司和1985年成立的台湾分公司。 一九八八年,宝洁公司在广州成立了在中国的第一家合资企业-广州宝洁有限公司,从此开始了其中国业务发展的历程。宝洁总部位于广州,目

前在广州、北京、上海、成都、天津、东莞及南平等地设有多家分公司及工厂,并在北京设立技术中心。 二十年来,宝洁取得了飞速的发展,主要表现在: 建立了领先的大品牌 宝洁公司是中国最大的日用消费品公司,年销售额超过二十亿美元。我们在参与竞争的领域内占据了最大的市场份额。飘柔、舒肤佳、玉兰油、帮宝适、汰渍及吉列等品牌在各自的护发、个人清洁、皮肤护理、婴儿护理、洗衣粉、男士美容等产品领域内都处于领先的市场地位。 业务保持了强劲的增长 中国宝洁是全球业务增长速度最快的区域市场之一。目前, 宝洁大中华区的销售量已位居宝洁全球区域市场中的第二位,销售额也已位居前五位。 建立了出色的组织结构 伴随着公司的业务发展,宝洁的中国员工得到了迅速的成长。中国籍的员工占员工总数的97%以上,宝洁大中华区已成为向宝洁其他市场的重要管理人才输出地。 承诺做模范企业公民 宝洁向中国的各项公益事业捐款的总额已超过八千万元人民币(一千万美元),希望工程是宝洁公司慈善捐赠的最大接受者。 4.略 Unit 2 Business Meeting 1.Translation: Honorable Guests, Ladies and Gentlemen, Good evening! It is a great pleasure for me to attend, among all of you here the opening ceremony of the 2005 FORTUNE Global Forum on this pleasant

商务英语阅读教程——参考译文

参考译文 Unit 1 参考译文 国际商务的范围 国际商务是指任何类型的跨国商务活动。它可以分为4种类型: 对外贸易、服务贸易、有价证券投资和直接投资。在对外贸易中,国与国之间从事有形货物或商品的进出口业务。进出口贸易构成了世界上大多数国家最基本的国际商务活动。除货物和商品进出口贸易外,国家之间还进行服务贸易,如保险、金融、饭店、咨询、旅游及运输。跨国公司就因在别国提供服务而得到报酬。 国际有价证券投资指在别国进行的金融投资。投资者购买企业股票和长期债券,无非是为了谋求投资回报。有价证券投资者的目标不是控制一个企业,他们随时可按市场行情兑现他们所投的资金。海外直接投资是指在国外建厂或建立销售网络。投资者可购买外国公司现有的全部或部分资产,以控制或部分控制该公司的销售、生产、科研和发展。 从历史的角度来看,国际商务并非新鲜事物。它已有上千年的历史,尽管其形式、方法及重要性在不断演变。在古代,希腊人就在地中海地区从事贸易活动。在历史的长河中,随着复杂的商务技巧不断出现,商业持续不断的发展,从而促进了货物、资源、资金在国家间的流动。工业革命提供了大规模生产方法和大规模市场,从而进一步促进了国际商务的发展。随着工业化水平的提高,对供给、原料、劳动力和运输的需求也日益增大。 20 世纪以来,事实证明,广泛的商务关系覆盖全球。由于商务实体越来越认识到它们的市场是全球性的,而不仅仅在国内,所以产品、资本和人员比以往任何时候都更紧密地联系在一起。随着商务活动的范围跨出国界,银行和金融机构接踵而至,以满足商务活动为世界性的投资和经营所需要的资金。金融市场之间的联系也变得非常纷繁复杂。美国股市的走向和变化会直接影响到世界上其他地区的产权投资市场。 如今,只有目光短浅的商人才会相信,一个企业在本国市场范围内完全可以实现发展和繁荣。国内商界起码必须认识到市场竞争的国际根源,因为竞争的根源一直存在,并且日益成为国内商界的威胁。在世界市场和经济的动态中,这些变化的根源就是世界范围寻求的国际商务活动。 Unit 2 参考译文 维萨卡在中国的发展史 15 年前,中国没有一个人持有维萨卡。今天,中国有三千多万人持有维萨卡。 1993 年我们率先成立了维萨卡北京办事处。此后,我们与中国的金卡工程和其他机构合作,帮助改进中国的银行卡支付系统。为了建设中国第一个电子支付网络,维萨卡国际组织在其运行、构架、技术设备等方面提供了必要的支持和建议,我们对此感到尤为自豪。

国际商务英语教程第三版14-20单元课后答案

14. I.1.Get letters, documents and packages delivered overnight. 2.Handle nearly 2 million packages and documents per day 3.Own a large number of airplanes, trucks and vans for handling delivery 4.Ensure that most of its flights arrive within fifteen minutes of schedule https://www.wendangku.net/doc/fc4866565.html,e a combination of direct services and independent contractors for international deliveries 6.Promote the company's record of efficiency and on time delivery 7.Face intense competition from electronic mail 8.Businesses need to be able to communicate quickly with employees around the world 9.Offer international service to over one hundred countries 10.An adverse impact which losses in international operations have on a firm's earnings 11.Increase a company's fixed costs of international operations 12.Experience poor sales performance due to very stiff competition 13.Have difficulty in building a global infrastructure to support its operations 14.Try to improve its services through more sophisticated computers II.1.Businesses and individuals in the United States and the whole world benefit greatly from the overnight letter,document and package delivery service handled by Federal Express. 2.Federal Express has up-do-date means of transport,highly efficient service centers and facilities, and loyal and hardworking employees, which ensures the quick and punctual fulfillment of its delivery service. 3.To promote its delivery service, Federal Express motivates its employees by offering them excellent training and compensation, so that they have very high level of service and efficiency. 4.Despite its remarkable business performance, Federal Express is faced with fierce competition from its rivals in its business operations, with the result of a considerable loss of its market share. 5.Although it has experienced many difficulties and setbacks in its business operations, Federal Express is convinced that, by improving its service through more sophisticated computers and customer relations, it can certainly succeed in attaining further overseas expansion. Revision Exercises(LL.8-14) I.1.in 2.in 3.with 4.for 5.to 6.of 7.on 8.in 9.to 10.with 11.on 12.with 13.from 14.of 15.by 16.in II.1.along with 2.importers 3.ensure 4.advertise 5.establishing 6.existing 7.blueprint 8.in contrast with 9.in spite of 10.was subject to 11.were aimed at 12.are likely to 13.prevailing 14.affect 15.regardless of 16.extent III.1.the government will provide them with preferential loans and relatively

商务英语阅读教程3答案之令狐文艳创作

Text A 令狐文艳 II. Choose the best answer from the following. 1.C 2. B 3. B 4. D 5. D III. Translate the following into Chinese. 1.经过数月在网上搜寻研究西北大学和仔细询问到访过西 北大学的朋友、老师和咨询顾问,玛克辛最终希望自己能被西北大学录取。 2.对于像玛克辛一样正在申请秋季入学的学生来说,他们 会沮丧地发现这一梦想难以实现。考入一所知名院校的机会从未如此渺茫。 3.但是招生主管们已经开始担忧申请者数量缩减的问题, 尤其是为数不多每年有能力支付4万美金费用的那部分申请者。 Text B II. Decidewhether the following statements are true or falseaccording to the text. 1. T 2. F 3. F 4. F 5. F III. Translate the following into Chinese 1.20世纪80年代和90年代初期私立中学毕业生能够期 望一生的收入比国立中学同时期毕业生多35%,他们

发现这其中大约一半可以归因于他们所接受的教育,而非他们的背景。 2.研究人员也尽量精确地描述私立中学施展魔力的办法: 凭借更优秀的考试成绩,而不是凭借关系网带来的各种机会或者质量更高的诸如礼仪或领导方法等软技巧的教学。 3.一位知情人士认为如下的操作不太可能:许多父母通过 再抵押贷款来支付学费,但由于不稳定的房价和银行日益紧缩的信贷条件,这条路很快就走不通了。 Fast Reading Practice 1. C 2. A 3. D 4. D 5. B

商务英语综合教程大纲课程设计

《商务英语综合教程》教学大纲 Comprehensive Business English 商务英语专业适用 一.课程的性质与任务 商务英语是在商务背景下使用的英语。就英语语法来讲,商务英语与普通英语并五不同之处,但掌握商务英语词汇以及在各种商务场合所使用的不同用语(行话)对商务工作人员是非常必要的。因此,商务英语课对经贸英语专业的学生来说是非常重要的一门课。学生可以通过该课的学习与练习来提高英语沟通技能,使学生在未来的商务活动中更自信,更流利,也更准确。 该课程旨在通过听、说、读、写、讨论、解决问题和角色扮演等教学手段培养学生从事国际商务专业所需的英语听力、口语、阅读理解和写作的基本专业英语技能。通过学习,学生能在未来国际商务常见的场景中熟练地进行口头交流,流利地阅读和书写有关文字材料,帮助学生不仅体会国际商务专业英语语体的一些特点,而且了解国际商务工作中常见工作环节。 二.课程的基本要求和教学目的 1、听力能力要求:能基本听懂正常语速(每分钟120-160个单词)的一般商务活动中的电话、对话、谈判、会议发言等,并能结合具体语言环境,理解所听内容的深层含义,把握说话者的态度和意图。 2、阅读能力要求:能读懂中等难度的商务英语文章,了解作者的观点和态度。阅读速度为每分钟100-140个单词,理解准确率在75%以上。 3、口语能力要求:能够用英语介绍公司状况,进行业务咨询,与客户交流,做简单的商务报告等。语音、语调正确,语流连贯顺畅,表达基本得体。 4、写作能力要求:能够运用所学语言知识,写出符合国际商务惯例、格式规范的一般性商务报告、商务信函、会议纪要和电子邮件等。要能够做到中心思想明确、结构合理、语言得体。 5、英汉互译能力要求:能够翻译一般性商务材料。英译汉,要求速度每小时200-250个单词;汉译英,要求速度每小时180-220个汉字。能够承担一般性商务活动中的口译工作。 6、词汇要求:认知词汇达到5,000左右单词,熟练掌握其中约2,500个词。 7、综合素质要求:要求学生具有乐观、积极、向上的心理素质和勇于创新、不断更新自身知识体系的精神。 三.课程内容 本课程共四册教材,内容如下: 第一册 1.学习外语 2.介绍 3.职业和职责 4.时间管理

商务英语阅读教程—英译汉

Unit 1 1. The World Bank’s key role is to improve living standards and assist developing nations through making credit and other forms of assistance available to achieve a sustainable development. 世界银行的关键作用是通过提供信贷和其他形式的援助来实现可持续发展来提高生活水平和协助发展中国家。 2. So in order to smooth out the international business cycle, and thus reduce the duration and damage of recessions, OPEC could temper oil prices and control booming or slumping economic growth. 所以为了消除国际商业周期,从而减少经济衰退的时间和损失,石油输出国组织可以调低油价,控制经济增长或萧条。 3. Its members benefit from liberalized trade gaining access to a larger demand market, new technologies, managerial techniques, raises in living standards, and employment opportunities. 其成员受益于自由贸易进入更大需求市场,新技术,管理技术,提高了生活水平和就业机会。 4. Under his influence, the organiza tion’s international secretariat was established in Paris and he was instrumental in creating the ICC International Court of Arbitration in 1923. 在他的影响下,该组织的国际秘书处在巴黎成立,他在1923年创建了国际商会国际仲裁法庭。 5. ICC’s reach—and the complexity of its work—have kept pace with the globalization of business and technology. In the 1920s ICC focused on reparations war debts. 国际商会的影响力及其工作的复杂性与商业和技术的全球化保持同步。20世纪20年代国际商会专注于赔偿战争债务。 6. A decade later, it struggled vainly through the years of depression to hold back the tide of protectionism and economic nationalism. 十年后,它徒劳地挣扎着通过几年的萧条,以遏制保护主义和经济民族主义的浪潮。

国际商务英语教程期末调研试卷

国际商务英语教程期末调研试卷 命题人Chiang yao 一,短语(1x20=20分) 1.shop around for 2.资本劳动比率 3 横向联合4,税收收入 5.比较劣势 6. technological gap 7.中间产品 8.制造工序 9.管理权10.购买力平价11,税额优惠12,市场潜力13.企业管理14.成本效益15.国际市场营销16.on a par with 17. 独资所有人18.企业实体19.制定转账价格20. 逃税 二,介词(1x10=10分) 1.The basic functions of commercial banks are to accept demand deposits ______which checks can be drawn and to make short-term loans. 2.when a country's currency is strong ,foreign goods can be bought _____relatively low prices. 3.As we monitored the progress of the program ,it became obvious to us that timely access____information is indispensable. 4.Services can be classified as being either consumer or industrial services _____nature. 5.A lack of cooperation in some countries may stem ____ cultural differences in how intellectual property is viewed. 6.China's gross domestic product grew _____over 8 percent a year for 14 years. 7.This trend continued for many years until improvements _____transportation and communication enabled large producers to manufacture goods at lower costs and charge lower prices. 8.In contrast ___lifestyle business,some small firms are small simply because they are new. 9.By 1992 Hong Kong's share ___ total Chinese exports had risen to 44%. 10._____ respect to economic crisis , it may be caused by casually used free market. 三,(请从以下括号内选择最合适的单词或词组与有关的句子相匹配,并根据需要改变词形)(2x15=30分) ((1)staff recruitment (2)subsidiary (3)merge with (4)emotional strain (5)huge conglomerates (6)per capita (7)infrastructure (8)payback period (9)commission (10)stimulus (11)adapt to (12)make a compromise

商务英语综合教程 教学大纲

《商务英语综合教程》课程教学大纲 课程名称:商务英语综合教程 课程类型:专业基础课必修课 总学时:128 适用专业:商务英语专业 一.课程的性质、目的和任务 (1)教材内容具有较强的时代性、实用性、针对性与系统性 (2)介绍了国际贸易及商务英语专业知识、语言训练和文化背景知识 (3)通过解读课文来培养学生的英语思维力、创新力和语用能力 (4)运用任务型的教学方法,为学生自己学习提供平台 二.教学基本要求 本教材注重把语言技能的训练与专业知识有机结合起来。习题中有些问题属于开放式的,要求学生理论联系实际,认真独立的思考问题、深入探究问题、最终解决问题。在这一过程中学生的表达能力同时得以锻炼。 三、教学内容及要求 Unit 1 Text Advertising Supplementary Reading Sales Promotion (一)教学目的和要求 1.了解广告的定义,目的及未来的发展 2.要求学生提前预习课文,划分段落,并找出中心思想 (二)教学内容 1.广告的背景 2.广告的分类 3广告的用途 4.被动语态的用法 (三)重点 1.广告的用途 2.语法及课后练习题

3.商务英语知识扩展阅读 Unit 2 Text WTO in Brief Supplementary Reading Greater Wealth of Nations (一)教学目的和要求 1.了解世界贸易组织的创立的目的、主要的功能及取得的成就 2.要求学生按照课后阅读理解的问题来预习课文 (二)教学内容 1.世界贸易组织的主要功能 2.世界贸易组织的主要目标 3.世界贸易组织的内部结构 4.情态动词的用法 (三)重点 1.世界贸易组织的基本内容 2.语法及课后练习题 3.商务英语知识扩展阅读 Unit 3 Text IMF at a Glance Supplementary Reading Gold in the IMF (一)教学目的和要求 1.了解国际货币基金组织创立的目的及主要的功能 2.要求学生提前预习课文并掌握重点段落及基本句型的翻译(二)教学内容 1.国际货币基金组织的背景知识及法令宗旨 2.国际货币基金组织与世界银行的共同点及不同点 3.引起国际收支平衡赤字的原因及解决办法 4.不定式的用法

商务英语阅读教程 2003

Unit 1 Text A: The New International Style of Management Jennifer 2014-09 Warm-up questions 1.Can you mention some of the multinational companies in China? 2.Do you want to be a member of these multinational companies? Why? 3.What are the differences between these multinational companies and the local companies in China? Reading Skills: Introduce the Basic Information Three questions: 1.Why should we do Business English Reading? 2.What does Business English Reading mainly deals with? 3.How can we do the Business English Reading effectively? Text Analysis Questions 1.What is the new international style of management? 2.If you were Andy Klump, how would you handle your one-on-one assessment of your boss? 3.What is the common ground of the multinational companies? 4.What is the entrepreneurial cultures according to Rohit? 5.According to the last part of the passage, what does a multinational company do? 6.According to the last part of the passage, what does globalization do? Notes on the Text 1. transnational road warriors:此处指从事跨国商务活动的人。 road warrior:飞车勇士。 2. ... say Harvard Business School faculty and alumni. alumni: alumnus (男校友)的复数形式。女校友的单数形式是alumna,而复数形式是

相关文档
相关文档 最新文档