文档库 最新最全的文档下载
当前位置:文档库 › 港口码头常用英语

港口码头常用英语

港口码头常用英语
港口码头常用英语

码头常用英语(期刊整理版)

moor vt.使(船)停泊,系带浮筒

.: Be ready for mooring. 准备系缆. unmoor vt.解缆

swing around 调头

tug n.拖轮

bitt n.系缆桩

shift n.工班、移泊

stevedore n.装卸工人

tally man n.理货员

foreman n.调度

bargeman n.驳船工人

ladder n. 梯子,阶梯

pilot ladder n. 引水梯

stowage n. 堆载、积载

stowage plan n. 配载图、积载图

Notice of Readiness n. 装卸准备就绪通知书tow vt. 拖拉

towline 拖缆

let go 抛锚;解缆

headline 头缆

sternline 尾缆

spring 倒缆

heaving line 撇缆

lift vt. 举起;抬起

capacity n. 容量;能量

derrick n. 吊杆

capacity of derrick 吊杆负荷量discharge 卸;卸货

load . 装;装货

delivery a. 交货transhipment n. 转船运输;转载cargo for transhipment 转船货consignment n. 托付的货物container n. 集装箱container terminal 集装箱码头container yard 集装箱场地container ship 集装箱船舶container freight station 集装箱货运站berth n. 泊位

container berth 集装箱船泊位quay n. 码头

quay length 码头长度shorecrane n. 岸桥transtainer n. 场桥

tractor n. 拖车

reach stacker n. 正面吊

forklift n. 集装箱空箱叉车

weightbridge n. 地衡

pick up 提箱

gate n. 闸口

gate in 进闸

gate out 出闸

transportation n. 运输

transhipment n. 转船运输

container for transhipment n. 中转箱

consignee n. 收货人

consigner n. 发货人

heavy lift n. 重件货大件货

TEU (twenty-feet equivalent units)集装箱计算单位ATB实际靠岸时间

ATU实际离岸时间

ETA预计到达时间

bay plan 分配仓位图

berth allocation 泊位分配

berth application 泊位申请

berth utilization 泊位利用率

draft fore draft aft前后吃水

LCL 拼箱货

hatch-cover 舱盖

ship stability 船舶稳性

prepare your main engine 备车

港口英语

Gross Registered Tonnage (GRT) 注册(容积)总吨

Net Registered Tonnage (NRT) 注册(容积)净吨Deadweight Tonnage (All Told) (DWT or 总载重吨位(量) Gross Dead Weight Tonnage 总载重吨位

Dead Weight Cargo Tonnage (DWCT) 净载重吨

Light Displacement 轻排水量

Load (Loaded)Displacement 满载排水量

Actual Displacement 实际排水量

Over weight surcharge 超重附加费

Bunker Adjustment Factor (Surcharge) (BAS or BS) 燃油附加费Port Surcharge 港口附加费

Port Congestion Surcharge 港口拥挤附加费

Currency Adjustment Factor (CAF) 货币贬值附加费Deviation surcharge 绕航附加费

Direct Additional 直航附加费

Additional for Optional Destination 选卸港附加费Additional for Alteration of Destination 变更卸货港附加费Fumigation Charge 熏蒸费

Bill of Lading 提单

On Board (Shipped) B/L 已装船提单

Received for shipment B/L 备运(收妥待运)提单

Named B/L 记名提单

Bearer B/L 不记名提单

Blank Endorsement 空白备书

Clean B/L 清洁提单

In apparent good order and condition 外表状况良好

Unclean ( Foul, Dirty) B/L 不清洁提单

Direct B/L 直航提单

Transshipment B/L 转船提单

Through B/L 联运提单

Multi-modal (Inter-modal, combined) transport B/L 多式联运提单Long Form B/L 全式提单

Short Form B/L 简式提单

Anti-dated B/L 倒签提单

Advanced B/L 预借提单

Stale B/L 过期提单

On Deck B/L 甲板货提单

Charter Party B/L 租约项下提单

House B/L 运输代理行提单

Seaworthiness 船舶适航

Charter Party ( C/P) 租船合同(租约)

Voyage charter party 航次租船合同

Time Charter Party 定期租船合同

Bareboat (demise) Charter Party 光船租船合同

Common carrier 公共承运人

Private carrier 私人承运人

Single trip C/P 单航次租船合同

Return trip C/P 往返航次租船合同

Contract of Affreightment (COA) 包运合同

Voyage Charter Party on Time Basis 航次期租合同

Fixture Note 租船确认书

Free In (FI) 船方不负责装费

Free Out (FO) 船方不负责卸费

Free In and Out (FIO) 船方不负责装卸费

Free In and Out ,Stowed and Trimmed (FIOST) 船方不负责装卸、理舱和平舱费Declaration of ship′s Deadweight Tonnage of Cargo 宣载通知书

Dunnage and separations 垫舱和隔舱物料

Lump-sum freight 整船包价运费

Weather working days 良好天气工作日

Notice of Readiness (NOR) 船舶准备就绪通知书

Idle formality 例行手续

Laytime statement 装卸时间计算表

Damage for Detention 延期损失

Customary Quick Despatch (CQD) 习惯快速装运

International Maritime Dangerous Goods Code (IMDG) 国际海上危险品货物规则(国际危规)

Booking Note 托运单(定舱委托书)

Shipping Order (S/O) 装货单(下货纸)

Mate′s Receipt 收货单

Loading List 装货清单

Cargo Manifest 载货清单(货物舱单)

Dangerous Cargo List 危险品清单

Stowage Factor 积载因素(系数)

Inward cargo 进港货

Outward cargo 出港货

Container yard (CY) 集装箱堆场

Container Freight Station ( CFS) 集装箱货运站Container Load Plan 集装箱装箱单

Conventional Container Ship 集装箱两用船

Semi-container Ship 半集装箱船

Full Container Ship 全集装箱船

Full Container Load (FCL) 整箱货

Less Container Load (LCL) 拼箱货

Delivery Order (D/O) 提货单(小提单)

Dock receipt 场站收据

Twenty equivalent unit (TEU) 二十尺集装箱换算单位Equipment Interchange Receipt ( EIR) 集装箱设备交接单Demurrage 滞期费

Crew List 船员名册

Log book 航行日志

Liner transport 班轮运输

Tramp transport 不定期(租船)运输

Minimum Freight 工最低运费

Maximum Freight 最高运费

Accomplish a Bill of Lading (to) 付单提货

Address commission (Addcomm) 回扣佣金Adjustment 海损理算

Average adjuster 海损理算师

Average bond 海损分摊担保书

Average guarantee 海损担保书

Act of God 天灾

All in rate 总运费率

Annual survey 年度检验

All purposes 全部装卸时间

All time saved 节省的全部时间

Always afloat 始终保持浮泊

Anchorage 锚地

Anchorage dues 锚泊费

Arbitration award 仲裁裁决

Arbitrator 仲裁员

Arrest a ship 扣押船舶

Area differential 地区差价

Addendum (to a charter party) ( 租船合同)附件Apron 码头前沿

Bale or bale capacity 货舱包装容积

Back (return) load 回程货

Back to back charter 转租合同

Backfreight 回程运费

Ballast (to) 空载行驶

Barratry 船员不轨

Barrel handler 桶抓

Base cargo (1) 垫底货

Base cargo (2) 起运货量

Bundle (Bd) 捆(包装单位)

Beam 船宽

Bearer ( of a B/L) 提单持有人

Both ends (Bends) 装卸两港

Boatman 缆工

Buoy 浮标

Bunker escalation clause 燃料涨价条款

Derrick 吊杆

Fork-lift truck 铲车

Boom of a fork-lift truck 铲车臂

Both to blame collision clause 互有过失碰撞条款Book space 洽订舱位

Bottom 船体

Bottom stow cargo 舱底货

Bottomry loan 船舶抵押贷款

Breakbulk 零担

Breakbulk cargo 零担货物

Broken stowage 亏舱

Brokerage 经纪人佣金

Bulk cargo 散装货

Bulk container 散货集装箱

American Bureau of Shipping 美国船级社Bureau Veritas .) 法国船级社

Cabotage 沿海运输

Canal transit dues 运河通行税

Capsize vessel 超宽型船

Captain 船长

Car carrier 汽车运输船

Car container 汽车集装箱

Cargo hook 货钩

Cargo sharing 货载份额

Cargo superintendent 货物配载主管Cargo tank 货箱

Cargo tracer 短少货物查询单Cargoworthiness 适货

Carryings 运输量

Certificate of seaworthiness 适航证书Cesser clause 责任终止条款

Chassis 集装箱拖车

Claims adjuster 理赔人

Classification certificate 船级证书Classification register 船级公告Classification society 船级社Classification survey 船级检验

Clean (petroleum ) products 精练油Clean the holds (to) 清洁货舱

Closing date 截至日

Closure of navigation 封航Collapsible flattrack 折叠式板架集装箱Completely knocked down (CKD) 全拆装Compulsory pilotage 强制引航Conference 公会

Congestion 拥挤

Congestion surcharge 拥挤费

Con-ro ship 集装箱/滚装两用船Consecutive voyages 连续航程Consign 托运

Consignee 收货人

Consignor 发货人

Consignment 托运;托运的货物Consolidation (groupage) 拼箱Consortium 联营

Constants 常数

Container barge 集装箱驳船Container leasing 集装箱租赁Containerization 集装箱化Containerised 已装箱的,已集装箱化的Containership 集装箱船

Contributory value 分摊价值

Conveyor belt 传送带

Corner casting (fitting) 集装箱(角件)

Corner post 集装箱(角柱)

Crane 起重机

Crawler mounted crane 履带式(轨道式)起重机Custom of the port (COP) 港口惯例Customary assistance 惯常协助

Daily running cost 日常营运成本Deadfreight 亏舱费

Deadweight (weight) cargo 重量货Deadweight cargo (carrying)capacity 载货量Deaiweight scale 载重图表

Deck cargo 甲板货

Delivery of cargo (a ship) 交货(交船) Despatch or Despatch money 速遣费

Destuff 卸集装箱

Det Norske Veritas 挪威船级社

Deviation 绕航

Direct discharge (车船)直卸

Direct transshipment 直接转船

Dirty(Black) (petroleum) products ( 原油Disbursements 港口开支

Discharging port 卸货港

Dock 船坞

Docker 码头工人

Door to door 门到门运输

Downtime (设备)故障时间

Draft (draught) 吃水;水深

Draft limitation 吃水限制

Dropping outward pilot 引航员下船时

Dry cargo 干货

Dry cargo(freight) container 干货集装箱

Dry dock 干船坞

Demurrage half despatch (D1/2D) 速遣费为滞期费的一半Efficient deck hand 二级水手

Elevator 卸货机

Enter a ship inwards (outwards) 申请船舶进港(出港) Entrepot 保税货

Equipment 设备(常指集装箱)

Equipment handover charge 设备使用费

预计到达时间

Estimated time of completion (ETC) 预计完成时间Estimated time of departure (ETD) 预计离港时间Estimated time of readiness (ETR) 预计准备就绪时间Estimated time of sailing (ETS) 预计航行时间Europallet 欧式托盘

Even if used 即使使用

Exception 异议

Exceptions clause 免责条款

Excess landing 溢卸

Expiry of laytime 装卸欺瞒

Extend suit time 延长诉讼时间

Extend a charter 延长租期

Extension of a charter 租期延长

Extension to suit time 诉讼时间延长

Extreme breadth 最大宽度

Fairway 航道

Feeder service 支线运输服务

Feeder ship 支线船

Ferry 渡轮

First class ship 一级船

Flag of convenience (FOC) 方便旗船

Floating crane 浮吊

Floating dock 浮坞

Force majeure 不可抗力

Fork-lift truck 铲车

Forty foot equivalent unit (FEU) 四十英尺集装箱换算单位Four-way pallet 四边开槽托盘

Freeboard 干

Freight all kinds (FAK) 包干运费

Freight canvasser 揽货员

Freight prepaid 运费预付

Freight quotation 运费报价

Freight rate (rate of freight) 运费率

Freight tariff 运费费率表

Freight ton (FT) 运费吨

Freight manifest 运费舱单

Freighter 货船

Fresh water load line 淡水载重线

Fridays and holidays excepted .) 星期五和节假日除外Full and complete cargo 满舱满载货

Full and down 满舱满载

Gantry crane 门式起重机(门吊)

Gencon 金康航次租船合同

General average 共同海损

General average act 共同海损行为

General average contribution 共同海损分摊

General average sacrifice 共同海损牺牲

General cargo (generals) 杂货

General purpose container 多用途集装箱Geographical rotation 地理顺序

Germanischer Lloyd .) 德国船级社

Greenwich Mean Time 格林威治时间

Grabbing crane 抓斗起重机

Grain or grain capacity 散装舱容

Grounding 触底

Gunny bag 麻袋

Gunny matting 麻垫

Hague Rules 海牙规则

Hague-Visby Rules 海牙维斯比规则Hamburg Rules 汉堡规则

Hand hook 手钩

Handymax 杂散货船

Handy-sized bulker 小型散货船

Harbour 海港

Harbour dues 港务费

Hatch (hatch cover) 舱盖

Hatchway 舱口

Head charter (charter party) 主租船合同Head charterer 主租船人

Heavy lift 超重货物

Heavy lift additional (surcharge) 超重附加费Heavy lift derrick 重型吊杆

Heavy weather 恶劣天气

Heavy fuel oil 重油

Hire statement 租金单

Hold 船舱

Home port 船籍港

Homogeneous cargo 同种货物

Hopper 漏斗

House Bill of Lading 运输代理行提单

Hovercraft 气垫船

Husbandry 维修

Inland container depot 内陆集装箱

Ice-breaker 破冰船

Identity of carrier clause 承运人责任条款

Idle (船舶、设备)闲置

Immediate rebate 直接回扣

International Maritime Organization (IMO) 国际海事组织

Import entry 进口报关

Indemnity 赔偿

Inducement 起运量

Inducement cargo 起运量货物

Inflation adjustment factor ( IAF) 通货膨胀膨胀调整系数Infrastructure (of a port) (港口)基础设施

Inherent vice 固有缺陷

Institute Warranty Limits (IWL) (伦敦保险人)协会保证航行范围Insufficient packing 包装不足

Intaken weight 装运重量

International Association of Classification Societies (IACS) 国际船级社协会Inward 进港的

Inward cargo 进港货物

International Transport Workers’ Federation (ITF) 国际运输工人联合会

Jettison 抛货

Joint service 联合服务

Joint survey 联合检验

Jumbo derrick 重型吊杆

Jurisdiction (Litigation)clause 管辖权条款

Knot 航速(节)

Laden 满载的

Laden draught 满载吃水

Landbridge 陆桥

Landing charges 卸桥费

Landing,storage and delivery 卸货、仓储和送货费Lash 用绳绑扎

Lashings 绑扎物

Latitude 纬度

Lay-by berth 候载停泊区

Laydays (laytime) 装卸货时间

Laydays canceling (Laycan或L/C) 销约期Laytime saved 节省的装卸时间

Laytime statement 装卸时间记录

Lay up 搁置不用

Leg (of a voyage) 航段

Length overall (overall length ,简称LOA) (船舶)总长Letter of indemnity 担保书(函)

Lien 留置权

Lighter 驳船

Limitation of liability 责任限制

Line (shipping line) 航运公司

Liner ( liner ship) 班轮

Liner in free out (LIFO) 运费不包括卸货费Liner terms 班轮条件

Lloyd′s Register of Shipping 劳埃德船级社Loadline (load line) 载重线

Loading hatch 装货口

Log abstract 航海日志摘录

Long length additional 超长附加费

Long ton 长吨

Longitude 经度

Lump sum charter 整笔运费租赁

Maiden voyage 处女航

Main deck 主甲板

Main port 主要港口

Manifest 舱单

Maritime declaration of health 航海健康申明书Maritime lien 海事优先权

Marks and numbers 唛头

Mate′s receipt 大副收据

Mean draught 平均吃水

Measurement cargo 体积货物

Measurement rules 计量规则

Merchant (班轮提单)货方

Merchant haulage 货方拖运

Merchant marine 商船

Metric ton 公吨

Misdelivery 错误交货

Misdescription 错误陈述

Mixed cargo 混杂货

Mobile crane 移动式起重机

More or less (mol.) 增减

More or less in charterer’s option (MOLCHOP) 承租人有增减选择权

More or less in owner’s optio n (MOLOO) 船东有增减选择权

Mother ship 母船

Multideck ship 多层甲板船

Multi-purpose cargo ship 多用途船

Multi-purpose terminal 多用途场站

Narrow the laycan 缩短销约期

Net weight 净重

New Jason clause 新杰森条款

New York Produce Exchange charter-party (NYPE) 纽约土产交易所制定的定期程租船合同格

Newbuilding 新船

Nippon kaiji kyokai (NKK) 日本船级社

报关常用英语大全完整版

报关常用英语大全 HUA system office room 【HUA16H-TTMS2A-HUAS8Q8-HUAH1688】

accepingbank呈兑银行acceptinghouse呈兑行 actualtare实际皮重 acctualweight实际重量 advaloremduty从税价 advaloremfreight从税运价 adviceofshipment装运通知,装船通知 airbilloflading空运提单

airfreight空运费 airwaybill航空运单airportofdestination目的地Art.No.货号 atsight见票即付authorizedagent指定的代理人banker\\’sbill银行汇票bearer持票人

billoflading提单 bookinglist定舱清单,装货定舱表cargoinbuld散装货 cargoinsurance货物运输保险 caseNo.箱号 cashagainstbilloflading凭提单付款cashagainstdelivery货到付款cashagainstshippingducuments凭单付款cashanddelivery付款交货,货到付款

certificateoforigin产地证明书certificateofquality货物品质证书,质量证书certificateofquantity货物数量证明书,数量证书CFR成本加运费到.......价 chargeableweight计费重量 charges费用 cleanbilloflading清洁提单 commission佣金

中医英语词汇汇总.doc

v1.0可编辑可修改Lesson One History of Traditional Chinese Medicine 中医术语 acupunture and moxibusion 针灸 health maintenance 养生 drugs cold and cool 寒凉药 the school of cold and cool 寒凉派 diaphoesis emesis purgation 汗吐下 the school of purgation 攻下派 exagenous pathogenic factors 外邪 reinforcing the earth 补土 internal impairment of spleen and stomach would bring about vorious diseases 内伤脾胃百病由生 yang is usually redundant ,while yin is frequently deficient. 阳常有余阴常不足 nourishing yin滋阴 medicinal herbs草药 blood stagnation淤血 warm and inorgorate the spleen and stomach温养脾胃 中国医药学 : traditional Chinese medicine 中医基础理论 : basic theory of traditional Chinese medicine 临床经验 : clinical experience 辨证论治 : treatment based on syndrome differentiation;pattern identification and treatment 本草 : materia medica 中药 : Chinese materia medica; Chinese medicinals 中草药 : Chinese medicinal herbs 四气五味 : four properties and five tastes

单证英语、报关英语

单证( Documents) 1、进出口业务涉及的单证总的包括三大类:1。金融单证(信用证、汇票、支票和本票) 2、商业单证(发票、装箱单、运输单据、保险单等)3。用于政府管制的单证(许可证、原 产地证明、商检证等)declaration form 报关单 Three steps—declaration, examination of goods and release of goods, are taken by the Customs to exercise control over general import and export goods.海关对进出境货物的监管一般经过申报、查验和放行三个环节。the person in charge of the declaration invoice 负责的人的声明发票发票ocean bill of lading 提单air waybill 空运提单packing list 或packing specification (装箱单)shipping order(装货单) letter of cred it (L|C )(信用证)in sura nee policy (保险单)sales con firmati on 售货确认书contract (合同)(commod ity (货物),quantity (数量),unit price (单价),total amount (总价),country of ori gin and manufacturer (生产国和制造厂家), packing(装箱单), shipping mark(运输标志), date of shipment (装船日期,装船期,装运期),port of shipment (装货港;出发港;起运港),port of dest in ation (目的港,目的地,目地港),in sura nee (保险;保险费;保险契约;赔偿金), Payment 付款,支付,付款方式down payment 定金,首期,头期款deferred payme nt 延期付款,延付货款,分期付款, shipment 装运,装船,装载的货物partial shipment 分批装运,分批装船,分批Short shipment 短装,装载不足,装货不足shipping advice 装船通知,装运通知,已装船通知shipping text advice 装船通知shipping craigslist advice 装船通知, guara ntee of quality (质量的保证),claims索赔,债权要求Claims adjuster 公证行,理赔人,索赔调查人broad claims 宽泛的论点force majeure (不可抗力),late delivery and penalty (迟交货及罚款), arbitration 仲裁certificate(commodity inspection certificate 商检证animal or plant quarantine certificate 动植物检疫证certificate of origin 原产地证) place o f dispatch 起运地,Date of completion of discharge 卸货日期,date of inspection 检验日期,place of arrival 到货地点,date of arrival 到货日期,means of conveyance 运输工具,B/L or way bill NO.提单或运单号,in voice No.发票号,con tract No.合同号,Qua ntity /We ight declared 报检数量/重量,description of goods 品名,consignor 品名,consignee 收货人,place of issue 签证地点,date of issue 签证日期,authorized officer 授权签字人,s ignature 签名,conclusion 评定,official stamp 印章, 报关英语常用词汇 import 进口export 出口import & export corporation(Corp.) import & export business(enterprise entitled to do import and export business) export drawback 出口退税import & export licence processing with imported ( supplied) materials 进(来)料加工buyer 买方seller 卖方The buyer requests his bank to issue a letter of credit in favor of the seller. goods(import& export goods , All import and export goods shall be subject to Customs examination) cargo (bulk cargo,cargo in bulk, air cargo, sea cargo,bonded cargo, cargo-owner 货物是在集装箱 What cargo is inside the container? The cargo is now released. 货物现在被释放 Commodity(commodity inspection) 商品检验merchandise 泛指商品,不特指某一商品article(smuggled goods and articles, inward and outward goods and articles )

材料专业英语常见词汇

材料专业英语常见词汇(一) Structure ['str?kt??]组织 Ceramic [si'r?mik]陶瓷 Ductility [d?k'til?ti] 塑性 Stiffness ['stifnis]刚度 Grain [ɡrein]晶粒 Phase [feiz]相 Unit cell 单胞 Bravais lattice 布拉菲['l?tis]布拉菲点阵 Stack [st?k]堆垛 Crystal ['krist?l] 晶体 Metallic crystal structure [mi't?lik, me-]金属性晶体点阵Non-directional [,n?ndi'rek??n?l, -dai-]无方向性 Face-centered cubic ['kju:bik]面心立方 Body-centered cubic 体心立方Hexagonal close-packed [hek's?ɡ?n?l]['kl?us'p?kt]密排六方Copper ['k?p?] 铜 Aluminum [?'lju:min?m]铝 Chromium ['kr?umj?m]铬 Tungsten ['t??st?n]钨 Crystallographic Plane [,krist?l?u'ɡr?fik][plein]晶面Crystallographic direction 晶向 Property ['pr?p?ti] 性质 Miller indices ['indisi:z]米勒指数 Lattice parameters ['l?tis][p?'r?mit?]点阵参数 Tetragonal [te'tr?ɡ?n?l]四方的 Hexagonal [hek's?ɡ?n?l]六方的 Orthorhombic [,?:θ?'r?mbik]正交的Rhombohedra [,r?mb?u'hi:dr?] 菱方的 Monoclinic [,m?n?u'klinik]单斜的 Prism ['prizm]棱镜 Cadmium ['k?dmi?m]镉 Coordinate system [k?u'?:dinit, k?u'?:dineit]坐标系Point defect ['di:fekt, di'f-, di'fekt]点缺陷Lattice ['l?tis]点阵 Vacancy ['veik?nsi]空位 Solidification [,s?lidifi'kei??n]结晶 Interstitial [,int?'sti??l]间隙 Substitution [,s?bsti'tju:??n]置换 Solid solution strengthening [s?'lju:??n]['stre?θ?n, 'stre?kθ?n] 固溶强化

报关英语

报关英语

————————————————————————————————作者:————————————————————————————————日期:

一、报关英语常用单词词组 accepting bank承兑银行 accepting house承兑行 actual tare实际皮重 actual weight实际重量 ad valorem duty从价税 ad valorem freight从价运费 advice of shipment装运通知,装船通知 air bill of lading空运提单 air freight charge航空运费 air fieight空运费 air waybill航空运单 airport of departure始发站 airport of destination目的站 Art.No.货号 at sight见票即付 authorized agent指定的代理人 banker's bill银行汇票 bearer持票人 bill of lading提单 booking list订舱清单,装货订舱表 cargo in bulk散装货 cargo insurance货物运输保险 case No.箱号 cash against bill of lading凭提单付款 cash against delivery货到付款 cash against shipping documents凭单付款 cash and delivery付款交货,货到付款 certificate of origin产地证明书,原产地证明书certificate of quality货物品质证书,质量证书certificate of quantity货物数量证明书,数量证书CFR成本加运费到…价 chargeable weight记费重量 charges费用 clean bill of lading清洁提单 commission佣金 commodity code商品编码 compensation赔偿,补偿 complaint投诉 conditions of carriage货运条件 confirmation确认 confirmed credit保兑信用证 confirming bank保兑银行 confirming house保兑商行 consignee收货人 consignee's address收货人地址consignment agent寄售代理人 consignment business寄售业务 consignment contract寄售合同 consignment invoice寄售发票 consignment note发货通知书 consignment sales寄售 consignor发货人,寄售人 consular invoice领事签证发票,领事发票 container bill of lading集装箱提单 container depot集装箱装卸站 container集装箱,包装容器 container-carrying vessel集装箱船 containerize用集装箱发运 cost, insurance and freight(CIF)成本,保价加运费(价),到岸价 county of origin生产国,原产国 coverage保险范围 customs bonded warehouse海关保税仓库 customs drawback报关单 customs duty rate海关退税 customs duty关税税率 customs entry进口报关 customs formalities海关报关手续 customs free depot海关免税仓库 customs house海关 customs import tariff海关进口税则 customs invoice海关发票 customs quota关税配额 customs valuation海关估价 date of arrival到达日期 date of delivery交货日期 date of shipment装船日期/装运期 delivered duty paid完税后交货价 delivered duty unpaid未完税交货价 delivered alongside the vessel船边交货 description品名,商品名称 direct steamer直达船 dirty bill of lading不清洁提单 discharging port卸货港口 documentary acceptance跟单承兑 documentary bill跟单票据 documentary collection跟单托收 documentary credit跟单信用证 documentary draft跟单汇票 documents against acceptance(D/A)承兑交单 documents against payment(D/P)付款交单

中医英语术语

第一课 1.中国中医药traditional Chinese medicine; TCM 中医基础理论basic theory of traditional Chinese medicine 临床经验clinical experience辨证论治treatment based on syndrome differentiation 杂病miscellaneous diseases中药学Chinese pharmacy 四气五味four properties and five tastes 针灸acupuncture and moxibustion; acumox古代中国哲学classical Chinese philosophy汗法sweating therapy; diaphoresis 下法purgation吐法vomiting therapy; emetic therapy补土派the School of Reinforcing the Earth方剂prescription; formula 医疗实践medical practice治疗原则therapeutic principles寒凉药herbs cold and cool in nature滋阴降火nourishing yin and reducing fire瘀血致病diseases caused by blood stagnation 第二课 1 ve zang-organs; five zang-viscera五脏six fu-organs六腑system of meridians and collaterals经络系统holism整体观念organic wholenss有机整体social attribute社会属性(of the five zang-organs) open into开窍sprout, grow, transform, ripen and store生长化收藏diagnostics诊断学relationship between pathogenic factors and healthy qi邪正关系therapeutics治疗学common cold due to wind and cold风寒感冒different therapeutic methods used to treat the same disease同病异治the same therapeutic method used to treat different diseases异病同治balance of water metabolism水液代谢平衡clearing away heart fire清心火nature of disease疾病本质treating the left side for curing diseases located on the right side以左治右drawing yang from yin从阴引阳treating the lower part for curing diseases located on the upper part病在上者下取之 第三课 1 philosophical concept哲学概念mutual transformation相互转化balance of yin and yang阴平阳秘transformation between yin and yang阴阳转化extreme cold turning into heat寒极生热 pathological changes病理变化absolute predominance 绝对偏盛 general rule of pathogenesis病机总纲supplementing what it lacks of补其不足eliminating wind and dispersing cold祛风散寒mutually inhibiting and promoting相互消长mutually inhibiting and restraining相互制约interdependence相互依存excess of yin leading to decline of yang阴胜则阳病contrary and supplementary to each other相反相成organic whole有机整体impairment of yang involving yin阳损及阴deficiency of both yin and yang阴阳两虚deficiency cold syndrome虚寒证suppressing yang and eliminating wind熄风潜阳 第四课 1.the doctrine of five elements; the theory of five phases五行学说free development 条达舒畅to be generated and to generate生我我生restraint in generation生中有制Wood is characterized by growing freely and peripherally.木曰曲直Earth is characterized by cultivation and reaping.土元稼穑 Water is characterized by moistening and downward flowing.水曰润下over restriction and counter-restriction相乘相侮Wood over restricts earth because it is deficient.土虚木乘promotion, restriction, inhibition and transformation生克制化disorder of a mother-organ involving its child-organ母病及子insufficiency of essence and blood in the liver and kidney肝肾精血不足blood deficiency in the heart and liver心肝血虚exuberant fire in the heart心火亢盛insufficiency of liver yin肝肾不足declination of kidney yang肾阳衰微weakness of the spleen and stomach脾胃虚弱soothing the liver and harmonizing the stomach平肝和胃insufficiency of kidney yin肾阴不足balance between water and fire水火不济 第五课 doctrine of visceral manifestations脏象学说five zang-organs and six fu-organs五脏六腑extraordinary fu-organs齐桓之府nutrients of water and food水谷精微ransmitting and transforming water and food传化水谷storing essence贮藏精气internal and external relationship表里关系therapeutic effects治疗效应 clinical practice临床实践storage without discharge藏而不写discharge without storage泻而不藏physical build and various orifices形体诸窍(of five zang-organs) open into开窍spirit and emotions精神情志the heart storing spirit心藏神the lung storing corporeal soul肺藏魄the liver storing ethereal soul肝藏魂the spleen storing consciousness 脾藏意the kidney storing will肾藏志the luster manifesting upon the face其华在面 第六课 the heart governing blood and vessels心主血脉sufficiency of heart qi心气充沛rosy complexion面色红润sufficiency of blood血液充盈unsmooth vessels脉道不利lusterless complexion面色无华thin and weak pulse脉象细弱the heart storing

常用专业英语词汇集锦.

六. Abbreviation

168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 R/D R/I RCCP REV RMA RMA ROP RPN RTV S/N S/O SAI SCM SFC SIP SIS SMD SMT SOP SOR SPC SPEC SQM SWOT TE TOC TPI TPM TQA TQC TQM VQA VQM W/H W/O WHS WIP Research and Development Run-In Rough Cut Capacity Planning Revision Returned Merchandise Access Return Merchandise Approval(or Authorization Re-Order Point Risk Priority Number Return To Vendor Serial Number Sales Order Social Accountability International Supply Chain Management Shop Floor Control Standard Inspection Procedule Strategic Information System Surface Mounting Device Surface Mounting Technology Standard Operation Procedure Special Order Request Statistical Process Control Specification Supplier Quality Management Strengths、Weaknesses、Opportunities、 Threates test engineering Theory of Constraints Total Productive Innovation Total Production Management Total Quality Assurance Total Quality Control Total Quality Management Vender Quality Approval Vendor Quality Management Warehouse Work Order warehouse Work In Process 研發部常溫熱機(老

外贸常用术语大全

外贸常用术语大全 装运shipment. loading 装上货轮to ship, to load, to take on a ship 装运费shipping charges, shipping commission 装运单||载货单shipping invoice 装运单据shipping documents 大副收据mates receipt 装船单shipping order 提货单delivery order, dandy note 装船通知shipping advice 包裹收据parcel receipt 准装货单shipping permit 租船契约charter party 租船人charterer 程租船||航次租赁voyage charter 期租船time charter 允许装卸时间lay days, laying days 工作日working days 连续天数running days, consecutive days 滞期费demurrage 滞期日数demurrage days 速遣费dispatch money 空舱费dead freight 退关short shipment, goods short shipped, goods shut out, shut-outs 赔偿保证书(信托收据) letter of indemnity, trust receipt 装载loading 卸货unloading, discharging, landing 装运重量shipping weight, in-take-weight 卸货重量landing weight 压舱ballasting 压舱货in ballast 舱单manifest 船泊登记证书ships certificate of registry 航海日记ships log 船员名册muster-roll (船员, 乘客)健康证明bill of health 光票clean bill 不清洁提单foul bill 有疑问提单suspected bill 包装用语 用木箱包装to be cased. to be encased 用袋装to be bagged

中医英语词汇

heat 清肺热clear away lung-heat 相互制约mutual restraint, mutual restriction/interaction 湿邪犯肺pathogenic dampness invading the lung 动态平衡dynamic equilibrium 清热泻火clearing away heat and reducing fire 阴平阳秘yin and yang in equilibrium 腠理muscular interstices, striae, interstitial space 阴阳得互根互用interdependence of yin and yang 水湿停滞retention of water and dampness, water retention 相互依存interdependence 癃闭retention of urine 阴阳离绝separation of yin and yang 气血运行circulation/flow of qi and blood 相反相成opposite and supplementary to each 阴阳转化transformation between yin and yang 生理功能physiological functions 阳消阴长yang waning and yin waxing 病理变化pathological changes 阴胜则阳病predominance of yin leading to disorder of yang 临床诊断clinical diagnosis 阴胜则阳病an excess of yin leads to deficiency of yang 阳胜生外热exuberance of yang leading to exterior heat 阳胜则热predominance of yang generating heat 阳中求阴obtaining yang from yin 寒极生热extreme cold generating heat 绝对偏盛absolute predominance 热极生寒extreme heat generating cold 阳虚则寒yang deficiency leading to cold 阳损及阴impairment of yang involving yin 阴阳俱损simultaneous consumption of yin and yang 阴液不足insufficiency of yin-fluid 阴阳两虚simultaneous deficiency of both yin and yang 病机总纲general principle of pathogenesis 阳虚发热fever due to yang deficiency 病机pathomechanism, pathological mechanism 阴阳自与natural harmony between yin and yang 阴阳胜复alternative predominance of yin and yang 木乘土the wood over-restrains the earth 虚寒证deficiency-cold syndrome 木火刑金wood-fire impairs the metal 扶阳退阴strengthening yang to reduce yin 金水相生generation between the metal and water 祛风散寒expelling/eliminating wind to dispersing cold 生克制化interrelationship between generation and restriction 消导积滞promoting digestion and removing food retention 制则生化restriction ensuring generation 潜阳熄风suppressing yang to quench wind 母病及子disease of the mother-organ affecting the child-organ 五行学说theory of five elements 传变transmission of disease, progress of disease

[电气工程]常用专业英语词汇

电气工程常用专业英语词汇表 电气工程常用专业英语词汇表 电路基础 ideal voltage (current) source 理想电压(流)源volt-ampere characteristic 伏安特性potential difference 电位差 reference potential 参考电位resistance 电阻capacitance 电容 inductance 电感 reactance 电抗 inductive(capacitive) reactance 感(容)抗impedance 阻抗 equivalent circuit 等效电路 Ohm’s law 欧姆定律Kirchhoff’s law 基尔霍夫定律Kirchhoff’s voltage law(KVL)基尔霍夫电压定律Kirchhoff’s current law(KCL)基尔霍夫电流定律Thevenin’s theorem 戴维宁定理Norton’s theorem 诺顿定理 branch 支路 node 结点 loop 回路 mesh 网孔 open circuit 开路(断路) short circuit 短路 branch current analysis 支路电流法mesh current analysis 网孔电流法 ode voltage analysis 结点电位法n superposition theorem 叠加原理passive(active) two-terminal network 无(有)源二端网络root mean square (RMS) 均方根值 effective value 有效值instantaneous value 瞬时值 ampere 安培 volt 伏特 Hertz 赫兹 reactive power` 无功功率 active power 有功功率 transfer function 传递函数 apparent power 视在功率 power-factor compensation 功率因数补偿series (parallel) resonance 串(并)联谐振 amplitude(phase)-frequency response characteristic 幅(相)频特性 figure of merit 品质因素 pass-band 通频带bandwidth (BW) 带宽 first(second)-order filter 一(二)阶滤波器low(high)-pass filter 低(高)通滤波器band-pass(stop) filter 带通(阻)滤波器transfer function 转移函数 Bode diagram 波特图 Fourier series 傅立叶级数 three-phase circuit 三相电路 cutoff frequency 截止频率 FFT (Fast Fourier Transform) 快速傅立叶变换 state variable 状态变量 电机 generation 发电 transmission 输电 distribution 配电 coil 线圈 core 铁心 winding 绕组 electrical machine 电机 generator 发电机 motor 电动机 stator (rotor) 定子(转子) armature 电枢 brush 电刷 commutator 换向器 salient-pole 凸极 slip ring 滑环 induction motor 感应电动机 magnetic flux 磁通 asynchronous machine 异步电机 synchronous generator 同步发电机 eddy current 涡流 EMF(electromotive force)电动势 counter EMF 反电势 torque 转矩 excitation 励磁 prime mover 原动机 rectifier 整流器 leakage flux 漏磁通 demagnetization 退磁,去磁 short-circuit ratio 短路比 converter (inverter) 换流器(逆变器) synchronous condenser 同步调相机 magnetization curve 磁化曲线 separately exciting 他励 compounded excited 复励 self-exciting 自励 series(shunt)-wound 串(并)励

报关常用英语大全

报关常用英语大全 Company number:【0089WT-8898YT-W8CCB-BUUT-202108】

accepingbank呈兑银行acceptinghouse呈兑行 actualtare实际皮重 acctualweight实际重量advaloremduty从税价advaloremfreight从税运价adviceofshipment装运通知,装船通知airbilloflading空运提单 airfreight空运费 airwaybill航空运单airportofdestination目的地

. 货号 at sight 见票即付 authorized agent 指定的代理人 banker\\’s bill 银行汇 票 bearer 持票人 bill of lading 提单 booking list 定舱清单,装货定舱 表 cargo in buld 散装货 cargo insurance 货物运输保险 case No. 箱 号 cash against bill of lading 凭提单付款 cash against delivery 货到付 款 cash against shipping ducuments 凭单付款 cash and delivery 付款交货,货到付 款 certificate of origin 产地证明书 certificate of quality 货物品质证书,质量证 书 certificate of quantity 货物数量证明书,数量证书 CFR 成本加运费到....... 价 chargeable weight 计费重量 charges 费用 clean bill of lading 清洁提 单 commission 佣金 commodity code 商品编码 compensation 赔偿,补 偿 complaint 投诉 condisions of carriage 货运条件 confirmation 确 认 confirmed credit 保兑信用证 confirming bank 保兑银行 confirming house 保付商行 consignee 收货人 congsignee\\’s address 收货人地址 consignment agent 寄售代理人 consighment business 寄售业

中医英语词汇.doc

中医英语词汇 下面是整理的中医英语词汇,以供大家学习参考。 中医①traditional Chinese medicine②traditional Chinese physician ①中医学的简称。②本学科专业职业队伍。 中医学traditional Chinese medicine 以中医药理论与实践经验为主体,研究人类生命活动中健康与疾病转化规律及其预防、诊断、治疗、康复和保健的综合性科学。 中医药traditional Chinese medicine and pharmacology 中医与中药的合称。 中医药学traditional Chinese medicine and pharmacology 中医学与中药学的合称,侧重反映中医与中药两者共同发展,密不可分。 中药Chinese materia medica 在中医理论指导下应用的药物。包括中药材、中药饮片和中成药等。 中药学Chinese materia medica 中药学科的统称。研究中药基本理论和各种药材饮片、中成药的来源、采制、性能、功效、临床应用等知识的学科。 中西医结合integration of traditional and western medicine 现代医学等现代科学知识及手段来继承和发展中医药,中西医学相互补充,取长补短,诊治疾病的医学形式。 中医基础理论basic theory of traditional Chinese medicine 研究和阐明中医学的基本概念、基本理论、基本规律、基本原则的学科。 中医诊断学diagnostics of traditional Chinese medicine 根据中医学的理论体系,研究诊察病情、判断病种、辨别证候的基础理论、基本知识和基本技能的学科。 方剂学prescriptions of Chinese materia medica 研究治法与

相关文档