文档库 最新最全的文档下载
当前位置:文档库 › 托福阅读长难句198 3.0翻译版

托福阅读长难句198 3.0翻译版

托福阅读长难句198 3.0翻译版
托福阅读长难句198 3.0翻译版

托福阅读长难句198翻译版

谨献给奋斗在出国路上的Toeflers

如有异议, 请联系笔者

romanprince@https://www.wendangku.net/doc/fa6592430.html,

2013. 12.12

1. 不过在这些仪式中发展起来的神话故事继续在人们的口头流传,

甚至可能脱离了仪式而被演绎着。(TPO 1 The Origins Of Theater)

2. 在20世纪被改进的另一个东西暗示了人类具有幻想的天赋, 通

过该天赋人们能够把现实重新塑造成比起他们日常生活中所遭遇的更加令人满意的形式。(TPO 1 The Origins Of Theater)

3. 例如, 因为喜剧要求用足够分离的, 漠不关心的态度来把社会规

范的越轨看成是荒谬的而不是对于整个群体的福利的严重威胁, 所以该状况下的一个信号是喜剧视觉的出现。

(TPO 1 The Origins Of Theater)

4. 非常的靠近树带界限, 这个冻原是由低的灌木丛, 草本植物以及

草的完全覆盖组成, 然而随着高度的升高物种的数量和多样性就减少直到有个偶尔会有苔藓以及垫状植物的裸露的地面。

(TPO 1 Timberline Vegetation On Mountains)

5. 不管对于水危机最后的答案是什么, 非常明显的是, 在HP, 灌溉

水不再是像其在20世纪中期的农业繁荣时期那样的丰富和便宜的资源了。(TPO 3 Depletion Of The Ogallala Aquifer)

6. 许多生态学家现在认为高潮群落的相对的长期稳定不是来源于

多样性而是来自于环境P, P是一种比起单一的环境来说在区域间变化支持了更多物种的环境。

(TPO 3 The Long-Term Stability Of Ecosystem)

7. 这些植物北称作机会主义者因为它们依赖于种子掉落在竞争对

手被自然过程消除的地方, 比如说沿着腐蚀的河岸或是在山崩的地方, 又或者是那些树倒下并在森林的华盖中创造出空隙的地方。

(Online Test Opportunities And Competitors)

8. 或许, 同许多当代人/种族一样, 后石器时代的人们也相信画人物

像会引起伤害或死亡。如果这确实是他们的信念, 那就解释了为什么在洞穴绘画中很少描绘人物。(TPO 4 Cave Art In Europe)

9. 根据调查者的研究, 在后旧石器时代的文化期的艺术也反映了人

们如何得到食物, 这一事实与前文的想法一致。

(TPO 4 Cave Art In Europe)

10. 该爆炸被计算出产生了大量的喷洒在地球上的硝酸和溶化的岩

石, 造成了大范围的火灾, 烧掉了大多数地球上的森林和草地。

(官方模考题Meteorite Impact And Dinosaur Extinction)

11. 对于婴儿和学步儿童的长期记忆的显示证明就涉及到了他们重

复的早期看到的或者做过的肌肉运动, 比如在黑暗中摸索东西, 把一个瓶子放进娃娃的嘴里, 或者把一个玩具撕成两半。

(TPO 6 Infantile Amnesia)

12. 事件分类的一般的知识比如生日派对或去看医生能帮助更老的

个体来把他们的信息译成密码, 但是婴儿和学步的儿童不太可能用这样的知识结构把这么多经历译成密码。

(TPO 6 Infantile Amnesia)

13. 相对于大多数P族人的早期在太平洋岛屿上的定居是偶然的发

生在他们被放逐并且迷路之后的观点, 该壮举是被他们有预谋的殖民远征储备了食物和驯养的动植物的观点看起来更合理。

(TPO 5 The Origin Of The Pacific Island People)

14. 正如美国人类学家Patrick Kirch所指出的, 比起从南美漂流过来,

土豆更容易被那些到过南美的玻利尼西亚返航者携带来。

(TPO 5 The Origin Of The Pacific Island People)

15. 从前, 那些存在于化石床中的动物被分类到不同的现代动物组

别中, 但是大多数的古生物学家现在认为所有的T化石都表现出独特的身体形态, 该身体形态是在C时代的早期出现并且在该时代的默契消失, 没有留下任何在现代动物组别中的后裔。

(TPO 5 The Cambrian Explosion)

16. 但是反对者认为这些梯田也可能是由于地质活动造成的, 即由

于北半球的地质压力要远比南半球的小得多而造成的, 在这种情况下, 他们就和火星水没有任何关系。

(TPO 8 Running Water On Mars)

17. 苔藓帮助加速了坚硬岩石表面的分解, 准备了一个能够提供丰

富矿物质的土壤软床, 这些矿物质是通过溶化的岩石从地球内部被带出来的。(TPO 9 The Arrival Of Plant Life In Hawaii)

18. 因为不是任意的决定而是物理定律决定了应用艺术物品的一般

形态, 所以这些物品遵循着基本样式, 以至于功能形态变化有限。

(OG Applied Arts And Fine Arts)

19. 铁球的使用是必要结构性的妥协可以清晰的从当雕塑家学会如

何了用铁支架加强雕塑的内部结构后(铁比青铜更结实), 就不再使用金属球了这一事实上看到。(OG Applied Arts And Fine Arts)

20. 即使在20世纪的纯粹艺术通常用新方法对待材料, 但是纯粹艺

术与应用艺术家对待材料的态度的基本差异是不变的。

(OG Applied Arts And Fine Arts)

21. 直到电影院的播放技术从最初的西洋镜形式演变为将影像投影

到暗的影院屏幕, 电影院才出现作为大众化消费。

(TPO 2 Early Cinema)

22. 虽然早期的展览者通常把电影与现场表演相结合, 但是电影本

质是大规模制造的提前录音好的材料, 这些材料可以被剧院轻易地复制并不需要展览者的参与。(TPO 2 Early Cinema)

23. 伴随投影机的到来, 电影不在属于个别人的消费品, 就像之前

西洋镜时代的播放设备, 如活动电影播放机和早期电影播放机, 早期电影播放机播放的都是一系列独立的图像而不是胶片, 把单个摄影卡上的图片串联起来形成影像。(TPO 2 Early Cinema)

24. 那些拥有竞争优势的个体更容易存活, 并且会将它们有利于生

存竞争的基因遗传给下一代。(OG Aggression)

25. 超过10年的骚动直到19世纪50年代最终带来的是, 在大多数

行业中, 每天的工作时间减少到了10小时, 并且法院也认可了工人的罢工权力, 但是这些收益几乎没有即刻的影响。

(OG Artisans And Industrialization)

26. F部落的人也展现出了相似的面部表情当他们被问及如果他们

是故事中的角色的话, 他们会回应怎么样的基本表情。

(OG The Expression Of Emotions)

27. E和他的同事们从近期的一项统计中得出了相同的结论, 他们对

来自10 个不同文化背景的参与者们进行了调查, 参与者可以通过多种面部表情传达复杂的情绪。

(OG The Expression Of Emotions)

28. F设计了一种注重灯光变换和她所穿的宽松的裙子或布料的颜

色的舞蹈, 所以她的舞姿则主要体现在不停的上肢动作, 有些时候用隐藏在剧服下面魔棒来实现延伸。(OG Loie Fuller)

29. 虽然她在美国发现并且介绍了她的艺术, 但是她在巴黎赢得了

巨大的荣誉, 在那里她与FB在1892年订婚并迅速成为了LL, 巴黎观众的宠儿。(OG Loie Fuller)

30. 她对色彩和灯光的兴趣与当时几位艺术家的研究相应, 特别是

在画布上以描绘极其细微的点来创造形状和光泽, 而不是用线条的而著名的点彩派画家Seurat。(OG Loie Fuller)

31. 例如, 一些早期社会的人们认为有的仪式对他们的幸福生活来

说不再是必需品, 并且取消了那些仪式。虽然如此, 人们还是保

留了那些口头传述故事的传统并且热爱从这些仪式里发展起来的神话, 出于它们的艺术性, 而不是宗教原因。

(TPO 1 The Origins Of Theater)

32. 最近调查者们考虑使用这些植物来清理那些已经被有毒的重金

属污染的土壤和垃圾场, 这是一个保护环境的方法叫做植物修复。(TPO 5 Minerals And Plants)

33. 估计表明含水土层包含了足够的水来填满休伦湖, 但是不幸的

是, 在该地区如今存在的半干旱的气候条件下, 含水土层的增加速度是最小的,大约达到了一年半厘米。

(TPO 3 Depletion Of The Ogallala Aquifer)

34. 这一由TS瑞发明并由他的同伴TN对其进行改良的“大气引擎”,

被赋予了革命性的工作原理, 但其效率低下且浪费燃料, 无法在煤矿以外的地区使用, 这与最初的设计期望背道而驰。

(TPO 6 The Origins Of Theater)

35. 作为地壳调整和断层的结果, 如今连接地中海与大西洋的直布

罗陀海峡打开了, 并且水重新涌入了地中海。

(TPO 7 The Geologic History Of The Mediterranean)

36. 这些部落起初分散的定居, 并仍靠打猎和采集维生, 尽管是在

靠近湖泊和河流的地区人们以捕鱼为业, 有较稳定的食物供给, 聚集了较多的人口。

(TPO 7 Agriculture, Iron, And The Bantu Peoples)

37. 一份2003年的对火星全球的调查照片显示了一个科学家们认为

是三角洲的构造, 一个扇形的沉积物和水流通道的网络, 河流可能是从这里流入了一个更大的水体; 在这种情况下, 它可能是南部高地的一个火山口湖泊。(TPO 8 Running Water On Mars)

38. 重要的是, 在那些岛屿上建造群落的最早的生物是共生关系的

范例, 共生关系是一种两个或两个以上的生命体的紧密的合作的现象同时又是对于岛屿群落非常重要的原则。

(TPO 9 The Arrival Of Plant Life In Hawaii)

39. E发现, 所谓的D微笑, 就是指眼睛周围的鱼尾纹和眼皮的微微

下垂, 引发眼睛表面的皮肤轻微朝着眼球方向下降, 从而引起愉快的感觉。(OG The Expression Of Emotions)

40. 人们是否能够回忆起一件事情的关键在于这两种方式的匹配程

度, 两种方式越匹配, 越有助于人们成功回忆之前发生的事情。

(TPO 6 Infantile Amnesia)

41. 辉格党不认为在社会中的农民工人与商人银行家之间有任何的

冲突。(OG Nineteen-Century Politics In The United States)

42. 并不夸张地说, 纯粹艺术的开业者克服了材料的限制, 然而那

些涉及到应用艺术工作的人则需要协调材料。

(OG Fine Arts And Applied Arts)

43. 近几代建筑材料和科技的巨大变化使得包围空间更加简单, 快

速, 并且用更少的材料。(TPO 3 Architecture)

44. 但是, 随着各地越来越多的岩层积累和分类, 岩层顺序也因地

区的不同而不同, 因此, 全世界没有一种特定的岩层能被认作是划分地质年代的标志。(TPO 6 William Smith)

45. 就像罗马城墙被规定的设计和特别的强力的水泥粘合在一起一

样, 罗马王国的各个部分也是通过军事, 组织和心理的控制联结成了一个巨大的统一体。(TPO 7 Ancient Rome And Greece)

46. 美洲的冶铁技术发展的非常晚, 并且有限, 而非洲则完全不同,

他们的冶铁技术从相对较早的时期就开始发展; 他们制造了精巧的高炉以产生冶铁所需要的高温, 并能控制与碳和铁矿石接触的空气用量以满足冶铁的需要。

(TPO 7 Agriculture, Iron, And Tge Bantu Peoples)

47. 当人们从白垩纪后期的岩层资料和新生代(中生代后面的一个时

期)早期的资料时发现很多植物和动物都突然的消失了。

(TPO 8 Extinction Of The Dinosaurs)

48. 这是合理的, 因为人们认为反思的实践可以帮助老师们更加理

性的对待他们的角色和他们从事的事业, 并可以让他们能在教学准则中处理科学事实的缺乏和知识的不确定。

(TPO 9 Reflection In Teaching)

49. 例如, 那些相信在战争时期攻击性是有必要和正义的人很有可

能表现出攻击性, 然而那些相信一场特定的战争或是一个攻击行为是非正义的人不太可能表现出攻击性。(OG Aggression)

50. 民主党声称这些由银行家和投资者组成的纸币贵族为了他们自

己的利益而操控银行系统并且通过鼓励投机和暴发户的欲望来逐渐削弱国家的美德。

(OG Nineteenth-Century Politics in the United States)

51. K用关在笼子里的八哥做了个实验并且发现除了当天空被遮蔽

时, 鸟没有清晰迁徙方向之外, 这些鸟有合适的迁徙方向。

(TPO 11 Orientation And Navigation)

52. 事实上, 当录有树燕叫声的带子被在一个含有蛋的人工的燕子

巢穴中播放时, 比起在安静巢中的蛋来说, 这个在吵闹巢穴中的蛋被捕食者拿掉或者破坏了, 该实验37次中有29次是这样的情况。(TPO 11 Begging By Nestlings)

53. 这个预言被从亚里桑那森林的24个物种的调查所收集的数据支

持了, 更多的证据显示捕食者的压力支持了乞求叫声的进化, 该叫声是很难被发现和精确定位。(TPO 11 Begging By Nestlings)

54. 一个可能的原因是吵闹的幼鸟可以给出他们很饿而且很健康的

准确的信号, 这么做是为了让它的父母在与众多同巢的其它可

以被喂食的后代中挑选出它作为喂食对象。

(TPO 11 Begging By Nestlings)

55. 当实验用的知更鸟雏鸟被放在一个有正常喂养的有兄弟姐妹的

巢中的时候, 饥饿的雏鸟比通常时候叫的更响—它们被喂养的更加好的兄弟姐妹也这样做, 虽然没有那些更加饿的鸟叫的响。

(TPO 11 Begging By Nestlings)

56. 这个答案很明显不适在于夸张的叫声的增加的能量成本, 这样

的能够成本比起能够获得的卡路里是相对较小的, 而是在于任何成功的骗子对于它的分享基因的兄弟姐妹造成的伤害。

(TPO 11 Begging By Nestlings)

57. 例如大多数的雕版都是左起的光照最好, 因为是配合惯用右手

的工匠的工作, 他们经常喜欢让光线从左边照过来以便他们手的影子不会投射在雕板工具或是刷子的末端。

(TPO 12 Which Hand Did They Use?)

58. 尽管在戏剧和家庭成像的多元化方面更高级的视觉技术在之前

已经发展了十年, 依然没有一项类似的发明出现可以被归入这次相似的转折点。(TPO 12 Transition To Sound In Film)

59. 在一些实例中, 录音时代之前的观众都亲历过那种在电影放映

画面的同时旁边是复杂的音效呈现, 从日本的benshi(口技)的多点音效的对话演绎到欧洲和美国由管弦交响乐乐队演奏的专门为电影谱写的曲谱。(TPO 12 Transition To Sound In Film)

60. 虽然这件在事后很难想象, 但是在1920年一个倾向性的批判性

观点预测有声电影仅仅作为一项新奇的技术将会迅速从视线中退去, 就像之前的许多试图将图像与录音连接在一起的尝试一样, 而这可以追溯到一战之前。

(TPO 12 Transition To Sound In Film)

61. 为了证实这个观点, 他们在1920 年的声音试验中所估测的技术

缺陷离指标并没有太大差距, 之后他们就不再对这一电影范畴内的重要力量进行考虑了, 从某种意义上说, 是不再特意的关注结果。(TPO 12 Transition To Sound In Film)

62. 随着比起在移动图片产业上的更多的资金的投入, 以及也许是

交流媒体与娱乐的关系的更加广阔的视野, 他们重新复兴了对于有声记录的移动图片的研究。

(TPO 12 Transition To Sound In Film)

63. 这些在动物活动和时期之间的关系, 尤其是每天的节奏, 是如

此的有趣和重要以至于大量的在它们身上工作被实施了并且编年生物学的特殊的研究领域出现了。(TPO 13 Biological Clock)

64. 通常, 一个动物活动的持续变化的等级, 例如睡觉, 进食, 移动,

繁殖, 新陈代谢以及产生酶和荷尔蒙, 都很好地与环境的节奏相协调, 但是关键问题在于是否动物的生物钟是被外部线索所驱使, 比如太阳升起或是太阳落下, 又或者在于是否依赖于他们自己产生的可观察的生物节奏的内部时刻表。

(TPO 13 Biological Clock)

65. 这种在外部事件线索和内部时刻的不匹配导致的迷失方向的效

果也许会持续下去, 就像时差, 会持续几周或几个星期直到特定的线索比如白天夜间的循环来重新设定该生物的生物钟来同步新环境的日常节奏。(TPO 13 Biological Clock)

66. 所以, 当通过观察后的评价被当作一个来研究婴儿感知能力的

技术时, 我们一定要小心不能从数据中或仅仅依赖于一个或两个研究过度归纳来作为婴儿感知能力的决定性证据。

(TPO 13 Methods Of Studying Infant Perception)

67. 第一种是习惯与非习惯技术: 给婴儿反复展示一种单一的刺激,

直到观察到婴儿对这一刺激形成习惯并出现可测量的减弱(习惯性)。(TPO 13 Methods Of Studying Infant Perception)

68. 第二种技术基于诱发电位, 大脑的弱电反应可能因其起源而与

特定刺激有关系, 脑电图发生变化意味着刺激通过婴儿的中枢神经系统, 引起某种形式的反应。

(TPO 13 Methods Of Studying Infant Perception)

69. T作者GC指出在六岁到八岁之间的儿童, 其中少于四分之一的

儿童理解了用于大多数的玩具中的标准的免责声明, 同时, 当免责声明以声音和视觉的形式同时出现时是容易被理解的。

(TPO 14 Children and Advertising)

70. 为了了解那些需要面对生态上的困难以及住在如今是南墨西哥

和中美的玛雅人, 我们就必须第一来考虑被我们认为是丛林或

是热带雨林的玛雅人的生存环境。(TPO 14 Maya Water Problems)

71. 当那个使得居住在南部的古代玛雅人生活艰难时, 它同样使得

现代的考古学家在理解为什么古代干旱比起在干燥的北方却在潮湿的南方导致了更大的问题上困难重重。

(TPO 14 Maya Water Problems)

72. 这个可能的解释是在YP地下有水, 但是表面的高度从北到南增

加以至于当一个人向南移动时, 陆地的表面越来越高于水位。

(TPO 14 Maya Water Problems)

73. 该解释是玛雅人挖地或者修改自然凹陷, 并且在凹陷底部打石

膏充满k中的缝隙来造出蓄水池, 蓄水池能够从大的石膏盆地收集水并且储存到旱季再用。(TPO 14 Maya Water Problems)

74. 正是对于马在交通运输和战争中的使用解释了为什么IE的放牧

主义被证明是在所有的主流放牧主义中是最具有机动性和最好战的。(TPO 14 Pastoralism In Ancient Inner Eurasia)

75. 这个放牧社会的非凡的移动性和范围部分地解释了为什么许多

语言学家主张IE语言开了它们的惊人的扩张生涯不是在A地区

的农民里而是在IE的早期放牧主义者之中。

(TPO 14 Pastoralism In Ancient Inner Eurasia)

76. 这些理论暗示了印欧语系不是从新石器时代的Antolia发展而来,

而是在Don 和Dnieper 流域内从事家畜养殖和开发邻近的西伯

利亚大草原的畜牧社群中发展而来。

(TPO 14 Pastoralism In Ancient Inner Eurasia)

77. 不公平的财富和社会地位也同样存在, 而且是存在于绝大多数

的畜牧主义社会里, 但是除了在军事征服时段里, 他们由于过于

弱小而不能形成所想象的稳定的, 世袭的, 经常被在阶级术语中

使用的统治阶级。(TPO 14 Pastoralism In Ancient Inner Eurasia)

78. 畜牧主义社会里也同样存在性别上的不公平, 但是由于大多数

社群中缺少严格的财富等级制度, 并且由于妇女要掌握男子技

能的要求, 包括军事技能, 所以这种不公平性被弱化了。

(TPO 14 Pastoralism In Ancient Inner Eurasia)

79. 在一个逆流交换系统里, 携带着从脚蹼来的冷血的血管和携带

着从身体来的热血的血管流得足够近, 所以从热一些的血管那

里得到了一些热量。(TPO 15 The Warm-Blooded Turtle)

80. 通过许多化石来研究灭绝速率的美国古生物学家DR和JS暗示了

增加的灭绝的间隔是周期性的, 大约是自从白垩纪中期以来的每2600万年一次。(TPO 15 Mass Extinction)

81. (生物)大灭绝周期性发生的可能性导致一个假说的产生, 那就

是一个长周期轨道的伴星使其他天体偏离正常轨道, 并使其中一些作为流星坠落地球且由于撞击而导致大范围的灾难。

(TPO 15 Mass Extinction)

82. 一个关于跨越白垩纪和T时期的边界的沉积调查显示在边界上

铱元素含量有一个戏剧性短暂而精确的增长。

(TPO 15 Mass Extinction)

83. 当这些冰块足够厚的时候, 往往是超过30米, 积雪的重量就会

使这些冰晶朝着底部变得具有可塑性, 并且会从有积雪的地方流入或者流出。(TPO 15 Glacier Formation)

84. 一个冰川要成长或保持原来的质量的话必须要有足够的降雪来

匹配或者超过其通过融化, 蒸发, 切割导致的年损失, 这发生于当冰川失去了一大块冰作为海里的冰山的时候。

(TPO 15 Glacier Formation)

85. 冰川带着极大的能量缓慢穿过陆地, 切入最硬的岩石结构从而

在吞并, 推进, 拉拽的过程中改变地形, 并最后把岩石碎片沉淀在远离它们最初地点的地方。(TPO 15 Glacier Formation)

86. 从古代开始就是这样的了, 部分是因为地质原因, 大部分都是

石灰石和沙石, 几乎没有金属矿沉淀和其他有用的材料。

(TPO 16 Trade And The Ancient Middle East)

87. 在这样的店铺中, 阶层的差异是很模糊的, 因为工匠和监工在

同一个相对适度的作坊中一起劳动的, 而且通常一个组中成员的宗教信仰的派别又都是相同的, 所住的地方有地方又是街坊, 彼此之间还很有可能有一些亲戚关系。

(TPO 16 Trade And The Ancient Middle East)

88. 在自由环境下兴旺的主张人人平等的友谊, 礼拜和生产的组织

的多样性之中, 个人可以和他人在和谐平等的环境下互动, 通过分享一致意见, 他们跟随自己选出的领导来自我管理同时将财富与权力的差距最小化。

(TPO 16 Trade And The Ancient Middle East)

89. 在部落成员之间, 个人关系和谨慎的品质衡量永远都是这种缺

乏管制的商业经济形式中是重要的, 在该商业经济当中出口成契以及这种口头契约所堆砌起来的信任共同筑成了一个国际贸易网。(TPO 16 Trade And The Ancient Middle East)

90. 商人和技工对于具有道德优越感的贵族职业没有太多的容忍,

取代带之, 他们支持公开市场的人人平等的道德伦理, 在该市场中稳定的努力工作, 对于伙伴的忠诚以及企业技能都显得关系重大。(TPO 16 Trade And The Ancient Middle East)

91. 中心地区, 尽管非常富足而又繁盛, 可还是有本质上的缺点, 因

为新的国际贸易线路的出现是会动摇经济基础并腐蚀国家权力, 正如15世纪在达伽马航行绕过非洲开辟了南部航线后, 欧洲的水手们就绕过了中东商人们而是用南部航线这一事实的发生。

(TPO 16 Trade And The Ancient Middle East)

92. 当已知的元素按照原子质量的增加被排序时, 就发现了连续的

元素却分属不同的化学组, 同时又发现在这种排列方式下, 元素组群的顺序会固定并且会按照固定间隔的重复。

(TPO 16 Development Of The Periodic Table)

93. R之后研究了存在于自然气体并且发现了它就是氦气, 一种存

破解托福阅读理解长难句

破解托福阅读理解长难句 托福阅读理解难,难在长难句。如何破解长难句,是做好托福阅读理解的关键一环。破解长难句通常采用方法是找准主谓宾, 去除定状补,抓住长难句特点进行庖丁解牛是破解托福阅读理解长难句的又一制胜法宝。托福阅读理解长难句有以下六大类型: 1、主语、宾语拉长一般来讲,汉语主语比较简短。相比之下,英语中主语一旦拉长,就会增加读者的理解难度。解决方法:有效分解主谓成分,断开之后各个击破。 例如:(1)The deserts, which already occupy approximately a fourth of the Earth’s land surface, have in recent decades been increasing at an alarming pace. (OG Practice 2) (2)The destruction caused by the volcanic explosion of Mount St. Helens, in the northwestern United States, for example, pales in comparison to the destruction caused by humans. 2、分词短语打头,句子呈现三段(或三段以上)的长句式分词短语(包括现在分词和过去分词)做状语,这一句式比较常见,读者阅读时由于要区分短语和主语之间的逻辑关系,所以理解上有难度。并且分词短语本身往往由于掺入了插入语成分,理解上就更为困难。解决方法:理清主动和被动关系。一般来说现在分词与主语之间是主动关系;而过去分词与主语之间是被动关系。 例如:Working of a century-old schoolhouse in the village of Marland, Pennsylvania, the Conservancy’s Bud Smith is working with local people and business leaders to balance economic growth environmental protection. ☆注意:介词短语位于句首类似分词短语形式。 例如:In order for the structure to achieve the size and strength necessary to meet its purpose, architecture employs methods of support that, because they are based on physical laws, have changed little since people first discovered them—even while building materials have changed dramatically. (TPO 14) 3、多个谓语动词连用简单句之所以简单是因为成分单一便于读者理解。而托福阅读理解中,出题人为增加阅读难度,就会把几个谓语动词放在一个句子当中。但是无论局势如何变化,英语句子本身就犹如一棵大树,只能有一个主干起支撑作用,其他起辅助作用。解决方法:遇到多个谓语动词连用情况要分清主句谓语动词和从句的谓语动词。剔除细枝末节之后,句子也就好理解了。 例如:The same thing happens to this day, though on a smaller scale, wherever a sediment-laden river or stream emerges from a mountain valley onto relatively flat land, dropping its load as the current slows: the water usually spreads out fanwise, depositing the sediment in the form of a smooth, fan-shaped slope. (TPO Ground Water)

2020年托福阅读长难句100句:后置定语从句.doc

2020 年托福阅读长难句100 句:后置定语从句 我们知道 一个句子的主干 ( 主谓宾 ) 相当于它的骨架,识别了主干相当于抓住 了句子的主要信息 ; 而句子的其他修饰、说明及补充的部分 ( 定状补同等 ) 则相当于句子的血肉,血肉中往往包含了大量的附加信息。很多时候这些附加的信息对整句的理解起着辅助、增强甚至不可或缺的作用。 教学中作者发现下面这个句子常常困扰一些语法功底不错的考生: The physicist rightly dreads preciseargument, since an argument that is convincing only if it is precise loses all its force if theassumptions on which it is based are slightly changed, whereas an argument thatis convincing though imprecise may well be stable under small perturbations ofits underlying assumptions. 本句 since 之前的部分含有标准的 S(The physicist)+V(dreads)+O(argument) 结构,而 since 之后明显应该是原因 状语 ( 从句 ) 的部分,所以句首的 SVO就是整句的主句。下面我们来仔 细分析 since 后面的部分: 第一行末尾的 that 紧跟 an argument 之后,显然做 an argument 的后置定语从句。 that is convincing 是一个完整的主系表结构, only if 则引导了这个定语从句自身的 ( 即小级别 ) 条件状语从句 it is precise (仍是一个完整的主系表结构); 接下来我们遇到了 loses ,since 到 loses 之间是两个主系表从句,有各自的系动词,于是 loses 不属于这两个从句,只能与 an argument 对应,这个点也可从单复数上佐证。 loses 与后面的 all its force 形成动宾结构,其中it指代前文的an argument;

TOEFL阅读高难度句子举例解析及翻译

TOEFL阅读高难度句子举例解析及翻译 摘要:托福阅读中也会出现一些考验大家的托福阅读难句,遇到这些句子的时候,要在平时新托福阅读中注意积累,觉得用得到的要记下来,以下总结的托福阅读中的几个高难度句,希望对大家有所帮助。 "Sociologists have built on the distinction between expressive and instrumental ties to distinguish between two types of groups: primary and secondary. A primary group involves two or more people who enjoy a direct, intimate, cohesive relationship with one another. Expressive ties predominate in primary groups; we view the people as ends in themselves and valuable in their own right. A secondary group entails two or more people who are involved in an impersonal relationship and have come together for a specific, practical purpose. Instrumental ties predominate in secondary groups; we perceive people as means to ends rather than as ends in their own right. Sometimes primary group relationships evolve out of secondary group relationships." 很多同学,看到上面的“we view the people as ends in themselves”和“we perceive people as means to ends”就彻底晕菜了。这个其实是可以理解的,这两句话实际是哲学家Kant(康德)关于道德的哲学思想。我们先来看看康德是怎么说的: Humanity According to Kant, there are different ways to state what our duty is. One of them involves the idea of a law. Another involves the idea of humanity, or human reason. Morality says that you should never treat rational human beings merely as means to your end. Whenever you use someone’s skills or services to your own end, you should always also treat that person as an end in him- or herself. 翻译:康德认为,有不同的方式来陈述我们的职责。其中一个是涉及法律。另外一个是涉及人性和人道。道德论认为,你永远不应该把一个理性的人只是作为你达到你的目的中间手段。当你用其他的服务和技能作为你达到你的目的是,你应该尊重他们作为个体而不是你的手段而已。 分析:这里的mean实际上是一个途径,一个中间过程。如果我们把他人视为达成某种目标的中间途径,那就不是道德的。end在这里是终点,自身的结果。只有把他人视为end才是尊重别人才是道德的。 其实这个道理很简单。就是我们常说的:不已结婚为目的谈恋爱都是耍流氓。你不已结婚为目的,就是把女孩当成means了,所以很不道德。你如果是以结婚为目的话,就是当成ends了。

新托福阅读长难句120句(分析 译文)

新托福阅读长难句120句(分析+译文 12月16日 1. Totally without light and subjected to intense pressures hundreds of times greater than at the Earth’s surface,the deep—ocean bottom is a hostile environment to humans,in some ways as forbidding and remote as the void of outer space. (定语后置in some ways… 由于完全没有光,而且承受着比在地球表面大数百倍的极大压力,深海底部对人类而言是一个充满敌意的环境,在某些方面就像外层空间一样险恶和遥远。 分句1:Totally without light and subjected to intense pressures 分句2:hundreds of times greater than at the Earth’s surface 分句3:the deep—ocean bottom is a hostile environment to humans 分句4:in some ways as forbidding and remote as the void of outer space 分句2修饰分句1结尾的短语intense pressures, 分句1是分句3的原因状语 分句3是整个长句子的主句 分句4是分句3的后置定语,修饰分句3的a hostile environment to humans 整个句子结构是: 原因状语+主句+后置定语 这是主句前后分别有状语和定语的修饰成分,但是本句其实不是复合句。句子的核心意思是深海对于人类而言是一个充满敌意的环境。

托福阅读难句专业翻译一

托福阅读难句专业翻译一 1. Wearing masks and costumes, they often impersonated other people, animals, or supernatural beings, and mined the desired effect – success in hunt or battle, the coming rain, the revival of the Sun – as an actor might. 戴着面具身着盛装的人们,经常扮演各种其他人物、动物或超自然生灵,并且作为一个扮演者所能做的,就是期盼一个在狩猎或战役中获胜、降雨的来临,阳光的重现的结果。 2.But these factors do not account for the interesting question of how there came to be such a concentration of pregnant ichthyosaurs in a particular place very close to their time of giving birth. 但是这些事实不能解释这个令人感兴趣的问题,就是为什么在一个特殊的靠近他们出生的地方如此的集中了这么多怀孕的鱼龙。 3.A series of mechanical improvements continuing well into the nineteenth century, including the introduction of pedals to sustain tone or to soften it, the perfection of a metal frame, and steel wire of the finest quality, finally produced an instruments capable of myriad tonal effects from the most delicate harmonies to an almost orchestral fullness of sound, from a liquid, singing tone to a ship, percussive brilliance. 十九世纪一系列持续的机械进步,包括踏板的传入、金属结构的完善和钢丝最完美的质量,最后产生了一种能容纳无数音调-从最精致的和弦到一个成熟管弦的声音或从一个清澈的歌声到辉煌的敲击乐的效 果-的乐器。 4.Accustomed though we are to speaking of the films made before 1972 as “silent”, the film has never been, in the full sense of the word, silent. 虽然我们习惯于谈到1972年以前的电影是无声的,但用一句完全感性的话来说电影从来就不是没有声音的。 5.For a number of years the selection of music for each film program rested entirely in the hands of the conductor or leader of the orchestra, and very often the principal qualifications for holding such a position was not skill or taste so much as the ownership of a large personal library of musical pieces. 多年以来电影音乐的选择程序完全掌握在导演和音乐督导手中,通常拥有这些权力的主要资格并非是自身的技艺和品味而更多的是因为拥有大量的个人音乐素材库。 6.Rather, they were made of a top layer of woolen or glazed worsted wool fabric, consisting of smooth, compact yarn from long wool fibers, dyed dark blue, green, or brown with a bottom layer of a coarser woolen material, either natural or a shade of yellow.

托福阅读长难句解决方法解析.doc

托福阅读长难句解决方法解析 托福阅读长难句解决方法 首先:长句子。 A few art collectors Tames Bowdoin of Boston, William Byrd of Virginia, and the Aliens and Hamiltons of Philadelphia introduced European art traditions to those colonists privileged to visit their galleries,especially aspiring artists,and established in their respective communities the idea of the value of art and the need for institutions devoted to its encouragement. A few art collectors introduced European art traditions to those colonistsand established in their respective communities the idea and the need. 对于这样一个句子,大家要做的就是找到这个句子的核心主干(即主谓宾)注意后半部分嵌入了倒装句established in their respective communities the idea and the need,establish是及物动词,后面却加了介词in,说明此处有倒装,还原正常语序应是established the idea and the need in their respective communities。倒装出现的意义在于idea和need在原句中的后置定语(即蓝色划线部分)太长,为了防止头重脚轻。 在原句中,是有人名是并列的不知道大家有没有发现,也是本句主语art collectors的同位语。其中还有一部分是colonists的非谓语动词后置定语,还一个部分是插入语用来进一步解释art collectors。 综上所述,本句运用了多种语法结构(并列,倒装,同位语,后置定语,插入语)把主干部分分割得支离破碎,如果对这些语法结构不熟悉的同学肯定会一下子摸不着头脑。而如果能够尽最大努力把握其用法,那么对阅读的速度和正确率的提升都有很大帮助。 以上这个句子我们就可以这样翻译:几位艺术收藏家(此处省略几位艺术家名字)将欧洲艺术传统介绍给那些被特许参观他们画廊的殖民者,尤其是有抱负的艺术家们,并在他们各自的社区建立了艺术具有价值的观念和致力于鼓励其发展的机构的需要。 其次:长文章 新托福阅读的文章篇幅一般都是在700字以上,而这么长的文章主要就是由简单句和一些复杂的长难句组成,除了句子理解外,为了更好的解题考生还应该了解文章段落和文章结构。面对比较长的段落和文章,要在短时间内快速抓住重点信息,做对题目,那么对文章的行文套路要有非常清晰的把握。下面以一篇OG真题文章Nineteenth-Century Politics in the United States的段落为例来讲解。

托福阅读长难句178 2.0版

托福阅读长难句178 谨献给奋斗在出国路上的Toeflers 1. But the myths t h at have grown up around the rites may continue as part of the group’s oral tradition and may even come to be acted out under conditions divorced from these rites. (Words 33; Medium) 2. Another, advanced in the twentieth century, suggests that humans have a gift for fantasy, through which they seek to reshape reality into more satisfying forms than those encountered in daily life. (Words 31; Medium) 3. For example, one sign of this condition is the appearance of the comic vision, since comedy requires sufficient detachment to view some deviations from social norms as ridiculous rather than as serious threats to the welfare of the entire group. (Words 40; Hard) 4. Immediately adjacent to the timberline, the tundra consists of a fairly complete cover of low-lying shrubs, herbs, and grasses, while higher up the number and diversity of species decrease until there is much bare ground with occasional mosses and lichens and some prostrate

新托福长难句精析-抓五大基本句型

托福长难句精析 Lecture 1 基本句型 1.The problem of how health-care resources should be allocated or apportioned, so that they are distributed in both the most just and the most effective way, is not a new one. 2.Since the early years of the twentieth century, when the International Athletic Federation began keeping records, there has been a steady improvement in how fast athletes run, how high they jump and how far they are able to hurl massive objects, themselves included, through space. 3.The older painters,most of whom were born before 1835,practiced in a mode often self-taught and monopolized by landscape subject matter and were securely established in and fostered by the reigning American art organization, the National Academy of Design. 解析:The older painters…practiced in a mode…and were securely established in and fostered by…为句子主干 译文:老一代画家大多数出生于1835年以前,他们以一种经常是自学的方式和以风景画题材为主的形式作画。这些老画家是由当时美国艺坛上占统治地位的国家设计学院培养出来的,而且他们也在那里确立了自己的地位。 4.In 15 or 30 seconds, a speaker cannot establish the historical context that shaped the issue in question, cannot detail the probable causes of the problem, and cannot examine alternative proposals to argue that one is preferable to others. 解析:(以and连接的并列句) 译文:在15或30秒的时间里,发言人无法建立形成正在讨论的问题的历史背景;不能详细阐述问题产生的可能原因;无法仔细审查几种建议以辩论哪一种更可取。 5.The seesaw brought cycles of intensely cold winters and easterly winds, and switched abruptly to years of heavy spring and early summer rains, mild winters, and frequent Atlantic storms, or to periods of droughts, light northeasterly winds, and summer heat waves. 解析:句子主干:the seesaw brought cycles of… and switched to … or to… 6. A series of mechanical improvements continuing well into the nineteenth century, including the introduction of pedals to sustain tone or to soften it, the perfection of a metal frame and steel wire of the finest quality,finally produced an instrument capable of myriad tonal effects from the most delicate harmonies to an almost orchestral fullness of sound, from a liquid, singing tone to a sharp, percussive brilliance.

托福阅读精选阅读真题长难句50句

【托福阅读】精选阅读真题长难句50句 1、 Later experiments in which researchers played recordings of songs to young birds showed just how precise this influence was, many of them would learn the exact pattern of the recording they had heard. 2、 The crude song of a bird reared in isolation gives some clues as to what this rough idea may be the length, the frequency range and the breaking up into notes are all aspects of chaffinch song shared between normal birds and those reared in isolation. 3、 Whatever the nature of the learning rules in a particular species, there is no doubt that they are effective, it is very unusual to hear a wild bird singing a song which is not typical of its own species despite the many different songs which often occur in a small patch of woodland. 4、 Chemical analysis of bones enables archaeologists to determine the proportion of meat to vegetable foods in the diet by measuring the proportion of calcium to strontium in ancient bone because strontium in place of calcium in bones comes primarily from ingested plants.

托福阅读:长难句翻译训练

托福阅读:长难句翻译训练 1. Wearing a seat belt saves lives; it reduces your chance of death or serious injury by more than half. 2. But it will be the driver’s responsibility to make sure that children under 14 do not ride in the front unless they are wearing a seat belt of some kind. 3. However, you do not have to wear a seat belt if you are reversing your vehicle; or you are making a local delivery or collection using a special vehicle; or if you have a valid medical certificate which excuses you from wearing it. 4. Remember you may be taken to court for not doing so, and you may be fined if you cannot prove to the court that you have been excused from wearing it. 5. Professor Taiju Matsuzawa wanted to find out why otherwise healthy farmers in northern Japan appeared to be losing their ability to think and reason at a relatively early age, and how the process of ageing could he slowed down. 6. With a team of colleagues at Tokyo National University, he set about measuring brain volumes of a thousand people of different ages and varying occupations. 7. Computer technology enabled the researchers to obtain precise measurements of the volume of the front and side sections of the brain, which relate to intellect (智能) and emotion, and determine the human character. 8. Contraction of front and side parts as cells die off was observed in some subjects in their thirties, but it was still not evident in some sixty and seventy-year-olds. 9. The findings show in general terms that contraction of the brain begins sooner in people in the country than in the towns. 10. White collar workers doing routine work in government offices are, however, as likely to have shrinking brains as the farm worker, bus driver and shop assistant. 1、系好安全带能够挽救性命,它能将丧生和重伤的概率减少一半以上。 2、但是司机有责任确保14岁以下的孩子不要坐在前排,除非他们系好了安全带。

2019年托福阅读长难句100句:大量物种灭绝

2019年托福阅读长难句100句:大量物种灭绝 今天我们来看这样一个句子: The possibility that mass extinctions may recur periodically has given rise to such hypotheses as that of a companion star with a long-period orbit deflecting other bodies from their normal orbits, making some of them fall to Earth asmeteors and causing widespread devastation upon impact. (TPO15, 46) recur /r'k/ v. 再发生,复发 periodically adv.定期地,周期性发生地 hypothesis /ha'pɑθss/ n. 假说,假设 deflect /d'flkt/ v. (使某物)运动转向;使某人改变原来的计划 meteor /'mit/ n. 流星 devastation /dev'sten/ n. 毁坏,荒废 impact /m'pækt/ n. 撞击,冲击;影响 such sth as/that...:(像後面提及的)那样的, 这样的 我是分界线,大家先测试一遍速读是否理解 The possibility (that mass extinctions may recur periodically) has given rise to such hypotheses as that (of a companion star)(with a long-period orbit) (deflecting other bodies from their normal orbits), (making some of them fall to Earth as meteors) and (causing widespread devastation upon impact). (TPO15, 46) 托福阅读长难句100句分析:

【必备资料】托福TPO阅读长难句解析及专项训练(二)

【必备资料】托福TPO阅读长难句解析及专项训练(二) 在以下的内容中为大家整理了具有代表意义的托福阅读长难句,给出了专业的语法解析、原句翻译及意群训练,作为托福备考的重要资料。考生可以通过这些长难句的专项训练,迅速掌握阅读长难句的理解方法和做题技巧。 In order for the structure to achieve the size and strength necessary to meet its purpose, architecture employs methods of support that, because they are based on physical laws, have changed little since people first discovered them—even while building materials have changed dramatically. 托福阅读长难句类型:复杂状语+复杂句子结构+插入成分+不明显的倒装+抽象名词 虽然表面看来这个句子没有什么生词,但是这个句子理解起来并不容易,因为这个句子中出现的单词都是比较抽象的单词,例如 structure, achieve, size, strength, purpose, method, 所以读句子的时候让人觉得不舒服。句子开头就是一个目的状语,但是这个状语很长,让同学们搞不清楚谁是为了实现谁。主句结构是 architecture employs methods of support,但是随后作者又用 that 引导了一个定语从句来修饰 method,并且在定语从句一开始,that 后面直接用because 引导了一个插入的句子,割裂了定语从句。所以完整的复合句是这样的:architecture employs methods of support that have changed little since people first discovered them,到此处作者仍不肯收手,用

长难句分析-托福

长难句分析-托福 1.Totally without light and subjected to intense pressures hundreds of times greater than at the Earth’s surface,the deep—ocean bottom is a hostile environment to humans,in some ways as forbidding and remote as the void of outer space( (定语后置in s ome ways…) 由于完全没有光,而且承受着比在地球表面大数百倍的极大压力,深海底部对人 类而言是一个充满敌意的环境,在某些方面就像外层空间一样险恶和遥远。 分句1:Totally without light and subjected to intense pressures 分句2:hundreds of times greater than at the Earth’s surface 分句3:the deep—ocean bottom is a hostile environment to humans 分句4:in some ways as forbidding and remote as the void of outer space分句2修饰分句1结尾的短语intense pressures, 分句1是分句3的原因状语 分句3是整个长句子的主句 分句4是分句3的后置定语,修饰分句3的a hostile environment to humans 整个句子结构是: 原因状语+主句+后置定语 这是主句前后分别有状语和定语的修饰成分,但是本句其实不是复合句。句子的

托福阅读精选45句长难句翻译

精选45句托福阅读长难句翻译及词汇注释 (涵盖部分句子简化题翻译) 1.The same thing happens to this day, though on a smaller scale, wherever a sediment(沉积物)-laden(装满的)river or stream emerges from a mountain valley onto relatively flat land, dropping its load as the current slows: the water usually spreads out fanwise, depositing(沉积)the sediment in the form of a smooth, fan-shaped slope(斜面). 虽然是较为小型的,但类似的事情也在当下发生,无论什么地方的、大量携带沉积物的河水或溪流从山谷中流至较为平坦的地带,都会随着流速的减慢会沉淀下它的携带物。 河流通常以扇形蔓延,使沉积物以一种平滑的扇形斜面的形式沉积。 2.In lowland country almost any spot on the ground may overlie(躺在某上) what was once the bed of a river that has since become buried by soil; if they ar e now below the water’s upper surface (the water table), the gravels (石子,砂砾)and sands of the former riverbed, and its sandbars(沙洲,堤坝), will be saturated(浸湿)with groundwater. 在地势较低的城市里,地面上几乎所有曾是河床的地方都被土壤掩埋。如果曾是河床的地方现在处于河流(的上表面)之下,旧时河床的石砾、沙子和沙洲就会被地表水浸湿。 3.But note that porosity(孔隙度)is not the same as permeability(渗透率), which measures the ease with which water can flow through a material; this depends on the sizes of the individual cavities(腔,洞)and the crevices (裂缝,缺口)linking them. 但是要注意的在测量水可以从一种材料间通过的轻松程度的时候,孔隙度并不等同于渗透率。这个要依材料中每个独立的洞和裂缝的大小而定。 4.If the pores(毛孔,气孔)are large, the water in them will exist as drops too heavy for surface tension to hold, and it will drain(使液体流走)away; but if the pores are small enough, the water in them will exist as thin films(薄膜), too light to overcome the force of surface tension holding them in place; then the water will be firmly held. 如果气孔很大,其内部的水分会以滴的形式存在,水分会由于过重、不能被表面张力持住而流走。反之,如果气孔很小,其内部的水分会以薄膜的形式存在,水分太轻以至于不能克服固定它们的表面张力,因此水分就会被以膜的形式保留。 5.But the myths that have grown up around the rites(隆重的仪式或典礼)may continue as part of the group’s oral(口头的; 口述的)tradition and may even come to be acted out under conditions divorced(分离)from these rites.

相关文档
相关文档 最新文档