文档库 最新最全的文档下载
当前位置:文档库 › lottery

lottery

lottery
lottery

Lottery

As the patterns of lottery become various, the number of people who purchase the lottery is raising. Where is all this leading modern-day society?

Everything has its pros and cons, so does the lottery. Now I want to tell you some advantages of the lottery. Firstly, millions of dollars would roll in every time there was a lottery somewhere. This is an efficient way to gather a great sum of wealth from millions of people as well as they just paid a few dollars each. Besides, some organizations can do something significant with the money. Finally, the man who wan a prize at a lottery may lead a leisurely and comfortable life.

However, there are some disadvantages of the lottery. First of all, the lottery usually implies acquiring great sum of money without effort, which would mislead the values of people. What’s more, the people who indulged in lottery would put amount of money in it rather than purchase some articles for daily use. Finally, getting a lot of money may cause frivolity and jealousy from others.

In my opinion, the benefits far out weigh its disadvantages for being popular so many years. There are two measures I can think out about how to avoid the disadvantages. The first step is that some relevant organizations can restrict the time the man purchase the raffle ticket each month. Then, the winner should use the money in a reasonable way. Only

when we avoid the disadvantages in a proper way, can we create a favorable environment.

压迫与抗争 中国女性生存状态演变与女性意识的发展

“东方女性与宗教文化”论文 略论中国女性生存状态演变与女性意 识的发展 作者:董诗莹 学院:外国语学院 专业:法语系 年级:08级 学号:08317023 日期:2010年5月2日

摘要:纵观中国历史,女性地位的演变经历了漫长的历史时期。本文描述了原始社会、封建社会、新旧民主主义时期以及社会主义时期不同时代中国女性的生存状态与女性意识的发展,从西蒙娜·德·波伏娃的《第二性》出发,分析了中国女性生存状态演变与女性意识发展的阶段特征与历史原因。 关键字:中国女性社会地位生存状态女性意识反抗解放 从原始社会、封建社会,过渡到新旧民主主义革命时期,再至社会主义时期,中国社会发生了翻天覆地的变化,随着社会历史的演进,中国女性的生存状态与女性意识的发展也不断演变。 原始社会时期,生产力及其低下,社会充满了恐惧与威胁,人们经常因为各种原因死亡,导致人口数量锐减,而人口数量对于一个氏族的生存尤为重要。于是人们一方面想办法让自己活下去,另一方面则把希望寄托于生出更多的孩子来,这使女性受到人们的崇拜,这应该是中国古代女性最值得骄傲的时期-----母系氏族时期。然而封建私有制的出现却彻底改变了她们的命运,而且这一改变就是两千多年。 从社会发展的进程来看,中国的封建时期创造了许多光辉灿烂的文化。对后世影响之深,流传之广,是历史的一大进步,但是从女性的地位来看,却是一段苦难的历史。漫长的封建社会,女性的地位是极其低下的,虽然在历史的进程中也有过短暂的提高,但是女子的附庸地位却没有乘此契机而崛起。 封建社会在前期父系氏族取代母系氏族的转变以及西周以嫡长子继承制为核心的宗法制度等因素影响下,男子已完完全全占统治地位。在封建“家长制”的制约下,几千年来,广大妇女在婚姻家庭中承受着礼和法的重重束缚。妇女的角色被定位在家中,在生活中只是一种辅助性的角色。她们的需要被剥夺,她们只为别人而活着。正如西蒙娜·德·波伏娃在她的《第二性》中所说:“母亲被牢牢固定于家庭,固定于社会,她遵守法律和习俗。”【1】 妇女在男权的统治下逐渐退出了国家政治经济领域,没落到家庭领域的最底层,从而导致女性作为社会人身份的缺失。作为封建社会正统思想的儒家思想,其道德核心是三纲五常,三纲是君为臣纲,父为子纲,夫为妻纲,五常是仁义礼智信,从三纲就可以看出儒家思想是专门服务于男性的,旨在加强男子的权力。

八年级上册文言文、古诗及翻译

部编教材八年级上册文言文、古诗 三峡 郦道元 自三峡七百里中,两岸连山,略无阙处。重岩叠嶂,隐天蔽日。自非亭午夜分,不见曦月。 至于夏水襄陵,沿溯阻绝。或王命急宣,有时朝发白帝,暮到江陵,其间千二百里,虽乘奔御风,不以疾也。 春冬之时,则素湍绿潭,回清倒影。绝巘多生怪柏,悬泉瀑布,飞漱其间,清荣峻茂,良多趣味。 每至晴初霜旦,林寒涧肃,常有高猿长啸,属引凄异,空谷传响,哀转久绝。故渔者歌曰:"巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳!" 【翻译】在七百里长的三峡中,两岸都是相连的高山,中间没有空缺的地方。重重叠叠的山峰像屏障一样,遮住了天空和太阳。如果不是正午或半夜,就看不到太阳和月亮。 到了夏天,江水漫上两岸的丘陵的时候,顺流而下和逆流而上的船只都被阻隔了。如果有时皇上的命令要紧急传达,早晨从白帝城出发,傍晚就到了江陵,这中间有一千二百多里,即使骑着奔驰的快马,驾着风,也不如船行的快啊。 每到春季和冬季,白色的急流,回旋着清波,碧绿的潭水,映出了(山石林木)的 倒影。高山上生长着许多奇形怪状的柏树,悬挂着的瀑布冲荡在岩石山涧中,水清、树荣、山高、草盛,实在是有许多趣味。 每到秋雨初晴、降霜的时候,树林山涧一片清凉寂静,经常有猿猴在高处长啸,叫声不断,声音凄凉怪异,空荡的山谷里传来了回声,悲哀婉转,很长时间才消失。所以打鱼的人唱道:“巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳。 答谢中书书 南北朝:陶弘景 山川之美,古来共谈。高峰入云,清流见底。两岸石壁,五色交辉。青林翠竹,四时俱备。晓雾将歇,猿鸟乱鸣;夕日欲颓,沉鳞竞跃。实是欲界之仙都。自康乐以来,未复有能与其奇者。 【翻译】山川景色的美丽,自古以来就是文人雅士共同欣赏赞叹的。巍峨的山峰耸入云端,明净的溪流清澈见底。两岸的石壁色彩斑斓,交相辉映。青葱的林木,翠绿的竹丛,四季常存。清晨的薄雾将要消散的时候,传来猿、鸟此起彼伏的鸣叫声;夕阳快要落山的时候,潜游在水中的鱼儿争相跳出水面。这里实在是人间的仙境啊。自从南朝的谢灵运以来,就再也没有人能够欣赏这种奇丽的景色了。 记承天寺夜游 宋代:苏轼 元丰六年十月十二日夜,解衣欲睡,月色入户,欣然起行。念无与为乐者,遂至承天寺寻张怀民。怀民亦未寝,相与步于中庭。 庭下如积水空明,水中藻荇交横,盖竹柏影也。何夜无月?何处无竹柏?但少闲人如吾两人者耳。 【翻译】元丰六年十月十二日夜晚(或公元1083年十月十二日夜,可不译),(我)脱下衣服准备睡觉时,恰好看见月光透过窗户洒入屋内,(于是我)高兴地起床出门

中国发展赛马产业的利与弊

中国发展赛马产业的利与弊 胡蓉湖北省武汉商业服务学院430056 摘要:通过文献资料法、数理统计法、,对中国赛马产业现状进行综合分析,从而进一步分析上海引进运动员的利与弊,并提出思考和建议。研究认为中国赛马产业发展利大于弊。 关键词:中国发展赛马利与弊 China's development of the pros and cons of the horse racing industry Hu Rong, Hubei,WuHan Commercial Service College 430056 Abstract: Through literature, mathematical statistics, the status quo of Ch ina's horse racing industry a comprehensive analysis to further analyze the pros and cons of the introduction of Shanghai athletes, and thinking and suggestion s.The research thinks that Chinese horse racing industrial development advanta ge outweighs the shortcoming. Keywords: development Jockey pros and cons 一、有利于公益事业的发展。 中国公益事业发展部完善,资金来源不稳定,赛马是一种社会性很强的活动,它能有效地收集社会闲散资金,中国发展赛马产业可以有效地集中资金用于社会福利公益事业提供相对稳定的资金来源。据统计,当时广州赛马会把投注的20%用于市政建设和社会福利事业,70%返回给猜奖者,10%用于马会的自身开支。据不完全统计,广州赛马会自1993年到1999年短短6年时间,已向全社会捐赠了3亿多元人民币的公益金。如香港赛马会曾捐资12亿港币,兴建现代化的香港科技大学,港府每年用于文化教育、卫生体育和慈善事业的费用大部分来自赛马收益。 二、有利于中国特色社会主义经济的发展。 赛马产业作为国家的重要产业之一,每年向政府上缴巨额税收,同时也为社会提供了大量就业机会,促进社会稳定。赛马本身不仅可提供大量的就业岗位,而且能带动相关产业的发展并带来相应的就业机会。如香港赛马会提供的直接就业有1.5万人,但提供间接就业岗位,达到近10万个,减轻了政府的就业压力。发展赛马彩票有利于解决“三农”问题、建设社会主义新农村。赛马产业的发展可以带动育马的发展,进而带动饲料种植业的发展,还可以促进马饲料加工、马具生产等行业的发展,形成巨大的产业链,让第一、二、三产业都发展,

近代中外女权运动

微专题7、近代中外女权运动 【知识梳理】 一、近代中国的女权运动 1.背景 (1)中国传统妇女观是以小农经济形态和宗法家庭的父系统治为社会基础。妇女没有财产继承权,在生产力落后的农业社会创造极少的财富,她们几乎丧失了经济地位。在三纲五常、三从四德及贞操节烈观念的禁锢下,妇女完全成为男人的私有财产。 (2)西方民主平等思想的传入及西方妇女解放运动的影响。 2.中国女性意识的萌芽 太平天国时期,洪秀全主张男女平等,开创了解放女性之先河。他在《天朝田亩制度》里规定男女一样可以均分土地;还主张女子不缠足,曾颁发妇女禁裹足布告。 3.中国女权运动的兴起与发展 (1)维新变法期间:19世纪末到20世纪初,随着维新变法的出现,主张女权者纷纷显现,如康有为、康广仁、梁启超、谭嗣同等维新派先后发文倡导并组建了不裹足会,开始自觉或不自觉地启动了女权运动的按钮。1898年,康有为向光绪皇帝上《请禁妇女裹足折》并获准施行。 (2)辛亥革命期间:1912年,中华民国临时大总统孙中山顺应女权运动和广大民众的要求,颁布了《令内务部通各省权禁裹足文》。 (3)20世纪初:1901年之后,不裹足会和天足会等组织在中国城乡竞相出现;20世纪之初追求婚姻自由和向往新生活的新女性崭露头角;女子已开始有了上学堂甚至出国留洋的机会。 (4)五四运动后:中国女权运动的发展随着民主革命的进程不断发展。女子从小学到大学乃至留学及其走向社会、从事职业的权利均取得了前所未有的进展。以往前所未闻的争取女子参政权、财产继承权、婚姻自主权、再婚自由权乃至禁止男子重婚等,不仅获得社会承认,更被明确载入1930年12月国民政府颁布、次年5月起施行的《中华民国民法》。 (5)中共领导的妇女解放运动 新中国成立前,中共为妇女解放做了以下工作: ①建立妇女团体和妇女组织,促进妇女解放的实现。在党中央,中国共产党早在建立初期就成立妇女部、妇女运动委员会;在党外,大革命时期,成立了妇女解放协会。 ②创办女校,培养妇女运动骨干。党在建立初期,就积极鼓励先进知识女性赴法、俄勤工俭学,使她们回国后成为中国妇女运动的领袖。 ③创办刊物,宣传妇女解放思想。在创办女校培养妇运人才的同时,中国共产党还积极通过创办女性刊物来扩大宣传,专门探讨妇女解放和妇女问题。

THELOTTERY读后感

the lottery 读后感 篇一: the lottery> 读后感 昨天查资料时看到有篇文章这样说Jackson 写的这篇 >故事:美国大多数人应该都 知道这篇文章,即使不知道是谁写的,也应该知道“The Lottery (摸彩)”这个故事。 我感觉,这篇《The Lottery (摸彩)》的性质,应该和《皇帝的新装》差不多吧。 看完那篇《 The Lottery 》之后,心里嗟吁不已。那个小镇有个上百年来 一直沿袭着的传统,每年六月里的一天,总会把小镇上的人们聚集在一起,摸 彩。 随着故事散漫地进展,我也散漫地读着。天气如何地好,女孩子们如何地聚在一起 聊些无聊的话,男孩子们如何地搞闹追逐着玩石块。大人们如何有一句没一句地 拉家常,等着摸彩。镇长如何地捧了大盒子过来,如何准备工作都做好了。然后怎 样一个人一个人地被叫上去摸彩。 故事就这么有一搭没一搭地进展着。等所有人都摸了彩以后,镇长才让大 家一起打开摸到的纸片。我呢,仍是不在意地读着。 直到读到结尾,抽到彩的那人原来是要被全村人用石头打死。于是从刚刚 散漫的故事进展中我忽地一惊,吓了一跳。心里嗟吁不已。 摸彩是这个镇上人上百年来的习俗,每年都要摸彩摸出一个人来,然后其余的 人用石块将他打死。人们在摸彩前后及扔石块时竟没有一点哀痛,只是忙忙碌碌地 想快快打 完了收工,赶着回家继续各自没干完的活儿。因为对于这样一个“传统”, 镇上的每个人都已是根深蒂固地习惯了,在他们的概念里,摸彩是理所当然 的,摸到彩的人要被众人打死也是理所当然的。 而作为局外人,读完之后只觉的哭笑不得,好不可思议!因为这个传统本 身就是如此地没道理,如此地荒谬,也如此地恶心。 我开始时不喜欢这个故事,可后来越想便越感受到它寓意的丰蕴醇厚。 事实自然是如此,坚持着一个传统的人自然是觉的自己所坚持的传统是 理所当然的。我们也是如此。而问题是:你如何知道在这些你认为是理所当 然的传统中,哪些是 真理,哪些仅仅是由传统和文化影响所成的定式思维呢?哪些是该坚持的,哪些是 不该坚持的呢?不光是“传统”,其实是推到我们所信之事的每一个层面。 我不是说该怀疑所有,我是说,总有些是该被怀疑推止的,也总有些是该 经的起怀疑的洗礼后更加坚稳的。

世界赛马现状与中国赛马前景

世界赛马现状与中国赛马前景 世界各国的赛马业随着近年的大力发展和推广,现时已经是“旧时王谢堂前燕,飞入寻常百姓家。”赛马博彩(马彩)业已从王室贵族的最爱转变为士农工商各阶层参与,男女老少喜闻乐见的文明娱乐和大众社交活动。赛马已经成为世界各国亿万马迷日常生活中不可或缺的一部分。而赛马文化也成为一个民族。一个国家文化的精髓。 目前,全世界有80多个国家和地区允许商业赛马,既有英国、法国、美国、日本、中国香港特别行政区等;又有巴基斯坦、以色列、伊朗、伊拉克等;也有社会主义国家,如越南;还有一些原来禁止赛马彩票的国家,如新加坡和韩国,近年来也都已经批准、同意开放。 介绍世界上几个主要赛马国家的现状,借鉴学习他们的经验和得失,进而达到“它山之石。可以攻玉”的目的,来指导未来我国赛马事业的健康发展。 一、主要赛马国家发展现状及对本国经济的影响 1、英国 英国既是纯血马诞生的摇篮,又是现代赛马运动的发源地。拥有三百多年历史的赛马运动,目前在英国是仅次于足球的第二大运动。而声名显赫的赛马业也是英国国内的第十大产业。 2006年英国赛马彩票投注150.39亿欧元,居世界第二位.税收3.53亿欧元。英国主要赛马产业共提供了22000个全职和兼职的就业机会。 英国赛马业对带动农业、畜牧业等上下游相关产业的发展起着非常积极的作用,并且由于赛马业的兴盛和发展。引导英国在生物工程学科,兽医学及围绕着赛马业的各项学科和技术都获得令世人瞩目的突破和进展。 在社会文化发展领域中,赛马业已从传统贵族参与转变为社会各阶层,男女老少,全民参与的文明娱乐和大众社交活动,并成为英国文化中不可缺少的组成部分。 2、法国 法国是世界赛马彩票的重要发源地。法国为世界第四大赛马彩票国家,全法国有270个赛马场(这个数字比欧洲其它国家赛马场的总数还要多),数量仅次于澳大利亚居世界第 二位。 赛马产业已成为法周的重要产业之一,2006年法国赛马彩票投注83.02亿欧元,居 世界第二位,税收10.5亿欧元。同时也为社会提供了大量就业机会(从业人员约52500人).减轻了政府的就业压力。就广大民众而言.赛马是一项就集体育、休闲、娱乐为一体、深得民众喜爱的运动。历史悠久的马文化如同法兰西其它传统文化一样。已成为法兰西文化的一个重要组成部分,甚至文学艺术作品中随处可见“马蹄翻飞”。赛马以其渊源的历史和显着的经济和社会效益成为许多法国人生活中不可或缺的篇章。 3.日本 赛马本是起源于西方的运动,但这项运动却在日本这个东方国家,得到发扬广大了。甚至说到了登峰造极的地步:从上世纪九十年代开始到现在.日本都始终牢牢占据着世界赛马彩票年销售总量第一的宝座,特别是在1997年,更是创出一年销售4兆日元(443亿美元)

2020届二轮复习:历史热点微专题7 近代中外女权运动(学案)

微专题7近代中外女权运动 一、近代中国的女权运动 1.背景 (1)中国传统妇女观是以小农经济形态和宗法家庭的父系统治为社会基础。妇女没有财产继承权,在生产力落后的农业社会创造极少的财富,她们几乎丧失了经济地位。在三纲五常、三从四德及贞操节烈观念的禁锢下,妇女完全成为男人的私有财产。 (2)西方民主平等思想的传入及西方妇女解放运动的影响。 2.中国女性意识的萌芽 太平天国时期,洪秀全主张男女平等,开创了解放女性之先河。他在《天朝田亩制度》里规定男女一样可以均分土地;还主张女子不缠足,曾颁发妇女禁裹足布告。 3.中国女权运动的兴起 (1)维新变法期间:19世纪末到20世纪初,随着维新变法的出现,主张女权者纷纷显现,如康有为、康广仁、梁启超、谭嗣同等维新派先后发文倡导并组建了不裹足会,开始自觉或不自觉地启动了女权运动的按钮。1898年,康有为向光绪皇帝上《请禁妇女裹足折》并获准施行。 (2)辛亥革命期间:1912年,中华民国临时大总统孙中山顺应女权运动和广大民众的要求,颁布了《令内务部通各省权禁裹足文》。 (3)20世纪初:1901年之后,不裹足会和天足会等组织在中国城乡竞相出现;20世纪之初追求婚姻自由和向往新生活的新女性崭露头角;女子已开始有了上学堂甚至出国留洋的机会。 (4)五四运动后:中国女权运动的发展随着民主革命的进程不断发展。女子从小学到大学乃至留学的权利及其走向社会、从事职业均取得了前所未有的进展。以往前所未闻的争取女子参政权、财产继承权、婚姻自主权、再婚自由权乃至禁止男子重婚等,不仅获得社会承认,更被明确载入1930年12月国民政府颁布、次年5月起施行的《民法》。 (5)中共领导的妇女解放运动 新中国成立前,中共为妇女解放做了以下工作: ①建立妇女团体和妇女组织,促进妇女解放的实现。在党中央,中国共产党早在建立初期就成立妇女部、妇女运动委员会;在党外,大革命时期,成立了妇女解放协会。 ②创办女校,培养妇女运动骨干。党在建立初期,就积极鼓励先进知识女性赴法、俄勤工俭学,使她们回国后成为中国妇女运动的领袖。

The-Lottery---摸彩书评知识分享

The Lottery 商英132班莫雨清We all know “lottery” which is typically thought of as something good because it usually involves getting something such as money or prizes. But the book《The Lottery》written by Shirley Jackson gave us a new definition of this word and it turned out to be a cruel and horrible one. The author, Shirley Jackson,was an influential American writer. Her works have received increasing attention from literary critics in recent years. Her most stories’ themes are evil which include the abnormal psychology or supernatural powers and the best story is "The Lottery" , ironically giving the lottery a bad meaning. The story contrasts details of contemporary small town American life with an annual ritual know as “the lottery”.On 27 June, 300 residents in this village assembled together with strange and nervous mood. Mr.Summers conducted the lottery, carrying a box wooden box with slips of paper. In the first round of the lottery, the head of each family draws a small slip of paper; Bill Hutchinson gets the one slip with a black spot, meaning that his family has been chosen. In the next round, each Hutchinson family member draws a slip, and Bill’s wife Tessie got the marked slip. In keeping with tradition, Tessie who protesting about the fairness of the lottery was stoned to death by others. The author’s writing techniques are very exquisite. At the beginning, the happy children make readers feel comfortable and think that the story is a happy and easy one. We are led to believe everything is fine because we do not really know what anyone is thinking. But it turned out to be a cruel and horrible one that the conflict is resolved with Tessie being stoned to death. However, there are several foreshadows. The first clue is stone which was mentioned for many times. Children had stuffed pockets full of stones to hurt people in the end. The second one is name. Mr.Graves’ name is simply a foreshadow of the grave situation to come; the name Warmer can be seen as a literal warning against ceasing the tradition of the lottery.

7首古诗全文翻译

钱塘湖春行全文翻译: 从孤山寺的北面到贾亭的西面,湖面春水刚与堤平,白云重重叠叠,同湖面上的波澜连成一片。 几处早出的黄莺争着飞向向阳 的树木,谁家新来的燕子衔着春泥在筑巢。 繁多而多彩缤纷的春花渐渐 要迷住人的眼睛,浅浅的春草刚刚能够遮没马蹄。 我最喜爱西湖东边的美景,游览不够,尤其是绿色杨柳荫下的白沙堤。

天净沙·秋思对照翻译: 枯藤老树昏鸦, 枯藤缠绕着老树,树枝上栖息着黄昏时归巢的乌鸦, 小桥流水人家, 小桥下,流水潺潺,旁边有几户人家, 古道西风瘦马。 在古老荒凉的道路上,秋风萧瑟,一匹疲惫的瘦马驮着我蹒跚前行。 夕阳西下, 夕阳向西缓缓落下, 断肠人在天涯。 悲伤断肠的人还漂泊在天涯。

酬乐天扬州初逢席上见赠对照翻译:巴山楚水凄凉地,二十三年弃置身。 在巴山楚水这些凄凉的地方,度过了二十三年沦落的光阴。 怀旧空吟闻笛赋,到乡翻似烂柯人。 怀念故友徒然吟诵闻笛小赋,久谪归来感到已非旧时光景。 沉舟侧畔千帆过,病树前头万木春。 沉船的旁边正有千帆驶过,病树的前头却是万木争春。 今日听君歌一曲,暂凭杯酒长精神。 今天听了你为我吟诵的诗篇,暂且借这一怀美酒振奋精神。

过零丁洋对照翻译: 辛苦遭逢起一经, 回想我早年由科举入仕历尽苦辛,干戈寥落四周星。 如今战火消歇已熬过了四个周星。 山河破碎风飘絮, 国家危在旦夕恰如狂风中的柳絮, 身世浮沉雨打萍。 个人又哪堪言说似骤雨里的浮萍。 惶恐滩头说惶恐, 惶恐滩的惨败让我至今依然惶恐, 零丁洋里叹零丁。 零丁洋身陷元虏可叹我孤苦零丁。 人生自古谁无死,

人生自古以来有谁能够长生不死, 留取丹心照汗青。 我要留一片爱国的丹心映照汗青。 饮酒对照翻译: 结庐在人境,而无车马喧。 我家建在众人聚居繁华道,可从没有烦神应酬车马喧闹。 问君何能尔,心远地自偏。 要问我怎能如此超凡洒脱,心灵避离尘俗自然幽静。

澳门赛马

澳门赛马 一、历史 1.三次赛马的开始 (1)第一次赛马在1842年秋。当时香港的英国人为庆贺割让香港的辉煌胜利,决定移地澳门赛马。赛马不在香港举行有这几方面原因:首先澳门已有临时跑马场,香港山多坡陡,没有现存的平坦之地可供跑马;其次,澳门开埠已有近300年历史,是个繁华的小商埠;再次,澳门有一些马匹和骑师,英人和葡人可以对赛。 香港总督钵甸乍在英军头领和洋行英商的簇拥下,分乘军舰和商船,浩浩荡荡航抵澳门,同去的还有马匹、骑师及其他英人。澳门的跑马场利用荷兰花园未修成的草地(即今日的利宵球场),赛事分跑马及马术两种,没有与博彩挂钩,是纯粹意义的娱乐活动。 澳门赛马,远不可与后来的香港、上海赛马相比,但意义重大,它是远东西洋赛马发源地。 1844年英国人在香港黄泥涌修建跑马地,次年便有人在临时的跑马地策马奔驰,香港人也正是这一年停止移地澳门赛马。 1848年快活谷建成较正规的赛马场,正式举办了赛马活动。 1884年香港成立永久性的马会,并对赛马场进行几次大规模的重修。 澳门赛马只进行了3年便停赛。 (2)第二次始于1924年,由“澳门万国赛马体育会”开办,地点也在黑沙环的海滩地,赛事也比较热烈。1941年12月太平洋战争爆发,外国股东抽回股金,马会陷于困境,持续了18年久的赛马被迫停顿。这一时期被称为澳门赛马史上的黄金时期。 (3)第三次开赛,第三次开赛是1989年9月,由曾晓村等台湾商人举办。 在三次赛马的漫长空档期内,澳门曾数次举行间断的赛马,以筹集善款的义赛为主,骑师及马匹均是来自葡军或从香港借请。 (4)谜团:1990年12月14日,澳门法院宣布马会无限期停赛,自开幕到停赛,时间才1年多,为三次赛马活动最短的一次。是什么原因导致马会遭此厄运? 直接原因马会拖欠澳门建新工程公司的工程费。 1991年1月12日,澳门赛马会重新鸣锣开幕。 到这个马季结束,马会基本扭亏为盈。下个马季略有盈利,能取得这样的成绩,已属不凡。以后马会投注逐年上升,到1998年取得42亿元的好业绩。 2.澳门赛马会官网的介绍为 澳门赛马会前身为澳门赛马车会, 1989年赛马车会易手,并发展成为举办平地赛马之澳门赛马会,於该年9月10日举行第一次平地赛事。 1991年由何鸿燊博士领导之集团出资收购。董事局委任一位行政总裁负责日常行政管理;而由董事局成员组成之管理委员会则决定主要政策。

the lottery读后感

the lottery读后感 篇一:the lottery读后感 昨天查资料时看到有篇文章这样说Jackson写的这篇故事:美国大多数人应该都知道这篇文章,即使不知道是谁写的,也应该知道“ The Lottery(摸彩)”这个故事。 我感觉,这篇《The Lottery(摸彩)》的性质,应该和《皇帝的新装》差不多吧。 看完那篇《The Lottery》之后,心里嗟吁不已。那个小镇有个上百年来一直沿袭着的传统,每年六月里的一天,总会把小镇上的人们聚集在一起,摸彩。 随着故事散漫地进展,我也散漫地读着。天气如何地好,女孩子们如何地聚在一起聊些无聊的话,男孩子们如何地搞闹追逐着玩石块。大人们如何有一句没一句地拉家常,等着摸彩。镇长如何地捧了大盒子过来,如何准备工作都做好了。然后怎样一个人一个人地被叫上去摸彩。 故事就这么有一搭没一搭地进展着。等所有人都摸了彩以后,镇长才让大家一起打开摸到的纸片。我呢,仍是不在意地读着。 直到读到结尾,抽到彩的那人原来是要被全村人用石头打死。于是从刚刚散漫的故事进展中我忽地一惊,吓了一跳。心里嗟吁不已。 摸彩是这个镇上人上百年来的习俗,每年都要摸彩摸出一个人来,然后其余的人用石块将他打死。人们在摸彩前后及扔石块时竟没有一点哀痛,只是忙忙碌碌地想快快打完了收工,赶着回家继续各自没干完的活儿。因为对于这样一个“传统”,镇上的每个人都已是根深蒂固地习惯了,在他们的概念里,摸彩是理所当然的,摸到彩的人要被众人打死也是理所当然的。 而作为局外人,读完之后只觉的哭笑不得,好不可思议!因为这个传统本身就是如此地没道理,如此地荒谬,也如此地恶心。 我开始时不喜欢这个故事,可后来越想便越感受到它寓意的丰蕴醇厚。 事实自然是如此,坚持着一个传统的人自然是觉的自己所坚持的传统是理所当然的。我们也是如此。而问题是:你如何知道在这些你认为是理所当然的传统中,哪些是真理,哪些仅仅是由传统和文化影响所成的定式思维呢?哪些是该坚持的,哪些是不该坚持的呢?不光是“传统”,其实是推到我们所信之事的每一个层面。 我不是说该怀疑所有,我是说,总有些是该被怀疑推止的,也总有些是该经的起怀疑的洗礼后更加坚稳的。 篇二:the lottery读后感

小学古诗词原文与译文

小学古诗词原文与译文 咏鹅 [唐]骆宾王 鹅鹅鹅,鹅,鹅,鹅,弯着脖子,向着天空,欢快地唱歌。曲项向天歌。它雪白的羽毛,飘浮在绿水上,红色的鹅掌轻轻地白毛浮绿水,地划动着清澈的水波。 红掌拨清波。 画 无名氏 远看山有色,从远处看山,可以清楚看到山的颜色,走到溪流近近听水无声。旁,却听不到水流的声响。春天已经过去了,但花春去花还在,儿还照样开放着,人走近时,树上的小鸟却并不惊人来鸟不惊。慌飞去。 静夜思 [唐] 白 床前明月光,皎洁的月光洒照在床前,我还以为是地上降了霜。疑是地上霜。抬头看着高洁的明月,不由得低下头来思念起家乡。举头望明月, 低头思故乡。

悯农(积累) [唐] 绅 锄禾日当午,烈日当空,正当中午,农民还在地里锄草,又累又汗滴禾下土。热,汗水不停地滴落在禾苗下的泥土上。哪个知道谁知盘中餐,碗里的饭食,每一粒都是农民经过辛辛苦苦的劳动粒粒皆辛苦。换来的啊! 春晓(课文) [唐]孟浩然 春眠不觉晓,春夜一觉睡到天亮,刚刚醒来,就听到鸟儿到处啼处处闻啼鸟。叫,才知道已是清晨。一夜风吹雨打,不知道有多 夜来风雨声,少花朵被打落了! 花落知多少。 村居(课文) [清]高鼎 草长莺飞二月天,农历二月里,春草茁壮地生长,黄莺儿快乐地飞翔,拂堤柳醉春烟。柳柔软的枝条飘动,轻佛着堤岸,似乎醉在浓 儿童散学归来早,浓的春烟中。一群儿童放学早归,赶忙趁着吹来的忙趁东风放纸鸢。一股暧和的东风放风筝。

所见(课文) [清]袁枚 牧童骑黄牛。放牧的儿童骑着黄牛,一边走,一边唱歌,响亮的歌声振林樾。歌声在树林里振荡.他想要捕捉在树上鸣叫的知了, 意欲捕鸣蝉,就立即停止唱歌,紧闭着嘴,悄悄地站在树旁。忽然闭口立。 小池(课文) [宋]万里 泉眼无声惜细流,泉眼里悄然无声地流出泉水,好像很爱惜这涓涓细树阴照水爱晴柔。流,不愿多流一点,树荫倒映在池水里,让人多么小荷才露尖尖角,喜爱这晴天的柔美风光。池中荷叶那尖尖的角儿才早有蜻蜓立上头。露出水面,就已经有蜻蜓停落在上头了。 赠景文(课文) [宋] 轼 荷尽已无擎雨盖,荷花枯败的茎叶,再也不能举起绿伞遮挡风雨了,菊残犹有傲霜枝。菊花叶儿凋零,唯有那枝干斗风傲霜。一年中最美一年好景君须记,好的光景,请您一定要记住,还是在橙黄橘绿的初正是橙黄橘绿时。冬时节。

中国的女权主义

其实近两年关于中国女性自我意识的伸张,现代女性做得确实够多、也确实不错。曾经轰动一时的电影《我的野蛮女友》就是最好的例子。 xx的女权主义 中国的女权主义,是指女性争取与男性平等,体现女性自我精神与能量的一种女性思想、社会言论及政治协助行为。男女平等是女权主义最基本的目标,在争取与男性平等的同时,女性还要注重自我的价值表现,展示女性的独特魅力,挖掘并发挥女性的社会力量,为社会各阶层女性的思想与行为解放而努力,要将全世界妇女的利益放在同一个起点,协助官方处理女性主义面临的问题。 构建xx特色女权理论 中国的文化传统和现实发展阶段不同于西方,不能用西方语境中的术语和理论直接和中国对应,关于女权主义,同样有一个中国化的问题。在中国语境下,可以有女权,也可以强调尊重女权,但不可以上升为女权主义,因为中国的思维模式中,女权主义是和男权主义对应的,男权主义不对,女权主义同样不对。真正和谐的男女关系是有区别的平等,有些事情侧重于男人更好,有些事情侧重于女人更好,根本就不存在绝对的平等,因为男女的确存在区别这是不争的事实。而在西方的思维中,往往采用矫枉过正的方式,从一个极端走向另一个极端,然后发现问题再纠正问题。 女权主义哲学概括起来,对各类共同关注的理论问题和对各种成功理论的应用,主要表现为如下十大方面: 1.女性境遇的考察,女权主义发现,女性在社会地下的地位和悲惨境遇,不是男性统治者所说的那样,不是天经地义的。无论是女性的性别,或是女性的社会地位\身份和角色等,都是社会不平的的现实给与的.女性是被构造的,没有选择的权力和能力; 2.女性存在的缺失,在研究中,人们发现,女性遍布存在于这个社会里,他们只是非存在的,是男性的附属者和屈从者;女性非存在的状态是社会男性强权统治和不合理的历史造成的,表现力人类整体的存在的缺失。

The Lottery(英文版)

"The Lottery" (1948) by Shirley Jackson The morning of June 27th was clear and sunny, with the fresh warmth of a full-summer day; the flowers were blossoming profusely and the grass was richly green. The people of the village began to gather in the square, between the post office and the bank, around ten o’clock; in some towns there were so many people that the lottery took two days and had to be started on June 20th, but in this village, where there were only about three hundred people, the whole lottery took less than two hours, so it could begin at ten o’clock in the morning and still be through in time to allow the villagers to get home for noon dinner. The children assembled first, of course. School was recently over for the summer, and the feeling of liberty sat uneasily on most of them; they tended to gather together quietly for a while before they broke into boisterous play, and their talk was still of the classroom and the teacher, of books and reprimands. Bobby Martin had already stuffed his pockets full of stones, and the other boys soon followed his example, selecting the smoothest and roundest stones; Bobby and Harry Jones and Dickie Delacroix—the villagers pronounced this name “Dellacroy”—eventually made a great pile of stones in one corner of the square and guarded it against the raids of the other boys. The girls stood aside, talking among themselves, looking over their shoulders at the boys, and the very small children rolled in the dust or clung to the hands of their older brothers or sisters. Soon the men began to gather, surveying their own children, speaking of planting and rain, tractors and taxes. They stood together, away from the pile of stones in the corner, and their jokes were quiet and they smiled rather than laughed. The women, wearing faded house dresses and sweaters, came shortly after their menfolk. They greeted one another and exchanged bits of gossip as they went to join their husbands. Soon the women, standing by their husbands, began to call to their children, and the children came reluctantly, having to be called four or five times. Bobby Martin ducked under his mother’s grasping hand and ran, laughing, back to the pile of stones. His father spoke up sharply, and Bobby came quickly and took his place between his father and his oldest brother. The lottery was conducted—as were the square dances, the teen club, the Halloween program—by Mr. Summers, who had time and energy to devote to civic activities. He was a round-faced, jovial man and he ran the coal business, and people were sorry for him because he had no children and his wife was a scold. When he arrived in the square, carrying the black wooden box, there was a murmur of conversation among the villagers, and he waved and called. “Little late today, folks. ” The postmaster, Mr. Graves, followed him, carrying a three-legged stool, and the stool was put in the center of the square and Mr. Summers set the black box down on it. The villagers kept their distance, leaving a space between themselves and the stool, and when Mr. Summers said, “Some of you fellows want to give me a hand?” there was a hesitation before two men. Mr. Martin and his oldest son, Baxter, came forward to hold the box steady on the stool while Mr. Summers stirred up the papers inside it. The original paraphernalia for the lottery had been lost long ago, and the black box now resting on the stool had been put into use even before Old Man Warner, the oldest man in town, was born. Mr. Summers spoke frequently to the villagers about making a new box, but no one

人教版小学古诗词及文言文大全含注解译文

人教版小学古诗词 【小学一年级】 上册: 1、一去二三里 yī qù èr sān lǐ 【宋】·邵雍· 【sòng 】?shào yōng ? 一去二三里, yī qù èr sān lǐ 烟村四五家。 yān cūn sì wǔ jiā 亭台六七座, tíng tái liù qī zuò 八九十枝花。 bā jiǔ shí zhī huā 【注释】 ⑴去:从这里走出去的意思。 ⑵里:我国原用的长度单位,一里等于500米。 ⑶烟村:炊烟缭绕的村子。 ⑷亭台:供游人观赏、眺望和休息的亭子。 ⑸枝:通常是细长的从树主干或大枝上长出的细茎或者由植物芽苞长出的嫩茎或部分。【题解】 这是一首儿歌。此诗选取诗的第一句作标题,这是古诗标题的一种方法。“一去二三里”,即从这里走出去几里路远的意思。“二三”表概数,并非实指。下文中的数字也是这种用法。 【译诗】 从这里走出去几里路, 看见炊烟袅袅的小村庄住着几户人家。 村庄里还有一些亭台, 亭边村旁开满了许多美丽的野花。 【赏析】 这是儿歌中的数数歌。内容简单,又画面生动。富有节奏、韵律感,读来琅琅上口。诗句由一至十这十个数字串起来,却又描绘出了一幅宁静优雅、富有生气的乡村生活图。 2、画 huà 【唐】·王维· 【táng 】?wáng wéi ? 远看山有色, yuǎn kàn shān yǒu sè 近听水无声。 jìn tīng shuǐ wú shēng 春去花还在, chūn qù huā hái zài 人来鸟不惊 rén lái niǎo bú jīng 注词释义: ①色:颜色,也有景色之意 ②惊:吃惊,害怕. 〖译文〗 在远处可以看清山有青翠的颜色, 在近处却听不到流水的声音。 春天过去了但花儿还是常开不败, 人走近枝头上的鸟儿却纹丝不动。 (看远处的山往往是模糊的,但画上的山色 却很清楚。在近处听流水,应当听到水声, 但画上的流水却无声。在春天盛开的花,随 着春天的逝去就凋谢了;而画上的花,不管 在什么季节,它都盛开着。人走近停在枝头 上的鸟,它就会受惊飞走;但画上的鸟,即 使你走近了,它也不会惊飞。全诗读起来似 乎行行违反自然规律,其实正是暗中设谜, 写出了画的特点。) 【赏析】 远看山有色,远山含笑,有色便是好山,何 为有色?清秀俊朗红湿绿垂是色,寒色苍苍 亦是佳色,奇傀峭拔也是异色,只因其距离 而产生美感,让人觉其有无限的风光。此乃 是“静境”,静境之美出乎首句,在于有静心 者能品之。这就好比是阳春白雪,一开始就 将下里巴人给赶出了艺术空间。取消了浮躁 者的欣赏美的资格。在这里,任何的浮躁都 不行,有的只是心静如水.但不是死水而是活 水.你看画中有水呢?一汪春水有着挡不住的 盛情倾泻而出.一种流动之美跳跃于诗人的眼 中. 近听水无声。 源头活水本是“动境”,而无声二字又进入 静境,宁静致远.和首句并无矛盾之处.动静 的取舍上诗人可以说是能够做到游刃有余.是 什么如此神奇?静的如此让人难以放弃去一 探究竟,这样,我们就会接近此诗此画,这 样心神和山水便靠近了。一切的妙处只是因 为“无声”,无声是一种美。王羲之的诗中有 “在山阴道上行,如在镜中游”,便也是这种 美。有声无声都溶在一起,完美的天籁之 声!庄子所提的“天籁”之声就是如此,当“天 籁”与“人籁”“地籁”一起时,便共同构成一个 常人无法言语的自然之声。 春去花还在, 人来鸟不惊。 花儿在那个最美的季节里尽情的开放,并 最终将自己的生命燃烧般的开到最美。美到 极致后,飘然而去。但此中花儿不谢,只因 在画中。仅仅是如此吗?写的近近是画中的 花吗?是春尽之时,花儿尽逝,无处得美而 伤怀的感触在里面。 鸟儿不惊,不知青春已尽,岁月已逝。徒 留下多少悔恨? 诗中的画似乎代表着一种梦想,一种可见 而不可得的梦想,但那种梦想只是在人的心 灵处于一种安静的状态中我们才能够想起。 但不可得已是事实,诗人唯有带着淡淡的幽 思去寻觅世间最后的能够寄托情怀的东西。 人已去,空留花,鸟未惊,人又来,没有永 恒的美丽,而一切的美丽都将隐于虚幻。而 我们又将归往何方?去追寻什么呢? 【链接】 我知道: 中国画:简称“国画”,它用毛笔、墨,和中 国画颜料,在特制的宣纸或绢上作画。并与 诗词、款赋、书法篆刻相结合,达到形神兼 备、气韵生动的效果。 3、静夜思 jìng yè sī 【唐】·李白· 【táng 】?lǐ bái ? 床前明月光, chuáng qián míng yuè guāng 疑是地上霜。 yí shì dì shàng shuāng 举头望明月, jǔ tóu wàng míng yuè 低头思故乡。 dī tóu sī gù xiāng 注词释义: 静夜思:宁静的夜晚所引起的乡思。 疑:好像。以为。 举:抬,仰。 古诗今译 床前有明亮的月光,好像地上寒冷的清 霜。抬头望着天上的明月,低头思念着自己 的家乡。 名句赏析——“举头望明月,低头思故乡。” 本诗是首千古传诵的名篇。平实朴素的 语言,生动地表现出游子的思乡之情,全诗 仅20个字,已从时间、环境、气氛及对人物 的细微动作的描绘,写出了游子对故乡的深 切思念。语言明白,音韵流利自然,似信手 1

相关文档