文档库 最新最全的文档下载
当前位置:文档库 › 湘君

湘君

湘君
湘君

《湘君》与《湘夫人》

一、舜的葬地

(1)《墨子·节葬下》:“舜西教乎七戎,道死,葬南已之市,衣衾三领,榖木之棺,葛以缄之,已葬而市人乘之。”

《吕氏春秋·安死》:“舜葬于纪市,不变其肆。”

(2)《孟子·离娄下》:“舜生于诸冯,迁于负夏,卒于鸣条,东夷之人也。”

(3)《山海经·海内南经》:“苍梧之山,帝舜葬于阳,帝丹朱葬于阴。”苍梧之山即九疑山。

《山海经·大荒南经》:“赤水之东,有苍梧之野,舜与叔均之所葬也。”《山海经·海内经》:“南方苍梧之丘,苍梧之渊,其中有九嶷山,舜之所塟,在长沙零陵界中。”

楚人信奉第三种说法。屈原《离骚》:“济沅湘以南征兮,就重华而陈词。”

秦汉时人亦信奉第三种说法。《史记·秦始皇本纪》:“三十七年十月癸丑,始皇出游……十一月,行至云梦,望祀虞舜于九疑

山。”《汉书·武帝纪》:“(元封)五年冬,行南廵狩,至于盛唐,望祀虞舜于九嶷。”

二、

(1)舜之二妃

《史记·秦始皇本纪》:“浮江,至湘山祠,逢大风,几不得渡,上问博士曰:‘湘君何神?’博士对曰:‘闻之,尧女,舜之妻,而葬此。’于是始皇大怒,使刑徒三千人皆伐湘山树,赭其山。”

(2)《山海经·中山经》:“又东南一百二十里曰洞庭之山,其上多黄金……帝之二女居之,是常游于江渊。澧沅之风,交潇湘之渊,是在九江之间,出入必以飘风暴雨。是多怪神,状如人而载蛇,左右手操蛇,多怪鸟。”

三、湘妃诗

唐·郎士元《湘夫人》:蛾眉对湘水,遥哭苍梧间。万乘既已殁,孤舟谁忍还。至今楚竹上,犹有泪痕斑。

南有涔阳路,渺渺多新愁。昔神降时回,风波江上秋。彩云忽无处,碧水空安流。

唐·李白《远别离》:远别离,古有皇英之二女。乃在洞庭之南,潇湘之浦。海水直下万里深,谁人不言此离苦?日惨惨兮云冥冥,猩猩啼烟兮鬼啸雨。我纵言之将何补?皇穹窃恐不照余之忠诚,雷凭凭兮欲吼怒。尧舜当之亦禅禹。君失臣兮龙为鱼,权归臣兮?变虎。或云尧幽囚,舜野死,九疑联绵皆相似,重瞳孤坟竟何是。帝子泣兮緑云间,随风波兮去无还。恸哭兮远望,见苍梧之深山。苍梧山崩湘水绝,竹上之泪乃可灭。

钱起《省试湘灵鼓瑟》:善鼓云和瑟,常闻帝子灵。冯夷空自舞,楚客不堪听。苦调凄金石,清音入杳冥。苍梧来怨慕,白芷动芳馨。流水传潇浦,悲风过洞庭。曲终人不见,江上数峰青。(天宝十载以“湘灵鼓瑟”为题考进士)

唐·刘禹锡《潇湘神》二首:

湘水流,湘水流,九疑云物至今愁。君问二

妃何处所,零陵香草露中秋。

斑竹枝,斑竹枝,泪痕点点寄相思。楚客欲听瑶瑟怨,潇湘深夜月明时。

卢仝《秋梦行》:客行一夜秋风起,客梦南游渡湘水。湘水泠泠彻底清,二妃怨处无限情。娥皇不语启娇靥,女英目成转心惬。长眉入鬓何连娟,肌肤白玉秀且鲜。裵回共咏东方日,沈吟再理南风弦。声断续,思绵绵,中含幽意两不宣。殷勤纤手惊破梦,中宵寂寞心凄然。心凄然,肠亦絶。寐不寐兮玉枕寒,夜深夜兮霜似雪。镜中不见双翠眉,台前空挂纤纤月。纤纤月,盈复缺,娟娟似眉意难决。愿此眉兮如此月,千里万里光不灭。

《太平广记》卷四九八引《云溪友议》——李群玉既解天禄之任而归涔阳,经二妃庙,题诗二首,曰:“小孤洲北浦云边,二女眀妆尚俨然。野庙向江春寂寂,古碑无字草芊芊。东风近墓吹芳芷,落日深山哭杜鹃。犹似含颦望廵狩,九疑如黛隔湘川。”又曰:“黄陵庙前莎草春,黄陵女儿茜裙新。轻舟小楫

唱歌去,水远山长愁杀人。”后又题曰:“黄陵庙前春已空,子规滴血啼松风。不知精爽落何处,疑是云行秋色中。”李自以第三篇春容便到秋色,踟蹰欲改之,乃有二女郎见曰:“儿是娥皇、女英也。二年后,当与郎君为云雨之游。”李乃志其所陈,俄而影灭。遂礼其神像而去。重渉湖岭,至于浔阳。太守段成式素与李为诗酒之友,具述此事。段因戏之曰:“不知足下是虞舜之辟阳侯也!”群玉题诗后二年,乃逝于洪州。段乃为诗,哭之曰:“酒里诗中三十年,纵横唐突世喧喧。明时不作祢衡死,傲尽公卿归九泉。”又曰:“曾话黄陵事,今为白日催。老无儿女累,谁哭到泉台?”

雨霖铃柳永诗歌鉴赏

雨霖铃柳永诗歌鉴赏 导语:《雨霖铃》以秋景写离情,情景交融;在表现上,以时间发展为序, 虚实相生,层层递进,一气呵成;语言自然明畅,不尚雕琢,以白描取胜,确实 表现了一种“清和朗畅”,“意致绵密”(黄蓼园语)和“秀淡幽绝”(周济语) 的风格特色。今天小编就跟大家一起来鉴赏《雨霖铃》。希望对你有所启发和帮 助。 雨霖铃柳永宋词赏析 寒蝉凄切,对长亭晚,骤雨初歇。都门帐饮无绪,留恋处,兰舟催发。执手 相看泪眼,竟无语凝噎。念去去,千里烟波,暮霭沉沉楚天阔。 多情自古伤离别,更那堪冷落清秋节!今宵酒醒何处?杨柳岸,晓风残月。 此去经年,应是良辰好景虚设。便纵有千种风情,更与何人说? 译文 秋后的蝉叫得是那样地凄凉而急促,面对着长亭,正是傍晚时分,一阵急雨 刚停住。在京都城外设帐饯别,却没有畅饮的心绪,正在依依不舍的时候,船上 的人已催着出发。握着手互相瞧着,满眼泪花,直到最后也无言相对,千言万语 都噎在喉间说不出来。想到这回去南方,这一程又一程,千里迢迢,一片烟波, 那夜雾沉沉的楚地天空竟是一望无边。 自古以来多情的人最伤心的是离别, 更何况又逢这萧瑟冷落的秋季, 这离愁 哪能经受得了! 谁知我今夜酒醒时身在何处?怕是只有杨柳岸边, 面对凄厉的晨 风和黎明的残月了。这一去长年相别,(相爱的人不在一起,)我料想即使遇到 好天气、好风景,也如同虚设。即使有满腹的情意,又能和谁一同欣赏呢? 注释 凄切:凄凉急促。 骤雨:急猛的阵雨 都门:指汴京。 帐饮:设帐置酒宴送行。 无绪:没有情绪 兰舟:鲁班曾刻木兰树为舟,后用坐船的美称 凝噎:喉咙哽塞,欲语不出的样子。 去去:重复言之,表路途之远 暮霭:傍晚的云气 经年:经过一年又一年。 风情:男女相爱之情,深情蜜意。 雨霖铃柳永诗歌

古代爱情诗的佳品-----浅谈《湘君》、《湘夫人》的艺术特色

西南大学网络与继续教育学院 毕业论文(设计) 题目: 古代爱情诗的佳品 -----浅谈《湘君》、《湘夫人》的艺术特色 学生姓名 学号 类型 专业 层次 指导教师 日期

古代爱情诗的佳品 -----浅谈《湘君》《湘夫人》的艺术特色 摘要 《湘君》和《湘夫人》堪称是屈原《九歌》中最重要的作品,甚至是争议最大,也是艺术成就最大的作品之一。从当前学界研究现状来看,无论是对《湘君》、《湘夫人》的身份考证还是对这两首爱情诗作的抒情主人公形象的分析都十分重视对屈原在这两首诗歌中所注入的个人主观情感。而注重感性体验是爱情诗的基本特征之一。因此,从古代爱情诗的角度来分析《湘君》和《湘夫人》中的艺术特色应该是一个十分贴切的研究角度。本文将在简单介绍屈原此人以及其重要代表作品《九歌》,分析其所处的时代背景和个人的特殊经历,为作品研究奠定一个基本的背景和基调。在此基础上分析《湘君》和《湘夫人》在语言、内涵、情节等方面表现出的爱情诗的艺术特征。当然,这种感性的分析需要相应文学理论化的升华,所以笔者用了共鸣、抒情主人公等概念进行凝练和概括。 关键词:《湘君》,《湘夫人》,共鸣,爱情

目录 一、前言 (1) 二、屈原与《九歌》 (1) (一)汨罗江畔的歌者 (1) (二)《九歌》与“二湘” (1) 三、共吟:平衡研究视野下的“二湘” (2) (一)对唱之人:《湘君》与《湘夫人》的身份考证 (2) (二)香草美人:抒情主人公的塑造 (2) (三)循环往复:遥相呼应的文字之力 (3) (四)戏剧性情节:“重著精神,极力发挥” (3) 四、爱情:“二湘”以爱之名的艺术风格 (4) (一)故事凄美动人 (4) (二)意境悠远杳渺 (4) (三)回味徘徊难决 (4) 五、结束语 (5) 参考文献 (5) 致谢 (5)

柳永词赏析

柳永词两首赏析 词是文学史上一种特殊的诗体,最早源于古乐府,兴起于唐代,经过晚唐五代的发展,至宋代已极为繁荣。“宋词”已成为我国文学史上的专用名词。宋代不仅词家众多,且风格亦多样。词本以婉约风格为主,到北宋苏轼才始创豪放一派。柳永是宋代婉约词派的代表词人,他继承发展了突出男欢女爱,别恨离愁的婉约词风,剪红刻翠的“艳科”,旖旎温柔的“情语”,成了柳词的主题。《雨霖铃》便是柳词中最能体现这种风格的杰作。 作者简介: 柳永(约987年—约1053年),崇安(今属福建)人。北宋词人,婉约派创始人。宋仁宗朝进士,官至屯田员外郎,故世称柳屯田。由于仕途坎坷、生活潦倒,他由追求功名转而厌倦官场,耽溺于旖旎繁华的都市生活,在“倚红偎翠”、“浅斟低唱”中寻找寄托。作为北宋第一个专力作词的词人,他不仅开拓了词的题材内容,而且制作了大量的慢词,发展了铺叙手法,促进了词的通俗化、口语化,在词史上产生了较大的影响。景祐进士,官屯田员外郎。为人放荡不羁,终身潦倒。死时靠妓女捐钱安葬。其词多描绘城市风光和歌妓生活,尤长于抒写羁旅行役之情。词作流传极广,“凡有井水饮处,皆能歌柳词”。有《乐章集》。 柳永望海潮 东南形胜,三吴都会,钱塘自古繁华。烟柳画桥,风帘翠幕,参差十万人家。云树绕堤沙,怒涛卷霜雪,天堑(qiàn )无涯。市列珠玑,户盈罗绮,竞豪奢。 重湖叠巘(yǎn)清嘉,有三秋桂子,十里荷花。羌(qiāng)管弄晴,菱歌泛夜,嬉嬉钓叟(sǒu)莲娃。千骑拥高牙,乘醉听箫鼓,吟赏烟霞。异日图将好景,归去凤池夸。 【赏析】 《望海潮》这一词牌名是柳永创制的,大概取意于杭州是观潮胜地。 钱塘江畔的杭州自古就是著名的大都市,风景秀丽,人文荟萃,经济繁荣,生活富足。在这首词里,柳永以生动的笔墨,把杭州描绘得富丽非凡。 “东南形胜,三吴都会”,起笔便大开大阔,直起直落。两个四字对句,气势博大,力量非凡。“东南”,就方向言;“三吴”,就地点言。交代地理位置空间浩瀚、面积广大,给人以开阔之感,引起人的阅读期待:是何处如此占尽天时地利? 下句紧接着作了回答:“钱塘自古繁华。”“自古”突出了杭州历史悠久,繁华富庶。接下来,词人如数家珍般一一细数杭州的自然风光、人文景观。以下三句分别就首句中的“都会”、“形胜”、“繁华”,作出形象的说明。“烟柳

27--九歌·湘君

九歌·湘君 屈原 君不行兮夷犹,蹇谁留兮中洲?美要眇兮宜修,沛吾乘兮桂舟。令沅湘兮无波,使江水兮安流。望夫君兮未来,吹参差兮谁思? 驾飞龙兮北征,遭吾道兮洞庭。薜荔柏兮蕙绸,荪桡兮兰旌。望涔阳兮极浦,横大江兮扬灵。扬灵兮未极,女婵媛兮为余太息。横流涕兮潺湲,隐思君兮陫侧。 桂櫂兮兰枻,斲冰兮积雪。采薜荔兮水中,搴芙蓉兮木末。心不同兮媒劳,恩不甚兮轻绝。石濑兮浅浅,飞龙兮翩翩。交不忠兮怨长,期不信兮告余以不闲! 鼂骋骛兮江皋,夕弭节兮北渚。鸟次兮屋上,水周兮堂下。捐余玦兮江中,遗余佩兮醴浦。采芳洲兮杜若,将以遗兮下女。时不可兮再得,聊逍遥兮容与。 “九歌”本是神话传说中的乐歌,后来楚人借此作为祀神歌舞辞的名称,由十一首诗组成,《湘君》是其中的一首。演唱《湘君》诗时,由女巫扮演思念湘君的湘夫人,其余群巫则在旁助唱陪舞.,所以本诗名为《湘君》,实际上写的是湘夫人的思想感情。 《湘君》是一首富有艺术特色的抒情诗。 一、情调哀婉浪漫。《湘君》诗以神话为题材,写了湘君、湘夫人的恋爱悲剧。湘君、湘夫人在历史上有种种传说,屈原在

《九歌》中把他们作为一对湘水的配偶神。诗人描绘这对湘水之神的情思、行为,不仅想象丰富,奇特巧丽,而且集中描写了他们在热恋时期的插曲,他们因约会未遇而引起的爱河波澜、怀疑猜测、气愤激动。诗人淋漓尽致地摹写了这对配偶神在恋爱过程中复杂曲折的思想感情,使这一令人心折的恋爱悲剧,增添了浓郁的浪漫主义色彩。但其结局,犹如放逐中的屈原翘首企待楚君的召唤一样,寄希望于未来。尽管爱情遭到挫折,其情其志却忠贞不渝。全诗虽然充满了哀婉的情凋,然而它给人的感受却不是消极颓废,而是希望和争取。这正是屈原的浪漫主义区别于消极浪漫主义的特点。 二、结构腾挪跌宕。《湘君》诗的结构以湘夫人的感情演变为线索。湘夫人的幽约、等待、猜测、思念、气愤、留恋、想象、企望,交织成了丰富多采的感情世界。如第一段,分三个层次写湘夫人在约会地点等待湘君时的感情。头二句为第一层,夫人因等待湘君不至而产生怀疑猜测。接着四句是第二层,转写夫人在等待的同时,回忆自己赴会时的举止,心态。诗人通过夫人赴约时的打扮、选择行舟和途中的祝愿,反映她对这次约会的真诚,表现出她追求幸福的热情。最后两句是第三层,夫人结束回忆时,仍未见湘君到来,于是借吹箫寄托思念之情。总览全诗,既有追求幸福的热情,又有等待恋人的焦急;有时因气愤而激动,有时由失望而哀怨。湘夫人的感情,随着幽约中误会的发展而变化,错综交叉,复杂多变。诗人的生花妙笔宛若游龙,它顺着人物感

初中语文古诗文赏析柳永《定风波》原文及赏析

柳永《定风波》原文及赏析 《定风波》 年代:宋 作者:柳永 自春来、惨绿愁红,芳心是事可可。 日上花梢,莺穿柳带,犹压香衾卧。 暖酥消,腻云亸,终日厌厌倦梳裹。 无那。恨薄情一去,音书无个。 早知恁么。悔当初、不把雕鞍锁。 向鸡窗、只与蛮笺象管,拘束教吟课。 镇相随,莫抛躲。针线闲拈伴伊坐。 和我。免使年少,光阴虚过。 作品赏析 【注释】 ①是事可可:凡事不在意,一切事全含糊过去。 ②暖酥消:脸上搽的油脂消散了。 ③腻云亸:头发散乱。亸:下垂貌。 ④蛮笺象管:纸和笔。蛮笺:古代四川产的彩色笺纸。象管:象牙做的笔管。 ⑤镇:镇日,整天。 【评解】 这首词以深切的同情,抒写了沦落于社会下层的歌伎们的思想感情,反映了她们对幸福生活的追求与向往,以及内心的烦恼与悔恨。上片融情入景,以明媚的春光反衬人物的厌倦与烦恼情绪。下片通过细腻的心理刻画,反映歌伎对自由幸福生活的渴望与追求。这首词是柳永俚词的代表作之一。

全词运用通俗的语言,不加雕饰,把人物的生活情态与心理活动,刻画得细致入微,颇能体现柳词的特色。 【集评】 张燕瑾《唐宋词赏析》:柳永的身世处境,使他对处于社会下层的妓女的生活,有着很深的了解,对她们的思想感情也有着很深的了解。 因而,词里刻画的许多妇女形象栩栩如生,描绘她们的心理活动,显得格外生动、真切。《定风波》就是一首描写很成功的以妇女为主人公的词。 艾治平《宋词名篇赏析》:这首词的语言生动地体现出柳永“俚词”的特点。柳永在语言上的“俚”和他“变旧声,作新声”,制作了大量的慢词一样,是他在词的发展上作出的贡献。 这首词以代言体的形式,为不幸的歌妓似诉内心的痛苦,字里行间流露出作者对歌妓的深怜痛惜,这在“万般皆下品,惟有读书高”的封建社会是不为正统文人所认同的。相传柳永曾去拜访晏殊,晏殊就以这首词中“针线闲拈伴伊坐”相戏,足见两者艺术趣味之迥异。 这首《定风波》表现的是被情人抛弃者的一腔闺怨。词从春来写起;“自春来,惨绿愁红,芳心是事可可。”自从春天回来之后,他却一直杳无音讯。因此,桃红柳绿,尽变为伤心触目之色,即“惨绿愁红”;一颗芳心,整日价竟无处可以安放。“是事可可”意思是事事都平淡乏味。尽管窗外已是红日高照、韶景如画,可她却只管懒压绣被、不思起床。 “日上花梢,莺穿柳带”之美景反衬出“犹压香衾卧”的惨愁。长久以来不事打扮、不加保养,相思的苦恼,已弄得她形容憔悴,“暖酥”皮肤为之消损,“腻云”头发为之蓬松,可她却丝毫不想稍作梳理,只是愤愤然地喃喃自语:“无可奈何!恨薄情郎一去,音书无个。”接下来,词人让这位抒情女主人公站出来直抒胸臆:早知这样,真应该当初就把他留在身旁。在我俩那间书房兼闺房的一室之中,他自铺纸写字、念他的功课,我则手拈着针线,闲来陪他说话,这种乐趣该有多浓、多美,那就不会象现在这样,一天天地把青春年少的光阴白白地虚度!词的上阕重在以景衬情,描写人物的外在表现。下阕则深入到理想情趣。主人公的理想就是让心上人安安稳稳地吟诗诵书,自己在一旁温存相伴,过一份静谧、温馨的正常人的生活。然而现实却是冷酸无情的,多少个被情郎抛弃的青年女子在无边的苦海中虚度着大好的青春年华。柳永在这首词中代她们发出了心中的呼声:“和我,免使年少、光阴虚过。”

九歌·湘君-屈原(带译文及解析)

古文鉴赏 九歌·湘君屈原朗诵:路英 君不行兮夷犹,蹇谁留兮中洲。 美要眇兮宜修,沛吾乘兮桂舟。 令沅湘兮无波,使江水兮安流。 望夫君兮未来,吹参差兮谁思。 驾飞龙兮北征,邅吾道兮洞庭。 薜荔柏兮蕙绸,荪桡兮兰旌。 望涔阳兮极浦,横大江兮扬灵。 扬灵兮未极,女婵媛兮为余太息。 横流涕兮潺湲,隐思君兮陫侧。 桂棹兮兰枻,斫冰兮积雪。 采薜荔兮水中,搴芙蓉兮木末。 心不同兮媒劳,恩不甚兮轻绝。 石濑兮浅浅,飞龙兮翩翩。 交不忠兮怨长,期不信兮告余以不闲。 朝骋骛兮江皋,夕弭节兮北渚。她含着笑,切着冰屑悉索的萝卜,她含着笑,用手掏着猪吃的麦糟, 她含着笑,扇着炖肉的炉子的火,

她含着笑,背了团箕到广场上去 晒好那些大豆和小麦, 大堰河,为了生活, 在她流尽了她的乳液之后, 她就用抱过我的两臂,劳动了。 大堰河,深爱着她的乳儿; 在年节里,为了他,忙着切那冬米的糖,为了他,常悄悄地走到村边的她的家里去,为了他,走到她的身边叫一声“妈”, 大堰河,把他画的大红大绿的关云长 贴在灶边的墙上, 大堰河,会对她的邻居夸口赞美她的乳儿;大堰河曾做了一个不能对人说的梦: 在梦里,她吃着她的乳儿的婚酒, 坐在辉煌的结彩的堂上, 而她的娇美的媳妇亲切的叫她“婆婆”………… 大堰河,深爱她的乳儿! 大堰河,在她的梦没有做醒的时候已死了。她死时,乳儿不在她的旁侧, 她死时,平时打骂她的丈夫也为她流泪,五个儿子,个个哭得很悲,

她死时,轻轻地呼着她的乳儿的名字, 大堰河,已死了, 她死时,乳儿不在她的旁侧。 大堰河,含泪的去了! 同着四十几年的人世生活的凌侮, 同着数不尽的奴隶的凄苦, 同着四块钱的棺材和几束稻草, 同着几尺长方的埋棺材的土地, 同着一手把的纸钱的灰, 大堰河,她含泪的去了。 这是大堰河所不知道的: 她的醉酒的丈夫已死去, 大儿做了土匪, 第二个死在炮火的烟里, 第三,第四,第五 而我,我是在写着给予这不公道的世界的咒语。当我经了长长的飘泊回到故土时, 在山腰里,田野上, 兄弟们碰见时,是比六七年 鸟次兮屋上,水周兮堂下。 捐余玦兮江中,遗余佩兮澧浦。 采芳洲兮杜若,将以遗兮下女。

屈原《湘君》古典诗词欣赏

屈原《湘君》古典诗词欣赏君不行兮夷犹,蹇谁留兮中洲? 美要[1]眇兮宜修,沛吾乘兮桂舟。 令沅湘兮无波[2],使江水兮安流! 望夫君兮未来[3],吹参差兮谁思? 驾飞龙兮北征,邅[4]吾道兮洞庭。 薜荔柏佤兮蕙绸,荪桡[5]兮兰旌。 望涔阳兮极浦,横大江兮扬灵。 扬灵兮未极,女婵媛兮为余太息。 横流涕兮潺湲,隐思君兮陫[6]侧。 桂櫂[7]兮兰枻[8],斫[9]冰兮积雪。 采薜荔兮水中,搴芙蓉兮木末。 心不同兮媒劳,恩不甚兮轻绝。 石濑兮浅浅[10],飞龙兮翩翩。 交不忠兮怨长, 期不信兮告余以不闲。 鼂骋骛兮江皋,夕弭节兮北渚。 鸟次兮屋上,水周兮堂下[11]。 捐余玦[12]兮江中,遗余佩兮澧浦。 采芳兮杜若,将以遗兮下女。 时不可兮再得,聊逍遥兮容与。 【注释】:

[1]:音“邀”。 [2]:音“琵”。 [3]:音“厘”。 [4]:音“瞻”,转。 [5]:音“挠”,旗杆上的曲柄,用来悬挂作为装饰旗帜的布条。 [6]:音“匪”。 [7]:音“照”,意通“棹”。 [8]:音“易”。 [9]:音“酌”,意为“敲击”。 [10]:音“间”。 [11]:音“护”。 [12]:音“决”,玉佩。 湘君:湘工水神。 君:湘君夷犹:即犹豫 蹇:楚方言中的虚词。中洲:水中的小块陆地称洲。 要眇:美妙的样子。宜修:修饰得美好。 沛:船行疾速的样子。桂舟:以桂木做的船。 参差:指排箫。这种吹奏乐器用高低不等腰的竹管排列组合而成,因此高低参差不齐。 谁思:思谁的倒装。 飞龙:即前面所说用“桂舟”。征:行。 邅:转。洞庭:湖名,在今湖南。

薜荔:香草。柏:即“箔”,装饰船舱内四壁。绸:船舱的帷帐。 荪:一种草。桡:船尾后划水并兼舵的船浆。 涔阳:地名,约在当时郢都(今湖北江陵)附近。 横:往来的意思。灵:精诚。 未极:未尽。 女:作者为灵巫所设想安排的侍女。婵媛:内心牵引伤痛的样子。太息:叹息。 潺湲:本指水流的样子,这里用以指灵巫涕泪俱下的样子。 隐:忧。陫侧:即“悱恻”。 桂棹:用桂木做的船浆。兰枻:兰木做的船浆。 斫:砍。冰、雪:比喻水波被激起的样子。 搴:采摘。芙蓉:荷花,本生于水中,而不生于树上。以上两句是说对湘君的思念寻求是白忙一场的意思。 心不同:指追求者与被追求者心思想不到一块儿。 石濑:石头间急速流动的水。浅浅:水急速流动的样子。 翩翩:快速飞动的样子。这里指舟行得快速。 鼂:即“朝”。骋骛:马奔跑。皋:江弯曲的地方。 弭节:舒缓节奏。渚:水边。 次:停留。 周:玩绕。堂:祭祀的地方。这两句是祭祀已散,一片寂寞,所欲求的对象却未来。

再读柳永《雨霖铃》赏析

柳永(北宋)《雨霖铃》赏析 题解: 《雨霖铃》词牌名,也写作《雨淋铃》。相传唐玄宗入蜀时因在雨中闻铃声而思念杨贵妃,故作此曲。曲调自身就具有哀伤的成分。宋代柳永的《雨霖铃》最为有名,而其中的“多情自古伤离别”一句更成为千古名句。 柳永简介: 柳永,(约987年—约1053年)北宋著名词人,婉约派最具代表性的人物。汉族,崇安(今福建武夷山)人,原名三变,字景庄,后改名永,字耆卿,排行第七,又称柳七。宋仁宗朝进士,官至屯田员外郎,故世称柳屯田。他自称“奉旨填词柳三变”,以毕生精力作词,并以“白衣卿相”自诩。其词多描绘城市风光和歌妓生活,尤长于抒写羁旅行役之情,创作慢词独多。铺叙刻画,情景交融,语言通俗,音律谐婉,在当时流传极其广泛,人称“凡有井水饮处,皆能歌柳词”,对宋词的发展有重大影响。《雨霖铃》原文: 寒蝉凄切,对长亭晚,骤雨初歇。都门帐饮无绪,留恋处舟催发。执手相看泪眼,竟无语凝噎。念去去千里烟波,暮霭沉沉楚天阔。 多情自古伤离别,更那堪冷落清秋节。今宵酒醒何处?杨柳岸晓风残月。此去经年,应是良辰好景虚设。便纵有千种风情,更与何人说?

赏析: 柳永是一个浪漫词人,一个江湖词人,也是一个与词共着生命的专业词人。他一生混迹于乐工歌妓间,这些人都跟当时主要供歌唱的词有着血缘关系,这种生活决定了他以毕生精力来写词。郑振铎先生生说他“除词外没有著作,除词外没有爱好,除词外没有学问”(《中国插图本文学史》)。这虽然说得有些绝对,但确能概括初他作为一个专注于词的创作的词人的基本特点。 柳永的词大都是在“偎红倚翠”生活中“浅斟低唱”的产物。前人说他“工于羁旅行役”(《直斋书录解题》卷二十一),这是他的词在题材内容上不同于前人的一个重要方面。他离乡背井,长期浪迹江湖,体尝到了生活中的种种苦况;又因此常常不得不与所恋的人离别,故所作多怨苦凄悲之辞。《雨霖铃》(寒蝉凄切)便是他这方面的代表作。 这是一首送别词。在柳永以前,抒写离愁别绪的词非常多。但因为柳永是一个长期浪迹江湖的游子,对生活有着独特的体验,因而他写一对恋人的离别,就不同于传统的送别词那种红楼深院、春花秋月的狭小境界,而表现出一种烟波浩荡、楚天开阔的气象。 上片写临别时恋恋不舍的情绪。“寒蝉凄切,对长亭晚,骤雨初歇。”这三句说,在深秋时节的一个黄昏,阵雨刚停,一对恋人到长亭告别。这里不仅交代了时间、地点,而且就所闻所见

湘君 九歌·湘夫人

湘君九歌·湘夫人各位读友大家好,此文档由网络收集而来,欢迎您下载,谢谢 九歌·湘夫人。《九歌·湘夫人》是战国时期楚国伟大诗人屈原的作品。 是《九歌·湘君》的姊妹篇。此诗写湘君企待湘夫人而不至。产生的思慕哀怨之情。诗以湘君思念湘夫人的语调去写。描绘出那种驰神遥望。祈之不来。盼而不见的惆怅心情。全诗写男子的相思。所抒情意缠绵悱恻;加之作品对民间情歌直白的抒情方式的吸取和对传统比兴手法的运用。更加强了它的艺术感染力。对后世的文学创作产生了很大的影响。 作品名称,九歌·湘夫人。作品别名,湘夫人。创作年代,战国末期。作品出处,《楚辞》。文学体裁,骚体诗。作者,屈原。 目眇眇兮愁予3。袅袅兮秋风4。洞庭波兮木叶下5。登白薠兮骋望6。与佳期兮夕张7。鸟何萃兮苹中8。罾何为兮

木上9?沅有芷兮澧有兰10。思公子兮未敢言11。荒忽兮远望12。观流水兮潺湲13。麋何食兮庭中14。蛟何为兮水裔15?朝驰余马兮江皋16。夕济兮西澨17。闻佳人兮召予。将腾驾兮偕逝18。筑室兮水中。葺之兮荷盖19。荪壁兮紫坛20。播芳椒兮成堂21。桂栋兮兰橑22。 辛夷楣兮药房23。罔薜荔兮为帷24。擗蕙櫋兮既张25。白玉兮为镇26。疏石兰兮为芳27。芷葺兮荷屋。缭之兮杜衡28。合百草兮实庭29。建芳馨兮庑门30。九嶷缤兮并迎31。灵之来兮如云32。捐余袂兮江中33。遗余褋兮澧浦34。搴汀洲兮杜若35。将以遗兮远者36。时不可兮骤得37。聊逍遥兮容与38!。 注释译文。湘君降落在北洲之上。极目远眺啊使我惆怅。 树木轻摇啊秋风初凉。洞庭起波啊树叶落降。踩着白薠啊纵目四望。与佳人相约啊在今天晚上。鸟儿为什么聚集在水草之处?鱼网为什么挂结在树梢之上?沅水芷草绿啊澧水兰花香。思念湘

《湘君》《湘夫人》读后感800字

《湘君》《湘夫人》读后感800字 “袅袅兮秋风,洞庭波兮木叶下”洞庭湖上,烟波浩渺,落叶纷飞中,是谁在极目远眺佳人身影,又是谁在低吟这一首相思。是湘君,湘水之神。 湘君与湘夫人相约于洞庭,”朝驰余马兮江皋”湘君是一位多情的男子,他早早的来到了江边,他在等待,等待着湘夫人,那个他日夜思念的人凌空腾云而来,飘然降临在北岸之洲。他想着建一座水中宫室,用碧绿的荷叶盖其屋顶,汇合着百种花草布满庭院,集百样鲜花陈列在回廊上,这将是一座无与伦比的宫殿,芳馨华美,绝世瑰丽。然而,当暮色开始洒满江面时,湘夫人依旧没来。湖畔徒留的不过是一个多情的男子,等待的结局不过是一声寂寞的叹息。 湘夫人,我如约来过。 “望夫君兮未来,吹参差兮谁思?”湘夫人架起了桂舟而来,这是她为湘君准备的,那个她最爱的男子。蕙草饰帷帐,兰草饰旌旗,溪荪

饰船桨,这一切,只是为了湘君,她朝思暮想的男子。可是,他却没有出现。“石濑兮浅浅,飞龙兮翩翩。交不忠兮怨长,期不信兮告余以不闲。” 湘君,你可知我来了,而你却不在,你如此不守诺言啊。这是一个女子最真诚的内心告白,有怨恨,却又有藏不住对男子的爱意,因为有爱,她才无法忍受等待,哪怕是片刻。 洞庭湖畔,我已抛下了玉玦,澧水之岸,我已留下了佩环。湘君,你可知,我已来过同样的精心准备,同样的等待,而等待的结局,不过是错过。 也许,他们在时间的无涯里错过了彼此,也许,他们之间的阻隔不过是彼此的焦虑,也许,他们不过是彼此一直在背向而望。华美不过相约,悲伤却因错过。纷飞的落叶中,悲伤丝丝扣入心弦,回合无缘。《楚辞》是股疾风,疾风中上演了这幕相约,华美而哀伤。最美的相约,最真挚的等待,也许,这就是爱,即使岁月频转,光阴回溯,爱,不会褪色。抛却一切世俗杂念,只待来人。

柳永鹤冲天赏析

鹤冲天 【宋】柳永 黄金榜上,偶失龙头望。明代暂遗贤,如何向?未遂风云便,争不恣狂荡。何须论得丧?才子词人,自是白衣卿相。烟花巷陌,依约丹青屏障。幸有意中人,堪寻访。且恁偎红翠,风流事,平生畅。青春都一饷。忍把浮名,换了浅斟低唱! 释义: 黄金榜上没有我的大名,偶然丧失了当状元的希望。圣明的朝代暂时遗落贤才,我怎么疗治心灵的创伤?既不能大显才华实现风云志向,那就一任自己纵情放荡。更何况管它得与丧!我本才子词人,自应是白衣卿相。 就在那烟花巷陌中,隐现艳丽雅致的丹青屏障。幸有知己知音的意中佳人,最值得我寻访。姑且这样偎红依翠,此种风流韵事,足令我平生舒畅。美好的青春那么短促,不过一瞬时光。还是忍着辛酸,把金榜虚名换成及时行乐的小饮清唱! 赏析: 《鹤冲天》其词写于真宗天禧二年,此时已经35岁的柳永第三次落第,失望过后,他如梦初醒—自己不适合宦海沉浮的生活。天性风流,好吟风月的他到底不被权力角逐、尔虞我诈的官场所容。于是挥毫蘸墨,一曲《鹤冲天》以表心志,从此彻底投身于或“浅斟低唱”或孤身羁旅的市井生活中。 第三次落第,他没有伤心绝望,而是认为自己本应该是“黄金榜”上一员,现在只不过是“偶失龙头望”,真才实学不应该得到质疑,在这个政治虽然清明的时代,仍有许多有学之士未能被重用,自己如同许多人一样被暂时遗忘,只要有朝一日遇到施展的舞台,就能一鸣惊人。这便是这位风流文人天生的自信与傲骨。 既然被官场所不容,又何必强求,索性带着满身才情去追寻自己想要的闲适生活。我本就是“白衣卿相”,又何须朝堂之上蟒袍加身?在那烟花巷陌之中,

丹青屏障之后,总会有意中佳人值得我寻访。这种红袖添香,才子佳人的生活足令我平生舒畅。美好的青春那么短促,不过一瞬时光。何必因为一时失意而辜负了大好春光,填一阙新词,品一段小曲,把金榜虚名换成及时行乐的佳酿,与佳人一起青梅煮酒!这是柳七,他是如此快意人生,潇洒超脱,屡次落第并未使他怀疑自身的价值,皇帝不看重我,官场不容我,那又如何,看我柳七如何在词坛迸发璀璨光芒! 然而他的快意直言,词中傲视公卿的语气到底还是将朝堂上那群老顽固气的不轻,没有几天,《鹤冲天》被别有用心的人呈上了龙案,宋仁宗很生气,怒道:“此人好去‘浅斟低唱’,何要‘浮名’?且填词去。”于是,柳永自嘲地说自己是“奉旨填词”!之后他用他的一生去践行这一誓言,虽然后来年老后得到一个“屯田员外郎”的官职,但仍以填词为正务,最后终于使得“凡有井水饮处,皆能歌柳词”。 有人失意,转求于山水;有人失意,转求于书画琴棋;唯有柳永,一生都在繁华市井,烟花巷陌中颠沛流离,尽笑买醉。正因为看惯了风月场上的男痴女怨,看惯了坊间闹市的人情冷暖,使他的次带了人间烟火。他开拓了词的题材内容,而且制作了大量的慢词,发展了铺叙手法,促进了词的通俗化、口语化。为宋词这一页描上了浓重的一笔。 柳永一人和他的潦倒一生是颇受争议的,但在我看来,他却是找到了自己的舞台,找到了自己的位置。一个一身傲骨的文人怎能忍受官场的勾心斗角,一个风流潇洒的才子怎能被朝堂缚住了手脚,南唐后主李煜不就是活生生的例子吗?柳永虽然风流却不下流,虽然流连于青楼楚馆,却不是沉迷于纸醉金迷,声色犬马之中,他不认为他们轻贱地下,他与青楼女子真心平等交往,以善良、真挚的同情心体察那些生活在最底层的妇女,他是第一个敢于把底层青楼女子的真善美写进词中的人,在当时那样的社会中还会有几人这样做呢? 柳永一生落拓不羁却处处充满了精彩,千百年来,敢如此沉沦的惟有柳永,沉沦到如此精彩的也只有柳永!

柳永《雨霖铃》赏析

柳永《雨霖铃》赏析 清镇市王庄教育:申开平 寒蝉凄切,对长亭晚,骤雨初歇。都门帐饮无绪,留恋处,兰舟催发。执手相看泪眼,竟无语凝噎。念去去,千里烟波,暮霭沉沉楚天阔。 多情自古伤离别,更那堪冷落清秋节。今宵酒醒何处?杨柳岸,晓风残月。此去经年,应是良辰好景虚设。便纵有千种风情,更与何人说! 赏析 《雨霖铃》是柳永著名的代表作。这首词是词人在仕途失意,不得不离京都(汴京,今河南开封)时写的,是表现江湖流落感受中很有代表性的一篇。这首词写离情别绪,达到了情景交融的艺术境界。词的主要内容是以冷落凄凉的秋景作为衬托来表达和情人难以割舍的离情。宦途的失意和与恋人的离别,两种痛苦交织在一起,使词人更加感到前途的暗淡和渺茫。 全词分上下两阕。 上阕主要写饯行时难舍难分的惜别场面,抒发离情别绪。 起首“寒蝉凄切。对长亭晚,骤雨初歇”三句写环境,点出别时的季节是萧瑟凄冷的秋天,地点是汴京城外的长亭,具体时间是雨后阴冷的黄昏。通过这些景物描写,融情入景,点染气氛,准确地将恋人分别时凄凉的心情反映了出来,为全词定下凄凉伤感的调子。真正做到了字字写景而字字含情。

“都门帐饮”是写离别的情形。在京城门外设帐宴饮,暗寓仕途失意,且又跟恋人分手。“无绪”,指理不出头绪,有“剪不断,理还乱”的意思。写出了不忍别离而又不能不别的思绪。“留恋处、兰舟催发”。正在难分难舍之际,船家又阵阵“催发”。透露了现实的无情和词人内心的痛苦。 “执手相看泪眼,竟无语凝噎。”是不得不别的情景。一对情人,紧紧握着手,泪眼相对,谁也说不出一句话来。这两句把彼此悲痛、眷恋而又无可奈何的心情,写得淋漓尽致。一对情人伤心失魄之状,跃然纸上。这是白描手法,所谓“语不求奇,而意致绵密”。 “念去去、千里烟波,暮霭沉沉楚天阔。”写别后思念的预想。词中主人公的黯淡心情给天容水色涂上了阴影。一个“念”字,告诉读者下面写景物是想象的。“去去”是越去越远的意思。这二字用得极好,不愿去而又不得不去,包含了离人无限凄楚。只要兰舟启碇开行,就会越去越远,而且一路上暮霭深沉、烟波千里,最后漂泊到广阔无边的南方。离愁之深,别恨之苦,溢于言表。从词的结构看,这两句由上阕实写转向下阕虚写,具有承上启下的作用。 下阕着重写想象中别后的凄楚情景。 开头作者先宕开一笔,把自己的感情赋予普遍的意义:“多情自古伤离别”。意谓自古以来多情者都会因离别伤心。“自古”两字,从个别特殊的现象出发,提升为普遍、广泛的现象,扩大了词的意义。但接着“更那堪冷落清秋节”一句,则强调自己比常人、古人承受的痛苦更多、更甚。江淹在《别赋》中说:“黯然销魂者唯别而已矣!”作者把古人这种感受融化在自己的词中,而且层层加码,创造出新意。

柳永《雨霖铃_寒蝉凄切》文学赏析

柳永《雨霖铃?寒蝉凄切》文学赏析 《雨霖铃?寒蝉凄切》词的上片写临别时的情景,下片主要写别后情景。全词起伏跌宕,声情双绘,是宋元时期流行的“宋金十大曲”之一。下面是其文学 赏析,欢迎阅读: 雨霖铃?寒蝉凄切 宋代:柳永 寒蝉凄切,对长亭晚,骤雨初歇。都门帐饮无绪,留恋处,兰舟催发。执手相看泪眼,竟无语凝噎。念去去,千里烟波,暮霭沉沉楚天阔。 多情自古伤离别,更那堪,冷落清秋节!今宵酒醒何处?杨柳岸,晓风残月。此去经年,应是良辰好景虚设。便纵有千种风情,更与何人说? 译文 秋后的蝉叫得是那样地凄凉而急促,面对着长亭,正是傍晚时分,一阵急雨刚停住。在京都城外设帐饯别,却没有畅饮的心绪,正在依依不舍的时候,船上的人已催着出发。握着手互相瞧着,满眼泪花,直到最后也无言相对,千言万语都噎在喉间说不出来。想到这回去南方,这一程又一程,千里迢迢,一片烟波,那夜雾沉沉的楚地天空竟是一望无边。 自古以来多情的人最伤心的是离别,更何况又逢这萧瑟冷落的秋季,这离愁哪能经受得了!谁知我今夜酒醒时身在何处?怕是只有杨柳岸边,面对凄厉的晨风和黎明的残月了。这一去长年相别,相爱的人不在一起,我料想即使遇到好天气、好风景,也如同虚设。即使有满腹的情意,又能和谁一同欣赏呢? 文学赏析: 词是文学史上一种特殊的诗体,最早源于古乐府,兴起于唐代,经过晚唐五代的发展,至宋代已极为繁荣。“宋词”已成为我国文学史上的专用名词。宋代不仅词家众多,且风格亦多样。词本以婉约风格为主,到北宋苏轼才始创豪放一派。柳永是宋代婉约词派的代表词人,他继承发展了突出男欢女爱,别恨离愁的婉约词风,剪红刻翠的“艳科”,旖旎温柔的“情语”,成了柳词的主题。《雨霖铃》便是柳词中最能体现这种风格的杰作。 《雨霖铃》这首词是作者离开汴京(当时为北宋首都),与情人话别之作。从

《湘君》读后感

浅析《湘君》 孟瑞涉秘2班 20121002211 刚读《湘君》没有读懂,在搜集了一些资料后,我才有点理解《湘君》的内容,屈原笔下写就的这首《湘君》,很容易让人误解的就是主人公,这里真正的主角不是湘君,而是湘夫人,刚才描绘的那个打扮得容光焕发的英俊青年只是湘夫人心中的形象。主要是以女的口吻来写对湘君的思念,构思巧妙。 《湘君》中主要写的是两个掌管湘水的神仙,有的人认为这两个神仙一个是男的,叫湘君;一个是女的,叫湘夫人。也有的人认为湘君其实是个女人,和湘夫人是姐妹俩。她们是尧的女儿,一起嫁给了大禹。大禹治水时她们追随在后,不幸在湘水遇难,就都成了湘水的神。也有人认为湘君是大禹离世后化做的湘水神。但是我个人比较支持第一种,因为我觉得《湘君》这首诗中,屈原用了好多美好的东西,比如用“香荪”、“薜荔”、“芙蓉”等意象一方面来表现了湘夫人对湘君的爱恋,另一方面也表现了屈原廉洁志行和追求美好理想的象征。“寄情于物”、“托物以讽”也是以屈原为代表的浪漫主义风格的体现。 另外,有人说过湘君是一个爱打扮的男神仙,但是我认为湘君不只是讲究穿着打扮,他还非常重视全套的行头。从“驾飞龙兮北征,邅吾道兮洞庭。薜荔柏兮蕙绸,荪桡兮兰旌。”可以看出,出行的车驾,身上的装饰物,差不多都是楚地所产的名牌产品。他驾着龙舟,在水中是用不着骑白马的,龙舟应该是最神气的座驾了。而且更先声夺人的是人没出场而气势已震惊全场,那雕成龙形的大船上雕着美丽的图案,各种点缀的香草散发着氤氲的芳香,我觉得这里也加入了好多屈原的主观情感,屈原本身就特别喜欢美好的图案与香草。 《湘君》主要表达了因男神未能如约前来而产生的失望、怀疑、哀伤、埋怨的复杂感情。第一段写美丽的湘夫人在作了一番精心的打扮后,乘着小船兴致勃勃地来到与湘君约会的地点,可是却不见湘君前来,于是在失望中抑郁地吹起了哀怨的排箫。第二段接写湘君久等不至,湘夫人便驾着轻舟向北往洞庭湖去寻找,忙碌地奔波在湖中江岸,结果依然不见湘君的踪影。第三段主要将失望至极的怨恨之情直接宣泄。首二句写湘夫人经多方努力不见湘君之后,仍漫无目的地泛舟水中,接着用在水中摘采薜荔和树上收取芙蓉的比喻,既总结以上追求不过是一种徒劳而已,而“心不同”、“恩不甚”、“交不忠”、“期不信”一连串斥责和埋怨我觉得这是湘夫人在极度失望的情况下说出的激愤语,因为久等湘君不见人,深含着希望,但是又一次次的绝望。正所谓爱之愈深,责之愈切,这几句把一个大胆追求爱情的女子的内心世界表现得淋漓尽致。第四段前四句主要写湘夫人出来从早到晚的时间,并再次强

柳永《雨霖铃》赏析

柳永《雨霖铃》赏析 寒蝉凄切,对长亭晚,骤雨初歇。都门帐饮无绪,留恋处、兰舟催发。执手相看泪眼,竟无语凝噎。念去去、千里烟波,暮霭沉沉楚天阔。 多情自古伤离别,更那堪冷落清秋节!今宵酒醒何处?杨柳岸、晓风残月。此去经年,应是良辰好景虚设。便纵有千种风情,更与和人说? 《雨霖铃》被誉为宋金十大名曲之一,而这首《雨霖铃》是柳永的最有代表性的作品。这首词通过层层的渲染、铺陈,以及典型意象的有机使用,使词成为一首意致绵密,凄恻动人的“惜别诗词”之千古名篇。 首先,全词通过多层次地、层层递进的结构将离愁别绪表现得缠绵悱恻。“寒蝉凄切”从寒蝉,深秋之鸣虫开始展开,将镜头聚焦在一个微小之物之上。然物微而意大,寒蝉代表的是秋风萧瑟的深秋,而“悲秋”又是从宋玉起开创而形成的传统意境。且,“凄切”之声又响在耳边,其悲凉之意更增添了一分。寒蝉体积虽小,看似微不足道,但仅“寒蝉”一入眼(/入场),其整个深秋、悲凉、愁绪之意便跃然纸上,不必再赘言,读者便早已心领神会。仅四字“寒蝉凄切”,便奠定了整篇词的基调,而四字概括得极为精妙而传神。此为一层。然后,放佛随着主人公的抬头远望,镜头拉长,那延绵不绝的长亭,五里一短亭,十里一长亭,似乎都像是为主人公而设,放佛在幽幽地诉说着无法逃避的离别。抬头望去,尽是离别之景物。并非周围景物仅有长亭而已,然而入眼的却只有长亭,正表明了主人公的满心离愁别绪。再一望,那夕阳西落,暮色十分,一日的美好将尽,放佛象征着“你我”之美好姻缘也将随之而尽。第二层,对着送别的长亭,在这傍晚时刻,“我”心如何不感伤?不仅如此,第三层的环境描写,将氛围烘托得更为抑郁难耐,即“骤雨初歇”。深秋之傍晚,已觉寒气,然而加之秋雨,更令人觉得无法抵御的寒气逼人。天冷而心亦寒。正所谓“秋风秋雨愁煞人。”而且,骤雨已既停,表明船即开,分手的时间迫在眉睫。此三句十二字里,包含了三层氛围的营造及环境的描绘,层层递进,十分精妙而恰到好处地点明了时间、地点,背景和场景。字有限而意无穷。 虽然“都门帐饮”,却并没有江淹所说“帐饮东都,送客金谷”那种豪迈和欢快的气象,有的只有“无绪”,心情的起伏不定,难以平复。正留恋处,此时“兰舟催发”,已经容不得再叙儿女别情。这种无奈,情何以堪?“盖写未别之情景,已凄然欲绝。” 然后,镜头从周围环境转向了主人公。“执手”“相看”“泪眼”“无语”“凝噎”这几个词将两人依依不舍、难舍难分的形象生动地刻画出来。“执手”,也许曾有过“执子之手,与子偕老”的山盟海誓,而今“执手”的时间却已分秒可算;“相看”,这或许是有生之年最后一次见面;这心里纵有千言万语,此刻却说不出口,也许不必再说出口,曾惺惺相惜,自然明白“我”心;默默之中,只有眼泪不止,哽噎不断。这一系列的细节描写,将离别人心中复杂而微妙,伤心落魄而难以言表的内心情感勾勒出来。将情感表达得有隐有显,回环而不绝,绵密而细致。 “念去去”两句,大气包举、直抒胸臆,放佛要在心中大声哭喊、发泄心中的愤懑之情。“千里烟波”“暮霭沉沉”,看似言景而又实指人情。主人公忧伤惆怅弥漫及心情的无比沉重,与此时此地的大背景融为一体,放佛漫天弥漫的已不再是雾霭,而是无法抑制的离别的惆怅,满江奔腾流逝的不只是江水,而是离别的哀愁。此处,情缘于景而甚于景,虚实相映,情景交融。

屈原《九歌_湘君》原文翻译赏析

屈原《九歌·湘君》原文翻译赏析 君不行兮夷犹,蹇谁留兮中洲?美要眇兮宜修,沛吾乘兮桂舟。令沅湘兮无波,使江水兮安流。 望夫君兮未来,吹参差兮谁思?驾飞龙兮北征,邅吾道兮洞庭。薜荔柏兮蕙绸,荪桡兮兰旌。 望涔阳兮极浦,横大江兮扬灵。 扬灵兮未极,女婵媛兮为余太息。 横流涕兮潺湲,隐思君兮陫侧。 桂櫂兮兰枻,斲冰兮积雪。 采薜荔兮水中,搴芙蓉兮木末。 心不同兮媒劳,恩不甚兮轻绝。 石濑兮浅浅,飞龙兮翩翩。 交不忠兮怨长,期不信兮告余以不闲。 鼂骋骛兮江皋,夕弭节兮北渚。 鸟次兮屋上,水周兮堂下。 捐余玦兮江中,遗余佩兮醴浦。 采芳洲兮杜若,将以遗兮下女。 时不可兮再得,聊逍遥兮容与。 《九歌·湘君》注释1、湘君:湘水之神,男性。 一说即巡视南方时死于苍梧的舜。 2、君:指湘君。

夷犹:迟疑不决。 简):发语词。 3、蹇(jiǎn 洲:水中陆地。 4、要眇(miǎo秒):美好的样子。 宜修:恰到好处的修饰。 5、沛:水大而急。 桂舟:桂木制成的船。 6、沅湘:沅水和湘水,都在湖南。 无波:不起波浪。 7、夫:语助词。 8、参差:高低错落不齐,此指排箫,相传为舜所造。 9、飞龙:雕有龙形的船只。 北征:北行。 10、邅(zhān沾):转变。 洞庭:洞庭湖。 11、薜荔:蔓生香草。 柏(bó伯):通箔,帘子。 蕙:香草名。 绸:帷帐。 12、荪:香草,即石菖蒲。 桡(ráo饶):短桨。

兰:兰草:旌:旗杆顶上的饰物。 13、涔(cén岑)阳:在涔水北岸,洞庭湖西北。极浦:遥远的水边。 湘君14、横:横渡。 扬灵:显扬精诚。 一说即扬舲,扬帆前进。 15、极:至,到达。 16、女:侍女。 婵媛:眷念多情的样子。 17、横:横溢。 潺湲(yuán援):缓慢流动的样子。 培)侧:即悱恻,内心悲痛的样子。 18、陫(péi 19、櫂(zhào棹):同棹,长桨。 枻(yì弈):短桨。 20、斲(zhuó琢):砍。 千):拔取。 21、搴(qiān 芙蓉:荷花。 木末:树梢。 22、媒:媒人。 劳:徒劳。 23、甚:深厚。

柳永《定风波·自春来》及赏析

柳永《定风波·自春来》及赏析 定风波·自春来 宋代:柳永 自春来、惨绿愁红,芳心是事可可。日上花梢,莺穿柳带,犹压香衾卧。暖酥消、腻云亸,终日厌厌倦梳裹。无那。恨薄情一去,音书无个。 早知恁么,悔当初、不把雕鞍锁。向鸡窗,只与蛮笺象管,拘束教吟课。镇相随、莫抛躲,针线闲拈伴伊坐。和我,免使年少,光阴虚过。 译文 自入春以来,见到那绿叶红花也像是带着愁苦,我这个寸芳心越显得 百无聊赖。太阳已经升到了树梢,黄莺开始在柳条间穿飞鸣叫,我还 拥着锦被没有起来。细嫩的肌肤已逐步消瘦,满头的秀发低垂散乱, 终日里心灰意懒,没心情对镜梳妆。真无奈,可恨那薄情郎自从去后,竟连一封书信也没有寄回来。 早知如此,悔当初没有把他的宝马锁起来。真该把他留在家里,只让 他与笔墨为伍,让他吟诗作词,寸步不离开。我也不必躲躲闪闪,整 日里与他相伴,手拿着针线与他相倚相挨。有他厮守,免得我青春虚度,苦苦等待。 注释 是事可可:对什么事情都不在意,无兴趣。一切事全含糊过去。可可:无关紧要;不在意。 暖酥:极言女子肌肤之好。 腻云:代指女子的头发。亸(duǒ):下垂貌。 无那:无奈。

恁么:这么。 鸡窗:指书窗或书房。语出《幽明录》:“晋兖州刺史沛国宋处宗尝 得一长鸣鸡,爱养甚至,恒笼著窗间。鸡遂作人语,与处宗谈论极有 言智,日不辍。处宗所以言巧大进。”(《艺文类聚·鸟部》卷九十 一引)。 蛮笺象管:纸和笔。蛮笺:古时四川所产的彩色笺纸。象管:即象牙 做的笔管。 镇:常。 和:允诺。 赏析 这是一首写爱情的词篇,具有鲜明的民间风味,是柳永“俚词” 中具有代表性的作品。这首词以一个*(或*女)的口吻,抒写她同恋 人分别后的相思之情,刻画出一个天真无邪的*形象。这首描写闺怨的 词在宋元时期以前广为流传,受到普通民众,尤其是歌*的喜爱。到了 元代时,关汉卿更是把它写进了描写柳永与歌*恋情的杂剧《谢天香》里。 上片,通过艳丽春光和良辰美景来衬托*的孤寂之情。开头三句,写春回大地,万紫千红。*所以反而增愁添恨。这里暗示出,过去的春 天她曾与“薄情”者有过一段火热的恋情生活。次三句,写红日高照,莺歌燕舞,是难得的美景良辰,而她却怕触景伤情,拥衾高卧。接三句,写肌肤消瘦,懒于梳妆打扮。这和《诗经.卫风·伯兮》“自伯 之东,首如飞蓬,岂无膏沐,谁适为容”的精神是一致的,表现出爱 情的坚贞不渝。未三句,揭示出这位*之所以“倦梳裹”的真正原因:“恨薄情一去,音信无个。”作者在上片用的是一种倒叙手法,不但 总结上片中的三个层次,而且还很自然地引出下面的内心活动和感情 的直接抒发。

“西风吹老洞庭波,一夜湘君白发多。”原文、赏析

西风吹老洞庭波,一夜湘君白发多。 出自元代唐珙的《题龙阳县青草湖》 原文 西风吹老洞庭波,一夜湘君白发多。 醉后不知天在水,满船清梦压星河。 唐珙,字温如,元末明初诗人,会稽山阴(今浙江绍兴)人。其父南宋义士、词人唐珏在至元中与林景熙收拾宋陵遗骨,重新安葬,并植冬青为识。在乡里以诗知名,但所作传世不多。生平仅略见于《御选元诗》卷首《姓名爵里》、《元诗选补遗》小传。 创作背景: 赏析 此篇是元末明初诗人唐温如唯一的传世之作。关于这位作者,历史上没有片言只语的记载。然而,就是这一首他唯一的传世之作,让人们深深地记住了他。借助于这样的一首短短的七言绝句,读者所能体悟到的,则是诗人特有的精神风貌。这首诗就像是他的一幅自画象,读过之后,诗人的精神风貌清晰地呈现在读者眼前。 诗题中的“龙阳县”,即今湖南汉寿。“青草湖”,即今洞庭湖的东南部,因湖的南面有青草山而得名。诗题中说“青草湖”,而诗中又写

“洞庭”,是两水相连相通的缘故。 这是一首极富艺术个性的纪游诗。一、二两句,诗人即把对历史的追忆与对眼前壮阔的自然景色的描绘巧妙地结合了起来,以虚幻的神话,传递出真实的感情。“西风吹老洞庭波,一夜湘君白发多。”两句中一个“老”字不可轻易放过。秋风飒飒而起,广袤无垠的洞庭湖水,泛起层层白波,渺渺茫茫。那景象,与春日中轻漾宁静的碧水比较,给人一种深沉的逝川之感。诗人悲秋之情隐隐而出。但他故意不用直说,而塑造了一个白发湘君的形象,发人深思。传说湘君闻帝舜死于苍梧之野,追随不及,啼竹成斑,那是够悲切的了。而此时萧瑟之秋景,竟使美丽的湘君一夜间愁成满头银发。这种新奇的构想,更使人可以想象到洞庭秋色是怎样的触目惊心了。客观世界如此,诗人自己的迟暮之感、衰颓之意,自然尽在不言中了。一个“老”字,融情入景,真可谓达到神而化之的地步。 再看三、四句:“醉后不知天在水,满船清梦压星河。”入夜时分,风停了,波静涛息,明亮的银河倒映在湖中。湖边客船上,诗人从白天到晚上,手不释杯,一觞一咏,怡然自乐,终至于醺醺然醉了,睡了。“春水船如天上坐”(杜甫《小寒食舟中作》)的感觉,渐渐地渗入了诗人的梦乡。他仿佛觉得自己不是在洞庭湖中泊舟,而是在银河之上荡桨,船舷周围见到的是一片星光灿烂的世界。诗人将梦境写得如此美好,有如童话般地诱人。然而,“此曲只应天上有”,梦醒时,

相关文档
相关文档 最新文档