文档库 最新最全的文档下载
当前位置:文档库 › 词类转换练习

词类转换练习

词类转换练习
词类转换练习

一、试译下列各句,将斜体的派生名词转译成动词:

1. An acquaintance of world history is helpful to the study of current affairs.

2. His very appearance at any affair proclaims it a triumph.

3. Alloy steels are formed by the addition of one or more of the following elements:nickel, tungsten, silicon and small amounts of other alloying elements.

4. He urged upon citizens of the country the necessity of persisting in participation in political controversies.

二、试译下列各句,将斜体的动作名词转译成动词:

1. On the walk through the city they saw breadlines.

2. A view of Mt. Fuji can be obtained from here.

3. At the thought of the mishap his legs stiffened under him and couldn't move a step further.

4. After an impatient oath or two, she got her hair away from her eyes, sufficiently to obtain a sight of him.

三、试译下列各句,将斜体的由动词加后缀er (or)构成的名词转译成动词:

1.He is no smoker,but his father is a chain-smoker.

2. He was a regular visitor.

3. She is a lover of Chinese painting.

4. There were various possible players for the role.

四、试译下列各句,将斜体的名词(前面有一个较固定的动词,两者合成一个短语)转译成动词:

1. He has already made mention of the matter in his speech.

2. He showed with his eyes that he heard, but made no sign of assent or dissent.

3 .The Party branch secretary showed great concern for the students' health.

4. She had high praise for Dr. Higpan, although she complained about his strictness.

五、试译下列各句,将斜体的前置词译成动词:

1. Up the street they went, past stores, across a broad square, and then entered a huge building.

2. We drove home a bit after midnight, over the river and through the lovely old sleeping town.

3 .The judge sat in the dining-room amid his morning mail.

六、试译下列各句,将斜体的形容词转译成动词:

1.We are quite sure that the socialist system will replace the capitalist system in the end.

2. They were not content with their present achievements.

3. They were suspicious and resentful of him.

4. If we were ignorant of the structure of the atom, it would be impossible for us to study nuclear physics.

七、试译下列各句,将斜体的副词转译成动词:

1. The successful fishermen of that day were already in.

2. When he went back, the radio was still on, for he had forgotten to turn it off when he left.

3."Please do let me in!They are searching for me," he begged.

4. I would usually first overfly Cyprus, with cameras on to see if a fleet was being assembled there.

八、试译下列各句,将斜体的动诃转译成名词:

1 .The landing was designed to cut the peninsula in two.

2. The navy is now positioned to safeguard both the Pacific and Atlantic Oceans.

3. On that day they were escorted to the Great Wall of China.

4. Because he had struck a boss, he was blacklisted and lost his job at the fertilizer works.

5. A well-dressed man, who looked and talked like an American, got into the car.

6. They signed two agreements that served to warm up the atmosphere of their relations.

九、试译下列各句,将斜体的动词转译成带“遭”、“受”、“得”等的名词:

1.And he warned that the improvement in bilateral relations might be "jeopardized'’by a continuation of the war.

2. His image as a good student was badly tarnished.

3. He was snuffed by the top-ranking officials there.

十、试译下列各句,将斜体的形容词转译成名词:

1. They are going to build a school for the blind and the deaf.

2. M. Gorky had deep sympathy for the insulted and the injured.

3. All the wounded were sent to the hospital right away.

词类转换翻译法练习

词类转换翻译法练习 转译成动词 1. Rockets have found application for the exploration of the universe. 2. In China, there is a lot of emphasis on politeness. 3. A careful study of the original text will give you a better translation. 4. The sight and sound of our jet planes filled me with special longing. 5. He is a good singer. 6. Those small factories are also lavish consumer and waster of raw materials. 7. You must be tired. Why don’t you take a rest? 8. I am anxious about his health. 9. Doctors have said that they are not sure they can save his life. 10. Scientists are confident that all matter is indestructible. 11. She opened the window to let fresh air in. 12. After careful investigation they found the design behind. 转译成名词 13. This kind of behavior characterizes the criminal mind. 14. To them, he personified the absolute power. 15. Our age is witnessing a profound political change. 16. Most U.S. spy satellites are designed to burn up in the earth’s atmosphere after completing their missions. 17. He was treated very shabbily by the press during this period. 18. I was encouraged by our president. 19. They did their best to help the sick and the wounded. 20. Both compounds are acids, the former is strong and the latter is weak. 21. He was eloquent and elegant—but soft. 22. His whole family were religious. 转译成形容词 23. This issue is of vital importance. 24. The pallor of her face indicated clearly how she was feeling at the moment. 25. Our performance was a success. 26. Independent thinking is an absolute necessity in study. 其它词类转译 形容词与副词的互相转译 27. We must make full use of existing technical equipment.

词性转换

初三词性转换汇总 A开头的 1. able ability enable unable *disabled 2. accurate accurately *accuracy 3. achieve achievement 4. act actor/actress action / activity active actively 5. add addition 6. advantage disadvantage 7. advertisement *advertise 8. advice advise 9. Africa African 10. age aged 11. agent agency 12. agree disagree *agreement / disagreement 13. aim v. / n. 14. air-conditioner air-conditioned 15. alive living lively 16. amazing amazed *amaze 17. ambition *ambitious 18. America American 19. amusing amused amusement *amuse 20. angry angrily anger 21. answer n. / v. 22. apologize apology 23. appear disappear *appearance / disappearance 24. argue argument 25. arrange *arrangement 26. arrive arrival 27. art artist 28. Asia Asian 29. assist assistant 30. attack n. / v. 31. attend *attentive attentively 32. attract attractive attraction 33. Australia Australian 34. automatic automatically 35. average n. / a. 36. award n. / v. 37. awful awfully B开头的 38. bad badly worse / worst 39. balance n. / v.

词类转化练习题

Conversion词类转译练习 1. Independent thinking is an absolute necessity in study. 2. If the newspapers want to have a large circulation number, they must be informative, instructive and entertaining. 3. Difference between the social systems of states shall not be an obstacle to their approach and cooperation. 4. We are deeply convinced of the correctness of the reform and opening up policy and firmly determined to pursue it. 5. In those years the Republicans are in. 6. Traditionally, there had always been good relations between them. 7. Our age is witnessing a profound political change. 8. Little by little they went along the entire coast of the Arctic Ocean, making careful observation on the way. 9. Please let us know if our terms are acceptable. 10. The new contract would be good for 5 years. 11. The growing awareness by millions of Africans of their extremely poor and backward living conditions has prompted them to take resolute measures and create new ones. 12. We guarantee prompt delivery of goods. 13. He noticed a very close agreement between the two countries on the Taiwan issue. 14. These problems defy easy classification. 15. He personified the evil that was in the world. 16. On this question people of different age groups think differently. 17. He was motivated by a desire to reach a compromise.

第六单元 词类转换翻译法 作业

第六单元词类转换翻译法作业 1. I had the impression that your brother was the director of the company. 2. He was a regular visitor. 3. A successful scientist must be a good observer. 4. Telecommunication means so much in modern life that without it our life would be impossible. 5. He is full in vigor, but fails in carefulness. 6. Party officials worked hours on meager food, in cold caves, by dim lamps. 7. When the switch is off . the circuit is open and electricity doesn’t go through .

参考答案 1. 在我的印象中, 你哥哥是那家公司的董事长。 2. 他以前经常来。 3. 一个成功的科学家一定善于观察。 4. 电信在现代生活中的意义十分重大, 没有它就不可能有我们现在的生活。 5. 他劲头十足, 但不够仔细。 6. 党的干部吃简陋的饮食, 住寒冷的窑洞, 靠微弱的灯光, 长时间地工作。 7. 当开关断开时, 电路就形成开路, 电流不能通过。 课后练习

1. The mastery of language is not easy and requires painstaking effort. 语言这个东西不是随便可以学好的,非下苦功不可。(名词转为动词) 2. In those years the Republicans were in. 那些年是共和党执政。(形容词转为动词) 3. Every morning she would go to the lake area for a walk. 每天早上,她都要到湖区去散步。(名词转为动词) 4. The music is a gas. 这音乐妙极了.〔名词转为形容词) 5. The delegates at the conference unanimously expressed their determination to oppose hegemonism on the part of the two superpowers. 会上,代表们一致表示坚决地反对两个超级大国的霸权主义。(名词转为副词) 6. My suggestion is that he should quit somking at once. 我建议他立刻戒烟.(由于原文中的主语转译成了谓语,原文主语前的定语也相应地转译成主语.) 7. A week after his prelude to the President's visit, China was in。 在他为总统出访所作的序幕之行后一周,中国成了最时新的话题。(形容词转为名词〕 8. Official Moscow is going to object the proposal. 莫斯科官方准备反对此项提议.(形容词转为名词) 9.Saud was a frustrated man at that time. 沙特那时已受挫折(形容词转为动词) 10. We have known a simila r past of humiliation and exploitation. 在过去。我们都同样遭受到凌辱和剥削。(形容词转为副词) 11. Our age is witnessing a profound political change. 我们的时代是深刻的政治变化的见证。(动词转为名词) 12. Xu Beihong’s drawings (paintings) of horses are exceptionally good 徐悲鸿画马画得特别好。(名词转为动词) 13. I am so grateful to my father for his continuous encouragement during my childhood. 我非常感谢父亲,因为在我小时侯他总是不断地鼓励我。 14. Millions of the people in the mountainous areas are finally off poverty. 千百万山区人终于摆脱了贫穷(介词转为动词) 15. He came to my home for help 他来到我家,请求帮忙(介词转为动词) 16. At noon, she came home for lunch. 中午,她回家吃午饭。(介词转为动词) 17. The people are with him. 人民拥护他. (系动词be+介词转为行为动词) 18. The woman, with her two daughters, arrived. 这妇女带着她的两个女儿到了。(系动词be+介词转为行为动词) 19. He was away before dawn. 他在黎明前出发的〔系动词be+副词转为行为动词〕 20. Traditionally, there had always been good relations between them. 它们之间一直有着传统的友好关系。(副词转为形容词)

常见词汇词性转换

常见词汇词性转换

动词变名词 1. v+ ment 结尾achieve---achievement 成就advertise--- advertisement// advertising agree—agreement appoint ----------- appointment disappoint --- disappointment disagree --- disagreement 2.V+ tion/sion 结尾admit —admission 承认attract —attraction 有吸引力的事或人;conclude—conclusion 结论compete—competition 竞争,比赛consider---consideration discuss—discussion 讨论decide--- decision describe—description 描写,描绘direct---direction determine---determination educate education explain --- explanation express --- expression graduate —graduation hesitate---hesitation invite —invitation imagine —imagination 想象力introduce —introduction 介绍instruct —instruction 指导,介绍3.V+ ance /ence 结尾allow —allowance 允许appear —appearance 外貌,出现disappear---disappearance 消失4.V+ ing 结尾bathe 洗澡---bathing end 结束e nding 结尾,结局train 训练---training 5.V+ 其他able---ability---disable assist assisitant analyze---analysis arrive-- arrival 到达beg(乞讨)—beggar 乞丐 amuse --- a musement 娱乐 argue---argument 争吵commit —commitment 奉献develop---development equip ---equipment 装备,器材govern 统治一government 政府manage---management 经营管理 invent—inventor / invention illustrate --illustration inspire---inspiration 灵感,鼓舞人心的impress—impression operate—operation organize --- o rganization permit---permission pollute --- pollution predict---prediction prepare---preparation pronounce ---pronunciation resolve resolution 决心suggest --suggestion solve ---- solution satisfy --- satisfaction perform ---- p erformance --performer exist—existence 存在 mean --- meaning 意义 say ---- saying 谚语 believe—belief 信仰 behave ---- b ehavior die---dead --- death employ--employer 雇主--employee 雇员 常见词形变化

词类转换练习

1 ) 重要,重要的 1. Anybody can see the _________ of good health. 2. It is __________ to see that the brakes on your bicycle work properly. 3. More __________, the teacher should make the total meaning of the dialogue clear to the students before having them repeat it. ( 2 ) 发明,创造 1. Necessity is the mother of __________. 2. He __________ a story to explain why he was late. 3. It was absolutely new method __________ by himself. ( 3 ) 兴趣,使发生兴趣,有趣的,引起兴趣的 1. Geology __________ him. 2. He’s a most __________ man. 3. He did not seem at all __________ in the subject. 4. I will be most __________ to hear your personal views on the station there. 5. Local colour added __________ to the novel. ( 4 ) 善良,好心,仁慈,和蔼 1. I want to thank you for your __________ to me. 2. The policeman treated the lost child __________. 3. Taking a blind man across the street is a __________ act. 4. Will you be so __________ as to answer a few questions? ( 5 ) 迟,晚;后来,最近,最新 1. I was __________ getting up this morning. 2. Tom came to school __________ and missed the first lesson. 3. Nine months __________, they were divorced. 4. They have equipped the office with the ___________ business machines. 5. What have you been doing ___________.

商务词类转译

商务词类转译 词类转换是翻译中常见的技巧。就商务英语翻译而言,最常见的是名词、介词、形容词及动词间的互相转译。 一、名词与动词的互相转译 研究表明:英语的名词在词汇中占有绝对优势, 常用名词来表达汉语中用动词表达的概念(如抽象的行为名词) ,而且动词的兼类情况非常明显,加之英语有词形变化, 许多动词词尾加上后缀, 如-ment , - tion , - ance , - er , - or 等,即可变成名词。相反,汉语却以动词占优势,而且一个句子不限于用一个动词,可以几个动词连用。因此,英译汉时许多名词可译成汉语的动词;汉译英时动词也常译成名词(或介词+ 名词) 。 英语中具有抽象动作意义的名词汉译时常译成动词。 (1) The repeal of the Corn Laws by Great Britain in 1846 ended Britain′s long - standing policy protectionism. 1846 年英国废除《谷物法》,结束了英国长期存在的贸易保护主义政策。 (2)And in a best - selling book ,Lester Thurow told us that America would soon be going head together with a Germanled Europe in the struggle for world markets. 莱斯特·瑟罗在他的一本畅销书中断言,美国不久将要与德国领导的欧洲势均力敌地争夺国际市场。 原文中“struggle”为介词“in”的宾语,但汉语译文直接将它译成动词“争夺”,比原文来得更直接更传神。

词类转换翻译法

词类转换翻译法 在英译汉的过程中,有些句子可以逐词对译,有些句子则由于英汉两种语言的表达式不同,就不能逐词对译。原文中有些词在译文中需要转换词类,才能使汉语译文通顺自然。 一、名词的转译 1.英语名词转译成动词 由动词派生的名词,具有动词意思的名词,以结尾表示身份或职业的名词等,这些名词都可以转译成动词。 【例1】The remembrance of these will add zest to his life. ×对于这些事情的回想将会增添他生活的乐趣。 【译文】回想起这些事情,会给他的生活增添乐趣。 【例2】He looked on the Convention as a fair and faithful representation of the people. ×他认为这次大会是人民的公正忠实的代表。 【译文】他认为这次大会公正忠实地代表了人民。 【例3】Other governmental activities are the responsibilities of the individual states, which have their own constitutions and laws. ×其他政府活动则是各个州的责任,各州都有自己的宪法和法律。 【译文】其他政府职能则由各个州来承担,各州都有自己的宪法和法律。 【例4】The sight and sound of our jet planes filled me with special longing. 【译文】看到我们的喷气式飞机,听到隆隆的机声,我感到特别神往。 【例5】To my knowledge, some computers have gone missing. 【译文】据我所知,有几台计算机失踪了。 【例6】He was a good listener and they would like to talk with him. ×他是个好听众,所以他们喜欢同他谈话。 【译文】他善于听取别人意见,所以他们喜欢同他谈心。 1)由动词派生的名词转译成动词,在政论文体中出现比较多。 ·The government called for the establishment of more technical schools. 政府号召建立更多的技术学校。 ·Until 1972, all efforts by the two nations to curb the nuclear arms race had founded on one point: U.S. insistence on the right to make on-site inspections of the Soviet strategic arsenal and Russia’s refusal. 到一九七二年为止,美苏之间关于限制核军备竞赛的一切努力都在这一点上失败了:美国坚持有权视察苏方战略武器现场,而苏联则拒绝这样做。 ·Rockets have found application for the exploration of the universe. 火箭已经被用来探索宇宙。 2) 含有动作意味的名词(在记叙、描写文体中出现较多)往往可以转译成动词。 ·Vietnamese War is a drain on American resources. 越南战争不断消耗着美国的资源。 ·A glance through his office window offers a panoramic view of the Washington Monument

词类转译练习

Translation Exercises: (词类转译) I. Sentence Translation: 1. Families upstairs have to carry pails to the hydrant downstairs for water. 2. China has been through a wrenching series of changes and experiments. 3. When you pronounce the vowel /u:/ round your lips. 4. The sight of the orphan always reminds me of his parents. 5. Insulin is used in the treatment of diabetes. 6. The mastery of language is not easy and requires painstaking effort. 7. Parents are always our perfect and minute lovers. 8. He is physically weak but mentally sound. 9. China’s successful explosion of its first atom bomb caused tremendous repercussion throughout the world. 10. The adoption of this new device will greatly cut down the percentage of defective products. 11. No wonder the sight of the old picture should send the memories of quite a number of the old generation back to 36 years ago. 12. The expansion of the higher education system has turned universities from institutions for the elite to ones for the masses. 13. It is impossible to live in society and be independent of society. 14. The delegates at the conference unanimously expressed their determination to oppose hegemonism on the part of that superpower. 15. Rockets have found application for the exporation of the universe. 16. In the fission process the fission fragments are very radioactive. 17. Earthquakes are closely related to faulting. 18. I am quite ignorant of what they intend to do. 19. I saw you out with a boy yesterday. 20. The only access to the farmhouse is across the fields. 21. Now, ten years later, she has gained her master's degree from Harvard and is finally off welfare. 22. The products of this factory are chiefly characterized by their fine workmanship and durability.

词性转换73814

1 高中英语写作词汇词性转换 第一组: 1. ability (n. )能力;才能---able (a.)---unable (a..) —disability (n. ) —disabled (a.) be able to do…= be capable of doing 2. absence (n. ) 缺席;不 在 --- absent (a.) ---present (a..) – presence (n.) be absent from; be present at 3. absolute (a.) 绝对的;完全的---absolutely (adv.) 4. abundant (a.) 丰富的;充裕的 ---abundance (n.) be abundant in 5. academic (a.) 学院的,理论的 (n.) 大学教师 --- academy (n.) 学院 6. accept (v.) 接受---acceptable (a.)可接受的 - –refuse (opp.) 拒绝 7. access (n.) 通路,入门;(v.)接近;存取 ---accessible (a.) have access to(to为介词)可以使用;可以接触 8. accurate (a.) 正确的,精确的 --- accuracy (n.) –accurately (adv.)-- (opp.)inaccurate 不准确 9. achieve (v.) 取得,达到 --- achievement (n.) 10. acquire (v.) 获得,学到 --- acquisition (n.) 11. act (n. ) 法令,条例;(v.)表演;行动---action (n.) –active (a.) 主动的—inactive (a.) —actively (adv.) —activity (n. ) 活动 --passive (a.) 被动的 ---actor (n.) –actress (n.) 12. actual (a.) 实际的;现实的–actually (adv.) = as a matter of fact 13. adapt (v.) 使适应;改编 ---adaptation (n.) 适应,顺应;改编,改编本 ---adaptable (a.) 有适应能力的adapt oneself to 适应于; adapt…(for sth.) from sth. 改编14. add (v.) 添加,增加;补充说- --addition (n.) ---additional (a.) –additionally (adv.) add…to 将…(添)加到… add to 增加,加强 add up加起来 add up to共计达 in addition (to) 另外,除此之外 15. addict (n.) 成瘾的人 ---addicted (a.) –addition (n.) ---addictive (a.) 使成瘾的;上瘾的;易令人沉溺的 be addicted to (to为介词)对…上瘾 16. adjust (v.) 调整,使适应 ---adjustment (n.) --- adjustable (a.) 17. admire (v.) 钦佩,羡慕 ---admiration (n.) --- admirable (a.) 18. admit (v.) 承认,准许 ( admitted, admitted) --- admission (n.) 19. adopt (v.) 收养,采用 ---adoption (n.) --- adopted (a.) 20. advance (v.) 推进,促进;前进(n.)前进,提升—advanced (a.) 先进的;高等的 21. advantage (n.) 有点;好处 ---disadvantage (n.) take advantage of利用;欺骗,占…的便宜 22. adventure (n.) 冒险,奇遇 --- adventurous (a.) 23. advertise (v.) 为…做广告---advertisement (n.) 24. advise (v.) 建议,劝告----adviser (n.) 顾问,忠告者 --- advice (n.) a piece of advice 25. affect (v.) 影响 --- affection (n.) 影响,感情 = have an effect on 26. Africa (n.) 非洲 --- African (a.) (n.) 27. age (n.) 年纪 --- aged (a.)老年的—elderly (a.) 28. agree (v.) 同意--- agreement (n.) --- disagree (opp)—disagreement (n.) 29. agriculture (n.) 农业– agricultural (a.) 30. allow (v.) 准许,允许---allowance (n.) 允许;紧贴,补助

初一下英语词性转换练习题

初一下英语词性转换复习题(1) (2010-06-09 12:41:58) 1.The detective was sure that he could find out the _____ in a few days. (true). 2.Some ______ on a bus are prepared for those who need help. (sit) 3.The family has made a ____________that they will go traveling. (decide) 4.Recently many ________ are going to evening school for further study. (work) 5. A great number of tall _____ have risen in Shanghai during the last 10 years. (build) 6. Last Friday afternoon my father saw a bank _____ with his own eyes. (rob.) 7.It was a cold day. We all tried to cover our faces under our ________.(scarf) 8.Professor Qian made a _____ at yesterday’s meeting.(speak) 9.Who is the ______(write) of Harry Porter? 10.After the heavy rain, the river rose six __________ high. (inch) 11.Can you do me a __________ to lift the heavy box? (favourite) 12.Never tell your name to a _______in online chat.(strange) 13.In Shanghai we can find many houses for _____ . ( sell) 14.Not all the people who had received Peter's ____________ attended the party. ( invite ) 15.The English newspaper China _________ is too difficult for secondary school students to read. They can read Shanghai Students' Post instead. ( day ) 16.Oh. How white your _____ are!. (tooth) 17.Do you know the _____ of Jin Mao Building?( high) 18.Who is the _____ of this house? (own) 19.With the rapid ______ , China is playing a more important role in the international society.(develop) 20.We have made a ______ to enter for the contest.(decide) 21.This morning I met several _________ at a supermarket. (German) 22.The students are having a _________ about where to go during May Day. (discuss) 23.There is a famous saying, “_________ is the best policy.” (honest) 24.Most of the passengers were satisfied with the _________ of the Eastern Airline. (serve) 25.The wounded were sent to the _________ at once as the war was going on. (safe) 26.--What’s the __________ for this parcel ?---20 yuan. (post) 27.The Chinese people showed great _________in sending the spaceship into the moon. (wise) 28.All the _______ in Shanghai should help to do something for the EXPO 2010. (city) 29.Jim is thin, and of average __________, but he is very healthy. (high) 30.________ are busy doing research on Bird Flu these days. (science)

词类转译

英语属印欧语系,汉语属藏族语系。英汉两种语言在词汇和语法结构方面有许多不同,在大多数情况下英译汉时很难将两种语言的词汇和结构一一对应。为了使译文符合汉语习惯,翻译时不必拘泥于原文表层结构,可以在忠实原文意义的前提下将原文中某些词的词类成分转换为汉语的其他词类或成分。下面是几个涉及词类转换的实例。 例2 This will be particularly true since energy pinch will make it difficult to continue agriculture in the high- energy American fashion that makes it possible to combine few farmers with high yields. 译文:这种困境将是确定无疑的,因为能源的匮乏使农业难以以高能量消耗这种美国耕作形式继续下去了,而这种耕作方式使投入少数农民就可获得高产成为可能。(副词particularly、名词energy转为形容词,形容词possible转为名词,介词with转为动词。) 英译汉中的词类或句子成分转换情况: 1、英语名词转译成汉语的动词、形容词或副词。在现代英语中,名词使用的范围比较广,不仅常用作主语、宾语、表语、同位语,还可以用作定语或状语。英语中许多名词含义灵活,翻译时需要从其基本意义出发,联系上下文加以灵活处理。 一般说来, 具有动作意义的名词或含有动作意味的名词往往可以转译为汉语动词;由形容词派生的名词和一些加不定冠词作表语用的名词往往可以转译成形容词。有些意义抽象的名词或名词短语与句子其他成分之间存在一定的逻辑关系时,可以根据其意义转译成汉语副词或相应的状语从句。 例如: 1) A glance though his office window offers a panoramic view of the Washington Monument and Lincoln Memorial. 从他的办公室窗口可以一眼看到华盛顿纪念碑和林肯纪念馆的全景。(名词转译成动词) 2) We found difficulty in solving this complicated problem. 我们感到,解决这个复杂的问题是复杂的。(名词转译成形容词) 3)I had the fortune to meet him.

相关文档