文档库 最新最全的文档下载
当前位置:文档库 › 日语教学方法新探

日语教学方法新探

日语教学方法新探
日语教学方法新探

日语教学方法新探!

作者:本站信息来源:本站点击数:1161 更新时间:2009-2-2

通过两年的教学实践,尤其是通过集中面授辅导教学工作,我们对现代远程教育有了新的认识,对转变教育观念、调整教学方法、提高学员自主学习的积极性进行了有益的探索。本文拟结合《基础日语》课程教学的实践,尝试探讨开放教育本科英语专业二外日语的教学方法,以期使自己有所提高。

一、掌握学生的基本情况,做到有的放矢

开放教育英语专业学员基本上无任何日语基础,都是从零起步,从发音的导入,字母辨认开始学起。他们大多为在职学习,工作忙,有家庭负担,学习时间短,因而学员学习目的性不明确,重视程度低。

我所担任的《日语基础》课是开放教育英语专业二外选修课,共9个学分,分三个学期开设。根据专业计划要求,学员如果申请学位,必备条件之一是通过北京语言文化大学统一命题的二外(内容涵盖全学年)日语考试。即使不申请学位,这门课程在选修课中所占学分比例较大,如不学习,则可能因修不满规定的总学分数而不能获得毕业证书,很多人认为学日语对工作作用不大,只是为了毕业才勉强跟着学。因此大部分学员在学习日语过程中都有明显的被迫心理,主动性不强。

二、把握教材的全貌,做到扬长避短

本课程目前使用的《日语基础》教材是八十年代末在吸取了普通高校专业日语、公共日语和国内外广播、电视日语教材的特点以及对功能意念研究的初步成果、在话语概念的指导下编写的。从教学法来说,本教材采用了以功能意念为主导,语法、句型为补充的方式。它打破了传统的以语法为纲的框架,要求我们采取相应的教学法——“功能意念”教学法。因而该教材课文全部是口语对话形式,句子短、结构简单,省略部分多,尊敬语和谦逊语多,倒装句多……,这本是该教材的特色。

电大开放教育的学习形式是:学生借助各种媒体教材自学与面授辅导并重,辅以现代化教学手段,学生可采取多种形式学习。

首先,我们对中央电大指定的《日语基础》教材进行了通览和认真研究,建议学员使用人民教育出版社出版的《标准日本语》(老版、新版均可)作为补充教材,与《日语基础》课本搭配使用,扬长避短,便于成年人自学和理解。

其次,在教学实践中,我们还充分利用中央电大提供的音像教材,并将视频中课文朗读声音提取转录成mp3格式,供学员们课下自己模仿、练习。同时,我们还利用马鞍山电大“在线学习平台”,把课程的教学大纲、教学一体化实施方案、考试要求、往年试题等内容及时上网,老师定时、不定时地回答学员们在学习过程中遇到的疑惑和问题,拓宽了面授辅导的时空限制。

三、上好第一堂课,激发学生的学习动机

第一堂课往往给学生留下的印象最深,因此一定要上好关键的第一堂课。一开始我便用日语作自我介绍,如:“みなさん、こんばんは。初めまして、よろしくどうぞ。自己紹介させていただきます。わたしはテレビ大学の先生で範ともします。これから、皆さんこいっしょに日本語を勉強しまょう。”学员当然听不懂,再写出来,就有“自己绍介”“大学”“日本语”、汉语人名等汉字,再复述同时配以弯腰鞠躬,学员们便明白了是自我介绍。由此而引出“日文的由来”、“日文中的汉字”“日语的表记”等有关日语的基本常识,使学员们产生“中国人学日语有有利条件”,从一开始就建立起必胜的信心。

接着,我给学员讲清二外学习的重要性:(1)不同语言之间有共性也有个性,学习其它语言对本专业语言能得以借鉴,通过语言间对比,可加深对本专业学习的印象等;(2)学会一门外语就等于开启了一扇世界之窗,可以更多地了解世界,了解不同国家的政治、经济、文化等,开阔自己的眼界,采他国之长,补一己之短;(3)就语言专业的人才市场需求来看,逐渐趋于复合型人才,外语专业学生不仅要求本专业能够达到较高水平,而且也要求第二外语达到一定水平,除了专业英语外,再学第二门外语意味着能拓展自己的发展空间。

大家认清了形势,了解到学习二外的重要性便会自发地、主动地学习。在这一节课上按教学计划上的内容只教了第一行元音,并且形象地讲清这些假名的来源。但留给学员的印象却非常深,基本上是一次成功,从而使学员产生“鼓励效应”,更想往下学。

四、帮助学员总结日语的语言特点,归纳日语语言特色

(一)采用日、英、汉三语对比教学

学习任何一种语言都存在母语与外语相同或相近的现象。人们从语言学家乔姆斯基的生成语法得到启示:人之所以能学会母语,是因为生来便具有语言习得机制,而成年人学习外语因已经掌握了母语语法并具有科学思维能力,必须充分利用母语的语法知识对外语学习的积极作用,进行母语与外语的对比研究。通过对比之后发现各种语言的语法具有一定普遍性和共同性。其区别仅在于表达形式不同而已。学习外语时,母语的语法认知概念、规则等必然会迁移到外语学习中,因此,适当地利用母语是有必要的。开放教育英语专业本科学生在入学前大多受过英语专业专科教育(专科非英语专业,要学习补休课程),二外日语课程在第三学期才开设,之前他们已经基本完成英语专业基础阶段

的学习,较为系统地掌握了实用英语语法,可以说英语相当于第二母语。因此,利用英语也是可取的。

日语中的汉字来源于古汉语,虽然年代久远,但仍有很多还保留着古汉语的意义。在进行词汇教学时,由于学员们都有古汉语基础,所以利用这一有利条件采用日汉对比的方法讲词汇,就收到好的效果,而且能引起学员的兴趣。如“君”字,唐诗中有“君不见高堂明镜悲白发”,在学习“走る”时结合古汉语知识讲解,提醒学员不要想当然地将它理解为现代汉语的“走”,并补充介绍“步る”(走,步行),以加深印象。

我们知道就语序而言,日文与中、英文最大的差异在于谓语动词的位置,日语句子的主要部分—谓语放在句末(主要部末尾型),而中、英文句子的谓语则放在前面(主要部先头型),即语言学上的SOV型语言与SVO型语言。例:

(二)归纳日语语法知识

世界语言分为:

1、孤立语:语法关系只靠句子里词的排列位置来表示,无词尾变化,也几乎不具有表示语法关系的助词,如汉语。

2、黏着语:靠接词(接头词,接尾词)及其他种种附属成份表示,如日语、蒙古语、朝鲜语、芬兰语。

3、屈折语:靠词形或词尾曲折变化,如英语,拉丁语;

日语属于粘着语,它有下列几个特点:

a.依靠助词或助动词的粘着来表示每个单词在句中的作用,因此掌握助词、助动词极为重要。而汉语助词较少。

b.一部分词类有词尾变化,主要是动词、形容词、形容动词等。而汉语单词基本无词形变化,这也是我们中国人学习日语的难点。

c.日语和汉语及英语的语序不同。汉语、英语的语序是主语—谓语—宾语;而日语的语序为主语—宾语—谓语,但不十分严格,因由助词来决定其机能,所以必要时主语、宾语和补语的词序可以改变,但谓语动词一般在最后。

d.敬语使用普遍,根据与说话人的亲疏内外关系使用不同程度的敬语,比较复杂,讲究。日语有敬体和简体之别,简体是普通说法,敬体是客气的说法。一般书写的文章用简体,如报纸、杂志上的文章。说话时对很热悉的,有亲密关系的人可以用简体。敬体是比较客气的,有礼貌的,而且是标准的说法。因此初学日语的同学们首先可以学习敬体,因为课本上的课文,基本上都采用敬体。

五、注重日本文化导入,提高学生学习兴趣

(一)适时导入一定的日本文化知识

教师不仅要将课本上的内容归纳、总结,还要将课文、语法、概念、惯用句等所涉及的日本的风土人情、风俗习

惯等介绍给学生,提高他们的学习兴趣,调节课堂气氛。使学生们不仅学到了书本知识,也了解到了一些日本的风土人情、风俗习惯,加深了对课文的理解,丰富了知识,提高了兴趣。

一方面,在日语教学中,我们尽量让学员感受日本文化以及日本人的精神,即一种渴望进步,勤奋不辍,危机感强的精神,使学员了解:日本吸收文化,更注重消化与创新,即通常所谓的“拿来”和“嫁接”。

日本文化是“拿来文化”,对于新鲜事物或对于自己有用的东西,他们总是先以一种积极的态度取之以作为对自我的完善,然后对其进行消化、吸收。“日本人永恒不变的目标是名誉,一个人为达到这个目标而使用的手段是根据需要既可拿起来又可放弃的工具,当情况改变时,日本人也能改变其态度、转变其方向,日本人不像西方人那样把改变态度视为道德问题。”

日本文化是“嫁接文化”,即在日本文化这一主干上,不断地嫁接各种可以弥补自己文化不足的“枝条”,在这一枝条上生长出来的果实往往是发挥了“主干”与“枝条”的双重优势。这一特点取决于日本文化的“无常观”和求新态度,所以当西方的文化优于中国文化时,他们便主动脱离中国文化圈而投身欧洲文化圈,同时这种思想决定了他们在吸收外来文化时表现出一定的选择性。

由此可知,日本是一个善于学习的民族,他们能够正直的学到他们想要的东西,并且尽力让外来文化融解在本民族的文化中(例如:在中西文化的接缘中,日本以片假名、平假名以及日语中的当用汉字三者融为一体,形成一种极具民族特色的语言形式),使得本民族的文化更加完善,更加优秀,发挥出“杂交共生”的优势。

另一方面,日语是个岛国。岛本身便是蓝色海洋文化(蓝色文明)与黄土大陆文化(黄色文明)的产物。这是日本的幸运──东西贯通,也是日本的不幸──没有严格意义上自己的文化。如:日本人的精神是灵魂深处的蛮荒;日本的神道是没有典籍的信仰;日本的宗教是摇摆不定的彼岸;日本人的意识是没有原则的效忠;日本人的文化是没有思想的芦苇;日本人的姓名是失去血脉的谱系;日本人的语言复杂暧昧的咿呀;日本的文学是表象精致的空洞;日本的艺术是优雅颓废的精巧;日本人的生活是光怪陆离的变奏;日本人的婚姻是充满倒错的组合;日本的食物是视觉高于味觉的盛筵;日本人的休闲是劳累感官的休息;日本人的社会是貌合神离的拼图;日本的政治是农民主演的活剧,等等,使学员对日本文化能有更加深刻的认识。

与此同时,我们要向学员介绍一些中日文化差异和日本文化的禁忌,如:日本人大多数信奉神道和佛教,他们不喜欢紫色,认为紫色是悲伤的色调;最忌讳绿色,认为绿色是不祥之色。日本人忌讳荷花,认为荷花是丧花。在探望病人时忌用山茶花及淡黄色、白色的花,日本人不愿接受有菊花或菊花图案的东西或礼物,因为它是皇室家族的标志。日本人喜欢的图案是松、竹、梅、鸭子、乌龟等。在日本,招呼侍者时,得把手臂向上伸,手掌朝下,并摆动手指,侍者就懂了。谈判时,日本人用拇指和食指圈成“O”字形,你若点头同意,日本人就会认为你将给他一笔现金。在日本,用手抓自己的头皮是愤怒和不满的表示。

(二)调动学员学习日语的兴趣

日语学习兴趣低下,是日语学习的主要情感因素之一。心理学的研究表明:日语学习兴趣低下与各项日语学习(听、说、读、写、译及综合语言知识)均呈现显著的负值相关。因此,在教学过程中着力调动、培养学员学习日语的兴趣,成为日语教学一大努力方向。

俗话说的好,“兴趣是最好的老师”。所以每当我开始一个新班级教学的时候,总是要先了解一下班中学员学习日语的动机。我碰到过不少这样的学员,在上课之前说得自己有多么得喜欢日语。可是往往才刚刚学习了平假名、片假名,态度就来了个180度大拐弯。“日语真是太难学了,一开始就要记那么多的假名”。“光记平假名就有的受了,为什么还要有片假名?不都是读成あ、い、う、え、お、吗?干吗弄得那么复杂呢?”针对这种情况,我就从以下两点入手:

(1)从心理学入手。细微地去分析他们目前所处的状况,排除了他们的各种想法,同时也排除了他们心理上的障碍,从而学习的动机增强了,主动参与的程度也有较大的提高,学习劲头也足了,与此同时,再适当地给予一定的成就感,使之在自觉与不自觉当中对日语产生兴趣和感情。其实,在学员中由于各种原因他们对日语有一种恐惧感和生疏感,若不是出于求学、求知等因素,有许多学员会自动放弃学习日语,其中重要的原因是在学习日语过程中,他们受到太多的失败,使学员对学好日语失去信心。因此,让学员不断体验成功的喜悦和被人尊重的感觉,是重塑学员的自信、克服自卑、激发兴趣重要的来源。在每堂课里,对学员的点滴进步,我都坚持给予及时、公正的表扬,一个“よい”,就是一个希望的种子,会在学员心里生根发芽、开花结果。一个诚挚的“よい”的微笑,一次次成功的喜悦,能使他们感到赞赏和认可。从而恢复自信,激发心灵之光,增强求知欲,增强成功和自信。

(2)从教学入手。诱发他们对学习日语的兴趣,启发式教学,调动他们的积极性,提高教学水平和教学质量,以达到一个良性的循环。

具体做法是让学生在学单词的时候,充分发挥自己是中国人的优势,在学习日语词汇时,抓住特点,举一反三,扩展自己的词汇量,在学日语中的外来语时,又让学生发挥自己第一外是英语的优势,因为外来语中的单语许多来自英语,让学生根据发音来记忆外来语,这样就能相对比较轻松的掌握日语,从而让学生有一种学习的成就感,提高学生的学习兴趣。背诵也是语言学习中一个很重要的方法,但是如果只是为了背诵而背诵学生很容易厌烦,因此我要求学生在理解的基础上背课文,还要考虑是否可行,学生能否达到背诵这个目的,不要一下子要求所有的学生都会,应因材施教,千方百计调动差生的学习兴趣,最后达到能把课文背诵下来的目的,长此以往,在勤奋的学习过程中,不少学生摸索出经验和规律,找出科学的学习方法,提高了日语的学习兴趣,从而达到了学好日语的目的。

总之,由于笔者备课认真、准备充分,课上注意调动学员学习的兴趣,因此,课堂气氛生动、活泼,受到了学员们的欢迎,激发了学员学习日语的热情和自觉性,收到了较好的效果。自从笔者担任《日语基础》教学任务两个学期以来,学生及格率都是100%,绝大多数学员的分数在80—90之间,少数优秀的学员成绩更是在95分之上。

日文的由来

一千多年前,大量的日本来华留学生—遣唐使、遣隋使,将先进的中华文明,包括语言文字带到了日本。日本从此正式开始了使用文字记载语言的历史。

最初日语的每一个音,都是由一个汉字表达。公元九世纪,日本人在汉字基础上创造了假名。现在日语中,假名共有71个,最基本的有46个,排列成“五十音图”(字母表)。

日语中汉字的发音有“音读”和“训读”两大类。

音读,即日本人引入中国汉字时模仿该字汉语发音的读法。由于中国汉字进入日本是一个较长的过程,中国不同朝代的“普通话”有所差异,这在日语汉字的读音上也留下了不同的痕迹。因此,在现代日语中一个汉字的普通读音通常有两种,称为“吴音”和“汉音”。如日语汉字“人”的音读,“汉音”为“じん”,“吴音”为“にん”。

“训读”是利用汉字表达日语固有词语意义的读法,也可以说是汉字的日译。如日语汉字“人”的训读为“ひと”。另外,日语中有汉字组成的词语,在意义上与现代汉语也有许多差异。

日语书写时一般体言(名词、形容词、形容动词)的词干部分多使用汉字来写,而用言词尾有变化的部分及助词、助动词则以平假名书写。格式上横写、竖写均可。

日语的起源

日文中分成汉字及假名。而假名中

又分有平假名和片假名。原先日本并没

有属于自己的文字, 后来乃借用中国的

文字, 将中文的草书衍生成平假名, 把

中文楷书的偏旁改成片假名。例如说平

假名的『あ』乃由汉字的『安』简化而

来的; 而片假名的『ア』则是汉字『阿』

的一部分。早期, 日本正式的文章都是

汉文, 而片假名乃是佛教僧侣们读经典

时用来做标音的, 平假名则是女性所用

的文字。目前日文中常用的汉字约有二

千字左右, 片假名大多用来表示外来语,

其余的多用平假名。值得注意的是汉字

的读法有中国式的读法称『音读』以及

日本式的读法称为『训读』。

日语中假名的来历(资料)

日本古代只有语言没有文字。到我国隋唐时代,汉字大量传入日本,日本才开始系统地利用汉字记载自己的语言。最初是把汉字作为表音的符号使用的,即日语有几个音节,就用几个汉字。这些汉字后来逐渐演变成假名。“假”即“借”,“名”即“字”。只借用汉字的音和形,而不用它的意义,所以叫“假名” 。那些直接沿用其音、形义的汉字叫真名。这样,一篇文章中并用真名、假名,显得非常混乱。而且假名要借用的同音汉字很多,加上汉字笔划多,用起来很不方便,所以后来就把假名逐渐简化而创造了自己的文字,即现在的“假名”。

平假名:主要是旧时代妇女使用的。它由48个字构成,用来书写土生土长的日本词、虚词、动词结尾和用

来书写那些用正式批准的通用字无法书写的中国外来语。

片假名:也是由一组48个字构成。它主要是用来书写中文以外的外来词的,用于强调象声词,或动植物学

日文是由假名(分为平假名和片假名)、汉字、罗马字组成的。我将通过下面的例子来介绍

假名(平假名和片假名)和汉字。

例:これは日本语のテキストです。(译文:这是日语课本)

平假名这个句子中的“これは”、“の”、“です”就是平假名。平假名是日语中很重要的一部分,它

可以直接构成单词,如例中的“これ”(发音“kao lei”注:拼音)就是“这”的意思(相当于英语

中的“this”);の(发音“孬”)是“的”的意思,最后的“です”表判断,也就是“是”的意思。平

假名也可以充当句子中的其它无具体意思的成份,如例中的“は”就是一个助词,用来分隔“これ”(这)和“日本语”。另外,它还是日文中汉字读音的基本单位,和汉语拼音的作用有点

相似。片假名“テキスト”是片假名。片假名和平假名是一一对应的,读音相同,只是写法

不同,你可以把它理解成英语中大写字母和小写字母的差别(但他们并不一是一回事,只是

为了方便你的理解)。片假名主要用来构成西方外来语及其它一些特殊词汇。如例中的“テ

キスト”(发音“太K丝头”)的意思是“课本”,就是从英语单词“text”音译过来的。

日语中汉字的来历(资料)

中日两国使用的汉字,本来都是汉字的繁体字。但后来两都进行了文字改革,有的字我国简

化了,日本没有简化;有的字日本简化了,我国没有简化。有的字两国虽都简化了,但简

化的却不相同。所以要注意它们的区别。写日语时,一定要写日语汉字,不能写中文的简化

汉字。日本政府于1946年进行了一次文字改革,规定了一些汉字作为使用的范围,共有1850个,这叫做“当用汉字”。当用即“当前使用”或“应当使用”之意。这1850个之外的汉字不再

使用,改以假名表记。但这只是政府的规定,仍还有人按习惯使用非当用汉字。1981年10

月1日,日本政府又公布实行了“常用汉字表”,规定1945个常用汉字作为“一般社会生活中

使用汉字的大致上的标准”。

摘自《日语(第二外语用教师参考书)》,有改动

汉字:中国字,在日语中叫汉字,实际上是表意符号,每一个符号都代表一件事或一个观点。常见的是一个汉字有一个以上的音。在日本,汉字是用来书写起源于中国的词和土生土长的

日本词。

汉字例中的“日本语”是汉字。“日本语”就是“日语”的意思了,但它的发音却不是中文发音了。“

日本语”的读音为“にほんご”(发音“你好恩高”)。在这里,假名“にほんご”就相当于日语中

汉字“日本语”的拼音了(当然它并不是真正的拼音)。日语中有很多汉字,它们大部与其

汉语意思有关,但往往不同。

句子结构的特点在例中,“です”是“是”的意思,这句话逐词翻译就是“这_日语课本_是”。看

到了吧,日语的谓语是放在后面的。

罗马字日本头号球星“中田英寿”。他的英文名字叫作“Nakata”(球迷的话应该知道的吧?)那么这个英文名字是怎么“造”出来呢?其实“Nakata”是由日语的又一组成部分——“罗马字”构成的。日语中的每个假名相对应的都有一个“罗马字”,比如“Na”对应“な”,“ka”对应“か”,“ta”对应“た”,三个假名连起来“なかた”(发音“那卡它”)就是日本姓氏“中田”的读音了。

日语教学法

外国語教授法は、合理的で効果的な外国語教育を行うための理論とその方法論からなっています。それぞれの教授法は、開発者の言語観や学習観、学習者の学習目的と学習の条件、期待される能力などによって異なった練習方法や指導理論を出張しているが、日本語教育でもいろいろな外国語教授法を取り入れて、教育の効率化を図っています。多様化が進む今日の日本語教育では、いろいろなタイプの教育が求められているから、教師はなるべく多くの教授法を研究し、状況によって使い分ける工夫が必要です。 1、文法翻訳法―18世紀まで 中世ヨーロッパのラテン語教育から始まった古典的な教授法です。文法の習得と文献読解を目的とし、文法規則、格変化、語彙などの暗記や日常生活でのコミュニケーションとはかけ離れた文の翻訳が学習の中心となります。 この文法翻訳法の特徴は、文法の理解を徹底させ、目標言語を母語の翻訳を双方向で行わせることにあります。 ある意味では、翻訳を与える教授法ほどやさしい教え方はありません。時間の無駄もありません。しかし、学習者の将来を考えるとこの方法は幾つかの危険性を含んでいます。一つには、内容のみを理解したことに満足し、文の構造上の問題点を理解しないまま学習が終了したと思い込んでしまいます。これでは、応用がきかない。時としては、原文よりも訳された母語のほうに関心が注がれ、外国語は断片的にしか学ばない。また、常に一語一語母語に直さないと理解できなくなる習慣を身につけてしまう恐れがあります。 2、自然法―19世紀 19世紀半ばには、ヨーロッパ諸国間の往来が盛んになり、話せる外国語教育の必要が強くなりました。そのため、文法翻訳法への批判が高まり、語学教育の専門家たちは新しい教授法を提唱し始めました。彼らは幼児が母語を学ぶ過程を観察し、同じ方法を外国語教育へも応用するべきであると出張しました。これらの教授法は「自然法」と呼ばれ、、20世紀に入って開発された「直接法」のきそとなりましたが、当時の外国語教育の流れを変えるには至りませんでした。 3、直接法ー20世紀前半 自然法の信奉者たちは、言葉の意味を実物を示したり、動作で理解させたりしながら、学習者の母語を使わずに教えることができると出張しました。新しい語彙は既習の語彙を使用して教えます。この教授法は「直接法」として発展しました。最も代表的なのはブルリッツの教授法です。 直接法は外国語を学習者の母語を媒介しないで目標言語で「直接に」教える教授法の総称です。ナチュラル?メソッドやサイコロジカル?メソッドのほかにも、フォネティック?メソッド(phonetic method)、オーラル?メソッド(oral method)、さらにTPR(total physical response)やナチュラル?アプローチ(natural approach )などが「直接法的」といえます。直接法の特徴的な指導方針: 1、語彙や表現の意味は、実物や絵、写真、動作で伝える。 2、文法や用法は、説明せずに例文によって帰納法的に理解させる。 3、教師は学習者の母語を使用することはない。(したがって教師は、学習者の母語を知っている必要はない。) 4、学習者達の母語が共通でなくても、媒介語として使うのではないから支障はない。5、抽象的な意味の語彙は、初級段階では教えることはできない。(中級以降でも概念を正確に理解させるのは難しい)。 6、文字は、会話能力が相当程度高くなるまではおしえない。 長所と言われている点

学日语入门自学方法,日语学习日语五十音图入门

零基础,自学日语的步骤可以分为两步,第一步叫做语音阶段,第二步叫做基础阶段。第一步:语音阶段。日语的每个字母代表一个音节,拨音除外,所以假名属于音节字母。日语的 假名共有七十一个,包括清音、浊音、半浊音和拨音四种。其中表示四十五个清音的假名, 按发音规律可排列成一个表,这个表叫做五十音图。表的横排叫做行,一行是五个假名,一 共十行,纵列叫做段,一段是十个假名,一共五段。各行各段均以第一个假名称呼。拨音ん 不属于清音,但习惯上列入清音表。五十音图的第一行叫做ア行,是五个元音假名,后九行 的发音,大多是各种辅音与之拼合而成。注意,这五个元音发音时,基本在口腔的前部,如 果说某一个音是跟美国英语接近的,一般情况下不像美国英语说得那么重,用力要小得多, 声音也要柔和些。 日语要学好必须每天坚持学习。为了方便大家的交流学习,也是创建了一个群每天都有分享 学习方法和专业老师直播日语课程,这个群的开始数字是回复 大家关于, 《需要资料的,加我347{55{35{{{020》 《一起学习》 ::???:: ,按照顺序组合起来就可以找到,学习过程中的 一个氛围相互之间的交流是相当重要的,进群相互学习交流也是必不可少的。 あア:在日语元音中开口最大,舌位最低。双唇自然张开,比发美国英语/ɑ/略小,振动声带,声音洪亮。いイ:发音比发美国英语/i/(ee)时双唇略松,口角咧开较小。舌前隆起,和硬 腭相对,形成狭窄通道。前舌用力,振动声带,声音较尖。うウ:双唇自然微启,嘴角微拉,双唇不要像发美国英语/u/(oo)那样向前突出,舌面较平,振动声带,声音较弱。えエ:双 唇稍向左右咧开,舌面放平,口型和舌尖的位置处于あ和い之间。舌根用力,振动声带,声 音紧张。おオ:双唇稍微放圆,口型大小处于あ和う之间。舌面较平,振动声带。不像美国 英语/o/(o-e)那样从口腔后部发出,声音更要圆浑。か行:这一行假名代表五个清音,由清 音[k]和五个元音拼合而成,发音时,舌根紧接口盖,然后用清气流冲破,声带不振动。出现 在词头时,发音与美国英语k近似,气流较强,而出现在词中时,则与美国英语sk中的k近

关于高中日语教学方法的研究

龙源期刊网 https://www.wendangku.net/doc/f87980043.html, 关于高中日语教学方法的研究 作者:彭丽萍 来源:《新教育时代·教师版》2018年第28期 摘要:随着日本动漫和日本歌曲的传入,越来越多的同学开始喜欢日语。现阶段,很多 高中开始开设日语这门课程,以期为社会输出更多的日语专业的人才。本文主要研究高中日语教学中的教学方法,以期我国的高中日语教学提供参考依据。 关键词:高中日语教学方法教学思考 随着经济全球化的发展,我国的日语教学质量不断提升,高中日语教学是实现口语专业培养目标的核心基础课程,在整个日语专业课程中具有不可代替的作用。主要涉及到词汇、语法、听力、会话、阅读、概况等诸多相关的基础知识,知识点之间具有不可分割的特点[1]。 但是现阶段我国的高中日语教学中,很多教师仍然采用传统的教学方式,过分强调语法的教学,而忽视对日本文化和历史的结合,导致学生的语言应用能力弱。 一、提升学生的日语学习兴趣 对于高中生来说,激发学生的日语学习兴趣是学生提升日语能力的基础。教师可以在日常的教学中通过有趣的案例以及与教学相关的历史故事对学生进行引导,提升学生的日语学习兴趣[2]。例如,在进行五十音图的学习时,教师可以穿插一些日本人形式的来源,提升学生的 学习趣味性,激发学生主动积极进行学习。教师可以鼓励学生在生活中多使用日语与同学进行交流,提升日语的使用频率,并且增添学习的趣味性[3]。 此外,教师可以引导学生看一些日本影视作品,提升学生的日语学习兴趣。日本动漫能够激发学生的学习兴趣,并且可以提升学生的日语听力水平。日本漫画同样可以激发学生的学习和研究的兴趣,日本的漫画使用的是真正的日语,是活的日语,并且内容生动有趣,其中有大量的汉字,汉字旁边一般有注发音,学生可以边猜边看,一方面学生会对漫画的内容感兴趣,进行自主学习和研究,另一方面漫画可以有效提升学生的日语理解能力,实现真正的寓学于乐。 二、提升日语的使用频率 语言的学习需要特点的语言环境,这就需要教师改变传统的教学方式,并且扩大学生日语的使用范围,提升日语的使用频率[4]。教师可以多举办一些课外实践活动,提升学生的日语 使用频率。例如,教师可以举办一些文化沟通的活动,邀请对日语有兴趣的朋友参与其中,提升学生的日语使用频率。日语学习就是一个日记月累记背熟练的过程。 对于高中的日语学习来说,简单的课堂学习是不够的。这就需要教师为学生营造语言使用的环境,并且对其进行有效的监督和引导。例如,在新学期,教师可以将学生分为几个小组,

日语听力教学方法浅探

日语听力教学方法浅探 听力课程在日语教学中一直是判断学习者日语综合能力的重要内容。在当前的日语听力课堂教学过程中,所采取的教学方法往往局限于教师讲、学生听,有时放点日剧训练学生的听力。这样培养出来的学生掌握的通常是哑巴日语。为此,要结合学生实际,科学选择日语听力教学的方法,从而让学习者在轻松愉快的学习环境之中,实现个人日语听力能力的快速提升。本文分析了当前日语听力教学存在的主要问题,并提出了提高学习者日语听力能力的几点措施。 标签:日语;听力;教学 在语言学习的听、说、读、写、译等环节之中,听是处于第一位的。如今我国绝大多数高校学生在日语学习中因为受到语言环境方面的制约,在日语考试中往往会出现听力成绩不佳的问题,即使侥幸获得了日本语1级证书,其日语能力也无法做到流畅地与人交流。其原因主要是我国学生所学多为哑巴日语。实际上,在语言学习中听力是极其重要的,所以日语教师在课堂教学中必须将听力教学摆在更加重要的位置上来抓,唯有如此,才能够培养出通晓日语的合格的高等教育人才。这就要求我们切实改进传统的日语听力教学手段。 一、当前日语听力教学存在的主要问题 一是学习者的学习能力不强。因为当前我国高中时期的外语教学通常都未能设置专门的听力课,导致学习者对于听力学习往往重视程度不够,在进入高校学习日语之后,大量学生不会积极主动地去记笔记,课后也不会耗费时间加以训练,对于听力课当中所学到的新知识几乎未能认真复习。如今我国大学日语听力课通常每周仅有2课时,而听力提升之关键就在于长时间地坚持训练。所以说,学习者只依赖课堂时间来训练听力并不够,无法让听力水平实现稳步提升。 二是日语教材的内容过于陈旧。当前大学日语教材的种类还相当稀缺,尤其是听力训练等方面的教材,不仅数量有限,而且内容较为陈旧,缺少足够的特色。日语听力材料的内容主要是对话、新闻等,导致学生听起来显得枯燥而乏味,尤其是在听力材料难度较大时,学生常常会由于无法听懂而造成焦虑甚至抵触等情绪,以至于听力训练难以实现预期目标。 三是教学手段过于简单。以往的日语听力教学主要是教师在播出听力材料之前简要地教授材料所要涉及到的单词和语法等相关内容,其后再提出问题,要求学生边听边思考教师所提问题。教师在听了学生们的回答之后再予以纠错和讲解,最后则是重新播一遍听力材料。如此简单机械的教学方式极易导致学生对日语听力课形成反感情绪,觉得即便不去听课,靠自学也能获得相同的甚至更好的学习成效。 二、提高学习者日语听力能力的几点措施

日语词汇的教学方法的浅析

日语词汇的教学方法浅析 英语科—咸舒瀚 摘要:本文提出在日语教学过程中,应加强师生合作,采用寻找日语汉字的读音规律;利用手势、情景讲解词义;及时归纳整理;联想记忆;在阅读中操练词汇和积累词汇,从而使学生有效掌握词汇,迅速扩大词汇量。 关键词:日语词汇教学方法听说读写 学习日语,词汇是基础,词汇量的不足会严重影响一个人在听、说、读、写各方面的能力。同时,在应对考试时,如果词汇量不过关,任何应试技巧都形同摆设,收效甚微。如何快速扩大日语词汇量,满足学习者进一步学习和应用的需要,是日语教学者和学习者关心的一个焦点。下面介绍几种日语词汇教学中的方法。 一、寻找日文汉字的读音规律 1.了解音读和训读 日文中的汉字起源于中国,所以对中国的学习者来讲,学习日文具有得天独厚的条件。 常用汉字在日语中占有相当大的比例,在教科书和官方文件中基本使用的也都是常用汉字。其读音有音读“音読み”和訓读“訓読み”之分。“音読み”模仿了中国汉字的读音,多是汉语的固有词汇;“訓読み”则是汉字进入日本后日本人按照汉字的原意而采用日语固有的读法。音读和训读有两条总的特点: (1)日语汉字的音读和训读是相当稳定的。 比如汉字“手”,在“手”字构成的许多汉语词中,“手”字都音读“しゅ”:握手(あくしゅ)、拍手(はくしゅ)、手記(しゅき)、名手(めいしゅ)、国手(こくしゅ)、選手(せんしゅ),等等。而在“手”字构成的许多和语词中,“手”字都读做“て”:手痛い(ていたい)、手利き(てきき)、手提(てさげ)、手塩(てしお),等等。 (2)音读的稳定特点还体现在汉语的同音字在日文音读时也多为同音字。 如:(ji)季節(きせつ)、基礎(きそ)、世紀(せいき)、飢餓(きが);緊張(きんちょう)、鉄筋(てっきん)、近親(きんしん)等。 2.从音韵学的角度把握日语汉字的音读是以原来在汉语中的读音为基础,进入日本后,将该汉字的原来的语音加以日语音韵化,以反切法读出,它们或多或少在一定程度上与汉语语音有相近之处。学习者了解日语汉字的音读与汉语语

日语基础知识(语音)

日语基础知识 一、日语表记法: 假名(表音、表义) 汉字(表义) 罗马字(表音) 1、最基本的表音单位: 假名----分片假名(表外来语音义)、平假名(表音、独立或与汉字一起表义) 假名表(五十音图)参考教材22-25页。 2、日语中的汉字:常用汉字1945字(实际使用的汉字为3000左右)。数量少,但读音多。(音读、训读) 字体大多为繁体,有简体(与中文同或自成规律) 廣→ 广 →広 与中文汉字形同义异的字词: 娘--女儿 手紙--信 汽車--火车 国字:日本自己创造的方形字。如:峠辻

3、罗马字:表记地名及人名的读音。如:Toukyou/東京,Tanaka/田中。由于历史原因,多种拼法并存,可参考五十音图的注音。 二、五十音图 词例 あ行:(子音) 词例: あい(愛)——爱 いう(言う)——说 うえ(上)——上 うお(魚)——鱼 おう(負う)——背、负 あう(会う)——遇见,会面 おい(甥)——侄子,外甥 おおい(多い)——多 いい(良い)——好 あおい(青い)——兰色的 いおう(硫黄)——硫磺 いえ(家)——家 いいえ——不 えい(栄)——荣(誉) エア——空气

あおいいえ いいうお 練習:从1あ2い3う4え5お中选出正确的假名添入あえお うおえ うあい いあお いうお あえおいうおあえおうあい いあおうえいうお か行: いか(烏賊)——乌贼 かう(買う)——买 おく(置く)——放置 ここ——这里 きかい(機械)——机械 きこく(帰国)——归国 かお(顔)——脸 きく(聞く)——听 きおく(記憶)——记忆 くけい(矩形)——矩形

くう(食う)——吃 くい(悔い)——后悔 いく(行く)——去 ココア——可可 けいき(景気)——景气 こく(濃く)——浓 こえ(声)——声音 こい(鯉)——鲤鱼 練習:从1か2き3く4け5こ中选出正确的假名添入あか き いき きく こえ こい あかくかきけいききこく きこえこけい さ行: あさ(朝)——早上 さす(指す)——指 アイス——冰,冰镇

日语教学后记范文浅谈日语教学的几种有效教学方法

日语教学后记范文浅谈日语教学的几种有效教学方法 :1.教学目标;2教学重点、难点;3教具;4教法、学法;5教学过程;6板书设计;7教后记,在前面也可加上教学内容,学情分析等。重点是2--6。 日语好学。 ①五十音读县大哈基础,还有和两个音加在一起しゃ、しゅ、しょ。 浊音,だ、ぢ、づ、で、ど。促音(小っ大つ)。 ②自我介绍要一定会讲,日语里讲礼貌的语言很多。最好从ます形学。 ③买好日语入门,背好了五十音读,再记单词和日常语言。 ④平假名和片假名念法一样,先记平假名,后记片假名,这样好记。 五十音图记好,就等于汉语的拼音一样。

从五十音读开始。还有尽量接触日语文化,听日本歌,看日本片,适应日与环境,这样记得更快。 新版标准日语从发音开始,也有频视,初级者比较适合。 下面是网站 show/id XOTEwMDY3NDA=.html がんばってください! 我学的就是日语,不是英语.以前后悔过为嘛不学英语,可是逐渐就改变了想法.首先想到的是日本--世界第二(本人对日没敌意,更没敬意因俺是中国人) 你应是英语学生吧?多学一种语言难道不好吗?语言是人类沟通的桥梁啊! 中国人懂了日语,就更容易超越日本(遥远)学习日本的有利文化,培养自己的文化素质,改善世界观都有帮助啊!我也喜欢

日本留学很苦的,你一心只学习没关系,假如半工半读可就费劲拉.我朋友的哥哥去日留学都快累得不行,一天睡4个点顶天拉(半工半读)假如家里有条件就好拉安心读书学到不一样的东西,长知识有助于成长. 工作还用说吗?看你学了什么专业吧!但是记住语言只是沟通工具,懂了多种语言找工作是优先的. 现在大公司不会因为歧视你,虽中日关系紧张,但是企业跟政治没关系. 你尽管学日语吧,不管什么理由,我在这里支持你. 后记:本人打算学英语和法语,一起加油! 日语的字母称为假名(かな),有平假名(ひらがな)和片假名(かたかな)两种。平假名和片假名是对应的,有多少平假名就有多少片假名。记假名的时候,只需把平假名记住就可以了。片假名以后学单词的时候再记。也就是学一个单词,有几个片假名就记住几个。如アメリカ(美国)是4个片假名,那么就记住这4个就可以了。随着单词量的增加,片假名就全认识了。

日语听力教学效果对策初探

日语听力教学效果对策初探 【摘要】“听”是学习语言的基础,是人们交际活动的基本形式之一。听力在很大程度上影响着一个人的语言能力和语言水平。听力教学对外语能力的培养十分重要,这一点已经被广泛认可。本文在浅谈目前日语听力教学中遇到的问题及影响日语听力教学因素的基础上,结合实际教学探讨如何提高听力教学效果。 【关键词】听力教学;效果;对策 日语教学的主要目的是让学生最大限度地提高听、说、读、写、译的能力。在5种技能中“听”被认为是基础的能力,其他4项能力都是在其基础上获得的。尽管听力教学已得到普遍重视,但学生听力理解能力普遍较差的事实却一直是困扰日语教学的一大难题。心理学测试表明,人们通过视听觉所获取的知识占全部知识的80%以上。亚历山大也曾经说过:“掌握一种语言,首先是听懂,听懂的比重占90%。能听懂才觉得舒服,听不懂就觉得不自在。”因此,我们在外语学习当中要充分重视听力能力的培养。 1 听力教学现状及成因 听力一直是困扰广大日语学习者的一大难题,很多学习者虽然有多年的学习经验,还是对听力无所适从,普遍对听力学习有着一种恐惧感。日语教学中还存在不少问题,难以适应社会变革发展需要。从新世纪高等教育人才培养发展战略高度看,最为突出的问题就是在实际教学中对于日语综合应用能力、尤其是听力能力的培养不够,造成听力项目成了日语专业教学的瓶颈。造成这种现状的成因主要体现在:对一些听力理解的文化现象、社会背景知识和相关学科知识导入不够;在一些听力材料的选择上,不符合学生的实际水平和需要;教学手段单一,教学方法死板。从教学资源和教学手段来看,在日语听力训练中没有正确利用现有的教学技术装备和多媒体等现代化教学手段。有些教师只低头盯着电脑屏幕念,过度依赖多媒体,或者操控电脑显示多媒体课件却完全不顾学生的反应。这些问题的存在不仅没有让多媒体技术对教学起到应有的促进作用,甚至会导致教学质量下降。从训练听力的方法和技巧上来看,很多教师受传统的教学方法束缚,不注重听力技巧、方法及策略的训练与指导。在日语能力等级考试听力训练中,力图使学生听懂每个词,而不注重从整体上掌握的练习方法,导致学生听到的信息支离破碎,主次不清。有些教师不注重学生听力与口语的结合,听力课被误认为只是教师播放音频,学生凭两只耳朵听音,忽视了“视”和“说”这两项重要内容,单方面强调听力。这样不利于听力与口语的紧密结合,不能达到学以致用的目的,不利于学生语言意识的提高。从语言环境来看,学生听力学习缺乏氛围,部分日语教师课堂上以汉语教学为主。部分学校及教师对于听力教学不够重视,仍然以语法讲解为主,忽视现代社会对于学生听说能力的要求。 2 影响日语听力教学效果的因素 听力理解过程不是一种单纯的语言信息解码过程,而是一种解码过程与意义

日语基础知识教案

日语基础知识教案 学院、系:理工学院 任课教师:马赛 授课专业: 课程学分: 1.5 课程总学时: 30 课程周学时: 3 2016 年 5 月 20 日

《日语基础知识》教学进程

第 1 次课 3 学时 注:本页为每次课教案首页

引入:今天我们要讲的这门课是《日语基础知识》,在正式进入课程之前, 先给大家介绍一下中日语言文字的历史渊源。 第一讲 1.日语的基本认识 (1)汉字的传入 中日两国交往历史源远流长,据考古发现,中日两国早在史前就有了交往的可能。有文字记载的是《后汉书?东夷列传》中有:“倭在韩东南大 海中,依山岛为居,凡百馀国。自武帝灭朝鲜,使译通於汉者三时许国,国皆称王,世世传统。……建武中元二年,倭奴国奉贡朝贺,使人自称大夫,倭国之极南界也。光武赐以印绶。安帝永初元年,倭国王帅升等献生口百六十人,愿请见。”根据考古发现,日本加贺岛发掘出刻有“汉倭奴国王”字样的金印,从而与《后汉书》中的记载相互印证。因此,可以推断早在公元57年之前两国之间就已经有了来往。那么文字的交流是何时开始的呢?我们知道中国文字,从最初的一些记录符号到甲骨文的出现,发展 到春秋战国的各国文字,再到秦始皇的文字统一,经过了几千年的发展历史。而汉字传到日本,《后汉书》是比较早的史料记载之一。到5世纪左右,太刀铭文、钟铭、碑文等金石文中已经有日本人撰写的汉文。至少可以看出,中国文字最迟在3世纪前后就已经传入了日本。到7、8世纪,日本人撰写的汉诗、汉文已不鲜见,说明汉字已经被日本的知识阶层所掌握。(2)日本文字的产生 众所周知,在中国汉字传入日本之前,日本只有音声语言,没有文字 记录。其历史的传承只能通过声音一代一代传下来,日语中叫做“口承”。在没有文字记载的时代,当中国汉字这样的高度文明传入到日本后,对于文明落后的日本,可以说是掀开了历史上的崭新一页。从此,日本人便开始借用中国的汉字来表记自己的语言,从而进入了记载时代。最初,日本

日语口译教学方法初探

日语口译教学方法初探 -CAL-FENGHAI-(2020YEAR-YICAI)_JINGBIAN

日语口译教学方法初探 摘要:在全国高校日语专业培养方案中,日语口译课程均为必须课程,随着社会对专业日语口译人员的重视,高校日语口译课程的教学也在不断探索着改革的新路。作者结合自己的日语口译课教学实际,在教学方法和教学理论研究方面提出一些见解,在如何提高以及完善口译课程教学方面,提出一些改革思路。 关键词:日语口译教学;口译理论;教学改革 日语口译课程是大学本科课程中高年级阶段的一个很重要的课程,一般在大三下学期或者大四上学期开设。不过,虽然目前高校日语专业均开设口译课,但相对成熟的大语种口译培养计划来说、日语口译教学受师资力量、教材的限制的影响,仍为教学薄弱环节。因此,怎样提高和完善日语口译课程教学,成了日语教学工作者研究的重点,作为高校日语口译教学工作者,在探讨日语口译教学方法,探索高校日语口译课程人才培养模式,完善日语口译教学理论,优化口译教学等方面任重而道远。 一、口译课教学理论 日语口译与在翻译过程中可以反复推敲的日语笔译不同,口译是一项艰苦而紧张的脑力劳动,是一个复杂的思

维过程。日语口译更注重译文的准确性和流畅度,而并非简单的两种语言的转换,口译工作者也并不是简单的语言的“传话筒”。日英翻译的名家小松达也先生曾经这样说:“口译工作是包含了许多要素在内的综合性的表演,其中语言本身最多占了30%左右的分量,除了语言之外,还有翻译技巧、知识、自信、音质等要素。”日语口译的过程实际上是一个“整理―理解―表达―转化”的过程,可分为交替传译、同声传译、和耳语传译三种形式,其中交替传译最为常用,而且对日语口译人员的专业水平和综合素质要求很高。我们国家高等教育中的日语口译教学在如何培养出素质较高、综合性较强的日语口译工作者方面,还需要不断的探讨与研究。早期我们外语教育曾一时出现过“哑巴外语”,这说明口译教学未能达到目的。在现有的高校日语教学中,仍然存在只注重听力课、会话课等“听”、“说”的课程,而忽略了听、说、读、写、译五大技能中最为重要的“译”。 二、口译课课程目标及教学内容 日语口译课程对学生的听、说、读、译等技能提出了更高的培养要求。本课程要突出实践性教学的特点,注重提高学生的口头翻译能力和临场应变能力,通过大量的模拟场景口译等实践教学,为学生提供大量的实践机会,使其逐步熟悉各种口译场合,能够具有承担一般生活翻译、

新日语基础教程下载

新日语基础教程下载 日语语音是日语入门的基础,这个想必大家都非常清楚,在这里我希望大家在学习的过程中,不要只求速度,这样很容易返工的,不如在开始的时候多下点儿工夫多记语音. 1、日语语音的基本特点: 1)假名是日语语音的最小元素,单词和句子都是由假名组成; 2)每个假名都是单音节,由一个元音和一个辅音(也可能没有辅音)构成,辅音不单独发音,必须和元音一起组成一个假名的完整读音(促音、拨音除外); 3)日语的元音为五个:あいうえお,辅音有k s t n h m y r w g z d b p以及促音和拨音。 4)日语为音拍语,一个假名为一拍,即是说,每个假名在同一个句子中占有等同的时间间隔,不可或长或短。拨音和促音单独占一拍。 2、五十音图 五十音图是日语语音的基础,更是整个日语学习的根基。五十音图作为一个发音图表,具有一个其它语言的字母表(比如拉丁字母表或者希腊字母表)所不具备的性质,那就是五十音图的语法属性。因此,熟记五十音图,尤其是按段熟记每个假名,是今后学习语法,尤其是用言的活用的时候不可或缺的基础性工作。 五十音图?表一?[元音?清音?拨音?促音](平假名/片假名/罗马字表示法) あ段い段う段え段お段 あ行あ?aい?iうウuえエeおオo か行かカkaきキkiくクkuけケkeこコko さ行さサsaしシshi/siすスsuせセseそソso た行たタtaちチchi/tiつツtsu/tuてテteとトto な行なナnaにニniぬヌnuねネneのノno は行はハhaひヒhiふフhu/fuへヘheほホho ま行まマmaみミmiむムmuめメmeもモmo や行やヤya(い?)ゆユyu(えエ)よヨyo ら行らラraりリriるルruれレreろロro わ行わワwa(い?)(うウ)(えエ)をヲo/wo 拨音んンn 促音っッq(单独用时表示法。在词中另有表示法) 说明: 1)这个就是传统意义上的五十音图,其中や行的い、え和わ行的い、う、え与あ行重复,因此加上拨音和促音,五十音图的实际假名数量为47个。 2)发音上,元音的发音近似于国际音标中的[a:][i:][u:][ε:][o:],辅音的发音也基本和国际音标中的相应音标发音近似,需要注意的有以下几个: *し(shi/si)发音类似于汉语“西”,国际音标[∫i:],而并非类似国际音标[si:]; *す(su)发音类似于汉语“思”,但嘴唇要收圆,不像“思”那样扁平,也不要读成“苏”的音(唱歌除外); *ち(chi/ti)发音类似于汉语“七”,国际音标[t∫i:],而并非类似国际音标[ti:]或者汉语“踢”;*つ(tsu/tu)发音类似于汉语“此”,但嘴唇要收圆,不像“此”那样扁平,也不要读成“粗”的音(唱歌除外),更不可读成“突”; *ふ(hu/fu)发音类似于汉语“夫”,但并非咬唇音,而是双唇微贴呈扁平状,气流从双唇缝隙中吹出发音,不可读成“忽”;

基础日语教学方法之我见

基础日语教学方法之我见 随着我国教学制度的不断改革,日语教学变得越来越重要。在日语专业必修课当中,基础日语课程是非常重要的,该课程的主要培养目标是学生的日语基本技能,可以为学生后期的深入学习奠定坚实的基础[1]。但在当前的基础日语教学过程中,还存在一系列尚待解决的问题,必须不断创新和完善基础日语教学方法,促进基础日语教学事业的不断发展。 标签:基础日语;教学方法;创新 一、结合学生心理,加强入门教育 对于之前没有学过日语的学生来说,他们在最初接触日语专业的时候,往往会很茫然,但也存在着好奇心。因此,教师在引导学生学习日语之前,必须全面了解学生的心理特点和兴趣爱好,并让学生掌握日语专业的特点和知识学习的重要性,让学生对这门专业产生兴趣,了解日语学习和英语学习之间的不同之处,激发学生日语学习的积极性。 二、合理运用情景教学法 情景教学方法是指在实现基础日语教学内容、教学角色以及教学场景的有效融合之后,形成的一种接近真实化的教学形式[2]。在基础日语教学过程中,教师必须结合教学内容以及要求,创设相应合理的教学情境和语言情境,让学生在接近真实的情境当中掌握知识、理解意思。通过合理运用情景教学方法,可以将刻板的教学内容融合到真情实景当中。 三、合理运用不同课程知识点的交叉教学法 在基础日语教学过程中,还可以有效运用学科内容交叉教学方法,即教师在实际教课过程中,依据基础语言知识,实现多学科知识的融会贯通,并将相关课程知识以及相应的教学方法,引入到基础日语教学过程中。在讲授基础日语课程知识的过程中,可以结合日本本土文化、历史发展以及地理等内容,甚至可以将日语听力以及翻译等课程的教学方法引入到基础日语教学过程中。通过合理运用学科内容交叉教学方法,不仅能够拓宽学生的日语专业知识面和视野,还能提升学生的综合素质;不仅可以激发起学生学习日语知识的兴趣,还能促进学生对基础知识点的全面掌握。 四、合理运用结合日本文化的讨论式教学法 在基础日语教学过程中,教师可以为学生设计和布置课题预习作业。比如,在讲授《新编日语泛读》(外语教学与研究出版社)第四课知识点的时候,因为是关于日本环保问题的文章,所以,教师可以为学生布置搜集日本环保信息的作业。学生搜集日本环保信息之后,就能对日本环保情况有一个大致的了解。此后,

日语教学过程中有效教学方法

日语教学过程中有效教学方法 近年来日本独资、中日合资等不同形式的企业林立于中国。中日合作不断加强。这一发展趋势对外语人才的要求不断提高。因此日语已成为英语专业学生的首选课程。而如何在一年半的时间内让学生掌握一定的基础词汇、文法并通过实践能够具备一定的交流能力不仅足我们的教学目的,而且成为了当前亟待解决的问题。 一、传统教学的局限性 十数年前。我国经济发展远不如现在。虽然日本有部分企业以不同形式进驻我国。但其广度和深度远逊色于今天。当时对于外语类人才的要求也仅仅局限于单一语种。即掌握好一门外语已经足够。由此也就导致在传统的日语教学巾,我们的教学目的仅仅是让非专业学生了解日语这门语言的基础知识而已。并没有着力于实用性。教师对的教学投入非常少,这也使得学生对的态度不正确满足于皮毛的一知半解,甚至仅以考试过关为目的。这也使得我同高校口语教学严重滞后。 二、学好日语的关键性问题是学习动机 虽然随着形式的不断变化我们对教学的方法有过些许改善,但制约学习的根本因素仍然没有改变。除去智力水平、接收能力、学习方法及习惯等因素外,笔者认为最重要的应该非学习动机莫属。学习动机一旦产生,将会促使学生持续学习。兴趣是最好的老师。而笔者认为在当今形式下,对多门外语的掌握的要求已成为学生最好的老师。因此作为教师应以此为契机,在教学巾多向学生介绍日本的国际地位,以及政治实力经济实力等。让学生能深切感受列学习日语有现实意义和实用价值。同时向学生介绍日本的文化风俗让学生产生通过语言去了解日本文化的欲胡。以上的工作能大大刺激学生的学习兴趣。进而影响和改变传统的学习动机。新的动机一旦产生可以促进学习而所学知识又能反过来加强动机两者相互推进。 三、采用灵活多变的教学方法提高教学质量 日语教学虽然属于成人教学范畴但其与专业语言教学毕竟不同。要在有限的时间内使学生在听、说、读、写、译五方面同步推进提高。这无疑给日语教学增加了难度。在直接法、听说法、视听法等教学方法中,文法译读法这一传统教学法成为首选方法。即用母语教学,首先讲解词汇,其次理解文法最后讲这嶂知识运用到文章中,逐句讲解后翻译成母语,再从母语翻译成口语周而复始。此种教学法强调成人教学与幼儿教学的区别是:成人有强大的母语基础随时都能起到下扰作用。而幼儿则足一张白纸。同时,成人具有比较、推理、综合、分析等能力,忽视成年人的这些特点及其与幼儿在语言学习上的区别是不符合客观规律的。此种教学法虽然能培养学生的阅读理解能力和翻译能力,但远不能适应时代的发展。随着我国和口本的交流h益频繁,打破语言障碍,直接用外语进行交流的呼声越发强烈。在此情形下盲接法已成为日涪教学的主流。直接法强调以口语为基础,以模仿为主,采用幼儿母语的自然语言习得规律,主张模仿记忆。该教学法反对对语法规则的死记硬背,打破传统束缚,使学牛能够大胆开口说外语。讲求听、说、读、写能力的培养。可见直接法非常适合日语教学。也符合语言实用性的要求。所以采用灵活多变的教学方法对提高教学质量有积极意义。 四、对比教学法不可或缺 由于中国文化对日本的影响。现代日语巾汉字的比例相当大。同时日本对欧美文化的学习也使得现代日语中的音译外来词汇非常多。而口语的学生都具备很强的中文和英文水平。在这样的前提下对比教学法相对其他教学法显得尤为重要。 1、汉日对比 众所周知,日语是在吸收汉语的基础上产生的,而汉字已融进了日语词汇中的音、意中去了,这对于中国学生就有先天的优势。因此在教学中我们完伞可以在介绍日语汉字词汇的同时。与中文汉字进行类比。分别找出日语词汇中与中文词汇同形同义、同形异义的词汇。这对于学生掌握好日文汉字词汇和文法有很大的意义。

日语教学方法

听说能力是日语学习中的一项重要技能,听说水平的高低直接标志着一个学生日语水平的高低。但是很多外语专业的学生读了四年本科毕业后,应用语言的能力非常差,甚至是“哑巴”外语。不能胜任岗位职业工作。这就反映了我们的外语教学的方法出现了偏差。所以,如何提高学生听说能力是每一个日语教师必须要深入思考的问题。 基础日语是日语专业学生最基础、最重要的课程。在此课程中,培养学生的听说能力十分重要。如果将听说训练有效的贯穿于基础日语教学的环节中,可以达到事半功倍的教学效果。本人在近几年的教学工作中根据自己的教学实践,总结出以下几点做法。应用这些方法,在笔者自身的教学实践中取得了较好的教学效果。 一,课前小讲演 演讲是综合运用各种语言技能的一种教学方法,它不仅涉及到词、句的运用,还涉及写作的谋篇布局、前后语言的转承,最后还有语言的表达,动作、表情、心理素质等。 在课堂教学中,我在每一次课堂的前十分钟,让一位同学到讲台上给大家做一个小的演讲,内容可以灵活多样。可以谈谈自己的生活、学习,也可以发表一下自己对某些事情的看法,或读完某本书后的感想,为学生的自我展示提供一个平台。形成一个制度,让大家轮流进行,每一个人都有练习的机会。稿子最好是让学生提前写好,拿给教师看,对语言表达不是很清楚或具有较明显的表达不妥当的地方,教师要给予修改,之后还要求讲演的学生背诵下来,脱稿讲演。另外。要求讲演者,把讲演内容中出现的没有学过的新单词或难的措辞以及大家还没有学过的语法,提前写在黑板上向同学进行讲解。在讲演前说一下今天是几月几号星期几。也可以说一下天气情况。当然在学生讲述期问,如果有语音语调不准的地方或有语法错误。教师应及时给予纠正。 而其他的同学并不光是听,讲演完后,还应积极引导听的学生根据演讲内容进行提问或阐述自己的意见想法、对讲演内容进行概括、对这个演讲进行点评,促进学生之间用日语进行交流。力求全班学生都能高度集中,这样既锻炼了他们的表达能力。又锻炼了他们的听力,使他们各有所得。最后由老师对演讲和点评综合做出分析、评价。指出优点。说明不足。 这一模式在笔者自身的教学实践中取得了较好的教学效果。在演讲结束后踊跃提问、想要发表自己的见解看法的同学越来越多。 二、情景对话 经过一段时间学习,词汇量增加后,以自编情景对话的方式,引导学生进行情景对话表演,来提高学生听说的实际语言运用能力。 首先我给大家复印了一些场景会话的材料,比如日常生活中经常会遇到的场景,自我介绍、邀请、请求、拜访、请教等等一些会话的范文,而且还附带了在这些场合下,经常会用到的惯用表达,要求学生背诵在各个场合下经常用到的一螳惯用表达方式,然后利用这些表达方式,自编会话。教师要提前把会话场

浅谈初级日语的教学方法

浅谈初级日语的教学方法 摘要:日语初级阶段的课堂教学练习方式一定要从基本练习提升到应用练习,要设法用一些活动启发学生思考,调动学生与人交流的积极性,培养学生的交际能力。从初级阶段学生应具备的交际能力,句型的导入方法、基本练习的方法、应用练习的方法这几个方面来探讨基础阶段的教学方法。 关键词:初级导入;基本练习;应用练习;交流 从事日语教学以来,在基础日语的教学方面,逐步发现在讲解了句型的接续、意义、例句以后,以替换,翻译,造句,看图训练等练习为中心等传统教学方法固然对学习外语很有帮助,但这些练习仅停留在基本练习阶段,只是让学生机械模仿、翻译,而不能充分调动学生思考、参与交际的积极性,限制了学生运用新句型表达自己思想及与人交流的能力。日语初级阶段的教学对于培养学生运用自己所学的语言知识进行交流的能力起到非常重要的作用。然而在初级教学阶段,传统教学方式既有其优势也有其弊端,如能将传统的教学方式与新的教学方式相结合,便能更加有效地提升教学效果。那么在初级阶段的教学中,练习方式显得尤为重要。我们在讲解基础语言知识时所运用的练习方式不能只停留

在基本练习阶段,一定要从基本练习提升到应用练习,要设法用一些活动来启发学生自己思考,调动学生与人交流的积极性,培养学生的交际能力。 下面我们就从初级阶段学生应具备的交际能力,句型的导入、基本练习、应用练习的方法这几个方面来探讨基本句型的教学方法。 一、初级阶段学生应具备的交际能力 在初级阶段为了让学生具备最基本的交际能力,除了基本的听、说、读、写这四项基本技能,其他的一些知识和能力也是需要学生掌握的,比如关于日本的一些社会文化,在交际中的应变能力等。曾有学者提出语言交际能力有四个领域,即语言学能力、社会语言学能力、话语能力和交际策略能力。如果仅仅依靠第一种语言学能力,是无法顺利地进行交流的。在与人交流的过程中,根据对手来选择话题,变化用语这一社会语言学能力就显得很重要了。另外结合自己所处的场景准确地理解语言的意思、如何通俗易懂地表达自己的想法等这样的话语能力也是不可或缺的。并且在遇到交际困难时如何机警地应对这样的策略能力也至关重要。我们在教学中就要以培养以上各项能力为目标来进行教学,将传统的教学方法与其他的一些教学方法结合起来,让学生的语言交流能力得以提升。下面我们就以一堂课的简单流程为例来探讨初级课堂句型教学的方法。

关于高中日语教学方法的思考

关于高中日语教学方法的思考 摘要中学日语教学和其他学科的教学一样, 是个具有多层次的教学过程。尤其针对高中零基础的学生,在整个教学过程中抓好每一个教学环节, 这对实现中学日语教学大纲所规定的各项目标极为重要。本文旨在通过介绍说明一系列日语课堂教学方法,展示其课堂实用性,达到提高课堂教学效果的目的。 关键词中学日语教学方法多样化

目录 引言 (3) 一、运用多样化的课堂导入 (3) 二、推进互动的合作学习 (4) 三、利用丰富的多媒体教学资源 (5) 四结语 (7) 五参考文献 (8)

引言 随着国际政治的多极化、社会生活的信息化和经济活动的全球化,外语在世界各国的交往中发挥着越来越重要的作用。面对高中生对外语学习的强烈渴望,小部分高中学校开设了日语课程,将小语种教学引入高中课堂。据走访了解,现在的中小学生普遍对日本的漫画、动画片、歌曲、流行元素等有着浓厚的兴趣,甚至有一小部分的学生通过观看日本动漫、学唱日本歌曲,对日语的基本发音也略有接触。但是一般而言,绝大部分的学生都是日语零基础者。相对于初中生、小学生而言,高中生的认知水平、思维能力和自主学习能力都得到了更高层次的发展。在高中开设日语,既是学生通过师生间、同学间的互动合作,逐步掌握日语知识和技能,初步学会运用日语交际的过程,又是学生发散思维、拓展视野、彰显个性、提高人文素养的过程。在遵循高中生身心发展规律的前提下,如何进行日语的教学,是值得我们思考的。在此,本人对高中日语的教学方法进行浅析。一、运用多样化的课堂导入 著名特级教师于漪说:“课的第一锤要敲在学生的心灵上,激发他们思维的火花,或像磁石一样把学生牢牢地吸引住。”课堂导入,是课堂教学的一个重要组成部分。日语作为校本课程,如何培养学生的学习兴趣,如何调动学生的学习积极性,是至关重要的。因此,在日语校本课程的课堂中,应该运用多样的课堂导入形式,如,运用生活中的实践体会、生动的语言表述等,吸引学生的注意力,激发学生的学

日语教学方法新探

日语教学方法新探! 作者:本站信息来源:本站点击数:1161 更新时间:2009-2-2 通过两年的教学实践,尤其是通过集中面授辅导教学工作,我们对现代远程教育有了新的认识,对转变教育观念、调整教学方法、提高学员自主学习的积极性进行了有益的探索。本文拟结合《基础日语》课程教学的实践,尝试探讨开放教育本科英语专业二外日语的教学方法,以期使自己有所提高。 一、掌握学生的基本情况,做到有的放矢 开放教育英语专业学员基本上无任何日语基础,都是从零起步,从发音的导入,字母辨认开始学起。他们大多为在职学习,工作忙,有家庭负担,学习时间短,因而学员学习目的性不明确,重视程度低。 我所担任的《日语基础》课是开放教育英语专业二外选修课,共9个学分,分三个学期开设。根据专业计划要求,学员如果申请学位,必备条件之一是通过北京语言文化大学统一命题的二外(内容涵盖全学年)日语考试。即使不申请学位,这门课程在选修课中所占学分比例较大,如不学习,则可能因修不满规定的总学分数而不能获得毕业证书,很多人认为学日语对工作作用不大,只是为了毕业才勉强跟着学。因此大部分学员在学习日语过程中都有明显的被迫心理,主动性不强。 二、把握教材的全貌,做到扬长避短 本课程目前使用的《日语基础》教材是八十年代末在吸取了普通高校专业日语、公共日语和国内外广播、电视日语教材的特点以及对功能意念研究的初步成果、在话语概念的指导下编写的。从教学法来说,本教材采用了以功能意念为主导,语法、句型为补充的方式。它打破了传统的以语法为纲的框架,要求我们采取相应的教学法——“功能意念”教学法。因而该教材课文全部是口语对话形式,句子短、结构简单,省略部分多,尊敬语和谦逊语多,倒装句多……,这本是该教材的特色。 电大开放教育的学习形式是:学生借助各种媒体教材自学与面授辅导并重,辅以现代化教学手段,学生可采取多种形式学习。 首先,我们对中央电大指定的《日语基础》教材进行了通览和认真研究,建议学员使用人民教育出版社出版的《标准日本语》(老版、新版均可)作为补充教材,与《日语基础》课本搭配使用,扬长避短,便于成年人自学和理解。

日文基础发音

平假名 あ段い段う段え段お段 あ行あいうえお か行かきくけこ さ行さしすせそ た行たちつてと な行なにぬねの は行はひふへほ ま行まみむめも や行やゆよ ら行らりるれろ わ行わを 拨音ん 片假名 ア段イ段ウ段エ段オ段 ア行アイウエオ カ行カキクケコ サ行サシスセソ タ行タチツテト ナ行ナニヌネノ ハ行ハヒフヘホ マ行マミムメモ ヤ行ヤユヨ ラ行ラリルレロ ワ行ワヲ 拨音ン 清音及五十音图 五十音图中清音共分为十行、五段,每行以改行的第一个假名命名,每段以该段的第一个假名命名。 あ段い段う段え段お段あ行あアaいイiうウuえエeおオo か行かカkaきキkiくクkuけケkeこコko さ行さサsaしシshiすスsuせセseそソso た行たタtaちチchiつツtsu てテteとトto な行なナna にニniぬヌnuねネneのノno は行はハhaひヒhiふフfuへヘheほホho ま行まマmaみミmiむムmuめメmeもモmo や行やヤyaいイi ゆユyuえエeよヨyo ら行らラraりリriるルruれレreろロro わ行わワwaいイi うウuえエeをヲo

语音练习 あえいあおうあえいうえおあお(a e i a o u a e i u e o a o) アエイアオウアエイウエオアオ(a e i a o u a e i u e o a o) かけきかこくかけきくけこかこ(kakeki kakoku kakekikukekokako) カケキカコクカケキクケコカコ(kakeki kakoku kakekikukekokako) させしさそすさせしすせそさそ(saseshi sasosu saseshisusesosaso) サセシサソスサセシスセソサソ(saseshi sasosu saseshisusesosaso) たてちたとつたてちつてとたと(tatechi tatotsu tatechitsutetotato) タテチタトツタテチツテトタト(tatechi tatotsu tatechitsutetotato) なねになのぬなねにぬねのなの(naneni nanonu naneninunenonano) ナネニナノヌナネニヌネノナノ(naneni nanonu naneninunenonano) はへひはほふはへひふへほはほ(hahehi hahofu hahehifuhehohaho) ハヘヒハホフハヘヒフヘホハホ(hahehi hahofu hahehifuhehohaho) まめみまもむまめみむめもまも(mamemi mamumo mamemimumemomamo) マメミマムモマメミムメモマモ(mamemi mamumo mamemimumemomamo) やえいやよゆやえいゆえよやよ(ya e i ya yo yu ya e i yu e yo ya o) ヤエイヤヨユヤエイユエヨヤヨ(ya e i ya yo yu ya e i yu e yo ya o) られりらろるられりるれろらろ(rareri raroru rarerirureroraro) ラレリラロルラレリルレロラロ(rareri raroru rarerirureroraro) わえいわをうわえいうえをわを(wa e i wa o u wa e i u e o wa o) ワエイワヲウワエイウエヲワヲ(wa e i wa o u wa e i u e o wa o)

相关文档