文档库 最新最全的文档下载
当前位置:文档库 › 常用名词翻译

常用名词翻译

常用名词翻译
常用名词翻译

Table Of contents

中国传统节日Traditional Chinese Festivals .................................................. 错误!未定义书签。The Spring Festival 春节..................................................................... 错误!未定义书签。

The Spring Festival Eve 除夕 .......................................................... 错误!未定义书签。

The Spring Festival Eve Dinner 年夜饭 .......................................... 错误!未定义书签。

Spring Festival Couples 贴春联...................................................... 错误!未定义书签。

Gift Money 压岁钱......................................................................... 错误!未定义书签。

Setting off firecrackers 放鞭炮 ...................................................... 错误!未定义书签。

Paying New Year Calls 拜年............................................................ 错误!未定义书签。

Vising Temple Fairs赶庙会............................................................. 错误!未定义书签。The Lantern Festival 元宵节 .............................................................. 错误!未定义书签。

Eating Yuanxiao 吃元宵 ................................................................. 错误!未定义书签。

Watching Painted Lanterns 赏花灯 ............................................... 错误!未定义书签。

Solving Lantern Riddles 猜灯谜 ..................................................... 错误!未定义书签。The Dragon Boat Festival 端午节....................................................... 错误!未定义书签。

Qu Yuan (339BC? ~278BC?) 屈原.............................................. 错误!未定义书签。

Dragon Boat Racing 赛龙舟 ........................................................... 错误!未定义书签。

Eating Zongzi 吃粽子...................................................................... 错误!未定义书签。

Hanging Moxa 挂艾蒿.................................................................... 错误!未定义书签。The Moon Festival 中秋节 ................................................................. 错误!未定义书签。

The Moon Cake 月饼...................................................................... 错误!未定义书签。The Double Ninth Festival 重阳节 ..................................................... 错误!未定义书签。

Climbing the Heights to Keep Away Troubles 登高避灾 ............... 错误!未定义书签。

Appreciating the Chrysanthemums 赏菊....................................... 错误!未定义书签。

Offering Sacrifices to the Goddess of the Sea 祭海神 ................... 错误!未定义书签。中国服饰Chinese Costumes .......................................................................... 错误!未定义书签。Silk 丝绸 ............................................................................................. 错误!未定义书签。

The Silk Road 丝绸之路 ................................................................. 错误!未定义书签。

The Maritime Silk Road 海上丝绸之路.......................................... 错误!未定义书签。

Cheongsam ['t?ɑ?s?m] (Qipao 旗袍)................................................ 错误!未定义书签。

The Making of Cheongsam ['t?ɑ?s?m] 旗袍的制作..................... 错误!未定义书签。

Modern Cheongsam 现代旗袍 ...................................................... 错误!未定义书签。Modern Garments 现代服饰 ............................................................. 错误!未定义书签。

Chinese food中国饮食 .................................................................................. 错误!未定义书签。Beijing Cuisine and Snacks 北京菜与小吃......................................... 错误!未定义书签。

The Roast Duck 北京烤鸭 .............................................................. 错误!未定义书签。

Instant-boiled Mutton 涮羊肉 ....................................................... 错误!未定义书签。

Manhan Quanxi 满汉全席 ............................................................. 错误!未定义书签。

Beijing Snakes 北京小吃 ................................................................ 错误!未定义书签。Cantonese Cuisine and Snakes广东菜与小吃 ................................... 错误!未定义书签。

Seafood Dishes 海鲜菜 .................................................................. 错误!未定义书签。

Cantonese Snakes 广东小吃.......................................................... 错误!未定义书签。Sichuan Cuisine and Snakes 四川菜与小吃....................................... 错误!未定义书签。

The Zhangcha Duck 樟茶鸭............................................................ 错误!未定义书签。

Mapo Doufu 麻婆豆腐................................................................... 错误!未定义书签。Chinese Liquor 中国酒 ....................................................................... 错误!未定义书签。

Yellow Wine 黄酒........................................................................... 错误!未定义书签。

White Liquor 白酒 .......................................................................... 错误!未定义书签。

Maotai Liquor 茅台酒 .................................................................... 错误!未定义书签。Chinese Tea 中国茶 ........................................................................... 错误!未定义书签。

The Home of Tea 茶叶的故乡 ....................................................... 错误!未定义书签。

Varieties of Tea 茶叶的品种.......................................................... 错误!未定义书签。

Tea Ceremony 茶艺........................................................................ 错误!未定义书签。中国书法绘画Chinese calligraphy and painting ........................................... 错误!未定义书签。The Four Treasures of the Study 文房四宝 ....................................... 错误!未定义书签。

The Writing Brush 毛笔.................................................................. 错误!未定义书签。

The Ink Stick 墨(块)................................................................... 错误!未定义书签。

The Ink Slab 砚 ............................................................................... 错误!未定义书签。Traditional Chinese Paintings 中国画 ................................................ 错误!未定义书签。

Landscape Paintings 山水画 .......................................................... 错误!未定义书签。

Flower-and-bird Paintings 花鸟画 ................................................. 错误!未定义书签。

Figure Paintings 人物画 ................................................................. 错误!未定义书签。

New Year’s Painting 年画............................................................... 错误!未定义书签。中国文物......................................................................................................... 错误!未定义书签。The Terra-cotta Warriors 秦始皇陵兵马俑....................................... 错误!未定义书签。

The Underground Army 地下军阵................................................. 错误!未定义书签。Dunhuang Grottoes 敦煌石窟 ........................................................... 错误!未定义书签。

Cave Relief Murals 石窟壁画 ......................................................... 错误!未定义书签。

The Dunhuang Academy China 敦煌研究院.................................. 错误!未定义书签。中国民居Chinese Folk Residence .................................................................. 错误!未定义书签。Cave Dwellings in Shaanxi 陕西窑洞 ................................................. 错误!未定义书签。

Brick Caves and Stone Caves 砖窑和石窑 ..................................... 错误!未定义书签。Fujian Tulou 福建土楼 ....................................................................... 错误!未定义书签。

The Ancestral Temple 祠堂............................................................ 错误!未定义书签。Modern Private Houses 现代民居..................................................... 错误!未定义书签。中华医药Chinese Medicine ........................................................................... 错误!未定义书签。Traditional Chinese Medical Science and Medicine中医中药........... 错误!未定义书签。

The Diagnosis Method of Traditional Chinese Medicine 中医诊病错误!未定义书签。

Treatment of Diseases by Traditional Chinese Medicine中药治病错误!未定义书签。Acupuncture and Moxibustion [,m?ks?'b?st?(?)n]艾灸Therapy 针灸疗法错误!未定义书签。

Acupuncture Therapy 针法治病 .................................................... 错误!未定义书签。

Moxibustion Therapy 灸法治病..................................................... 错误!未定义书签。

Massage [m?'sɑ?] therapy 按摩疗法 ............................................ 错误!未定义书签。中华武术The Chinese Martial Art ................................................................. 错误!未定义书签。The Shaolin Martial Art 少林功夫...................................................... 错误!未定义书签。Taiji Boxing太极拳.............................................................................. 错误!未定义书签。

The Origins of Taiji Boxing 太极拳源流 ......................................... 错误!未定义书签。中国文字The Chinese Character ................................................................... 错误!未定义书签。The Evolution of Chinese Characters 汉字的演变............................. 错误!未定义书签。The Origin of Chinese Characters 汉字的起源 .................................. 错误!未定义书签。

Standardization and Promulgation ([,prom?l'ɡe??n] 宣传,普及) of Chinese Characters 汉字的规范与传播 ................................................................................. 错误!未定义书签。

The Simplified Chinese Characters 简化汉字 ................................ 错误!未定义书签。

Beijing Language and Culture University (BLCU) 北京语言大学... 错误!未定义书签。

Confucius Institutes 孔子学院 ....................................................... 错误!未定义书签。中国历史文化名城Famous Chinese Cities with Historical and Cultural Relics错误!未定义书签。The Ancient City Walls 古城墙........................................................... 错误!未定义书签。Pingyao City in Shanxi 山西平遥........................................................ 错误!未定义书签。Shaoxing City in Zhejiang 浙江绍兴................................................... 错误!未定义书签。Shaoxing: the City of Bridges 桥都绍兴............................................. 错误!未定义书签。The Black-awning Boat in Shaoxing 绍兴乌篷船............................... 错误!未定义书签。Luxun Memorial Museum at His Former Residence 鲁迅故居纪念馆错误!未定义书签。Fenghuang Town in Hunan 湖南凤凰................................................ 错误!未定义书签。Miao Ethnic Wax Printing 苗族蜡染 .................................................. 错误!未定义书签。Lijiang Town in Yunan 云南丽江........................................................ 错误!未定义书签。The Ancient Streets 古街 ................................................................... 错误!未定义书签。

英语常用名词

Air 空气airplane飞机airport机场animal动物answer回答,答案apartment 公寓apple苹果arm 臂art 艺术aunt 阿姨,姑姑,伯母,救命autumn秋天 Baby婴儿bag bakery面包店ball 球banana 香蕉band 乐队bank银行baseball 棒球basket篮子basketball 篮球Bathroom 浴室beach海滩bear熊bed 床bedroom卧室bee蜜蜂beef 牛肉bell 钟,铃bike自行车bird 鸟birthday生日Blackboard 黑板boat 小船body 身体book 书bookstore 书店bowl碗box 箱子boy 男孩bread面包breakfast 早餐bridge 桥Brother兄弟brush 刷子bus 汽车business生意businessman 商人butter 黄油 cake 蛋糕camera 照相机candy 糖果cap帽子Car 小车card卡片case盒子,案例cat猫center 中心chair椅子chalk粉笔chance机会cheese干酪chicken 鸡,鸡肉child 小孩chocolate 巧克力Chopstick 筷子church 教堂city 城市class 班级,课classmate 同学classroom教室clock 钟clothes 衣服club 俱乐部coat 大衣Coffee咖啡color 颜色computer 电脑cook厨师cookie 小甜饼couch 软沙发country 国家,乡村cousin堂兄弟姊妹, 表兄弟姊妹cover 盖子,封面Cow 奶牛cup 杯子 date 日期,约会day 天,日子desk书桌dictionary 字典dining room饭厅dinner 正餐dish 盘子,碟子doctor医生dog 狗doll 洋娃娃dollar 美元door 门dress女装,服装driver 司机 e-mail 电子邮件ear耳朵earth地球elementary school小学elephant 大象eraser 橡皮擦evening 傍晚event 事件excuse借口exercise 练习experience 经验eye眼睛 face 脸fact 事实factory 工厂fall 秋天family家庭fan扇farm农场farmer 农场主father父亲fish 鱼fisherman 渔民floor 地板flower花fly 苍蝇food 食物foot脚foreigner外国人fork叉子friend朋友fruit 水果future 未来 game 游戏,比赛garbage垃圾garden花园gas气体girl女孩gift礼物glove 手套goat山羊grade等级,分数,年级grandfather 爷爷grandmother奶奶grass 草group 团体,租 habit习惯hair 头发ham 火腿hamburger汉堡包hand 手hat 帽子head 头headache头痛health健康heart心heat热hill小山history历史hobby业余爱好holiday 假期home家homework 家庭作业hope 希望horse 马hospital

机械名词翻译

阿基米德蜗杆Archimedes worm?安全系数safetyfactor;factorof safety 安全载荷safe load?凹面、凹度concavity?扳手wrench ?板簧flatleaf spring 半圆键woodruffkey?变形deformation 摆杆oscillating bar 摆动从动件oscillating follower 摆动从动件凸轮机构cam with oscillating follower?摆动导杆机构oscillating guide-bar mechanism?摆线齿轮cycloidalgear 摆线齿形cycloidal tooth profile 摆线运动规律cycloidal motion 摆线针轮cycloidal-pin wheel?包角angleof contact?保持架cage 背对背安装back-to-backarrangement?背锥back cone ;normalcone?背锥角back angle?背锥距back cone distance 比例尺scale 比热容specific heatcapacity 闭式链closed kinematic chain?闭链机构closed chainmechanism?臂部arm 变频器frequency converters 变频调速frequency controlof motor speed?变速speed change?变速齿轮chan gegear ; change wheel?变位齿轮modified gear?变位系数modification coeffic ient?标准齿轮standardgear 标准直齿轮standard spur gear?表面质量系数superficial mass factor?表面传热系数surface coefficient of heat transfer 表面粗糙度surface roughness?并联式组合combination in parallel?并联机构p arallel mechanism 并联组合机构parallel combined mechanism 并行工程concurrent engineering?并行设计concurred design, CD?不平衡相位phas eangle of unbalance?不平衡imbalance (orunbalance)?不平衡量amount ofunbalance?不完全齿轮机构intermittent gearing 波发生器wave generator 波数number ofwaves?补偿compensation 参数化设计parameterization design, PD 残余应力residual stress?操纵及控制装置operationcontroldevice?槽轮Geneva wheel 槽轮机构Geneva mechanism ; Maltesecross 槽数Geneva numerate 槽凸轮groove cam 侧隙backlash?差动轮系differentialgear train?差动螺旋机构differentialscrew mechanism?差速器differential 常用机构conventional mechanism;mechanism in commonuse?车床lathe?承载量系数bearing capacity factor 承载能力bearing capacity 成对安装paired mounting?尺寸系列dimensionseries 齿槽toothspace 齿槽宽spacewidth?齿侧间隙backlash 齿顶高addendum

英语翻译重点词汇词组

英语翻译重点词汇词组 fellow countrymen 同胞 militarist军阀 Chinese Communist Party 党组织 the Grand Canal (京杭)大运河Industrial Revolution 工业革命dawn to dark从早到晚 especially English 具有英国特征的cottage industry 农村手工业 Indian summer 最后的余辉 stock-raising 畜牧业 Homestead Act 宅地法 wild west 西部荒原 the gold rush 淘金热 basic occupation 基础产业Department of Agriculture 农业部门the Nile Delta 尼罗河三角洲 coastal erosion 水土流失Mediterranean climate 地中海型气候surveyor general 测量总监sovereign nation 主权国家aggregate output 总产量 coastal area 沿海地区 telephone connections 电话用户economic well-being 生活水平 two way trade 双向贸易 lucrative export market 出口市场

foreign exchange 外汇 sum total 总数 per capita 人均 GNP 国民生产总值 joint ventures 合资企业 net income 净收入 world investment system世界投资体系 the stock of foreign investment 外资存量 英语翻译重点词汇(2) major economy 经济大国 the stimulus, the technology and the funding 动力、技术和资金international trade and investment 国际贸易和投资 popular science 科普读物Arctic seas 北冰洋 vegetable oil 植物油 mineral oil煤油 internal combustion engine内燃机 warfare on land and sea 陆战和海战 minute sea creatures and plants 微小的海洋动植物 crude oil 原油 sedimentary rocks 沉积岩 pitch lake 沥青湖 superhighway 高速公路 living organism 生物体 applied entomology 应用昆虫学 environmental Law环保法 wildlife 野生生物

政治用语的英文翻译

建设全面小康社会 to build a well-off society in an all-round way 重要战略机遇期 period of important strategic opportunities 开创具有中国特色的社会主义建设新局面 to create a new situation in building socialism with Chinese characteristics 建设高素质的领导干部队伍 to build a contingent of high-calibre leading cadres 坚定信心,扎实工作,旗帜鲜明,毫无动摇 to enhance confidence,do a solid job,take a clear-cut stand and never waver in carrying on the fight in depth 廉政建设 to build a clean and honest government 依法治国,以德治国 to run the country by combining the rule of law with the rule of virtue 保持国民经济持续、快速、健康发展 to maintain a sustained,rapid and sound development of the national economy 信息化带动工业化,工业化促进信息化 to use IT to propel industrialization,which will,in turn,stimulate IT application 培育新的经济增长点 to cultivate new economic growth points 自谋职业/自主创业 to find jobs on one’s own/to become selfemployed 三个代表(始终代表先进生产力的发展要求,代表先进文化的前进方向,始终代表中国人民的根本利益) three represents theory(the Party must always represent the requirements of the dev elopment of China’s advanced productive forces,the orientation of the development of China’s advanced culture,and the fundamental interests of the overwhelming majority of the people in China 三讲教育:讲学习,讲政治,讲正气three emphases education(to stress theoretical study,political awareness and good conduct) 解放思想,实事求是,开拓创新,继往开来,与时俱进 emancipating the mind, seeking truth

日常生活常用英语名词

cushion---------------------垫子 quilt---------------------被子 cotton terry blanket--------------------- 毛巾被 feather quilt--------------------- 羽绒被 cotton quilt ---------------------棉被 bedding ---------------------床上用品 mosquito net--------------------- 蚊帐 pillow ---------------------枕头 bolster ---------------------长枕 pillow case--------------------- 枕套 tick ---------------------褥子 carpet ---------------------地毯(一般指大的整块的,铺房间的那种) rug--------------------- 地毯(一般指小块的,放在沙发等边上的那种) bed frame/bed base--------------------- 床架 headboard--------------------- 床头板 sofa bed--------------------- 沙发床 folding guest bed ---------------------折叠床 loftbed frame--------------------- 架在空中的床(下面可放沙发、桌子等)bunkbed frame ---------------------上下铺的床 slatted bed base ---------------------板条床 sprung base ---------------------弹簧床 bedspread ---------------------床罩 sheet ---------------------床单 mat--------------------- 席子 mattress--------------------- 床垫(厚的那种) mattress pad ---------------------床垫(薄的那种) bed canopy ---------------------支在床上的篷子(一般用于儿童床上的装饰)bedside table ---------------------床头柜 2. 厨房 refrigerator ---------------------冰箱 automatic rice cooker ---------------------电饭锅 steamer ---------------------蒸锅 oven ---------------------烤箱 grill ---------------------烧烤架 toaster ---------------------烤面包机 egg beater--------------------- 打蛋器 ice crusher ---------------------刨冰机 food processor ---------------------食品加工机 paper towel--------------------- 纸巾 apron ---------------------围裙 tableware ---------------------餐具

hot名词英文翻译

微博Microblog 山寨copycat 异地恋long-distance relationshiph 剩女3S lady(single,seventies,stuck)/left girls 熟女cougar(源自电影Cougar Club) 裸婚naked wedding 炫富flaunt wealth 团购group buying 人肉搜索flesh search 潮人:trendsetter 发烧友:fancier 骨感美女:boney beauty 卡奴:card slave 下午茶high tea 愤青young cynic 性感妈妈yummy mummy 亚健康sub-health 灵魂伴侣soul mate 小白脸toy boy 精神出轨soul infidelity 人肉搜索flesh search 钻石王老五diamond bachelor 时尚达人fashion icon 御宅otaku 橙色预警orange signal warning 预约券reservation ticket 上相的,上镜头的photogenic 80后:80's generation 百搭:all-match 限时抢购:flash sale 合租:flat-share 荧光纹身:glow tattoo 泡泡袜:loose socks 裸妆:nude look 黄牛票:scalped ticket 扫货:shopping spree

烟熏妆:smokey-eye make-up 水货:smuggled goods 纳米技术:nanotechnology 正妹hotty 对某人念念不忘get the hots for 草莓族Strawberry generation 草根总统grassroots president 笨手笨脚have two left feet 拼车car-pooling 解除好友关系unfriend v. 暴走go ballistic 海外代购overseas purchasing 跳槽jump ship 闪婚flash marriage 闪电约会speeddating 闪电恋爱whirlwind romance 刻不容缓,紧要关头crunch time 乐活族LOHAS(Lifestyle Of Health And Sustainability) 一夜情one-night stand 偶像派idol type 脑残体leetspeak 挑食者picky-eater 伪球迷fake fans 狂热的gaga eg: I was gaga over his deep blue eyes when I first set eyes on him 防暑降温补贴high temperature subsidy 奉子成婚shotgun marriage 婚前性行为premarital sex 开博to open a blog 房奴车奴mortgage slave 上课开小差zone out 万事通know-it-all 赌球soccer gambling 桑拿天sauna weather 假发票fake invoice 二房东middleman landlord

2018英语翻译知识点复习考点归纳总结

1.Sandy is wearing a long, black, silk dress.桑迪穿了条黑色的长丝裙。 43. I came to London when I was 18. 我18岁的时候来到伦敦。 44. It takes 45 minutes to get to the city centre from the hotel. 宾馆到市中心需要花45分钟时间。 One of the biggest sporting events in the world is the Olympic Games. 奥运会是世界上规模最大的体育比赛之一 41. While she was waiting, her phone rang.她正在等待的时候,电话铃响了 42. Although it is very enjoyable, the film is too long.虽然这部电影非常令人愉快,但是太长了。 43. We have enough money to improve the website.我们有足够的钱改进网站。 44. 1 had the windows cleaned yesterday.昨天我请人把窗户给擦了。 45. He came across an old violin at his friend's house.他在朋友家偶然发现了一把旧提琴。 41.She borrowed the book and gave it back on Monday. 她借了那本书,后来星期一把书还了。 45.He used tO play basketball every Sunday.他以前每个周日都打篮球。 41.Football is played by more than 20 million people in more than l40 countries· 超过140个国家的2000多万人都踢足球。 42.I’ve got the same sense of humour as my mum·我和我妈妈一样,有幽默感 43.He got on well with his classmates. 他和同学关系处得很好 44.He used tO work very hard when he was youn9. 他年轻的时候工作非常努力。 45.My family is putting me up at the moment,but I am thinking of buying my own flat.我现在跟家人住在一起,但是我正考虑买一套公寓自己住 41.He got on well with his sister. 他和他的姐/妹相处得很好 44.That box is too heavy for her to carry home.那个盒子太重了,她抬回家。 41. Although it is very enjoyable, the film is too long.虽然这部电影 非常令人愉快,但是太长了。 43. I need to be at the airport by 6.00 o’clock.我得在六点前到达机场。 44. I must have left the camera in a shop.我一定是把相机丢在那家商 店里了。 31. We have enough money to improve the website. 我们有足够的钱改进网站。 45. The accounts, which are in a bit of a mess, have to be ready for next month. 帐目现在有点乱,必须要在下个月清理好。 32. Do you take after your mother or father?你像你的母亲或父亲吗? 35. I’ve been learning English for three years. 我已经学英语3年了33. I have to move out of my room on Friday because Franco has got another tenant. 我周五得从房子里搬出来,因为佛朗哥又招了一位房客。 35.would be great to see you to catch up on all our news. 到时见了面咱们把这些日子发生的事聊一聊,会多开心啊。 :33. They enjoyed themselves at the party. 他们在聚会上玩的很愉快 34.She doesn’t like swimming and neither does her sist er. 她不喜欢游泳,她妹妹也不喜欢 32. He used to play basketball every Sunday( 每个星期天他常常去打篮球 31. He studies in a university west of Beijing. 他在北京西部的一个大学学习 :32. He came across an old painting at his friend’s house. 他在他朋友家看到了一幅旧画 33. She would buy a large house if she won the lottery. 如果她中了彩票,她就买一幢大房子 :35. Both of the boys are good at singing. 这两个男孩都擅长唱歌 34. The flat was in a bit of mess. 公寓里一片狼籍 43. We've become good friends since last summer. 从去年夏天起我们就成了好朋友了。 44. Your neighbour says your flat was burgled this afternoon. .休的邻居说你的房子今天下午被盗了。 45. I haven't got a car, and nowhere to live. My family is putting me up at the mom 我没有车,也没有地方住。现在跟家人住一起。 44. Although it is very enjoyable, the film is too long. 虽然这部电影非常令人愉快,但是太长了。 1.I can’t find the key.I must have left it in the car. 我找不到钥匙了,我肯定将它丢在车上了。 2.Polly is worried about her lack of experience. 波利担心自己缺乏经验。 3.she needs to return the book by next Friday 她得在下周五之前把书还回去。 43. We've become good friends since last summer. 从去年夏天起我们就成了好朋友了。 42. Polly(波莉) is worried about her lack of experience. 波莉担心自己缺乏经验。 43. She needs to return the hook by next Friday. 她得在下周五之前把书还回去。 41. He got on well with his sister.

英语常用专有名词缩写

Beat generation 垮掉的一代 Tea-ceremony 茶道 Badger game 美人计 Scene stealer 抢镜头的人 Hooligan 阿飞,足球流氓 Repeated offender 惯犯 Double agent 双重间谍 Mr. Big 黑社会老大 Love child 私生子 Hand-to-hand fighting 肉搏 Box news 花边新闻 Screen agers 整天看电视玩电脑的孩子 June-December wedding 双方年龄悬殊的婚姻King’s English 标准英语 Leap day/year 闰日2.29/年366 Maid of Orleans 圣女贞德 Narrow squeak(口)九死一生的脱险 Ninja turtle 忍者神龟 Poet laureate 桂冠诗人 Ponytail 马尾辫 Protestant 新教徒 Pulitzer Prize 普利策奖 Rat race 激烈的竞争 Red-light district 红灯区 Reader’s Digest 读者文摘 Russian roulette 俄罗斯轮盘赌 Sexual harassment 性骚扰 Short fuse 易怒的脾气 Soft-soap 奉承讨好 Silent contribution 隐名捐款 Silly money 来路不明的钱 Silver screen 银幕,电影界 Summer complaint 夏季病,拉肚子 Tenth-rate 最低等的,劣等的 Vertical/lateral thinking 纵向,横向思维 Wide-body 大部头的作品 Wheel of life (佛教)轮回 Xenomania 媚外 Yearbook 年鉴年刊 Zen 禅 Paparazzi 狗仔队 Show people 娱乐界人士 Exotic dance 脱衣舞Bearish 行情下跌的 Bullish 行情上涨的 State prisoner 政治犯Stowaway 偷渡者,逃票的乘客Plainclothesman 便衣警察Police dog 警犬 Police post 派出所Negligent homicide 过失杀人Impostor 江湖骗子 ICJ International Court of Justice 国际法院 Espionage 间谍间谍活动 Lifer 职业军人 Mine 地雷水雷 Panzer 装甲车坦克 Off limits 军事禁区 Q-boat 伪装成商船或渔船的武装船只 Riot corps 防暴部队 Standing army 常规军 Sniper 狙击手 Bermuda Triangle 百慕大三角洲 Brain drain 脑力人才外流Brawn drain 劳力外流 Break- dancing 霹雳舞French windows 落地窗Funeral home 殡仪馆 Taillight 车尾灯 Visiting team 客队Runner-up 亚军 Black referee 黑哨 Foul play 犯规动作 Standing broad jump 立定跳远Underachiever 差等生Hothouse 对儿童进行学前教育Whiz kid 神童优等生Newsbreak 重要新闻 Needle trade 成衣业Moonlight 作动词,干第二职业

各种数学名词的英语翻译

各种数学名词的英语翻译 数学mathematics, maths(BrE), math(AmE) 公理axiom 定理theorem 计算calculation 运算operation 证明prove 假设hypothesis, hypotheses(pl.) 命题proposition 算术arithmetic 加plus(prep.), add(v.), addition(n.) 被加数augend, summand 加数addend 和sum 减minus(prep.), subtract(v.), subtraction(n.) 被减数minuend 减数subtrahend 差remainder 乘times(prep.), multiply(v.), multiplication(n.) 被乘数multiplicand, faciend 乘数multiplicator 积product 除divided by(prep.), divide(v.), division(n.) 被除数dividend 除数divisor 商quotient 等于equals, is equal to, is equivalent to 大于is greater than 小于is lesser than 大于等于is equal or greater than 小于等于is equal or lesser than 运算符operator 平均数mean 算术平均数arithmatic mean 几何平均数geometric mean n个数之积的n次方根倒数(reciprocal)x的倒数为1/x 有理数rational number 无理数irrational number

(完整版)2019英语六级翻译重点词汇

2019英语六级翻译重点词汇 一、经济类 总需求aggregate demand 总供给aggregate supply 企业文化corporate/entrepreneurial culture 企业形象corporate image (Cl); enterprise image 跨国公司cross-national corporation 创业精神enterprising spirit; pioneering spirit 外资企业foreign-funded enterprise 猎头公司head-hunter 假日经济holiday economy 人力资本human capital 航空和航天工业aerospace industry 飞机制造工业aircraft industry 电子工业electronic industry 汽车制造工业car industry 娱乐业entertainment industry 信息产业information industry 知识密集型产业knowledge-intensive industry 国有大中型企业large and medium-sized state-owned enterprises 轻工业light industry 博彩业lottery industry 制造业manufacturing industry 垄断行业monopoly industries 市场多元化market diversification 市场经济market economy 市场监管market supervision 购买力purchasing power 熊市bear market 牛市bull market 城镇化urbanization 房地产real estate 首付down-payment 业主home owner 个人购房贷款individual housing loan 经济全球化economic globalization 经济特区special economic zones (SEZ) 经济增长economic growth 泡沫经济bubble economy 关税tariff纳税人tax payer 宏观经济macro economy 货币投放量the size of money supply 流动性过剩excess liquidity 经济过热overheated economy

当前常用政治术语的英文翻译

当前常用政治术语的英文翻译 作者:夜孔守望| 来源:沪江博客 新民主主义革命new-democratic revolution 民族独立和人民解放national independence and the liberation of the people 经济体制改革和政治体制改革reforms in the economic and political structure 社会主义制度socialist system 社会变革social transformation 建设有中国特色的社会主义事业the cause of building socialism with Chinese characteristics 中华民族的伟大复兴the gre at rejuvenation of the Chinese nation 党在社会主义初级阶段的基本理论、基本路线、基本纲领the basic theory, line and program of our Party in the primary stage of socialism 改革开放政策the policies of reform and opening to the outside

中国共产党十一届三中全会The Third Plenary Session of the 11th Central Committee of the Communist Party of China 马克思主义政党Marxist political Party 党的第一(第二、第三)代中央领导集体the collective leadership of the Party Central Committee of the first (second\third)generation 人民民主专政the people's democratic dictatorship 国民经济体系national economic system 综合国力aggregate national strength 国内生产总值the annual gross domestic product(GDP) 独立自主的和平外交政策an independent foreign policy of peace 马克思主义基本原理同中国具体实际相结合the fundamental principles of Marxism with the specific situation in China 加强和改进党的建设,不断增强党的创造力、凝聚力和战斗力,永葆党的生机与活力strengthen and improve Party building, continuously enhance the creativity, rallying power and combat capability of the Party, and always maintain its vigor and vitality. “三个代表”就是必须代表中国先进生产力的发展要求,代表中国先进文化的前进方向,代表中国最广大人民的根本利益,是我们党的立党之本、执政之基、力量之源,是我们党始终站在时代前列,保持先进性的根本体现和根本要求。

各种数学名词的英语翻译

各种数学名词的英语翻译 数学 mathematics, maths(BrE), math(AmE) 公理 axiom 定理 theorem 计算 calculation 运算 operation 证明 prove 假设 hypothesis, hypotheses(pl.) 命题 proposition 算术 arithmetic 加 plus(prep.), add(v.), addition(n.) 被加数 augend, summand 加数 addend 和 sum 减 minus(prep.), subtract(v.), subtraction(n.) 被减数 minuend 减数 subtrahend 差 remainder 乘 times(prep.), multiply(v.), multiplication(n.) 被乘数 multiplicand, faciend 乘数 multiplicator 积 product 除 divided by(prep.), divide(v.), division(n.) 被除数 dividend 除数 divisor 商 quotient 等于 equals, is equal to, is equivalent to 大于 is greater than 小于 is lesser than 大于等于 is equal or greater than 小于等于 is equal or lesser than 运算符 operator 平均数mean 算术平均数arithmatic mean 几何平均数geometric mean n 个数之积的n次方根 倒数(reciprocal) x的倒数为 1/x 有理数 rational number 无理数 irrational number 实数 real number 虚数 imaginary number 数字 digit 数 number 自然数 natural number 整数 integer 小数 decimal 小数点 decimal point 分数 fraction 分子 numerator 分母 denominator 比 ratio 正 positive 负 negative 零 null, zero, nought, nil 十进制 decimal system 二进制 binary system 十六进制 hexadecimal system 权 weight, significance 进位 carry 截尾 truncation 四舍五入 round 下舍入 round down 上舍入 round up 有效数字 significant digit 无效数字 insignificant digit 代数 algebra 公式 formula, formulae(pl.) 单项式 monomial 多项式 polynomial, multinomial 系数 coefficient 未知数 unknown, x-factor, y-factor, z-factor 等式,方程式 equation 一次方程 simple equation 二次方程 quadratic equation 三次方程 cubic equation 四次方程 quartic equation 不等式 inequation 阶乘 factorial 对数 logarithm 指数,幂 exponent 乘方 power 二次方,平方 square 三次方,立方 cube 四次方 the power of four, the fourth power n次方 the power of n, the nth power 开方 evolution, extraction 二次方根,平方根 square root 三次方根,立方根 cube root 四次方根 the root of four, the fourth root n次方根 the root of n, the nth root sqrt(2)=1.414 sqrt(3)=1.732 sqrt(5)=2.236 常量 constant 变量 variable 坐标系 coordinates 坐标轴 x-axis, y-axis, z-axis 横坐标 x-coordinate 纵坐标 y-coordinate 原点 origin 象限quadrant 截距(有正负之分)intercede (方程的)解solution 几何geometry 点 point 线 line 面 plane 体 solid 线段 segment 射线 radial 平行 parallel 相交 intersect

相关文档