文档库 最新最全的文档下载
当前位置:文档库 › 德语专八德国国情部分

德语专八德国国情部分

德语专八德国国情部分
德语专八德国国情部分

德国国情分类笔记

1.总理

Konrad Adenauer任期:1949-1963

康拉德·阿登纳,联邦德国首任总理。在他的领导之下,德国在政治上,从一个二战战败国到重新获得主权,进而成为西方国家的一个平等伙伴;经济上,医治了战争的创伤,并通过实施社会市场经济,创造了德国的“经济奇迹”。是德国公认最杰出的总理。

党派:基民盟(CDU)

Ludwig Erhard任期:1963-1966

路德维希·艾哈德,“社会市场经济之父”,是联邦德国新自由主义学派的代表人物之一,实施了货币改革,论述并实践了作为联邦德国战后经济政策基础的“社会市场经济”理论。1966年在德国发生了财政危机,任期未满被迫提前辞职。

党派:基民盟(CDU)

Kurt Georg Kiesinger任期:1966-1969

库尔特·格奥尔格·基辛格,曾在1933年希特勒上台时加入纳粹党,战后曾被判过刑。继续执行艾哈德的亲西方外交政策,但稍微缓和了和苏联集团的紧张关系。

党派:基民盟(CDU)

Willy Brandt任期:1969-1974

维利·勃兰特,以新东方政策和苏联集团和解,打开外交僵局。1970在华沙的华沙之跪引起世界瞩目,为此在1971年获诺贝尔和平奖。

党派:社民党(SPD)

Helmut Schmidt任期:1974-1982

赫尔穆特·施密特,是德中关系的开拓者和推动者,被称为“中国人民的老朋友”。

党派:社民党(SPD)

Helmut Kohl任期:1982-1998

赫尔穆特·科尔,坚持东西德是“一个民族”,“互不为外国”,主张在欧洲统一的前提下通过自决的方式实现德国统一,完成了德国内部统一。力推欧洲货币一体化进程。

喜欢吃北京烤鸭,爱收集各种形状的石头。因为和中国来往密切被德国人戏称“Chinakohl(大白菜)”

党派:基民盟(CDU)

Gerhard Schr?der任期:1998-2005

格哈德·施罗德,在位期间削减福利,制定2010议程。曾出兵科索沃和阿富汗对抗恐怖主义,反对2003年伊拉克战争,拒绝对伊拉克战争提供任何军事支持,导致了美国和德国之间政治摩擦。

因为结过四次婚,被称为“奥迪总理”。

党派:社民党(SPD)

Angela Merkel任期:2005-

安格拉·多罗特娅·默克尔,德国首位女总理。推行“新社会市场经济”,领导德国挺过了2008年经济危机、2010欧债危机。2015年以来推行难民政策,接纳了大量难民,被称为“欧洲的良心”。

性格开朗,经常笑出眼泪。

党派:CDU

10.26 奥地利国庆节

2003年、2007年德国获得女子世界杯足球赛冠军。

1945.01.27 纳粹主义受害者纪念日

1950年民主德国加入经济互助委员会

1957年联邦德国1957年颁布的《反对限制竞争法》简称卡特尔法,其执行机构简称卡特尔局。2002年欧元

2005.01.01 移民法

1806年神圣罗马帝国解体

1972.10.11 中德建交

1949.05.23 基本法颁布146条共11章

1994年环境保护写入基本法

1814.09.18 -- 1815.06.09 维也纳会议,梅特涅,恢复欧洲封建秩序

1945年波茨坦协定,分享战后果实

1990.09.12 2+4会谈,苏、美、英、法、西德和东德的外长在莫斯科举行最后一次“2+4”会谈,签署条约,规定:四大国停止对德国的权利和责任,统一后的德国享有完全的主权。外长们在莫斯科

签订了《最后解决德国问题的国际条约》。

8. 名人

德国新电影四杰施隆多夫,赫尔措格,法斯宾德,文德斯

哥廷根七君子1837年发生了著名的“哥廷根七君子事件”,哥廷根的七名教授因反对汉诺威国王废除宪法之举而被驱逐出哥廷根大学,格林兄弟也在此列,这一事件反映出哥廷根的知识份子对

自由的热爱与捍卫宪法的勇气。

理查德·瓦格纳在中世纪德国有民间叙事史诗《尼伯龙根之歌( Das Nibelungenlied)》,后由德国歌剧家理查德·瓦格纳(Wagner,Richard 1813-1883)改编创作为经典歌剧《尼伯龙根的指环( Der

Ring des Nibelungen) 》。

贝尔托·布莱希特《四川好人》《高加索灰阑记》《大胆妈妈和她的孩子们》陌生化

亨利希·曼《臣仆》是亨利希·曼《帝国三部曲》的第一部(另两部为《穷人》和《首脑》),也是最成功的一部。

托马斯·曼《布登勃洛克一家》《魔山》《绿蒂在魏玛》《浮士德博士》

博歇尔特《面包》《厨房的钟》

海因里希·伯尔《正点到达》、《与一位女士的合影》、《丧失了名誉的卡塔琳娜》等。1972年作品《女士及众生相》获诺贝尔文学奖。

德语功能动词

功能动词固定搭配 1.Abschied von jdm nehmen向某人告别 2.keine Ahnung von D haben 不知道 3. eine Andeutung machen 做出暗示 4.Anerkennung für etwas finden得到承认/认可= anerkannt werden 5. Angst vor D haben 害怕。。。 6. zu der Ansicht kommen得出这一观点 7. Anspruch auf D erheben对。。。提出要求 8.einen Antrag auf D stellen对。。。提出申请 9. jdm auf eine Frage eine Antwort geben von jdm auf eine Frage eine Antwort bekommen 从某人处就。。。问题得到答案 10. von jdm einen Auftrag bekommen 从某人处得到一项任务 jdm einen Auftrag erteilen/geben 分给某人一项任务 11. zum Ausdruck kommen A zum Ausdruck bringen把。。。表达出来 12.ein Bad nehmen 洗澡 13.einen Beitrag zu D leisten为。。。做贡献 14.A in Betracht ziehen 观察/注意到。。。 15. in Betrieb sein /sich in Betrieb befinden运转中

A in Betrieb setzen 使。。。运转 16.zu jdm eine Beziehung aufnehmen 与某人建立联系 17.Bezug auf etw nehmen 与。。。有关 18. A in Dienst stellen 使。。。就职/发挥作用 19.in der Diskussion sein 被争论中 20.Eindruck auf jdn machen 给。。。留下。。。印象 21.Einfluss auf jdn nehmen/ausüben给。。。施加。。。影响 22.zu Ende gehen 接近尾声 23.jdm für etwas die Erlaubnis erteilen 批准某人干。。。 24. eine Forderung an jdn stellen 对某人提出要求 25.au?er Frage stehen 不予考虑 26.eine Frage an jdn stellen 向某人提问 27.in Gefahr sein/sich in Gefahr befinden处于危险之中 28.ein Gespr?ch führen mit jdm 与某人对话 29.jdm Hilfe leisten给予某人帮助= jdm helfen 30.die Hoffnung haben für A 对。。。抱有希望 31.jn in Kenntnisse setzen 告知某人 32. mit jdm Kontakt aufnehmen与某人建立联系 mit jdm in Kontakt stehen 与某人保持联系 33.in Kraft treten 生效au?er Kraft treten 失效

德语谚语大全

A) das A und O + G /von (D):核心,关键,最重要的事 这里A指希腊字母中的第一个字母α,O指最后一个字母Ω,用第一和最后一个字母表示开始和结束。其他欧洲语言中也有类似的成语,如英语:alpha and omega;法语:l''''''''alph a et l''''''''omega。 Verst?ndnis für den anderen ist dan A und O einer guten Ehe. 体谅对方是婚姻美满的关键。 von A bis Z :von Anfang bis Ende,自始至终,完完全全。 从第一个字母到最后一个,当然就是von Anfang bis Ende啦。 Wer A sagt, mu?auch B sagen. :有始有终 说了第一个字母的话,就得说下去,不能半途而废。 die Achillesferse :阿卡琉斯之踵,致命的弱点,要害 Achilles就是荷马史诗中的英雄阿卡琉斯,传说她的母亲曾把他浸在冥河里使其能刀枪不入。但因冥河水流湍急,母亲捏着他的脚后跟不敢松手,因此埋下祸跟。长大后,Achilles 作战英勇无比,但终于给人发现了弱点,一箭射在脚后跟而身亡。 Deklination ist seine Achillesferse beim Deutschlernen. 变格是他学习德语的薄弱环节。 etw.ad acta/zu den Akten legen :把某事放在一边,搁置起来,结束某事 拉丁语ac acta就是德语中的zu den Akten,意思是归档,表示事情已经了结,可以放一放了。 für etw. eine Antenne haben :对某事敏感 身上装了天线,反应自然就十分灵敏了。 Er hat eine besondere Antenne für Aktien und kauft immer die richtigen Aktien zur rechten Zeit. 他对股票有独特的感觉,总是在适当的时候买到合适的股票。 Argusaugen haben :目光敏锐 Argus 是希腊神话中的百眼巨人,有100只眼睛,目光当然就敏锐了。 jn. auf den Arm nehem :取笑,捉弄 把小孩抱在手上是逗他玩,那么如果是对成年人呢? ... Es macht ihm Spa?, andere auf den Arm zu nehmen. 他以捉弄他人为乐。

德语报刊选读 - 功能动词

一、 1. Abschied nehmen von jdm 向某人告别 = sich von jdm verabschieden 2. keine Ahnung von D haben 不知道 3. eine Andeutung machen 做出暗示 4. Anerkennung für etwas finden 得到承认/认可 = anerkannt werden 5. Angst vor D haben 害怕。。。 6. zu der Ansicht kommen 得出这一观点 7. Anspruch auf A erheben 对。。。提出要求 8. einen Antrag auf D stellen 对。。。提出申请 9. jdm auf eine Frage eine Antwort geben von jdm auf eine Frage eine Antwort bekommen 从某人处就。。。问题得到答案10. von jdm einen Auftrag bekommen 从某人处得到一项任务 jdm einen Auftrag erteilen/geben 分给某人一项任务 11. zum Ausdruck kommen A zum Ausdruck bringen 把。。。表达出来 12. ein Bad nehmen 洗澡 13. einen Beitrag zu D leisten 为。。。做贡献 14. A in Betracht ziehen 观察/注意到。。。 15. in Betrieb sein /sich in Betrieb befinden运转中 A in Betrieb setzen 使。。。运转 16. zu jdm eine Beziehung aufnehmen 与某人建立联系 17. Bezug auf etw nehmen 与。。。有关 18. A in Dienst stellen 使。。。就职/发挥作用 19. in der Diskussion sein 被争论中 20. Eindruck auf jdn machen 给。。。留下。。。印象 21. Einflu? auf jdn nehmen/ausüben 给。。。施加。。。影响 22. zu Ende gehen 接近尾声 23. jdm für etwas die Erlaubnis erteilen 批准某人干。。。 24. eine Forderung an jdn stellen 对某人提出要求 25. au?er Frage stehen 不予考虑 26. eine Frage an jdn stellen 向某人提问 27. in Gefahr sein/sich in Gefahr befinden 处于危险之中 28. ein Gespr?ch führen mit jdm 与某人对话 29. jdm Hilfe leisten 给予某人帮助= jdm helfen 30. die Hoffnung haben für A 对。。。抱有希望 31. jn in Kenntnisse setzen 告知某人 32. mit jdm Kontakt aufnehmen 与某人建立联系 mit jdm in Kontakt stehen 与某人保持联系 33. in Kraft treten 生效au?er Kraft treten 失效 34. Kritik an jdm üben 对某人施加批评 35. zur Macht gelangen 当权 = an die Macht kommen 36. sich Mühe geben mit D 为。。。而努力 = sich um A bemühen

德语常用表达法一周速成

德语常用表达法一周速成 Der erste Tag 第一天 Teil 1 Ich bin ... 我是 1.Ich bin Lu Yun. 我叫卢云。 2.Ich bin Chinese. 我是中国人。 3.Ich bin 165 cm gro?. 我身高1米65。 4.Ich bin krank. 我病了。 5.Ich bin allein hier. 我一个人在这里。 6.Ich bin berufst?tig. 我有工作。 7.Ich bin Nichtraucher. 我不抽烟。 8.Ich bin satt。我饱了。 说明:德国人很重视姓名,包括自己的和别人的。他们一般初次见面就报上自己的名字,如“Schmidt,guten Tag!(史密斯,早上好)”。他要是不知道你的名字,他就会问“Wie ist Ihr Name?”。回答时可说:Ich bin...。sein为“是动词”,bin是它的单数第一人称变位(见本书第五部分第8单元)。是动词后面可以跟名词、形容词等。用的范围比汉语广。 Teil 2 Ich bin für 我赞同 1.Ich bin für dich. 我赞同你。 2.Ich bin dafür. 我赞成。 3.Ich bin für den Ausflug. 我赞成去郊游。

4.Ich bin für Ihren Vorschlag. 我赞同您的建议。 5.Ich bin für deine Entscheidung. 我赞同你的决定。6.Ich bin für diese Partei. 我赞成这个党。 7.Ich bin dafür, dass wir jetzt gehen. 我赞成我们现在走。8.Ich bin dafür, dass er bleibt. 我赞成他留下来。 说明:动词sein和介词für搭配表示“赞同”。表示“反对”用介词gegen,如Ich bin gegen seinen Vorschlag(我反对他的建议)。德语里这样的搭配还很多,注意记忆。这两个介词后面跟第四格宾语。如果后面是从句,则要变成dafür这样的形式。 Teil 3 Ich bin sicher. 肯定 1.Ich bin sicher, er kommt noch. 我敢肯定他会来。 2.Ich bin sicher, dass Sie mir helfen. 我敢肯定您会帮我。3.Ich bin sicher, das Wetter wird besser. 肯定天气会好的。4.Ich bin nicht sicher, ob er schon da ist. 我不敢肯定他是否到了。 5.Ich bin mir nicht sicher, wann der Zug abf?hrt. 火车什么时候来,我不敢肯定。 6.Ich bin sicher, es war noch Geld da. 我肯定还有钱。7.Ich bin sicher, er lügt. 肯定他骗人。 8.Ich bin sicher, sie hei?t Susanne. 肯定她叫苏珊。 说明:德国人喜欢说sicher这个词,好像他们什么都知道,什么都敢作出肯定的回答。另外,他们也会经常通过这样的问题“Sind Sie

100个德语功能动词搭配

100个德语功能动词搭配 功能动词结构是一种固定的动词词组,就其结构而言,功能动词往往和抽象的动名词组成一个语义整体,这些动词在一般情况下都能作为独立动词来使用,而是在这样特殊的句法结构中,动词大部分失去或者完全失去其原有的意义。 1.Abschied nehemn von jdm 向某人告别= sich von jdm abschieden 2.keine Ahnung von D haben 不知道 3. eine Andeutung machen 做出暗示 4.Anerkennung für etwas finden 得到承认/认可= anerkannt werden 5. Angst vor D haben 害怕。。。 6. zu der Ansicht kommen 得出这一观点 7. Anspruch auf D erheben 对。。。提出要求 8.einen Antrag auf D stellen 对。。。提出申请 9. jdm auf eine Frage eine Antwort geben von jdm auf eine Frage eine Antwort bekommen 从某人处就。。。问题得到答案 10. von jdm einen Auftrag bekommen 从某人处得到一项任务 jdm einen Auftrag erteilen/geben 分给某人一项任务 11. zum Ausdruck kommen A zum Ausdruck bringen 把。。。表达出来 12.ein Bad nehmen 洗澡 13.einen Beitrag zu D leisten 为。。。做贡献 14.A in Betracht ziehen 观察/注意到。。。 15. in Betrieb sein /sich in Betrieb befinden运转中 A in Betrieb setzen 使。。。运转 16.zu jdm eine Beziehung aufnehmen 与某人建立联系 17.Bezug auf etw nehmen 与。。。有关 18. A in Dienst stellen 使。。。就职/发挥作用 19.in der Diskussion sein 被争论中 20.Eindruck auf jdm machen 给。。。留下。。。印象 21.Einflu? auf jdn nehmen/ausüben 给。。。施加。。。影响 22.zu Ende gehen 接近尾声 23.jdm für etwas die Erlaubnis erteilen 批准某人干。。。 24. eine Forderung an jdn stellen 对某人提出要求 25.au?er Frage stehen 不予考虑 26.eine Frage an jdn stellen 向某人提问 27.in Gefahr sein/sich in Gefahr befinden 处于危险之中 28.ein Gespr?ch führen mit jdm 与某人对话 29.jdm Hilfe leisten 给予某人帮助= jdm helfen 30.die Hoffnung haben für A 对。。。抱有希望 31.jn in Kenntnisse setzen 告知某人

德语专八常考谚语 精编纠错版

Abends wird der Faule fleissig. 懶人用夜功 Aufgeschoben ist nicht aufgehoben.延期并非取消 Aus nichts wird nichts. 没有付出就没有收获 Alle Wege führen nach Rom. 条条道路通罗马 Aller Anfang ist schwer. 万事开头难 Auch gro?e M?nner haben klein angefangen. 大人物从平凡开始 Auf einen groben Klotz geh?rt ein grober Keil. 粗木要用粗楔子楔 Auf einen trüben Morgen folgt ein heiterer Tag. 阴暗早晨之后是个晴朗的天 Auf Regen folgt Sonnenschein. 雨过天晴 Aus Kindern werden Leute. 岁月不饶人 Auch ein blindes Huhn findet manchmal ein Korn.(瞎鸡也会找到谷粒/傻瓜有时也会找到好主意。) Andere Gedanken kommen über Nacht.隔夜生异念 Beharrlichkeit führt zum Ziel. 坚持到底就是胜利 Berg und Tal kommen nicht zusammen, wohl aber die Menschen. 山和山不相遇,人和人要相逢Blinder Eifer schadet nur. 盲目热心只会误事 Besser eine Stunde zu früh als eine Minute zu sp?t. 宁早一小时,不晚一分钟 B?se Menschen haben keine Lieder 恶人永无宁日 Besser nicht beginnen als nicht beenden.宁愿不开始也不要半途而废. Ein übel kommt selten allein. 祸不单行 Ein Unglück kommt selten allein. 祸不单行 Der Apfel f?llt nicht weit vom Stamm.有其父必有其子 Durch Schaden wird man klug. 吃一堑,长一智 Der Mensch denkt, Gott lenkt. 谋事在人,成事在天 Das Alter muss man ehren. 要尊重老人 Dem Armen fehlt Brot, dem Reichen Appetit. 穷人缺面包,富人缺胃口 Der Krug geht so lange zum Wasser, bis er bricht. 忍耐总有限度 Der Glaube kann Berge versetzen. 信念能移山 Das Bessere ist des Guten Feind. 要求过高反难成功 Der Prophet gilt nichts in seinem Vaterlande. 先知在本乡无人尊敬 Des Menschen Wille ist sein Himmelreich. 别违背一个人的意愿 Der Klügere gibt nach. 智者能屈能伸 Die Katze l?sst das Mausen nicht. 本性难移 Die Ratten verlassen das sinkende Schiff. 不可靠的人不可与之共患难 Der Ton macht die Musik. 听话听音 Dem hungrigen Bauch schmeckt alles gut.饥不择食 Eile mit Weile. 欲速则不达 Ende gut, alles gut. 结局好,一切都好 Eigenlob stinkt. 自我吹嘘,令人作呕 Ein gutes Gewissen ist ein sanftes Ruhekissen. 问心无愧,高枕无忧 Ein gutes Schwein frisst alles. 会吃的人什么都吃得下 Ein Mann, ein Wort. 大丈夫一言为定 Ein Schelm gibt mehr, als er hat. 骗子给人的东西比他有的还多 Eine Hand w?scht die andere. 官官相护

德国人常说常用的德语 (1)

德国人常说常用的德语 Das würd ich furchtbar gern.巴不得呢 Du bist tief gesunken. 你堕落了 Mach mir keinen Schatten! 别挡着我光! Ich muss mal verschwinden. 我去下厕所 Verschwinde! 滚! Gib alles! 加油!(别在傻不拉几对德国人说gib gas啦~)Du musst hier verschwinden. 这儿危险 Gute Frage! 问得好! Was führt dich zu mir? 什么风把你吹来了? Mein Magen spielt verrückt. 我的胃抽了 Fangen wir an.我们开始吧! beeil dich.快点! Die Rechnung,bitte! Stimmtso.结账,不用找了! Das ist wirklich nicht n?tig.没必要! Na und ?那又怎么样? Probier mal.试试吧! Lass dich nicht entmutigen.别灰心。 Mach dir nichts daraus.别生气。 Kann sein.可能是吧。 Geht so.还行

Nicht so gut/viel wie erwartet.不太理想 Verschon mich.绕了我吧 Zahlen wir getrennt.各付各的吧。 Ok,abgemacht.就这么办吧、 Lass mich mal.让我来试一下、 Kopf hoch.别难过、 So ein Mist.这下可惨了、 Genauso wie erwartet.不出我之所料、 Es ist schon sp?t.时候不早了、 Es ist was passiert.出事了、 Hau ab 。|weg.滚开、 Ein geiler Typ./Wirklich geil.酷毙了、 Nimm es mir nicht übel.您别介意、 Aller Anfang ist schwer.万事开头难 Ich glaube schon.我是这么想的、 Mach dich nicht lustig über mich.别拿我开心、 Gib alles./ Tu dein Bestes.加油、 Wie kommt es?/Wie konnte das nur passiert?怎么搞的、 Du übertreibst.太夸张了吧、 Nichts zu machen.没办法、 Nur keine Panik.别怕、 Das ist nicht zu ?ndern./ Das kann man nichts machen.没辄、

德语写作部分的常用表达用语

德语考试德语写作高分技巧 1)被动式。(主宾要区分,特别是阴、复的第四格,不容易区分主宾) 2)不定式:绝对的一大亮点!!分为带zu和不带zu两种。 其中不带zu的不定式有:lernen&lehren,hoeren&sehen,helfen(帮着“一起”做)&heissen(此时是命令的意思),lassen,gehen\reiten\fahren,bleiben(后面可以接:liegen/stehen/sitzen/leben/haften.kleben),spueren&fuehlen 带zu的不定式在写作上则是一个亮点!!!当主从句的主语相同时,便可以将从句改写为带zu的不定式. z.B:Sie ist gluecklich,dass sie den herrlich Mann geheiratet hat. 将后面的从句中的dass和主语sie 删去,将变位动词改为带zu的不定式。即:den herrlich Mann geheiratet zu haben. 从句改写为带zu的不定式在考试中是一大加分点,请大家注意啊!! 3)虚拟式:一虚二虚那无可动摇的地位啊!!! 如果想讲话说得委婉一些的话,二虚是必不可少的。若是考DSH成才的人们则必须熟练掌握虚拟式。考DaF开溜的嘛,虚拟式不掌握也罢。听说读几乎涉及不到,写背个两句也就够啦。我们的准备时间有限,还是先紧着重要的复习为主啊! 4)从句:同英语一样,从句的地位永远大于简单句。 5)介词结构。从句的地位永远大于简单句,不过介词结构的大于从句啊。只不过不是所有的从句都可以改为介词结构。 德语写作部分的常用表达用语 1 表达主题 - Das Diagram / Schaubild / Die Tabelle gibt darueber Auskunft, dass…… - Das Diagram / Schaubild / Die Tabelle gibt Auskunft ueber……… - Das Diagram / Schaubild / Die Tabelle stellt …dar - Das Diagram / Schaubild gibt eine schematische Darstellung von… - Das Diagram / Schaubild zeigt / veranschaulicht… 2 过渡句 - Wie das Diagram / Schaubild / die Tabelle darstellt,…

德语动词-名词转换规律

德语动词-名词转换规律 名词化广泛应用于德语书面语篇中,能使语言表达更简洁、准确和客观,是一种有效的衔接手段。掌握名词化的转换规律,对准确理解德语书面语篇大有帮助。 在阅读科技德语等专业文章时,我们通常会接触到很多名词化现象。在其它语篇中,名词化结构也时有出现。可以说,名词化是德语书面语篇的共同非标记形式。 一、名词化的概念和功能 所谓名词化,是指将动词、形容词词组或句子转换成名词或名词词组的过程。这些名词或名词词组不仅获得了动词或形容词的意义,而且具有名词的语法功能。 名词化结构的使用,能使语言表达更加简洁、准确和客观。因此,名词化结构被广泛应用于科技文章、法律文书、政府文件和报刊社论等文体中。在这些正式的语篇中,名词化结构起着非常重要的作用。 (一)使语篇更紧凑,语言更简洁。 名词化结构可以使语篇的词汇密度增大,从而使信息得到浓缩。动词和形容词名词化后,原来的小句被“打包”成名词性词组,若干个小句被整合成一个小句,词汇密度增大,信息量增加。在信息量相同的情况下,使用名词化结构通常能使语篇更紧凑、语言更简洁。 (二)使语言表达更准确。 动词和形容词名词化,就是把过程和特征转化为事物。事物具有名词的属性,可以用修饰词来修饰,能被量化和质化等。因此,名词化能使语言表达更加准确和严密。 (三)使行文更客观。 动词体现的是一个动态的过程,往往有自己的参与者和环境因素。而在名词化结构中,原先的参与者通常被省略或掩盖、施事被虚化,减少了语篇的主观性,使语篇显得更客观、更真实。 (四)使衔接更紧密、语篇更连贯。 名词化结构对语篇的衔接和连贯起着举足轻重的作用。它是一种有效的衔接手段,在语篇中的衔接功能是通过建立“主位—述位”衔接来实现的。名词化结构把若干信息整合到一起,也能起到承上启下的作用。从而使语篇的衔接更紧密、行文更流畅。 二、名词化的分类及规律 德语名词化大致可分为词汇名词化和句子成分及整个句子的名词化。笔者在学习德语的过程中,对名词化的转换规律作了个总结,希望对德语学习者有所帮助。 (一)词汇的名词化。 词汇的名词化是指将动词或形容词直接转换成与之相对应的名词,其间不涉及句中其它成分的转变。 1.动词的名词化 1.1由动词不定式直接转化而来的名词,只需将动词的首个字母改成大写,这类名词的词性都是中性的。例如:horen—das Horen,schreiben—das Schreiben,geschehen —das Geschehen,treffen—das Treffen,warten—das Warten。 1.2由无词尾的动词词干转化而来的名词,这时词干的元音可能会发生变化,可能要

德语专八知识整理1精编版

德语专八知识整理 常见介词搭配 1.介词an fehlen an etwas (D.) 缺少 verzweifeln an etwas (D.) 对……绝望 gehen an die Kante 撞上边角 nehmen an etwas (D.) teil参加 an Ort und Stelle 立刻,就地 erkennen jm. an etwas (D.) 从……上认出某人 leiden an (einer Krankheit) 忍受(病痛)(比较:leiden unter Not oder Elend 忍受痛苦)gehen an jm / etwas (D.) vorbei从某人/某物旁边走过 sein nahe an etwas (D.) 接近(成功) wenden sich an jn. 求助于 sein am Himmel 在天上 scheitern an etwas (D.) 因……而失败 am Geldautomaten 在自动取款机上 sein am Telefon / Apparat verlangt 有电话找 klopfen an die Tür 敲门 sein an der Reihe 轮到 gew?hnen sich an etwas (A.) 习惯于…… lehnen sich an etwas (A.) an 依靠…… liegen jm. am Herzen 放在心上 an Ort und Stelle 立刻,就地 an Land gehen 上岸(比较:aufs Land gehen 去乡间) sto?en sich an etwas (D.) 对……反感(比较:sto?en auf jn./etwas 遇见、碰上)zweifeln an etwas (D.) 怀疑…… denken an etwas (A.) 思考,想起 2.介词auf auf dem Gebiet 在这个方面,在这个领域 kommen auf ein Bankkonte 存入账户 leben auf dem Land / gehen aufs Land 在乡间/去乡间 gehen auf den Markt / sein auf dem Markt 去市场/在市场上 drücken auf den Knopf 按下按钮 kommen auf etwas (A.) an 取决于 schw?ren auf etwas (A.) 相信,坚信 einigen sich auf etwas (A.) 求……达成一致 berufen sich auf etwas (A.) 主张 sein auf die Minute pünktlich 准时到分钟 zeigen etwas auf Verlangen 在要求下出示…… stehen auf etwas (A.) 坚持…… verlassen sich auf jn. / etwas 信任某人/某事 legen etwas auf einen Freitag / fallen auf einen Freitag 把……安排在星期五/正好在星期五lassen sich auf etwas (A.) ein参与……

德语常用日常交流句子

Man gew?hnt sich an alles. 一切都会习惯的 Mein Magen meldet sich. 我饿得肚子直叫 Das ist zum Schreien. 真可笑! Gib blo? nicht so an! 别吹牛了! Du bist in etwas getreten. 你脚上有脏东西 Ich habe schon alles M?gliche angestellt. 我已经想尽办法了Stell dich nicht so dumm an! 别那么傻比了 Er l?sst sich gut anstellen. 他很听使唤 Was führt dich zu mir? 什么风把你吹来了? Wohin führt dieser Weg? 这条路通到哪里? Sonst noch was! 岂有此理! Wer sonst, wenn nicht er? 不是他,还会有谁? Jetzt reicht’s mir aber! 我受够了! Gib Acht auf die Kleine. 看好小孩子 Sch! 嘘! Benimm dich nicht wie ein altes Weib. 别像个老太婆一样的Er ist auf Rente. 他已经退休了 Wir kommen gut miteinander aus. 我们相处得很好 Das geht dich einen Dreck an. 这管你屁事(粗) Das kümmert mich einen Dreck. 这管我屁事(粗) Quatsch doch nicht rum! 别废话了! Ich muss mich doch sehr wundern. 我可真没想到 Endlich fasste ich mir ein Herz. 最终我鼓起勇气

德语知识点总结

1、现在完成时:haben / sein + 第二分词 规则第二分词构成:besuchen/besucht 、verkaufen /verkauft、Erz?hlen/erz?hlt、Erkl?ren/erkl?rt、Entschuldigen/entschuldigt、übersetzen/übersetzt、Unterrichten/unterrichtet、Geh?ren/geh?rt 不规则变化动词的第二分词的构成:beginnen/begonnen、Bleiben/geblieben (s) Bringen/gebracht、Denken/gedacht、Einladen/eingeladen、Empfehlen/empfohlen、Essen/gegessen、fahren /gefahren(s)、finden/gefunden、fliegen /geflogen(s)、Geben /gegeben、Gehen /gegangen (s)、Haben /gehabt、Halten /gehalten、H?ngen/gehangen、Hei?en/gehei?en、Helfen/geholfen、Kennen/gekannt、kommen/gekommen (s)、laufen /gelaufen (s)、Lesen/gelesen、Liegen/gelegen、Nehmen/genommen、Schlafen/geschlafen、schlie?en/geschlossen、schreiben/geschrieben、Sehen/gesehen、sein/gewesen(s)、Singen/gesungen、sitzen/gesessen、Sprechen/gesprochen、Stehen/gestanden、steigen/gestiegen(s)、Tragen/getragen、Treffen/getroffen、Treiben/getrieben、Trinken/getrunken、vor/schlagen/vorgeschlagen、Waschen/gewaschen、Wissen/gewusst、um/ziehen /umgezogen(s) e - e :Lesen/gelesen、Sehen/gesehen、Geben/gegeben、Essen/gegessen e - o:sprechen /gesprochen、Helfen /geholfen、nehmen /genommen a - a :fahren/gefahren、Schlafen/geschlafen、Waschen/gewaschen、vorschlagen/vorgeschlagen、gefallen/gefallen、Tragen/getragen、Anfangen/angefangen、Halten/gehalten、h?ngen/gehangen、Laufen /gelaufen ei - ie:schreiben/geschrieben、Steigen/gestiegen、Bleiben/geblieben、Treiben/getrieben i - u :finden/gefunden、Trinken/getrunken、Singen/gesungen sein, haben 及情态助动词的现在完成时常用过去时代替:sein/war、haben/hatte k?nnen/konnte、wollen/wollte、Dürfen/durfte、Sollen/sollte、Müssen/musste 2、德语不带zu不定式用法 将来时、情态动词、与表示感觉的动词sehen, h?en, fühlen,spüren连用,跟表示运动的动词fahren, gehen, kommen 连用,跟动词werden, bleiben, lassen 连用,跟hei?n, lernen, lehren, helfen 动词连用 例句:Er fühlt ihr Herz noch schlagen. ##Der Lehrer hei?t ihn aufstehen. ##Ich habe sie singen h?ren.##Sie lehrte mich tanzen.##Wir lernen Deutsch sprechen. ##Lass uns gehen. ##Er geht jetzt schwimmen.##Der Leher hilft einem Schueler einen Koffer tragen.##Wir sehen ihn kommen. 说明:若上述动词变成完成时句,则不用把这些动词变成第二分词,如sehen所在的句子变成完成时则是Wir haben ihn kommen sehen. 但lernen, lehren, machen, gehen,bleiben所在的句子若变成完成时,则他们要变第二分词。例如:Die Kinder haben in der Schule lesen und schreiben gelernt.###Der Lehrer hat die Kinder zeichnen gelehrt.###Die Mutter hat das Maedchen weinen gemacht.###Er ist schwimmen gegangen. 3、德语带zu不定式的用法 (1)一般动词:Ich wünsche zu schlafen. (2)如果句中的动词是可分动词的话,那么zu加在前缀和词干之间,必须连写。Ich vergesse anzurufen.###Seine Mutter ruft ihn zurückzukommen.

Von A bis Z德语专八俗语

Von A bis Z :von Anfang bis Ende,自始至终,完完全全。 从第一个字母到最后一个,当然就是von Anfang bis Ende啦。 Wer A sagt, mu? auch B sagen. :有始有终 说了第一个字母的话,就得说下去,不能半途而废。 Für etw. Eine Antenne haben :对某事敏感 身上装了天线,反应自然就十分灵敏了。 Er hat eine besondere Antenne für Aktien und kauft immer die richtigen Aktien zur rechten Zeit. 他对股票有独特的感觉,总是在适当的时候买到合适的股票。 Argusaugen haben :目光敏锐 Argus 是希腊神话中的百眼巨人,有100只眼睛,目光当然就敏锐了。 Jn. Auf den Arm nehmen :取笑,捉弄 把小孩抱在手上是逗他玩,那么如果是对成年人呢?… Es macht ihm Spa?, andere auf den Arm zu nehmen. 他以捉弄他人为乐。 Ein Auge zudrücken :睁一眼,闭一眼 Wenn der Lehrer nicht ein Auge zugedrückt h?tte, so h?tte der Student die Prüfung bestimmt nicht bestanden. 要不是老师睁一眼,闭一眼的话,这个学生考试肯定不及格。 Weder aus noch ein wissen :不知所措 既不知出,又不知入,不知道该怎么做。 das Kind mit dem Bade ausschütten :把孩子和洗澡水一起倒掉,因噎废食,不分青红皂白。源自于德国哲学家塞巴斯蒂安·弗兰克的著作。 Etw. Auf die lange Bank schieben :把某事束之高阁 在中世纪,德国法庭判案的档案不是放在柜子里,而是放在长凳(Bank)状的箱子里。一般法官总是先处理手头的卷宗,而放在箱子里的档案则要拖上好久。 Bitte schirben sie es nicht auf die lange Bank, sondern entschlie?en Sie sich bald d azu. 别再拖延了,快做决定吧。 Durch die Bank :通通,全部,一律 在中世纪用餐时,凡是坐在一条长凳上的人不分贵贱。 Die Bücher dieses Verlages kosten durch die Bank zwei Mark. 这个出版社的书一律卖2马克一本。 Auf der B?renhaut liegen :懒散,无所事事 古代日尔曼男人主要工作是打仗,打猎,平时不干活,躺在熊皮上睡觉。现在还把懒汉称做B?renh?uter。 Mit dem linken Bein zuerst aufgestanden sein :情绪不佳 古代迷信认为,早上起床时,若右脚先着地,当天就吉祥如意;若左脚先着地,这一天就会不顺利。 Du bist heute aber schlechter Laune. Bist du mit dem linken Bein zuerst aufgestand en?

德国人说的德语

Das würd ich furchtbar gern.巴不得呢 Du bist tief gesunken. 你堕落了 Mach mir keinen Schatten! 别挡着我光! Ich muss mal verschwinden. 我去下厕所Verschwinde! 滚! Gib alles! 加油!(别在傻不拉几对德国人说gib gas啦~) Du musst hier verschwinden. 这儿危险 Gute Frage! 问得好! Was führt dich zu mir? 什么风把你吹来了?Mein Magen spielt verrückt. 我的胃抽了Fangen wir an.我们开始吧! beeil dich.快点! Die Rechnung bitte! Stimmt so.结账,不用找了!Das ist wirklich nicht n?tig.没必要! Na und ?那又怎么样? Probier mal.试试吧! Lass dich nicht entmutigen.别灰心。 Mach dir nichts daraus.别生气。 Kann sein.可能是吧。 Geht so.还行 Nicht so gut/viel wie erwartet.不太理想Verschon mich.绕了我吧 Zahlen wir getrennt.各付各的吧。 Ok,abgemacht.就这么办吧、 Lass mich mal.让我来试一下、 Kopf hoch.别难过、 So ein Mist.这下可惨了、 Genauso wie erwartet.不出我之所料、 Es ist schon sp?t.时候不早了、 Es ist was passiert.出事了、 Hau ab 。|weg.滚开、 Ein geiler Typ./Wirklich geil.酷毙了、 Nimm es mir nicht übel.您别介意、 Aller Anfang ist schwer.万事开头难 Ich glaube schon.我是这么想的、 Mach dich nicht lustig über mich.别拿我开心、Gib alles./ Tu dein Bestes.加油、 Wie kommt es?/Wie konnte das nur passiert?怎么搞的、Du übertreibst.太夸张了吧、 Nichts zu machen.没办法、 Nur keine Panik.别怕、 Das ist nicht zu ?ndern./ Das kann man nichts machen.没辄、 Lass mich mal nachdenken.让我想想、 Ich lade dich ein.我请客、 Du wirst es bereuen.你会后悔的、 Ich verlasse mich auf dich.就指忚你了、Vergiss es.休想、 Es stink.臭死了、 Gib nicht so an.别臭显摆了、 Leg dich ins Zeug.加把劲儿! Z?ger nicht.别犹豫了、 Jetzt bist du an der Reihe.该你了、 Ich muss los .我该走了、 Total nervig.真讨厌、 Mir reicht es.我受够了、 Keine Sorge.别担心、 Was soll das denn.这叫什么事啊、 Er haelt gar nicht sein wort.他根本不讲信用、Da kann man so nicht sagen.可不能这么说、Es wird alles wieder gut.一切都会好的、Prost.干杯、 Bitte,nach Ihnen.你先请、 Rei? dich zusammen.振作、 Untersteh dich.你敢、 unvollstellbar.简直难以想象、 Ich flehe dich an.求你了、 Hab ein bisschen Mumm.打起精神来、 Da war keine Absicht.我不是故意的、 Nicht der Rede wert.某事不值一提、 Echt stark,nicht wahr?厉害吧、 Sei doch realistisch.面对现实吧、 Ach was?什么!(吃惊) Sei doch leise.r小点声、 Halt noch einen Moment durch.忍着点、 Du bist wohl nicht ganz bei Trost.你有病啊、Das ist nicht fair.这不公平、 Das h?tte ich nicht gedacht.真没想到、

相关文档