文档库 最新最全的文档下载
当前位置:文档库 › 综合英语3 课文翻译

综合英语3 课文翻译

Unit 1我的父亲
我并不真正了解父亲,他不是个很容易相处的人。我觉得他比较以自我为中心,还宵一点儿虚荣.在某些方面还会让人觉得有距离感。公众肯定都认为他很随和,其实在家的时候他基本上都是独处,不怎么跟我们交流。
我小的时候父亲大概很少在家,因为我几乎没有什么关于他的记忆。他对家庭生洒.直是有一些生疏。对他来说,工作总是放在第一位,而且他总是在外地演戏或是排练。他喜欢别人找他签名,也喜欢被别人认出的感觉。他获得过几个奖项,并为此感到非常骄傲。他成为一名大英帝国荣誉公民,我们必须到白金汉宫去领取勋章。那真是令人难以置信的乏味。还何其他数百人获得同样的荣誉,所以你得一直坐在那里等好几个小时。每当有人来拜访我们家时,父亲总爱把他的奖品拿出来炫耀。
我上过私立寄宿学校,但是因为对学习毫无兴趣并且总是缺课,被勒令退学了。我本来就不想去那儿上学,因此,我就和我所有的朋友们分开了。把我送到那个学校读书他一一定很高兴,但事实上,到最后这一切只是浪费金钱而已。我想我让他感到非常失望。后来我也试着做过儿份工作;但是都不能安心长久地做下去。然后,我意识到我真正想做的是生活在乡村照料牲畜,所以,我现在就做这个。
作为一家人,无论是情感上还是空间上我们都不那么亲密。这些日子我们彼此很少见面。我和父亲就像石膏和奶酪’一样完全不同。我的兴趣一直都在乡村,而他则喜欢书本和音乐,尤其是歌剧,这恰恰是我所讨厌的。如果他们来看我们,他们的衣着也完全不适合在乡村穿——貂皮大衣和漂亮的但不适合在田间走长路的小皮鞋。
父亲对我结婚更是完全反对。他一直希望我和我的丈夫分开。查拉德太卑微了,我想。而父亲一定是怨让我嫁给一个有名望的人,但我没有。事情就是这样。我们夫妇俩并不打算要孩子,但是我的父亲总是不停地谈论着他想抱孙子。人总不能仅仅因为自己想抱孙子就逼着别人要孩子吧。
我看电视时从来不看他。我没那么感兴趣,更何况他通常都不记得告诉我们他什么时候会出现在电视上。
Unit 2我叔爷放弃当牧师的原因

下面讲的是关于我那位身高超过六英尺四英寸,体重将近三百磅的叔爷悲惨但真实的故事。他善良,快乐并且很招人喜爱。他还受过很好的教育并在2 0世纪初就成为了一名浸礼会的全职牧师。尽管他的身材不那么尽如人意,但是他是一个非常亲切温和的人。奥尔登。本特利叔爷唯一的真正缺点是:他手脚太笨拙了。作为一名年轻的牧师,一天,他正在南卡罗

莱纳州的迪隆的一位妇女家进行牧师拜访,他一不小心坐在她的吉娃娃的身上,那不幸的小狗就这样死了。直到女主人屋里屋外去到处寻找人声唤狗时,奥尔登叔爷才感觉到他屁股下有东西,马上意识到他做了什么,结果慌慌张张地把小狗的尸体塞到了他衣服口袋。虽然觉得有罪恶感,但他还是不能令自己鼓也勇气去告诉女主人刚才所发生的事情.
五年后,他又回到那户人家进行一次过夜的回访,这次他下定决心告诉女主人当年发生在云奇身上的一切以卸下包袱。房东已经把客房准备好了并挂上了崭新的窗帘。为了使叔父感到宾至如归,她还在床头柜上放了一大罐的冰水、一个玻璃杯还有一支钢笔和一瓶墨水,这样在他就寝前他还可以继续准备他布道的讲稿。
叔爷喜欢开着窗户睡觉,于是他半夜起来去开窗户。开窗户的时候,他撞翻了他以为是满满一杯水的杯子,然后顺着墙摸索着却没能找到电灯开关。他来回走了好几趟才开窗户,然后回到床上躺着。第二天早上,他吓坏了。因为两边墙上的新墙纸上溅满了大滴的黑点,那崭新洁白的窗帘也被他的大手印给彻底弄脏了。原来他昨晚弄翻的不是水杯而是墨水瓶。
叔爷脑了全乱了,他意识到他必须面对女房东,他迅速穿好衣服走出客房下楼梯。眼看就下到楼底了,但他脚底一滑,身子朝下倒。慌乱中他能找的最近的支撑物正好是装在楼梯间墙上的一个漂亮的铜吊灯。那个东西被他从墙上拔下来得时候发出嘶嘶的声响并冒着烟,就是在叔父翻倒在地时。他还将它紧抓在手中。
女主人叫喊着奔向叔爷: “你伤着了吗?”
“没有。”叔爷站起来说道, “但是我把你的家弄得一团槽。”说着他快速走出前门,走到路的尽头时他转过身来怀着深深的敬意对女主人鞠了一躬,说道: “云奇得到了一个基督教式的葬礼。”
之后,他辞去了牧师的职务,到马萨诸塞州的一个私立的预备学校当了很多年的哲学老师。
Unit 3“错误”救主
在那阴沉的下午,杰利?克拉姆出去符猎浣熊,跟他一块的有那只老牧羊犬和两只小猎狗。至少他自己说它们是猎狗,但一个月前当杰利告诉他哥哥鲍伯,他这两条狗花了他五美元时,鲍伯却哈哈大笑然后说:“杰利,你又犯了个错误!”从此以后,鲍伯叫这两只小狗为“错一号”和“错二号”。
就连杰利自己也不得不承认这两只小狗帮不上什么忙,因为他搜寻了好几个小时,到最后子弹用完了运气也未见好转。然而,接近黄昏他发现在一棵山毛榉树的顶部有一只浣熊。那是一棵四十英尺左右已经枯死多年的老树,树冠在一次暴

风雨中被刮断了,而且树干本身也已经腐烂并被虫子吃空了。
杰利仍然想爬树赤手空拳擒获浣熊。但是他一直没能够着它,就在他的脑袋与那个枯树干的顶部同高时,他站着的那根树权在他的脚下咔咔直响,这可是不祥之兆。他立即跳到树干边上,突然整个边缘都塌了,他一下子掉进了那枯树深深的大窟窿里,一切都在瞬间发生,他甚至来不及呼救。
杰利掉到一半的时候被一个突出来的木权挂住了衣服而缓冲了一下,然后才跌落下去,他摔得头昏眼花却奇迹般的没受什么伤,晃晃悠悠地站了起来。
树洞里面很黑,放眼望上去只能看到盘子那么大的昏暗天空。在他脚下一个梨形的小洞透进一点灰白的光。他能听见猎狗在努力嗅主人的味道并朝他大叫,牧羊犬往后退了几步惊慌地大声吠叫。
杰利害怕了,过了一段时间他才镇静下来并开始寻找出路。树干内部没有可以用来攀爬抓握的东西,在他跌下时起缓冲作用的那个木叉太高,够不着。然后他又试着踢脚底的那个洞,虽然他拼命地踢,但是还是无法把那个洞再扩大,而大声喊叫也无济于事,因为他离家太远了。最后他终于想到了一个主意,他决定让狗去求救。他冲它们大叫: “回去!回家去!牧羊狗尖叫了一声,于是他又大声喊道: “回家去!”这时候那只老牧羊犬才转身飞跃旷野,那两只小猎狗则留在树边继续用吠声给他们的主人以鼓励。
夜幕降临,暴风雨也来了,闪电在他的头顶上发威,大量的雨水涌入这个圆筒状的树洞里,树中只有杰利站立的地方,他被雨水淋湿透了。他曾一度怀疑自己会被淹死在这里,但雨水就像它们从顶端涌进来时一样又从树洞底部流走了。杰利能听见小狗们在外面低声悲嗥,它们被暴风雨吓坏了,但并没有离开,相反的它们更靠近大树以安慰主人,它们还把嘴凑到洞口去舔主人的脚。
同时,老牧羊犬穿过旷野跑回了克拉姆家。它朝着家狂叫,让鲍伯跟着它往回跑,但是当他们到达篱笆的时候,这条老狗却累得再也跳不过它回家时狂乱越过的这片篱笆了,只有可怜巴巴的两只小狗的叫声引导着鲍伯找到那棵高树。
营救小组还是花了十五个小时才用绳子把浑身湿透,饥饿,筋疲力竭的杰利从那个湿漉漉的洞里面拉上来。
即便为此, ‘‘哟,天哪!’’当人们终于把杰利拉上来了之后,他不停地说: “我一直在想这恐怕是我杰利最后一次犯错误了:我将在这里死去。但是我的猎狗们一直没有放弃希望!牧牛犬去搬救兵,两个小狗一直陪着我,错一号和错二号——它们救了我!”


Unit 4两条道路

那是新年的夜晚

,一位老人站在窗前。他满眼哀伤地望着深监色的天空,在那里,星星如清澈平蕞的湖面上朵朵漂动的白莲;接着他将目光投向地面,那儿除了他还有几个绝望的人正走向人生的终点——坟墓。在通往人生终点的道路上,他巳走过了60多段,除了过失和悔恨,他一无所获。现在,他身体欠佳,精神空虚,心情忧伤,晚年缺少安逸。
青春的岁月如梦一般浮现在他的眼前,他回想起父亲将他放在人生岔路口上的庄严时刻。当时,他面前有两条路:一一条通向安宁的、阳光灿烂的地方,那里到处布满了鲜花瓜果,充满着柔和甜美的歌声;另一条则通向黑暗无底的深渊,那里流淌的不是清水而是毒液,那里魔鬼和毒蛇发出嘶嘶声缓慢爬行。
他仰望天空.痛苦地哭喊着:“哦,青春,你回来吧!哦,爸爸,请把我重新放到人生的路口上吧,我会做出更好的选择。”然而他的父亲和他的青春都已一去不复返J’。
他看见灯光消逝在黑暗中,那便是他虚度的时光;他看见一颗星星从空中陨落,消失了,那是象缸了他自己。悔恨如同一支利箭,深深地刺进他的心脏。接着,他记起童年时代的朋友,他们曾与他一同踏上人生的道路,但他们现已获得成功,受到人们的尊敬,此刻正在幸福中欢度新年。
教堂高塔上的钟敲响了,达使他回忆起父母在他年幼时对他的爱,他们曾给予他教导并为了他的i福祈祷上帝。可他偏偏选择了一条错误的道路。若愧和悲伤使他再也不敢面对他父亲所在的天堂。他双眼黯然无光,充满着泪水,茌绝望中,他大声哭喊: “回来吧,我的青春!回来吧!”
青春真的回来了,因为以上所有的一切只是他任新年夜所做的一场梦。他还年轻,当然他的确犯有过失;但还未堕入深渊;他仍然可以自由地走上通向安宁和光明之地的道路。
那些仍然在人生路口徘徊,不知该不该选择光明大道的年轻人啊,你们一定要记住:当许多年过后,你们在黑暗的群山中艰难行走之时,再痛心疾首地呼唤: “哦,回来吧、青春!哦,把我的青春时光还给我!”,只会是徒劳无益的。

Unit 5创造一个加勒比春节

我记得在我很小的时候,在农历新年前我们得敬灶神。妈妈总是告诉我们不要叽叽喳喳,应该吃些糖果以便晚些甜言蜜语。不许打闹,不要让灶神到天宫玉皇大帝那里说对我们家不利的话。除夕之前,妈妈巳经进入了繁忙的制作新年食物的过程中,如蒸带馅儿包子的和不带馅儿的馒头。同时爸爸准备新年对联。全家人参与剑新年大扫除中,此时全家人都忙得不可开交。每年这个时候,家乡的大街小巷都挤满

了人。商店迎街的一而堆满了新年期间所需要的各种食品、礼品。最后但也是很重要的一点,就是新年的年使饭,这是我最快乐的记忆之一,尤其是给小孩子分发的装有压岁钱的红包。对一个小孩来说,新年是一个充满各种礼物的欢乐时光。我十二岁离开家乡,转眼间,二十多年过去了。然而,我的记忆不仅没有减弱,实际上却更加清晰了。
去年我随丈夫来到加勒比海中的法属瓜德罗普岛。该岛人口为390000,面积1200平方公里。就是在这儿我和丈夫度过了一一生中最惨的一个新年。吃的是父母寄来的由于在海关扣押太久已经发了霉,我们相拥而泣。今年,我突发奇想,为什么我不能在这个没有中国人、中国食品、也没有中国农历新年气息的地方再创我少年时的新年呢?
利用和丈夫一出差的机会我到了法属几内亚,在这里我能买到中国食物和印度佐料。随后,我到了瓜德罗普的一家文具店了仅剩的两张红纸,然后开始招兵买马。邀请我们任何的朋友并让那些会做中国菜的人都做两道菜。我从一个日本朋友那儿借了墨汁并用去年妈妈送给我的毛笔写了一幅春联,我怕没有时问向朋友解释对联,又用法语写出了译文。我还请一位英国明友将红纸叠成红包,用来装过大年的压岁钱打发孩子们。
我们期待的一天终于到来了。年初三是个星期天,60多个大人和小孩聚集在一起欢庆牛年。我为群来自世界各地的人摆上了令人惊奇的中国莱。我做了蚂蚁上山,花卷(平生第一次做花卷,看上去怪的,我不知道“真正”的中国人会不会吃它),盐水鸡。我们的法国朋友带来了宫爆鸡丁,红烧肉,广州炒饭。日本朋友带来了寿司和生鱼色拉。印度朋友带来了五味猜排.蚝油牛肉。我们的越南友带来丁越式香肠和小月饼,同时英国朋友还带来了各种美味可口的糕点。那些不会做中国菜的人带了法国红酒和香摈。我们特意准备了一些红色卡片,把桌子上每道菜部用汉语和法语标上签。我的朋们发现那道叫蚂蚁上山的传统菜名字最新奇。不到半个小时,我们辛辛苦苦做的菜都被吃了个精光。
饭后,我们宣布是分发红包的时候了,并解释说当父母给压岁钱时小孩子应该跪下并磕头。谁能想到当我端上一盘红包时那些孩子会向我跪下磕头呢?我赶快扶起他们,并解释道,他们应向自己的父母下跪磕头。我丈大说那是他第一次亲眼见到红包的威力。
在瓜德罗普做件事情是要花时间的,但是消息传得很快。新年庆祝结束后岛上各种组织一个个地来与我们接触并要求我们“夫妻协会”开一个讨论会介绍中国文化。离开中国许多年的我们意识到我

们已经有些淡忘中国文化知识,别人可能会把我们看成冒牌货。因此,我们开始看中文报纸和杂志来了解我们的祖国。
Unit 6我的第一堂课

体罚一度是中学里某些教师对付淘气学生的办法,其后果往往是灾难性的。下面是一个新教师给一个男生中学的“问题”班初中生上第一课的故事。她是代替一位期中离任的教师来上课的。
我的课还没备完,马丁就来找我了。校内响起孩子们活动的乒乒乓乓的声音,我看见男生从大礼堂蜂拥而出,继而进入了教室。
“你在这儿”,马丁说道, “准备得怎么样,可以走了吗?你不紧张吧?”
“有一点”
“你不会有任何麻烦的,如果有事的话,我在上面的六楼B。惩罚要快要狠。”
拿着课本,我跟着马丁走进了学校楼房最偏远一栋顶层的一间教室,教室的门敞开着,但见男孩们在里面把教室弄得一片混乱。当我们走进教室的时候,一枚“飞弹”从教室的一端飞向另一端。
“那是谁扔的书?”,马丁轻咬着牙床问道。
室内片刻寂静。接着坐在教室后排的一个男孩慢慢地举起了手。
“里乔,是你干的吗?” ’
 “是的,先生”
“站起来,狗杂种!”那男孩站起来,并没有特别匆忙。他瘦高个,脸色发黄,穿着袖子过短的运动衫。 “你在家也扔书吗,里乔?”
“不,先生。”
“那么,为什么你觉得在这儿可以呢?”
“不知道,先生。”
“你打算砸谁?”
“斯澳贞斯基,先生。”
”那么,你认为书是用来砸人的,是吗?确实,你不大可能通过其他方式来了解书里的内容。很好,捡起书,到外面等。”
那男孩很不情愿地照办。我站在那里,吓得浑身发抖。他的盛怒是真的,这让我害怕。马丁在里乔走出教室后,来了个戏剧性的故意暂停。过了一会儿,他说: “如果下次我逮着哪位象这样对待一本书,我会让他带着伤痕过上一辈予,听叫白了吗?”
我急切地想让他确信我是不会像他那体罚、训斥学生的,但是孩子们在听到他的问话里的确切含意后都低下了头。
他的声调变得稍微明快些了,“看,我给你们带来了一位新英语老师——斯雷德小姐。”三十二双 眼睛投向了我,我报以微笑。然而,没何一一个人对我回笑,于是我带着一脸尴尬笑容站在那里。 “斯雷悠小姐来自伦敦。当然啦,她刚来这个学校,我希望你们全力配合她,尊重她,就像对待法洛菲尔德先生一样。在一个学期的中间来接管你们的课程是不容易的.我会以特殊的兴趣来了解情况,看你们在这种情况下的表现

好坏。我告诉斯雷德小姐,有谁捣乱的话,直接把他交给我。
 “好吧,斯雷德小姐,我把他们就交给你了。里乔一会儿就回来。”
“感谢你,刘易斯先生。”
当他离开时,男孩们三三两两地站起来。我说: “坐下吧。”
我正准备对学生讲话叫‘,从走廊鼙传来马丁压低的嗓音,紧接着是…‘本人教科书打在里乔的屁股上的响声及他痛苦的叫喊声。短短的几分钟如同几年一样漫长。过了一会儿,外面安静下来,里乔回到了教室,很明显地看出他一直在哭。
“对不起,我迟到了,老师。”
“没关系,进来坐下吧。”第一次看见被痛打的孩子,我的眼睛未能掩饰住我的惊恐。看到如此残暴的场面,我感到十分地气愤。我对马丁的印象来了一个一百八十度的转弯。此刻在教室里悄然升起的敌对情绪表明,马丁使我丧失赢得3B这个班的孩子的心的机会。
然而现在,我无计可施,大部分同学表现出对里乔的同情,甚至有些人竟然诅咒马丁。这时听见有人说: “闭嘴,不然的话她会惩罚你的。”
“管它啦,罚就罚”
“好了,别再说话了。”我叫道。
第一排的一个男孩抬起头来。“老师,你的声音应该再大点。”
“我得把他们臭骂一顿,老师。”一旁的男孩补充道。
“没必要那样做。”尽管如此,看到我和这两位同学已经建立了某种融洽的关系,我略感欣慰。
 “老师,你怎么不点名呢?”
“好的。”我伸手拿过封面上方印着3B字样的教案名册。
“别说话了,现在开始点名。”我尖叫道。吵闹声变小了点儿。 “好了,坐在后面的那位领子上粘着糖块的同学,你教什么名字?”
在他恼火地用手摸糖并朝着教室那边的一个男孩举起威胁的拳头时,下面爆发一阵哄笑声。
“科德,”他不高兴地答道。
“科德?是名还是姓?”接着又是一阵笑声。看到他们很愿意被逗乐,我也高兴了。
“姓科德,名亚瑟。”
“谢谢,下一位?”
“姓巴克斯特,名埃尔维斯”
“戈特菲尔德,里查德。”
点了一轮名字,花了一些时间,同时我一直都在努力把这吵闹声平息下来。最后我可累坏了。我肯定用不着再给他们教什么了吧?可我还是问道: “有哪位同学愿意告诉我,你们和法洛菲尔德先生常做些什么?”
一个男孩叫道; “老师,他过去常常和我们玩。”
“你是指玩演戏吗?” “哪一幕啊?” “叫什么名字啊?”
“不,我是说他和我们一起玩游戏。”
 “请坐,”我会从刘易斯先生那里得知的, “请同学们翻到43

页。”
让我很吃惊地是:他们中的一些人确实照做了。 “首先,我把课文给你们读一遍,接下来,在处理后面的问题之前,你们自己再念一遍然后回答问题,要特别注意句子结构和比喻的作用。
“老师,什么是比喻呀?”
“哦,天啦,那就注意听。”
 
Unit 7为失败者而牺牲的天才

我年轻时在美国阿巴拉契亚山区的时候,发现农民都重男轻女,这大多缘于男孩子们任体力上有优势。虽然现在美国农业人口仅占总人口的百分之三,脑力劳动也巳取代了仅仅只靠体力的劳动.但文化上的偏好如同坏习惯一样都是养成容易打破难。然而历史不只一次地警示了随意轻视所所谓的弱势性别的才能要付出惨痛的代价。
大约在150年前,英格兰约克夏郡一个小村庄的牧师有三个可爱,聪明的女儿,但他却把所何的希望都寄托在家中唯一的男性继承人布朗威尔——一个在艺术和文学上都颇有天分的年轻人身上了。
布朗戚尔的父亲和姐姐们用全家便士积攒起的钱把布朗威尔送到了伦敦皇家艺术学院。如果说艺术是他的目的地,那么他搭错了车。去了几周后他就仓皇逃回家,不名一文地失败了。
但家人对他还是抱着颇高的期望,于是又给他找了份家教的工作,希望这能让他有时间去发展他的文学技艺并能取得他应得的成功和名利。但这又是一次失败。
几年来三位无私的姐妹埋没了自己的理想,相信布朗威尔的天分终会被世人认可,于是当家教做老师赚钱求供给她们那位负债日益俱增的弟弟。一次一次的失败后,布朗威尔开始酗酒,吸鸦片而最后死去——如同他生前是失败者一样。如此一来,对这个唯一的男丁的希望破灭了,但那三位默默无闻的姐姝又怎么样了呢?
在布朗威尔去世前的几年里,三姐妹自费出版了一本诗集(由于担心评论家会对女作家有性别歧视,她们使用了笔名)。但甚至布朗威尔也可能嘲笑她们:她们的诗集仅仅卖掉了两本。
但是她们并没退怯,在空余时间里仍笔耕不辍甚至挑灯夜战挥洒她们积蓄的热情,记录下了现实生活中她们熟知的事物和挣扎于自身欲望与社会现状中的女性——实际上,这些更像是她们的自传而非虚构的小说。此后安妮的《爱格尼斯·格雷》,艾米莉的《呼啸山庄))和夏洛特的((简·爱))使十九世纪艾学界发生了翻天覆地的变化。
但数年来为布朗威尔所做出的牺牲使她们的健康受到了极大的损害。就在弟弟的葬礼上艾米莉病倒了,三个月后她就去世了,年仅二十九岁;安妮在五个月后也相继去世了,那时她只有3 0岁;夏洛特也仅仅活到了三十九岁。她们是本该受到

栽培而不是被牺牲的啊!
没有人记得布朗威尔的名字,更别说他的艺术或文学造诣了。但是布朗特姐妹的英年早逝给了我们更多生活中而不仅仅只是文学中的启示。她们被葬送的才华向我们警示着当今社会中我们在衡量孩子的时候不应象衡量那些驮畜一样,仅仅以他们的体力,性别为标准,而是以他们正直的品质,坚韧的毅力,攀献的精神和无畏的勇气为准——因为女孩子同男孩子一样拥有这样的意志品质。
帕特里免-布朗特养育了布朗威尔,但更重要的是他还养育了安妮,艾米莉和夏洛特三姐妹。如果他今天还活着,他必定会敦促我们摈弃成见,避免像他那样一心只望子成龙的悲剧和无法更改的错误重现。
Unit 8一匹马和两只山羊的故事

在印度有一个叫基瑞坦的小村庄,在村口屹立着一座魁伟的守护神,它是一匹奔腾的骏马,高扬着头,前蹄腾在空中,尾巴挥舞成圈。这天,一个老人正在附近一个仙人掌的阴凉下打着盹儿,照看着一对正在这贫瘠的土地上吃着草的山羊;不巧,老人被一个开车人吵醒了,只见那人见到那尊雕塑,便走下旅行车,奔向那匹色泽亮丽的马。
“我的天啊!真是不可思议!”那个人惊叹道,一边绕着雕塑慢慢的走着。他的脸被太阳晒得有些发红,身穿一件军黄色卡其布衬衫和短裤。当觉察到老人在一旁时,他用英语礼貌的说了声: “你好!”
老人不懂他说的是什么意思,便用他唯一的交流方式——纯正的泰米尔语回应了一句,道: “我叫慕尼,这两只山羊是我的,而且只归我所有!”
红脸人瞥了一眼山羊,顺手掏出一支香烟,问道: “你抽烟吗?”
“直到昨天我才听听说这件事,”老人紧张地答道,看着那人的卡其布服装,心里觉得他正在被来自政府的警官问询关于邻近的一桩谋杀案。
“我来自纽约,请问你听说过美国吗?”红脸人又接着说道。
老人恭敬地说: “如今什么事情都可能发生,坏人到处都是!”
“我相信你一定知道这尊马制作的时间了。”美国游客一脸讨好的神情地说道。
面对这种随和的气氛,老人笑了,推脱道: “请你走开吧,这位先生。我什么都不知道,而且我们的村庄,一向以来都有好的口碑,我想一定是其它村庄的人干的!”
“请尽量听懂我的意思,”美国游客说道。 “我三周前就到这里了,我一路欣赏你们美丽的国家,到现在差不多已经游历了5000里路了。”
接着他又详细讲述了是什么吸引他来到这个国家、他是如何喜欢这个国家、在国内他都做些什么

、他计划了几年的印度之旅以及他人生的梦想等等,他细心地发出每个字,时不时地还停下来优雅地笑一笑。老人回敬一笑,但却一语不发,接着他便转身要走。
红脸人拽住他的肩,热情的说: “那尊雕塑是你的吗?你可以把它卖给我吗?”
老人意识到对方所指的是那匹马。他顿思片刻便详细地讲述了他的来龙去脉:那匹马已经在那里很长一段时间了,而且在榆荚时代末期当这个世界即将毁灭的时候,它将作为第十个天神下凡人间,救世主会化身为马来惩恶扬善! “那到时候这匹马会复活的”老人接着晚,“这就是为什么这里是世界上最神圣的村庄的原因所在!”
随后的谈话,双方让对方越来越糊涂,还在为购买那尊雕塑讨价还价。
印度人喋喋不休地谈论主神毗瑟絮的众天神,而那个美国人还在为购买那尊雕塑讨价还价。
“天下没有白得的好事!”红脸人自言自语道,他转过身对那老人说: “给你100卢比把它卖给我好吗?”,说着他便从钱包抽出了100卢比。
老人现在意识到在他们的谈话中牵涉进了一些金钱因素。他仔细地凝视着那张纸币,他一生中还从来没有见到过象这样的钱。这个人炫耀这张钱币是为了什么?或许是为了换零钱。一想到竞有人找他换零钱就感到暗自好笑。老人咧嘴笑着告诉红脸人得去找村长帮忙。
“如果你觉得价钱不够的话.我想我可以适当抬高点。”红脸人又说道。
“你最好自己去和村长说吧。因为他一看到我和我的羊就会发疯的!”老人一边说,一边打量着他自己的山羊。
美国人从那人的目光中觉察如果把兴趣放到老人的心爱之物一定不失为明智之举。于是他便上前去不经意的抚摸羊背。
突然之间老人意识到这个陌生人刚才是在出价购买它的羊。他这一生的梦想终于要实现了,他一直部希望有朝一日能卖掉这两头羊,然后用这些资金就在这个地方开一个小店。他需要2 0卢比来实现这个计划,而且他感觉到只要讨价还价他现在就可以得到这笔钱了。
“这些钱都是你的,”说着那个美国人便在老人的手中放了 120卢比。
老人指了指旅行车。
“是啊.当然!”美国人说道。
“这将是它生平第一次坐汽车,等我走后见不着了你再离开;要不羊群会永远只跟着我而不是你。”说完,他双手合十行了个礼。转过身很快就不见踪影了。
红脸人看着正在静静吃草的山羊,然后坐在了雕塑的基座上,显得有些古老褪色的雕塑在夕阳的勾勒下变得格外亮丽壮观。他说“老人一定去

找人帮忙了”,便坐下来等着。

相关文档
相关文档 最新文档