外事接待
第一篇
制药有限公司pharmaceutical Co. Ltd
副总经理deputy managing director
研究生graduate student
论文paper
研究成果research findings
实验助手lab assistant
市中心downtown area
假日酒店Holiday Inn
旅馆招待费hotel accommodation fee
招待所guesthouse
舒适如归make sb. comfortable
不尽如人意之处inconvenience in life and work
排忧解难help sb. out
人见人爱never fail to attract any visitor
立即与我联系do not hesitate let me know
设宴吸尘host a reception banquet in one’s honor
第二篇
Stanford University 斯坦福大学
a land of wonder充满奇观的国家
head office 总部
magical power 神奇的魅力
Oriental 东方的
Confucianism 儒家思想
Taoism 道家学说
inexplicable 难以言表的
set foot on 踏上……的土地
cosmopolitan city 国际大都市
maximize 充分利用
in no time 不久
rewarding 有成效的
礼仪祝辞
第一篇:
阁下your excellency
建交the establishment of diplomatic relations
近海石油勘探offshore oil exploration
积贫积弱,任人宰割enduring impoverishment, long-standing debility and was for a time at the mercy of other countries
落后要挨打lagging behind leaves one vulnerable to attacks
刻骨铭心的教训never-forgotten lesson
中华民族伟大复兴the rejuvenation of China
不懈努力make unremitting efforts
与时俱进keep pace with the times
第一要务the primary task
发展是硬道理development is of overriding importance
科学发展观scientific outlook
和谐社会harmonious society
互利共赢win-win
本着……的精神it is in the spirit of
一贯奉行in the persistent pursuit of、consistently follow/pursue
双边关系bilateral relations
祝酒join sb in a toast
表明demonstrate、manifest、show、mark
深信be deeply convinced
频繁互访frequent exchanges of visits
继续努力make further efforts
推向新高度push…to a new height
屡遭外来侵略repeated foreign invasions
自力更生self-reliance
坚定不移stay focused on sth
全面建设小康社会build a moderately prosperous society in an all-round way
初级阶段primary stage
艰苦奋斗persistent and hard work
坚持adhere、stick to、focus
战略思想strategic thinking
不断满足constantly meet
睦邻友好环境good-neighborly environment、
高举…的旗帜hold high the banner of
走…的道路keep steadfastly to the road of、take the path of、blaze a trail of、follow the path of 、stick to the road of、proceed along the path of
执行carry out、implement、perform、fulfill、execute、conduct
现行的外交政策current foreign policy
全方位的对外开放政策policy of opening to the outside world in all dimensions
举行会谈hold talks
在结束讲话之际,最后in closing
与我一起举杯join me in a toast
第二篇:
mission 代表团
gracious hospitality友好款待
convey 转达
bosom friend 知己
thriving and robust 蓬勃向上
megalopolis 特大型城市
boast 以……为自豪
unequalled 不能与……相媲美
miraculous rise 奇迹般地迅速崛起
financial giants 金融业的巨头
business community商业界
manufacturing industry 制造业
IPR(intellectual property rights) 知识产权
joint consultancy service 合资咨询服务机构
transnational corporation 跨国公司
last but not least 最后
at one's earliest convenience 在其方便的时候,尽早……
cherish 珍惜
economic recession 经济不景气
ensure a sustained growth 确保持续增长
on the occasion of 请允许我借……的机会……
long distance separate no bosom friends 海内存知己,天涯若比邻
official invitation 正式邀请
trade volume 贸易额
旅游观光
第一篇:
广袤无垠的中华大地the boundless expanse of the Chinese territory
绚丽多姿的自然景观gorgeous and varied natural scenery
如诗如画poetic and picturesque
名胜古迹places of historic interest and scenic beauty
兵马俑terra-cotta soldiers and horses
故宫the Imperial Palace
五岳之首the most famous of China's 5 great mountains
峻拔突兀majestic and precipitous appeal
山外有山mountains beyond mountains
融自然与文化景观于一体embody natural scenery and cultural heritage
奇石,清瀑,古松,亭阁grotesque rock formation, clear waterfalls, old-age pine trees and pavilions
历代文人雅士书法家famous ancient writers, scholars and calligraphers of various dynasty
石刻碑文stone inscription
重峦叠嶂peaks rising one after another
经典佳作great classics of ancient writers of various dynasty
华夏祖先Chinese ancestors
吉祥之地propitious place
祭祀天地offer sacrifices to Heaven and Earth/perform sacrifice
联合国教科文组织UNESCO
世界自然与文化遗产World heritage Commission
许多的,无数的innumerable、countless、numerous、vast number of、raft of、wealth of
灿烂的、绚丽的gorgeous、spectacular、majestic、magnificent、scenic、enchanting beauty
被誉为known as、crown as
饱览feast our eyes on
举目远眺look around in the distance
九曲十八盘的路程zigzag and tortuous paths
着迷be carried away by
不禁感叹involuntary admiration
难以抗拒的overpowering
无限风光endless vistas
目不暇接,叹为观止invariantly marvel at
争奇斗艳的花朵flowers in full bloom
枫树叶red maple leaves
雪盖群峰松披霜snow-capped mountains and frosted pine trees
钟情的聚集之地preferred gathering place
活力vitality、vigor、fertility、dynamism
列入…名录place…on the list of
第二篇:
geological accident 地质变化
the earth's crust 地壳
temperate climatic zone 热带地区
unique fauna and flora 珍禽奇兽,奇花异草
Great Barrier 大堡礁
Ayer's Rock 阿叶尔斯石柱山
Kakadu National Park 卡喀杜国家公园
Sydney Opera House 悉尼歌剧院
skiing resort 滑雪场
gross domestic product(GDP) 国内生产总值
camping park 野营公园
caravan and cabin 汽车旅馆,公寓住所
international cuisine 国际烹饪水准
ethnic restaurant 风味餐厅
departure tax stamp 离境印花税票
American Express 美国运通信用卡
exceptional beauty 异常美丽
world-renowned 世界闻名的
set charges 固定收费
service charge 服务费
大会发言
第一篇:
20国集团g 20(group of 20)
央行行长Central Bank Governor
生物科技bio-technology
科技进步日新月异science and technology have been making continuous progress 金融风暴financial turbulence
贸易壁垒trade barriers
保护主义protectionism
取长补短make full use of favorable condition and promote complementarily
注入新的活力inject new vitality to
关税tariff
减免债务debt relief
优惠贷款concessional load
转轨国家countries in transition
灵活务实flexible and pragmatic
由温饱到小康 a period of having only basic needs met to a comfortable life
历史性跨越a historic breakthrough
底子薄weak economic basis
全面建设小康社会build a moderately prosperous society in an all-around way
科学发展观the guideline of scientific development
扩大内须expand domestic demand
科技含量高high scientific and technological content
转变经济增长方式the transformation of the economic growth mode
提高自主创新能力enhance innovative ability
促进城乡区域协调发展facilitate a balanced development between rural and urban areas
以人为本people-centered
顺应时代潮流as a response to the trend of our times
召开convocation、commencement
与会的participating
深入讨论deep-going discussion
共识common understanding
当前at present
高度关注follow closely
当今时代的主题themes of our times
深入发展go to greater depth
产业转移industrial transfer
生产要素流动flow of production factors
日益突出increasingly salient
时有发生surface from time to time
加强enhance、strengthen、consolidate、cement、reinforce
共同意愿common aspiration
为此、因此in this connection、hence
充满活力with full dynamism
涉及、影响bear on
体制和规则regimes and rules
营造create、forge
全面的all-inclusive
互利互惠mutual benefits and reciprocity
落实措施honor its commitments、ensure the delivery of its commitments
广泛代表性widely representative
扩大共识expand consensus
协调行动coordinate actions
健全ameliorate
减贫poverty reduction
促进facilitate、promote
很长的路long and uphill journey
确定目标set the goal
走科技含量高、经济效益好、资源消耗低、环境污染少、人力资源得到充分发挥的新型工业化道路blaze a new trail to industrialization featuring high scientific and technological content, good economic returns, low resources consumption, little environmental pollution and a full display of advantages in human resources
自主创新能力innovative ability
不断深化改革make further progress in reform and openness
时代的潮流the trend of our times
第二篇:
in an atmosphere of learning 在学术气氛中
incubator 孵卵器
inception 涌现
undergrad 大学生
reengineer 调整
reduce inventory 缩短开发周期
cumulative 日积月累
compound rate 复利率
operating margin 营业利率
turnover 周转次数
outstanding receivable 未清应收帐
strategic sourcing initiative 开源节流战略
customer-driven 以顾客为驱动力
service-oriented 服务型
put a new premium on 高度重视
managerial competence 管理能力
Fortune 500 companies 财富500强
expertise 专门技术
win-win thinking 双赢思维
group synergy 协作精神
hold sb. accountable for 让……放手做
hold a grudge against 怀恨在心
make great strides 努力
ascendance 优势
reap 收获
宣传介绍
第一篇:
地势平坦的冲积平原 a soil deposit plain land
常住居民permanent residents
慈悬浮列车the maglev train
长江三角洲Yangtze River Delta
龙头作用play a leading role
清朝乾隆,嘉庆年间during the reigns of Qianlong and Jiaqing of Qing Dynasty
石油化工产业the petrochemical industry
精细化工产业the fine chemical
家用电器产业the home electrical appliance industry
生物医药产业the bioengineering and pharmaceutical industry
支柱产业pillar industry
历史文物保护单位sites of historical interest and cultural relics
under protection
海派文化Shanghai regional culture
美食家gourmet
清真authentic Muslim
万国建筑博览会exhibition of the world's architecture
内环线高架道路elevated inner beltway
野生动物园the Wildlife zoo
迎新撞钟活动New year's Greeting Bell-striking
庙会Temple Fair
桂花节Sweet Osmanthus Festival
海纳百川,有容乃大the sea admits hundreds of rivers for its capacity to hold
乘骐骥以驰骋兮on your steed galloping
来吾道夫先路on my road pioneering
聪明,精明,高明bright,smart,wise
占有…的面积cover an area of、occupy a land of
航运中心shipping center
海外游客overseas tourists
商贸关系mercantile ties
海运中心navigation hub
繁荣兴旺的景象spectacle of prosperity
至今ever since
科教兴市rejuvenate the city by relying on science and education
人才强市invigorate the city by relying on talents
鲜明的特色distinctive characteristics
中国各大名菜China’s major well-known cuisines
清真人士authentic Muslims、Islamic Muslims
味觉palate
除…之外on top of
国际会议中心International Convention Center
相伴左右be flanked by
轻轨light subway
高架道elevated expressway
崭新的面貌brand-new look
风景区scenic area
旅游节tourist festival
除夕夜one the eve of the Chinese New Year
桃花节Peach Blossom Festival
不断涌现witness the mushroom of
服装节costume festival
结晶crystallization
恢弘的气度great tolerance
决不是by no means
开始initiate
举世瞩目的巨大成就remarkable achievements recognized by the whole world 厚爱和委屈favor and wrong
大气魄broad vision and great courage
具有希望的城市promising city
竭诚欢迎cordially welcome
第二篇:
British Commonwealth 英联邦
physically spread out 布局分散
predominant 主导
conglomeration 聚结
commute 外来工作者
prominent landmark 显著的地貌标志
Saint Paul's Cathedral 圣保罗大教堂
Westminster Abbey 威斯敏斯特教堂
monarchy 君主政体
coronation 加冕礼
Buckingham Palace 白金汉宫
hub 中心
slum 贫民窟
lavish 豪华
philharmonic orchestra 爱乐乐团
venue 场所
cornucopia 各类
successive eras 各个阶段
chronologically 从历史上
repository 陈列馆
premier art collection 最重要的美术作品
striking portraits of Britons 不列颠人逼真的肖像
borough 区
distinction 荣誉
complex 校区
petticoat 衬裙
youthful enthusiasm 青春的气息
参观访问
第一篇
学位点degree program
国家级重点社科研究基地key social science research centers
博士后科学研究流动站post-doctoral research stations
国家级重点学科national key disciplines
两院院士academicians of the Chinese academy of science and the Chinese academy of engineering
网络教育online education
科举制imperial examination
日月光华,旦复旦兮brilliant are the sunlight and the moonlight after night the day dawns again
人文精神humanistic spirit
披荆斩棘,筚路蓝缕negotiate various impediment
博学而笃志,切问而近思extensive scholarship with unyielding dedication and earnest inquiry with close examination
治学态度educational philosophy
取精用弘的学术思想the academic ideology of extracting the best and exploiting the greatest
怀抱超旷的才隽学人graduates with brilliant scholarship
高等教育发展的重中之重priority among institutions of high learning
承前启后inherit fine tradition and usher in the future mission
精诚团结,共襄盛举strive together in good faith
文理工医科综合性大学 a comprehensive university with a complete range disciplines in liberal arts, science, engineering and medicine
全面提升知名度和影响力elevate influence and visibility in all dimensions
社会转型时期 a period of social transition
百年传承之名校 a prestigious university with a century-long academic tradition and intellectual esteem
主校区main campus
分校区sub-campus
简要的介绍brief account
全日制full-time
系department
二级学科sub-discipline
授予博士学位confer Ph.D. degree
跨学科cross-disciplinary
博士生导师doctoral supervisor
在校学生enrollment
继续教育continuing education
全国排名第二nationally second
高等院校institutions of higher learning
积贫积弱impoverished and enfeebled
沉睡slumber
前程晦暗dim prospects
前身predecessor
诗句poetic line
科学知识的传授dissemination of scientific knowledge
科学人才的培养cultivation/nurturing of scientific talent
现代理性modern rationality
自由民主的学术风气liberal, democratic academic ambience
重要的key、crucial、important、significant、decisive、vital、pivotal
中国的社会主义建设事业China’s grand undertaking of socialist construction
百年基业centennial legacy
启程embark on the journey
苟日新,有日新,日日新 a new day today, a new day tomorrow, and a new day every day
综合性大学comprehensive university
求实truth-seeking
卓有成效的实践effectual practice
学科建设discipline construction
前所未有unprecedented
大学之所以为大学 a university is so termed
任重而道远shoulder weighty responsibilities on it long journey ahead
祝福place our blessing
第二篇
Vancouver 温哥华
Canada’s gateway to the pacific 加拿大通往太平洋的门户
The Panama Canal 巴拿马运河
Natural ice-free harbor 天然不冻港
Manufactured goods 制成品
Lumber and paper milling 伐木、造纸
Oil refining 炼油
Metal fabricating 金属锻造
Printed matter 印刷
Real estate 房地产
Triple 增至3倍
Quadruple 增至4倍
Quintuple 增至5倍
High-rise office building 摩天办公楼
Boutique 时装礼品店
Ethnic group 少数民族团体
Planetarium 天文馆
Aquarium 水族馆
Skating rink 溜冰场
Botanical garden 植物园
Conservatory of exotic plants 异国植物花房
Maple tree 枫树
Sap 树液
syrup 糖浆
文化交流
第一篇:
民为贵people being the most important
巨大活力the immense vitality
生动写照vivid reflection
生存权subsistence right
立国之本the foundation to build the country
不懈努力make unremitting endeavor
相辅相成the two are complementary to each other
民族先人ancestor
初步繁荣昌盛initial prosperity
吸收和借鉴absorb and draw upon fruits of
祖国统一reunification of the country
劳动和繁衍toil and multiply
伟大复兴the great rejuvenation
先行者forerunner
区域自治regional autonomy
宪法保障protected by the Constitution
崇高目标lofty goal
亲仁善邻benevolence and good-neighborliness
国之宝箴treasured maxim
天生万物,民为贵man is the most valuable among all the things that heaven fosters 取决于hinge on
广泛自由broad freedoms
衣食住行clothing,food,housing and transport
历代政府successive governments
集体人权和个人人权collective and individual human rights
外来侵略foreign aggression
吸取draw upon
开展对外交流conduct external exchanges
照抄、硬搬mechanically copy and follow
坚定不移unswervingly、unwaveringly
华夏大地vast land of China
统一的多民族国家unitary multiethnic country
团结统一solidarity and unity
实行practice
历史意识historic identity
世世代代from generation to generation
全体中国人民entire Chinese people
天下太平peace prevailing across the world
战争和侵略的痛苦scourge of war and aggression
压迫、歧视和欺凌suppression,discrimination and bullying
有充分依据和牢固基础be well founded and firmly grounded
文明culturally-advanced
100周年centennial birthday
实现伟大目标attain the great goal
第二篇:
millennium 千年
landmark 标志性
reclusive 避世隐居
Danish architect Jorn Utzon 丹麦设计师钧恩乌特松
with media access 有机会接触媒体
architectural icon 建筑业偶像
in the pantheon of 在……的万神殿中
pluck 淘汰
a complete one-off 空前绝后
was quite at odds with 相去甚远
rectilinear 垂直式
maverick genius 独树一帜的奇才
promontory 海角
backdrop 背景
in high dudgeon 一怒之下
manifold difficulties 各种各样的困难
seductive beauty 有魅力的纯美
patron 资助人
outlive 比…活得长
second-rate 二流的
humiliate 使丢脸
科学报告
第一篇:
中国古代药王神农氏Shennong, the celebrated herbal master of ancient China 中医史上的萌芽阶段the embryo stage in the development of TCM
战国时期the Warring States Period
黄帝内经HuangDi’s Classic of internal Medicine
神农本草经Shennong’s herbal classic
主治、功用和毒性primary treatments, functions and toxic character
药典pharmacopoeia
救死扶伤healing the sick and saving the dying
职业道德规范professional work ethic
食补保健food treatment approach
延缓衰老defer senility
相互作用、互为依存be of mutual influence and interdependence
有机的整体an organic whole
诊断疾病diagnose disease
阴阳对立制约yin and yang are mutually opposing and constraining
互根互用be interdependent and mutually promoting
消长平衡proportionally change with the decrease of one, resulting in, or from the increase of the other
相互转化mutually transformational
健康的要素be essential for the maintenance of good health
指导思想guiding concept
临床治疗方法clinical treatment
针灸疗法acupuncture and moxibustion
按摩推拿medical massage
气功疗法deep breathing exercises
赢得广泛赞誉win worldwide acclaim
中医专业队伍TCM professionals
综合医院general hospital
理论著作theoretical work
至今to date
总结sum up
中草药Chinese herbal medicines
发展过程process of evolution
一整套a complete set of
万物人为贵nothing compares to a human life
得病contract diseases
人的身心human body and spirit
人体各部位various segments of the human body
长期的实践和发展long practice and evolvement
积极发展make energetic efforts to develop
前程似锦promising future
第二篇:
astrobiology 天体生物学
nitrogen 氮
hydrogen 氢
oxygen 氧气
photosynthesis 光合作用
equilibrium 平衡
meteor 流星
embedded 埋植
carbon compound 碳化合物
hypothesis 假设
Antarctic 南极的
aesthetics 审美观
the Leonid meteor showers 狮子座流星雨
debris 碎片
comet 彗星
The Azores 亚速尔群岛
Infrared spectrographs 红外线摄谱仪
organic molecule 有机分子
spectrographic 摄谱的
disseminate 散布
prebiotic life 前生物生命
galaxy 银河系
饮食文化
第一篇:
烹饪艺术culinary art
民以食为天food is the paramount necessity of the people 推陈出新creative efforts
色、香、味color, aroma and taste
摆放layout
冷盘cold dishes
原料raw material
作料调配the blending of seasoning
调味艺术the art of proper seasoning
食物质地the texture of food
刀功slicing technique
乳猪suckling pig
点心pastries
黄酒yellow rice wine
烈性白酒strong white liquor
敬酒toast with
小啜take a sip
馒头steamed bread
热卡calories
主食staple food
孕育give birth to
精致的exquisite
无以伦比stand out unequaled
名扬海外universal popularity
煞费苦心elaborately prepared
细心协调careful coordination
选料调料select ingredients and mix flavors
适时烹调time the cooking
把握火候control the heat
装盘上桌lay out the food on the plate for the table
4道热菜four courses of hot dishes
8人一桌的标准晚餐a typical dinner for a table of 8 people
观赏性大菜whole-sized showpiece dish
冷餐招待会buffer reception
日常家餐everyday home meal
荤素菜meat and vegetable dish
古老的风俗age-old custom
晚餐的话题dinnertime conversation
卫生意识health conscious
美酒佳肴fine food and good drink
人生最大快乐supreme pleasures in life
第二篇:
food style 饮食习惯
solid diet 丰盛的食物
health food 保健餐
Little Italy 小意大利城
Germantown 德国城
native specialties 家乡特色菜
Creole accent to the food 克里奥尔口味
physical well-being 身体健康
ironic 讽刺的
preservative 防腐剂
cheese 奶酪
中国改革
第一篇:
翻天覆地的变化earthshaking changes
面貌焕然一新take on a brand-new look
出/入境旅游outbound/inbound travel
村/居委会village committee/urban neighborhood committee
解决温饱问题solve the problem of food and clothing
落实科学发展观follow a scientific approach of development
以人为本,执政为民put people first in administration
着力搞好宏观调空concentrate on doing macro-regulatory work well
激发创造活力stimulate creativity
实施稳健的财政政策follow prudent fiscal policy
三农工作是重中之重work relating agriculture, rural areas and farmers remains top priority
加强农田水利建设intensify development of irrigation and conservancy project
多渠道转移农业富余劳动力transfer surplus rural labor to nonagricultural jobs
推进产业结构优化升级optimize and upgrade the industrial structure
加强生态建设strengthen ecological improvement
推进财税体制改革promote the reform of fiscal and tax system
加强精神文明建设promote social and ethnical progress
加强行政能力建设和政风建设improve the government’s administrative capacity
and style of work
建设服务型政府service-oriented government
意气风发in high spirits
同心同德、再接再厉united with one heart and one mind, continue our concerted and unyielding efforts
最低生活保障subsistence allowance
城市低收入者low-income urban dwellers
固定电话fixed line telephone
增长了150倍rise over 150 folds
法治rule of law
人民当家作主的权利people’s rights as their masters of their own country
加入accede
国际人权公约international human rights instruments
事实证明facts have proven that…
排在世界100位以后rank well behind 100th place in the world
使人民过上殷实富裕的生活deliver a prosperous life to its people
宏伟目标grand objective
突出抓好三方面工作work extra harder in three areas
搞好宏观调控do macro-regulatory work well
消除不稳定不健康因素eliminate destabilizing and unsound factors
推进改革开放press ahead with reform and opening up
以改革推动各项工作make reform the driving force behind all aspects of our work 民主法治democratic and law-based
充分调动一切积极因素bring all positive factors into full play
具体来说specifically
控制…的规模rein in the scale of…
价格总水平overall price level
结构调整structural adjustments
合理利用rational use
重点领域和关键环节major areas and key links
非公有制经济non-public sector of the economy
行政能力和政风administrative capability style of work
政府机构government bodies
政府职能government function
方式方法methods and means
伟大祖国great motherland
第二篇:
overstate 夸大
turn one’s back on 对……封闭
anarchy 政治混乱
warlordism 军阀割据
make up lost ground 收复失地
springboard 跳板
with gusto 满怀热情
subsistence farming 自然经济
marginal productivity 边际生产力
tariff barrier 关税壁垒
bolster 保持
joint venture 合资企业
incremental capital output ratio 资本产出比率
reckon 估计
purchasing power parity 购买力平价
capital accumulation 资本积累
demographic forecasts 人口统计学上的预见
hiccup 磕磕碰碰
forerunner 前驱
dwarf 让……相形见绌
信息时代
第一篇:
筹备会议preliminary meeting
处理程序性问题address procedure issue
智能化intelligence computerization
多样化diversification
信息通信技术infocom technology
结构调整architecture readjustment
升级换代upgrading
融语音、数据、图像于一体integrate voice date and image
宽带高速信息网high-speed broadband information network
全方位地满足业务需求meet various service requirements in all dimensions 制约因素reason
宏观调控macroeconomic control
市场管制market regulation
规避市场风险avoid market risks
创新的融资机智innovative financing mechanism
资金的多元投入for more financing channels
911事件September 11 terrorist attack
应急系统emergency system
数字鸿沟digital divide
筹委会preparatory committee
实质性问题substantive issue
物质基础physical foundation
个性化personalization
切实in practical form
重点focal points
符合in line with
处理好…之间的关系build a sound relationship between … and …
高度关注show great concerns about
安全可靠性security and reliability
网络犯罪cyber crimes
先进的leading-edge
前所未有的unprecedented
深刻地改变exert tremendous impact
第二篇
don 穿上
scaffold 框架
thermostat 恒温计
EKG 心电图仪
telemetric system 遥测系统
emulate 仿效
symbiosis 共生现象
software programmer 软件编程师
collaborate 合作
debug 调试
neuron 神经元
tackle 解决
interstellar 星际
microprocessor 微型处理器
ad hoc 特别的
cell phone 手机
the heftiest desktop 最先进的台式机
fight off an attacking wasp 击退发起进攻的黄蜂simpleton 傻子
emergent behavior 突发性的行为
mischievous and sinister 恶意
antithetical 对立的
resilience 应变能力
seismic activity 地震活动
geomagnetic storm 地磁风暴
a worrisome spike 麻烦
reroute traffic 改变行动路线
InterPlaNet 星际网
asteroid 小行星
unmanned probe 吾人驾驶探测器
proprietary (信息)专有
feel tingles on one’s spine 感觉到脊椎的震颤
外交政策
第一篇
外国使节diplomatic envoy
复杂而深刻的变化complex and profound changes 各种问题相互交织various threats are intertwined
指导国际关系的准则norms governing international relations
切实履行implement in real earnest
以强凌弱的霸权主义bully the weak and pursue hegemony
文明的多样性the diversity of civilizations
万物并育而不相害all living creature grow together without harming one another
道并行而人不相悖ways run parallel without interfering with one another
相互借鉴、取长补短learn from each other in mutual emulation
相互包容、求同存异mutual tolerance, seek agreement while shelving differences 减免债务reduce and forgive debts
军事联盟military alliance
动辄诉诸武力resort to use or threat of force
摈弃冷战思维the Cold War mentality should be done away with
核武器扩散nucleus weapons proliferation
跨国犯罪trans-boundary crimes
生态恶化environmental degradation
永远不称霸never seek hegemony
维护国家主权和领土完整safeguard national sovereignty and territorial integrity
睦邻、安邻、富邻政策the policy of creating an amicable, secure and prosperous neighborhood
奔腾不息的时代潮流irresistible tide of the times
当今时代的主题themes of our times
正在增加be on the increase
还没有be yet to
认真履行observed with seriousness
标志birthmark、hallmark
必要的imperative
以任何借口under whatever excuse
行不通will not get anywhere
交相辉映、多姿多彩dazzling,colorful and bustling with life
贬低和歧视harbor bias against and belittle
互相隔绝和互相排斥shut each other out in mutual exclusion
强求一律demand uniformity
首先first and foremost
制定和修改formulate and revise
技术转让technological transfer
军备竞赛arms build-up/arm race
动辄at every turn
安宁tranquility
打击strike hard on
环境恶化environmental degradation
子孙后代future generations
周边环境neighboring environment
称霸seek/peruse hegemony
坚定力量staunch force
独立自主的和平外交政策independent foreign policy of peace
朝着有利于…的方向in a direction conducive to
多边主义multilateralism
广泛深入with greater scope and depth
建设性的努力constructive efforts
合法权益legitimate rights and interests
人心所向popular will
第二篇
diplomacy 外交手段
monetary structure 货币组织
military deterrence 军事威慑
utmost purpose 最高宗旨
subordinate 服从于
overshadow 黯然失色
initiative 主动行动
downright distrust 不信任的传统
utility 利用
authorization 授权
sponsorship 操办
intervention 干预
take…into account 考虑到
the IMF 国际货币基金组织
trade deficits 贸易赤字
commitment 致力于
war-torn 遭受战争破坏
elite 上层人物
military alliance 军事联盟
demobilization/remobilization 遣散军队/重组军队
国际关系
第一篇
纪念……成立……周年commemorate ….anniversary of the founding of 恪守承诺commitment to
联合国宪章宗旨和原则the purpose and the principles of the UN Charter 善邻之道live together in peace with one another as good neighbors
划时代意义epoch-making
里程碑milestone
人类社会沧桑巨变stupendous changes in human society
国际舞台风云变幻vicissitudes in the international arena
地区热点问题regional hot spot issue
民族分裂势力regional separatists
极端宗教势力religious extremist
毒品走私drug trafficking
传染性疾病communicable disease
高中英语常用单词 1. accident n. 事故,意外的事 2. adventure n. 冒险; 奇遇 3. advertisement n. 广告 4. ambulance n. 救护车 5. anxious a. 忧虑的,焦急的 6. apologize vi. 道歉,谢罪 7. appearance n. 出现,露面;容貌 8. appointment n. 约会 9. appreciate v. 欣赏; 感激 10. audience n. 观众,听众 11. average a. 平均的;普通的n. 平均数 12. baggage n. 行李 13. bamboo n. 竹 14. beard n. (下巴上的)胡须 15. behaviour n. 行为,举止 16. blame n.& v. 责备; 责怪 17. bleed vi. 出血,流血 18. telephone booth电话亭 19. boring a. 乏味的,无聊的 20. breathe vi. 呼吸 21. broadcast (broadcast, broadcast)vt. 广播 22. businessman n. 商人;企业家 23. camera n. 照相机;摄像机 24. candle n. 蜡烛 25. carrot n.胡萝卜 26. ceiling n. 天花板,顶棚 27. celebrate v. 庆祝 28. centigrade a. 摄氏的 29. century n. 世纪,百年 30. certificate n. 证明,证明书 31. chain store(s) 连锁店 32. cheek n. 面颊,脸蛋 33. chemistry n. 化学 34. circle n. vt. 圆圈将……圈起来 35. classical a. 传统的;古典的 36. climate n. 气候 37. clinic n. 诊所 38. college n. 学院;专科学校 39. comfortable a. 舒服的;安逸的;舒服自在的 40. comment n. 评论 41. communicate v. 交际;传达(感情,信息等) 42. compare vt. 比较,对照 43. composition n. 作文;作曲
第二单元接待口译Interpreting for Reception Service 2-1 机场迎宾Greeting at the Airport 人力资源部经理:manager of Human Resources. Top-notch: 顶尖的 能够成行:make it 不辞辛苦:in spite of the tiring trip 百忙中抽空:take time from busy schedule run into a storm:下暴雨 Be held up: 耽搁clear up:天气转好 Attending service:服务倒时差:get over the jet-lag 行李齐了:get all the luggage 下榻宾馆:take sb.to the hotel 设宴洗尘:host a reception in one’s honor 总裁:chairman 杂技表演:acrobatic show 2-2 宾馆入住Hotel Accommodation Check-in: 登记住宿预定房间:have a reservation with 确认函:confirmation letter travel agency:旅行社 Itinerary:行程表accommodation:住宿 双人间:double room 豪华套房:a deluxe suite 8折优惠价:have a good rate with 20% off morning cal::叫醒 Photo-copy:复印express mail:快递邮件 总台:Front desk 餐饮部:Catering Service 洗熨部:Laundry Service 楼层服务台:Floor Service Desk Fitness exercise:健身教练:coach 2-3 宴会招待Banquet Service 敬业(的专家):dedicated(experts)contribute one’s share:尽了…责任Maneuver :机动,演习,策略,调遣大自然所赐予的:Mother Nature grant us Cuisine:菜系色,香,味,形:color,aroma,taste,appearance 食物的质地:raw materials with quality texture 调料:seasonings 原汁原味:original flavor appetizing:引起食欲的 特色点心:special snack 酸甜适口:a sweet and sour sauce 皮薄汁醇:with thin and translucent wrappers and rish tasty soup. 皮脆肉嫩:(with a ) crispy skin and tender meat figure out:想出 好戏还在后头:have more surprises to expect 祝酒:drink to (the health) of sb. 干杯:cheers 2-4 参观访问Getting Around 高科技园区:High-Tech Park 业务经理:operation manager 鸟瞰:take a bird’s eye view of 言归正传:come back to story 走马观花:cast a passing glance at flowers while riding on horsehack 显目审批权:be authorized to approve projects (with) 优惠政策:preferential policies 与国际管理体制接轨:operate under the management system of international standards 跨国公司:multinationals 骨干企业:enterprises of pillar industries 生物技术:biotechnology 高技术产业链:high-tech industry chains 一条龙服务:a stream –lined one-stop service 生态型开发:ecological conservation 可持续发展:sustainable development 绿草成茵:boasts stretches of green grass 流水潺潺:streams murmuring 鸟儿啁啾:birds chirping 四季花香:fragrant flowers blossoming all year round 安保服务:security service
Bazaar (n.) (东方国家的)市场,集市cavern (n.) 洞穴,山洞(尤指大洞穴,大山洞) shadowy (adj.)模糊的;朦胧的consonant(音调)和谐的,悦耳的throng (n.)人群;群集conceivable (adj.)可想象的,想得到的din (n.)喧闹声,嘈杂声muted (adj.)(声音)减弱的 vaulted ( adj.)arched穹窿形的;拱形的sepulchral(n.)洞穴,山洞guild ( n.) 互助会;协会trestle (n.)支架;脚手台架;搁凳impinge (v.) 撞击,冲击,冲撞;对具有影响fairyland (n.) 仙境;奇境burnish ( v.)h擦亮;磨光;抛光brazier ( n.)火盆;火钵 dim ( v.)(使)变暗淡;(使)变模糊rhythmic /rhythmical ( adj.)有韵律的;有节奏的bellows (单复同)风箱intricate错综复杂的;精心制作的exotic 奇异的;异常迷人的sumptuous 豪华的;奢侈的;昂贵的maze ( n.) 迷津;迷宫;曲径honeycomb ( v.)使成蜂窝状mosque 清真寺;伊斯兰教堂 caravanserai 东方商队(或旅行队)的客店disdainful ( n.) 轻视的,轻蔑的;傲慢的bale ( n.) 大包,大捆linseed ( n.) 亚麻籽somber ( adj.)阴沉的;昏暗的pulp ( n.) 浆 ramshackle 要倒塌似的,摇摇欲坠的.dwarf 使矮小;使无足轻重;使(相形之下)显得渺小;使相形见绌 vat ( n.)大缸;大桶nimble ( adj.) 灵活的;敏捷的girder ( n.)大梁trickle ( n.细流;涓流 ooze ( v.)渗出;慢慢地流runnel小溪;小沟;小槽glisten (v.)(湿的表面或光滑面)反光;闪耀,闪光taut ( adj.)(绳子等)拉紧的,绷紧的thre ad one’s way小心,缓慢地挤过(不断地改变方向) follow suit赶潮流,学样narrow down缩小(范围,数字等) beat down(与卖主)往下砍价 make a point of认为是必要的take a hand帮助,帮忙 throw one’s weight on to (sth.)使劲压在(某物)上set…in motion使…一运动,移动 (选自埃德?凯编播的美国广播节目) 词汇(V ocabulary) reportorial ( adj.)报道的,报告的kimono和服preoccupation ( n.)令人全神贯注的事物 oblivious ( adj.) 忘却的;健忘的(常与of或to连用) bob ( v.) 上下跳动,晃动;行屈膝礼 ritual ( adj.) 仪式的,典礼的facade ( n.)(房屋)正面,门面lurch ( v.)突然向前(或向侧面)倾斜intermezzo ( n.)插曲;间奏曲gigantic ( adj.)巨大的,庞大的,其大无比的usher ( n.)门房;传达员 heave (v.) (费劲或痛苦地)发出(叹息、呻吟声等) barge ( n.) 大驳船;(尤指用于庆典的)大型游艇moor ( v.) 系泊;锚泊arresting (adj.)引人注目的;有趣的beige ( adj.) 米黄色;浅灰黄色的tatami ( n.) 日本人家里铺在地板上的稻草垫,榻榻米 stunning ( adj.) [口]极其漂亮的;极其出色的twinge ( n.) 刺痛,剧痛;痛心,懊悔,悔恨,内疚 slay ( v.) 杀害;毁掉linger ( v.) 苟延;历久犹存agony ( n.) (精神上或肉体上的)极度痛苦 inhibit ( v.) 抑制(感情等);约束(行动等) spinal ( adj. ) d脊背的;脊柱的;脊髓的 agitated颤抖的;不安的,焦虑的;激动的reverie 梦想;幻想;白日梦heinous极可恨的极可恶的极坏的cataclysm ( n.)灾变(尤指洪水、地震等) demolish ( v拆毁,拆除;破坏,毁坏formaldehyde ( n.)[化]甲醛ether ( n.) [化]醚;乙醚humiliate ( v.)使受辱,使丢脸genetic (adj.)遗传的 have a lump in one’s throat如哽在喉,哽咽(因压制激动的情绪所致,如爱、悲伤等) on one’s mind占领某人的思绪,一直在想的(尤指忧虑的来源) rub shoulders with与(人们)联系,交往 set off:开始(旅行,赛跑等) flash by/alorig/past/through:急速向某方向运动 by trade:以…为谋生之道(尤指以制造某物为业) sink in: (指话语等)完全理解 horde ( n.) 群,人群croquet 槌球游戏luncheon ( n.)午餐;午宴;午餐(聚)会 Nazi (adj. & n.)德国国社党的,纳粹党的;纳粹党党员,纳粹分子cow ( v恫吓,吓唬,威胁indistinguishable ( adj. ) 不能区别的,不能辨别的,难区分的devoid ( adj.) 完全没有的,缺乏的(后接of) excel ( v优于;胜过ferocious ( adj.)凶猛的,残忍的;凶恶的unsay ( v)取消(前言);收回(前言)
紧身的海滩图案小T,宽松的卡通图案Hip-Hop大T都有很多,可以挑一些自己喜 欢的图案,面料要选手感柔软一点的纯棉,紧身的T恤要注意收腰收得好不好,尺寸会不会太小。一般来说T恤也都不贵,最便宜的十几元到最贵的也就六十、七十。 最贵的T恤都是打品牌旗号的,比如有一家粉红豹专卖。虽然不是专柜正品,不过东西还是不错的,据说是照着韩国人下的单子,原厂跟单做的,比起专柜一百多二百多的价格,还是蛮合算的。现在有很多民族风格的吊带,抹胸和裙子,有些很漂亮,价钱也不贵,不过也要注意版型,我朋友买了一件裹胸连衣裙,胸口老是往下滑!还有的高腰线设计的吊带,因为版型不好,腰线下面会蓬着,像孕妇装一样。。裙子一般来说版型问题就不是很严重。还有有一家仿衣恋的也仿得不错。另外靠中 间的位置有些比较正宗的原单款式,可以淘淘,不过比较难还价。三楼是一半摊位是内衣、童装、玩具和生活用品,另外一半摊位还是卖衣服。也有不少摊位可以试衣。三楼有好几家卖各种包包,推荐帆布的,很便宜,可以随便背 背,样子也不错。现在是夏天,还有不少卖草编的包包,也很便宜,搭配大摆裙,蓬蓬裙,民族风格服装都不错。还有几家内衣店,有不少可爱的小kk,质量也不错。还有仿日本千趣 会的内衣,都是蝴蝶结、蕾丝、绉纱的款式,很甜美,多买几件让她算批发价,只要三十几到四十几一套,不过有花边的内衣不适合夏天穿哦。三楼第五排快到头有一家卖内衣和泳衣的,质量款式都不错,据说很多台湾日本的都来此批发,最夸张的是它家的kk都堆成了小山。卖童装的有几家很不错,很多童装,婴儿装都是发到国外的,所以样子很特别,简洁可爱,质地也不错。可惜我用不上,连送人都没地方送。。四楼和五楼都是专门做批发的,虽然不拒绝零售,但是开价很高,基本上拒绝还价。四楼有一家专门做韩国淑女风格服装的,一家卖Miss Sixty牛仔裤和A&F 的T恤,还有一家卖BCBG和Miu Miu等大牌原单,都很灵的。兴旺地下是卖鞋和包的,但是建议大家不要特意去 买。都是仿的,质量大都不好,特别是鞋,穿了脚痛。 那边也有不少吃的东西,不过大多是路边小摊。有一家广莲香(塘沽路649号)的点 心不错,东西便宜,味道又好,就在兴旺后门,出后门往左走,就会看到它家黄色的招牌了。有一家小店卖老鸭汤,总是有很多人排队,有一次看人少就去吃了,觉得好多味精。。还有很多烤肉摊,逛得又累又饿的时候闻着特别香,可是我朋友老是嫌脏,不让我吃,想当初小时候在学校门口天天吃也没拉过肚子。。 七浦路大多数店都不提供试衣,毕竟是做批发的地方。外套还可以直接套了试,夏天贴身的衣服就没办法了。店主可能会叫你先买下来,到厕所去试,不过既然买下来了,就算不合身也不一定能换到合适的,比如说均码,而退货是不太可能的。所以说最好在家里把自己穿着最合身的衣服量一下关键部位的尺寸,比如肩宽、胸围、 腰围、臀围,带个卷尺去量,大多数店主都是同意的。 本次旅行未能去奥特莱斯品牌直销广场,由于位于青浦区,距离市区较远,交通不便只好放弃。 七浦路老兴旺步行至10号线地铁站天潼路站搭10号线(新江湾城方向)价格:3元/ 到海伦路站下换乘4号线(宜山路方向)至上海火车站下4号出口出步人行590米到达上海客运总站。约40分钟。 若寄存行李则折返酒店10号线换2号线(南京东路转)需40分钟,再 沿来时路线返回。时间共约1小时-1小时30分钟。 上海客运总站 父通: 地点: 返程: 2015-05-03 16:502015-05-03 17;55 15*05-03 17:102015-05-03 18:20 2t)L5*05-03 17:3020L5-05-C3 1S:5CF 价格:57元/ 人
高中词汇汇总 说明: 1.词汇的学习方法有多种“花样”,但说到底,就是充分地调动各种 感官,其中发音尤其重要。 2.词汇的学习切忌机械记忆,切忌只背诵单个的词汇,而应该将单 词置于文章中或句子中去记忆。 3.词汇学习时切忌孤立地背诵单个单词,要注意一词多义、近义词、 反义词、熟词僻义、词性转化、常用搭配和固定搭配等。 4.不仅要记忆单词,更重要的是熟悉单词的用法。单词的用法繁杂, 对单词用法的考查和训练,目前市场上没有相应的书籍,只有包含词汇、短语和例句的词汇书。我根据过去五年的辅导经历,结合了近10年的高考题,参考了近10本词汇书,利用三年来大量的课余时间计划整理200套左右的词汇学习和词汇用法训练题,以高中英语词汇学习计划网络学习的形式呈现给大家(已有几十位同学加入),力求全面覆盖高考词汇和部分助考生得高分(140+甚至145+)的大学词汇。详情请加我的QQ号903890676咨询。 abandon vt.丢弃;放弃,抛弃 ability n.能力;能耐,本领 abnormal a.不正常的;变态的 aboard ad.在船(车)上;上船
abroad ad.(在)国外;到处 absence n.缺席,不在场;缺乏absent a.不在场的;缺乏的 absolute a.绝对的;纯粹的absolutely ad.完全地;绝对地 absorb vt.吸收;使专心 abstract a.抽象的n.摘要 abundant a.丰富的;大量的 abuse vt.滥用;虐待n.滥用academic a.学院的;学术的academy n.私立中学;专科院校accelerate vt.(使)加快;促进acceleration n.加速;加速度 accent n.口音,腔调;重音acceptable a.可接受的,合意的acceptance n.接受,验收;承认access n.接近;通道,入口accessory n.同谋,从犯;附件accident n.意外的;事故 accidental a.偶然的;非本质的accommodate vt.容纳;供应,供给accommodation n.招待设备;预定铺位
自考英汉翻译教程词汇整理
Unit 1 lesson 1 1. fellow countrymen 同胞 2. average height 中等身材 3. gleaming eyes 闪光的眼睛 4. in his middle twenties 二十多岁 5. to be seated 招呼坐下 6. stand squarely 端正正地站着 7. more than ten years his junior 比她年轻十几岁 8. revolutionary road 革命道路 9. Chinese communist Party中共 10. full member 正式成员 11. membership 党籍 12. keep a secret 保密 Lesson 2 1. immeasurable contrast 迥然不同 2. to and fro 走来走去 3. upturn face 仰着脸 4. sweet spring 芬芳的春天 5. anger and bitterness 又气愤又苦恼 6. dense fog 大雾 7. tense and anxious 紧张而焦急
8. 五一的下午on the afternoon of May 1st 9. 无言的呼唤wordless cry 10. 探测绳sounding-line Lesson 3 1. 各种流派的different schools 2. 前两天a few days ago 3. 受限制be restricted/be subjected to 4. 传统观念traditional thinking 5. 不合理的制度irrational system 6. 最高境界the highest state 7. 浓妆艳抹heavy make up 8主人公chief character/principal character 9. 花言巧语flowery language 10.社会进步人性发展social progress and human development Unit 2 Lesson 4 1. 工业革命Industrial Revolution 2. 多功能的机器multi-purpose machine 3. 出于自愿和兴趣on one’s own account, out of interest 4. 新兴城市the rising town
Lesson 1: The Middle Eastern Bazaar bazaar (n.) : (in Oriental countries)a market or street of shops and stalls(东方国家的)市场,集市 cavern (n.) : a cave,esp.a large cave 洞穴,山洞(尤指大洞穴,大山洞) shadowy (adj.) : dim;indistinct模糊的;朦胧的 FONT style="BACKGROUNDCOLOR: cornflowerblue" color=white>harmonious (adj.) : having musical tones combined to give a pleasing effect;consonant(音调)和谐的,悦耳的/harmoniously adv. throng (n.) :a great number of people gathered together;crowd人群;群集 conceivable (adj.) : that can be conceived,imagined 可想象的,想得到的 din (n.) : a loud,continuous noise喧闹声,嘈杂声 muted (adj.) : (of a sound)made softer than is usual(声音)减弱的vaulted ( adj.) : having the form of a vault;arched穹窿形的;拱形的 sepulchral(n.) : (声音)低沉忧郁的 a sepulchral voice 低沉忧郁的嗓音 阴森的,阴沉的a sepulchral look 阴沉的脸色 a rather sepulchral atmosphere in the room 房间里颇为阴沉的气氛 shadowy (adj.) : suggestive of the grave or burial;dismal;gloomy坟墓般的;阴森森的 guild ( n.) : any association for mutual aid and the promotion of common interests互助会;协会 trestle (n.) :a frame consising of a horizontal beam fastened to two pairs of spreading legs,used to support planks to form a table,platform,etc.支架;脚手台架;搁凳 impinge (v.) : strike,hit,or dash;have an effect撞击,冲击,冲撞;对……具有影响
上海旅游计划书范文 去旅游之前一定要做好计划,以免到时候手忙脚乱。以下是上海旅游的计划书,有兴趣的朋友看看吧。 酒店推荐如下,算是价格实惠,干净的。 (1).如家快捷酒店(南京路步行街店) 地址:黄浦区南京东路480号(近福建中路) (2).布丁酒店(外滩广东路店) 地址:黄浦区广东路440弄9号 (3).24K国际连锁酒店(南京东路步行街店) 地址:上海市黄浦区福州路555号(近上海书城),近浙江中路 以上算是除去青旅,价格算是优惠的了,差不多200左右标间的。 第一天 城隍庙(豫园)→人民广场(上海博物馆&杜莎夫人蜡像馆等)→南京路步行街→外滩→轮渡到陆家嘴→东方明珠(环球金融&世贸大厦) 1,上午逛城隍庙(黄浦区邑城路1号。地铁10号线可以坐到豫园站),喜欢江南园林的可以逛豫园(位于城隍庙的北面),然后必吃南翔汤包(最有名),顺老街逛出来可以到云南南路吃饭,小绍兴的白斩鸡、五芳斋点心、鲜得来排骨年糕,街中间的路口拐角处有一家新疆烤串也是非常的香,都可以尝尝。
2,逛完城隍庙可以换乘地铁到人民广场,可以上海博物馆馆和杜莎夫人选一个参观,看个人喜好。杜莎夫人蜡像馆(上海市南京西路2-68号新世界商厦10楼),建议门票网团。上海博物馆(黄浦区人民大道201号),免费的。从上海博物馆后门出来往西走2-3分钟就看到上海大剧院(人民大道300号)了,大剧院外形是简洁流畅的几何造型,皇冠般的白色弧形屋顶,古典的户外剧场和空中花园象征着上海吸纳世界文化艺术的博大胸怀。拍完沿着黄陂北路往东再走2-3分钟就是人民公园,这里是旧上海跑马场的一部分。走了半天的路,可以在公园的长椅上歇息一会,对当代艺术有兴趣的可以看看园内的上海当代艺术馆。 3,逛完往前走就是大名鼎鼎的南京路步行街了,第一次来上海旅游的,南京路可是不容错过的。在这条1200多米的步行街上,彩色的铺路砖石、统一的路心售货亭、两边各类时尚流行商店、熙熙攘攘的人群、可爱的观光小火车,以及设计别致的城市雕塑,这些都构成了上海的现代都市风景。 4,南京路走到头就是外滩,现在外滩修的非常漂亮,如果是晚上的话人会非常非常多,在外滩可以坐观光隧道到浦东,也可以坐观光船在浦江上看看上海夜景,个人认为外滩景色在浦东看、浦东景色在外滩看比较好。所以,乘船在浦江中间,看两侧的景色可以一举两得。下了船可以在外滩散步,两边景观灯22:30关,漫步其中,感受夜上海的繁华迤逦;凭栏远眺,还可以看到黄浦江对岸陆家嘴的摩天大楼群。上海最繁华最现代化的一面尽收眼底。
大约3500词 A a (an) [?, e?(?n)] art. 一(个、件……) abandon [??b?nd?n] v.抛弃,舍弃,放弃 ability [??b?l?t?] n. 能力;才能 able [?e?b(?)l] a. 能够;有能力的 abnormal [?b?n??m(?)l] a. 反常的,变态的 aboard [??b??d] prep. 上(船,飞机,火车,汽车等) abolish [??b?l??] v. 废除,废止 abortion [??b???(?)n] v. 人工流产,堕胎 about [??ba?t] ad. 大约;到处;四处prep. 关于;在各处;四处above [??b?v] prep. 在……上面a. 上面的ad. 在……之上abroad [??br??d] ad. 到(在)国外 abrupt [??br?pt] a. 突然的,意外的,粗鲁 absence [??bs?ns] n. 不在,缺席 absent [??bs?nt] a. 缺席,不在 absolute[??bs?lu?t] a. 完全,全部,绝对的 absorb[?b?s??b] v. 吸收,使全神贯注 abstract [??bstr?kt] a./ n. 抽象的(作品) absurd[?b?s??d] a.荒谬的,怪诞不经的 abundant [??b?nd?nt] a.大量,丰盛的,充裕的 abuse [??bju?z] v.(酗酒)滥用,虐待,恶语academic[?k??dem?k] a. / n. 学术的,教学的 academy [??k?d?m?] n.专科学院,(美)私立学校accelerate[?k?sel?re?t] v.(使)加速,加快 accent[??ks?nt] n. 口音,音调 accept [?k?sept] vt. 接受 access[??kses] n. / v. 通道,入径,存取(计算机文件)accessible [?k?ses?b(?)l] a. 可到达的,可接受的,易相处的)accident [??ks?d?nt] n. 事故,意外的事 accommodation [?k?m??de??(?)n] n.住宿,膳宿 accompany [??k?mp?n?] v. 陪同,陪伴,与…同时发生accomplish [??k?mpl??] v. 完成 according to [??k??d?? t?] ad. 按照,根据 account [??ka?nt] n. 账目;描述 accountant [??ka?nt(?)nt] n. 会计,会计师 accumulate [??kju?mj?le?t] v. 积累,积聚 accuracy [??kj?r?s?] n. 准确,精确 accurate [??kj?r?t] adj. 精确的、正确无误的 accuse [??kju?z] v. 指责、控告 accustomed [??k?st?md] a. 习惯于,惯常的 ache [e?k] vi.& n. 痛,疼痛 achieve [??t?i?v] vt. 达到,取得 achievement [??t?i?vm?nt] n. 成就,成绩,功绩 acid [??s?d] a. 酸的
第二单元 接待口译 Interpreting for Reception Service 2- 1 机场迎宾 Greeting at the Airport 人力资源部经理:manager of Human Resources. 能够成行:make it 百忙中抽空:take time from busy schedule Be held up:耽搁 Attending service :服务 行齐 了: get all the luggage 设宴洗尘:host a reception in one's honor 杂技表演:acrobatic show 2- 2 宾馆入住 Hotel Accommodation Check-in:登记住宿 确认函:confirmation letter Itinerary :行程表 双人间:double room 8 折优惠价:have a good rate with 20% off Photo-copy :复印 总台:Front desk 洗熨部:Laundry Service Fitness exercise :健身 2-5 宴会招待 Banquet Service 敬业(的专家):dedicated (experts) Maneuver :机动,演习,策略,调遣 Cuisine :菜系 食物的质地:raw materials with quality texture 原汁原味:original flavor 特色点心:special snack 预立房间:have a reservation with travel agency: 旅行社 accommodation :住宿 豪华套房:a deluxe suite morning cal ::叫醒 express mail : 快递 餐饮部:Catering Service 楼层服务台:Floor Service Desk 教练:coach contribute one's share : 尽了 …责任 大自然所赐予的:Mother Nature grant us 色,香,味,形:color t aromadaste.appearance 调料:seasonings appetizing :引起食欲的 酸甜适口: a sweet and sour sauce 皮薄汁醇:with thin and translucent wrappers and rish tasty soup ? 皮脆肉嫩:(with a ) crispy skin and tender meat figure out :想出 好戏还在后头:have more suiprises to expect 祝洒:drink to (the health) of sb. 干杯:cheers 2- 4 参观访问 Getting Around 高科技园 区:High-Tech Park 鸟瞰:take a bird's eye view of 走马观花:cast a passing glance at flowers while riding on horsehack 显目审批权:be authorized to approve projects (with)优惠政策:preferential policies 与国际管理体制接轨:operate under the management system of international standards 跨国公司:multinationals 生物技术:biotechnology 一条龙服务:a stream -lined one-stop service 可持续发展:sustainable development 流水潺潺:streams murmuring 四季花香:fragrant flowers blossoming all year round 安保服务:security service Top-notch:顶尖的 不辞辛苦:in spite of the tiring trip nin into a stomi:下暴雨 clear up:天气转好 倒时差:get over the jet-lag 下榻宾馆:lake sb.to the hotel 总裁:chairman 业务经理:operation manager 言 归正传:come back to story 件干企业:enterprises of pillar industries 高技术产业链:high-tech industry chains 生态型开发:ecological conservation 绿草成茵:boasts stretches of green grass 鸟儿蜩啾:birds chirping
上海旅游计划 第一天:9月14日 早上8:00起床 9:00出门 10:10 坐地铁到城站拿票 10:49火车D3103 12:07 上海虹桥吃中饭 下午(在人工卖地铁票的地方买一日交通卡) 12:20 坐地铁2号线到人民广场站换乘1号线 到新闸路站下,6号出口 1. 从起点向正东方向出发,沿 新闸路走160米,左转 2. 走50米,右转 3. 走30米,向右前方转 4. 走30米,到达终点 13:00 走到酒店入住布丁酒店南京路步行街店(整理)酒店地址:上海西藏中路725弄41号(新闸路126号)1. 从起点向正西方向出发,走30 米,向左前方转 2. 走30米,左转 3. 走50米,右转进入新闸路 4. 沿新闸路走160米,到达终点
13:30 走到新闸路地铁站 坐地铁1号线在人民广场站换乘2号线 在南京东路站换乘地铁10号线在豫园站下,3号出口14:00 走到豫园游玩30分钟 1. 从起点向正北方向出发,走40米,左转进入福佑路 2. 沿福佑路走470米,右转进入河南南路 3. 沿河南南路走60米,到达终点 15:00 走到豫园站 地铁10号线到南京东路站换乘2号线 在人民广场站下,7号出口 15:30 走到杜莎夫人蜡像馆游玩2小时 1. 从起点向正东方向出发,走70米,向左前方转 2. 走10米,右转进入凤阳路 3. 沿凤阳路走100米,右转 4. 走70米,直走进入宁波路 5. 沿宁波路走180米,右转进入广西北路
6. 沿广西北路走140米,到达终点 17:30 走到小杨生煎(南京东路店) 19:00 走到人民广场站 地铁2号线到南京东路站下,2号出口 1.从起点向东南方向出发,沿河南中路走40米,到达终点 19:20 走到南京路步行街游玩2小时 一直沿着南京东路向东走就到外滩21:40 走到外滩游玩1小时
高中英语词汇3500词 A abandon [??b?nd?n] v.抛弃,舍弃,放弃 ability [??b?l?t?] n. 能力;才能 able [?e?b(?)l] a. 能够;有能力的 abnormal [?b?n??m(?)l] a. 反常的,变态的 aboard [??b??d] prep. 上(船,飞机,火车,汽车等)abolish [??b?l??] v. 废除,废止 abortion [??b???(?)n] v. 人工流产,堕胎 about [??ba?t] ad. 大约;到处;四处 prep. 关于;在各处;四处 above [??b?v] prep. 在……上面 a. 上面的 ad. 在……之上 abroad [??br??d] ad. 到(在)国外 abrupt [??br?pt] a. 突然的,意外的,粗鲁 absence [??bs?ns] n. 不在,缺席 absent [??bs?nt] a. 缺席,不在 absolute [??bs?lu?t] a. 完全,全部,绝对的 absorb [?b?s??b] v. 吸收,使全神贯注 abstract [??bstr?kt] a./ n. 抽象的(作品) absurd [?b?s??d] a.荒谬的,怪诞不经的 abundant [??b?nd?nt] a.大量,丰盛的,充裕的 abuse [??bju?z] v.(酗酒)滥用,虐待,恶语 academic [?k??dem?k] a. / n. 学术的,教学的academy [??k?d?m?] n.专科学院,(美)私立学校accelerate [?k?sel?re?t] v.(使)加速,加快 accent [??ks?nt] n. 口音,音调 accept [?k?sept] vt. 接受 access [??kses] n. / v. 通道,入径,存取(计算机文件) accessible [?k?ses?b(?)l] a. 可到达的,可接受的,易相处的) accident [??ks?d?nt] n. 事故,意外的事accommodation [?k?m??de??(?)n] n.住宿,膳宿accompany [??k?mp?n?] v. 陪同,陪伴,与…同时发生accomplish [??k?mpl??] v. 完成 according to [??k??d?? t?] ad. 按照,根据 account [??ka?nt] n. 账目;描述accountant [??ka?nt(?)nt] n. 会计,会计师accumulate [??kju?mj?le?t] v. 积累,积聚 accuracy [??kj?r?s?] n. 准确,精确 accuse [??kju?z] v. 正确无误的,精确的 accustomed [??k?st?md] a. 习惯于,惯常的 ache [e?k] vi.& n. 痛,疼痛 achieve [??t?i?v] vt. 达到,取得 achievement [??t?i?vm?nt] n. 成就,成绩,功绩 acid [??s?d] a. 酸的 acknowledge [?k?n?l?d?] v. 承认 acquaintance [??kwe?nt?ns] n. 熟人,(与某人)认识 acquire [??kwa??(r)] v. 获得,得到 acquisition [?kw??z??(?)n] n. 获得,得到 acre [?e?k?(r)] n. 英亩 across [??kr?s] prep. 横过,穿过 act [?kt]n. 法令,条例 v. (戏)表演,扮演(角色),演出(戏);行动,做事 action [??k?(?)n] n. 行动 active [??kt?v] a. 积极的,主动的 activity [?k?t?v?t?] n. 活动 actor [??kt?(r)] n. 男演员 actress [??ktr?s] n. 女演员 actual [??kt???l] a. 实际的;现实的 acute a.十分严重的,(病)急性的 AD n. 公元 ad [?d] (缩) =advertisement n.广告 adapt [??d?pt] v. 使适应,适合,改编 adaptation [?d?p?te??(?)n] n. 适应,改编本 add [?d] vt.添加,增加 addicted [??d?kt?d] a. 上瘾,成瘾,入迷 addition [??d??(?)n] n.增加;(算数用语)加address [??dres] n. 地址 adequate [??d?kw?t] a. 合适的,合乎需要的 adjust [??d??st] v.调整,调节,适应,习惯 adjustment [??d??stm?nt] n. 调整,适应administration [?dm?n??stre??(?)n] n.管理,行政部门
Lesson 1 adulation 过分赞扬,奉承amphitheater 圆形露天剧场baptismal 洗礼的bewilderment 迷惑;慌乱,不知所措 clown 小丑 coliseum 体育场 conceive 设想,想出,想像crunch 发出嘈杂声地走disaffection 不满editorialize 报刊发表评论embody 表达embodiment 体现,表示gasp 喘气 ghoul 食尸鬼 guillotine 断头台 jug 有柄的水罐 lyrics 歌词;抒情诗onstage 在台上,上台piety 虔诚 pilgrimage 朝圣 rambler 漫步者;漫谈者rebellion 造反,叛乱,反抗reverence 崇敬,尊敬 sociological 社会的,社会学 的 sociologist 社会学家 sprinkle 喷,撒,洒 swelter 热气逼人,汗流浃背 variety show 歌舞杂耍表演, 演出 surge 汹涌,彭湃 Lesson Two affluent 富裕的,富有的 antecedent 先例,祖先 barricade 障碍,路障 batten on 靠损害他人养活自 己 bucolic 田园的,农村生活的 cancerous 似癌症的,癌症 的 charismatic 具有超凡魅力的 cleanse 彻底清洁 to be cleansed of something 彻底清除 disillusionment 幻想破灭,醒 悟 clod 泥块 clutter 使杂乱,散乱 distasteful 令人讨厌的 dwindling 减少,缩小 exasperating 令人气恼的,恼 人的 expedient 权宜之计,应急措施 flee 逃走,逃离,逃避 formidable 令人畏惧的 guise 伪装,假装 hallucinogen 幻觉剂 hard-faced 面貌严厉的 holocaust 大屠杀,浩劫 idealistic 理想主义者的 insoluble 无法解决的 insuperable 无法克服的 irrationality 不合理