文档库 最新最全的文档下载
当前位置:文档库 › 高口第三版词汇

高口第三版词汇

高口第三版词汇
高口第三版词汇

外事接待

第一篇

制药有限公司pharmaceutical Co. Ltd

副总经理deputy managing director

研究生graduate student

论文paper

研究成果research findings

实验助手lab assistant

市中心downtown area

假日酒店Holiday Inn

旅馆招待费hotel accommodation fee

招待所guesthouse

舒适如归make sb. comfortable

不尽如人意之处inconvenience in life and work

排忧解难help sb. out

人见人爱never fail to attract any visitor

立即与我联系do not hesitate let me know

设宴吸尘host a reception banquet in one’s honor

第二篇

Stanford University 斯坦福大学

a land of wonder充满奇观的国家

head office 总部

magical power 神奇的魅力

Oriental 东方的

Confucianism 儒家思想

Taoism 道家学说

inexplicable 难以言表的

set foot on 踏上……的土地

cosmopolitan city 国际大都市

maximize 充分利用

in no time 不久

rewarding 有成效的

礼仪祝辞

第一篇:

阁下your excellency

建交the establishment of diplomatic relations

近海石油勘探offshore oil exploration

积贫积弱,任人宰割enduring impoverishment, long-standing debility and was for a time at the mercy of other countries

落后要挨打lagging behind leaves one vulnerable to attacks

刻骨铭心的教训never-forgotten lesson

中华民族伟大复兴the rejuvenation of China

不懈努力make unremitting efforts

与时俱进keep pace with the times

第一要务the primary task

发展是硬道理development is of overriding importance

科学发展观scientific outlook

和谐社会harmonious society

互利共赢win-win

本着……的精神it is in the spirit of

一贯奉行in the persistent pursuit of、consistently follow/pursue

双边关系bilateral relations

祝酒join sb in a toast

表明demonstrate、manifest、show、mark

深信be deeply convinced

频繁互访frequent exchanges of visits

继续努力make further efforts

推向新高度push…to a new height

屡遭外来侵略repeated foreign invasions

自力更生self-reliance

坚定不移stay focused on sth

全面建设小康社会build a moderately prosperous society in an all-round way

初级阶段primary stage

艰苦奋斗persistent and hard work

坚持adhere、stick to、focus

战略思想strategic thinking

不断满足constantly meet

睦邻友好环境good-neighborly environment、

高举…的旗帜hold high the banner of

走…的道路keep steadfastly to the road of、take the path of、blaze a trail of、follow the path of 、stick to the road of、proceed along the path of

执行carry out、implement、perform、fulfill、execute、conduct

现行的外交政策current foreign policy

全方位的对外开放政策policy of opening to the outside world in all dimensions

举行会谈hold talks

在结束讲话之际,最后in closing

与我一起举杯join me in a toast

第二篇:

mission 代表团

gracious hospitality友好款待

convey 转达

bosom friend 知己

thriving and robust 蓬勃向上

megalopolis 特大型城市

boast 以……为自豪

unequalled 不能与……相媲美

miraculous rise 奇迹般地迅速崛起

financial giants 金融业的巨头

business community商业界

manufacturing industry 制造业

IPR(intellectual property rights) 知识产权

joint consultancy service 合资咨询服务机构

transnational corporation 跨国公司

last but not least 最后

at one's earliest convenience 在其方便的时候,尽早……

cherish 珍惜

economic recession 经济不景气

ensure a sustained growth 确保持续增长

on the occasion of 请允许我借……的机会……

long distance separate no bosom friends 海内存知己,天涯若比邻

official invitation 正式邀请

trade volume 贸易额

旅游观光

第一篇:

广袤无垠的中华大地the boundless expanse of the Chinese territory

绚丽多姿的自然景观gorgeous and varied natural scenery

如诗如画poetic and picturesque

名胜古迹places of historic interest and scenic beauty

兵马俑terra-cotta soldiers and horses

故宫the Imperial Palace

五岳之首the most famous of China's 5 great mountains

峻拔突兀majestic and precipitous appeal

山外有山mountains beyond mountains

融自然与文化景观于一体embody natural scenery and cultural heritage

奇石,清瀑,古松,亭阁grotesque rock formation, clear waterfalls, old-age pine trees and pavilions

历代文人雅士书法家famous ancient writers, scholars and calligraphers of various dynasty

石刻碑文stone inscription

重峦叠嶂peaks rising one after another

经典佳作great classics of ancient writers of various dynasty

华夏祖先Chinese ancestors

吉祥之地propitious place

祭祀天地offer sacrifices to Heaven and Earth/perform sacrifice

联合国教科文组织UNESCO

世界自然与文化遗产World heritage Commission

许多的,无数的innumerable、countless、numerous、vast number of、raft of、wealth of

灿烂的、绚丽的gorgeous、spectacular、majestic、magnificent、scenic、enchanting beauty

被誉为known as、crown as

饱览feast our eyes on

举目远眺look around in the distance

九曲十八盘的路程zigzag and tortuous paths

着迷be carried away by

不禁感叹involuntary admiration

难以抗拒的overpowering

无限风光endless vistas

目不暇接,叹为观止invariantly marvel at

争奇斗艳的花朵flowers in full bloom

枫树叶red maple leaves

雪盖群峰松披霜snow-capped mountains and frosted pine trees

钟情的聚集之地preferred gathering place

活力vitality、vigor、fertility、dynamism

列入…名录place…on the list of

第二篇:

geological accident 地质变化

the earth's crust 地壳

temperate climatic zone 热带地区

unique fauna and flora 珍禽奇兽,奇花异草

Great Barrier 大堡礁

Ayer's Rock 阿叶尔斯石柱山

Kakadu National Park 卡喀杜国家公园

Sydney Opera House 悉尼歌剧院

skiing resort 滑雪场

gross domestic product(GDP) 国内生产总值

camping park 野营公园

caravan and cabin 汽车旅馆,公寓住所

international cuisine 国际烹饪水准

ethnic restaurant 风味餐厅

departure tax stamp 离境印花税票

American Express 美国运通信用卡

exceptional beauty 异常美丽

world-renowned 世界闻名的

set charges 固定收费

service charge 服务费

大会发言

第一篇:

20国集团g 20(group of 20)

央行行长Central Bank Governor

生物科技bio-technology

科技进步日新月异science and technology have been making continuous progress 金融风暴financial turbulence

贸易壁垒trade barriers

保护主义protectionism

取长补短make full use of favorable condition and promote complementarily

注入新的活力inject new vitality to

关税tariff

减免债务debt relief

优惠贷款concessional load

转轨国家countries in transition

灵活务实flexible and pragmatic

由温饱到小康 a period of having only basic needs met to a comfortable life

历史性跨越a historic breakthrough

底子薄weak economic basis

全面建设小康社会build a moderately prosperous society in an all-around way

科学发展观the guideline of scientific development

扩大内须expand domestic demand

科技含量高high scientific and technological content

转变经济增长方式the transformation of the economic growth mode

提高自主创新能力enhance innovative ability

促进城乡区域协调发展facilitate a balanced development between rural and urban areas

以人为本people-centered

顺应时代潮流as a response to the trend of our times

召开convocation、commencement

与会的participating

深入讨论deep-going discussion

共识common understanding

当前at present

高度关注follow closely

当今时代的主题themes of our times

深入发展go to greater depth

产业转移industrial transfer

生产要素流动flow of production factors

日益突出increasingly salient

时有发生surface from time to time

加强enhance、strengthen、consolidate、cement、reinforce

共同意愿common aspiration

为此、因此in this connection、hence

充满活力with full dynamism

涉及、影响bear on

体制和规则regimes and rules

营造create、forge

全面的all-inclusive

互利互惠mutual benefits and reciprocity

落实措施honor its commitments、ensure the delivery of its commitments

广泛代表性widely representative

扩大共识expand consensus

协调行动coordinate actions

健全ameliorate

减贫poverty reduction

促进facilitate、promote

很长的路long and uphill journey

确定目标set the goal

走科技含量高、经济效益好、资源消耗低、环境污染少、人力资源得到充分发挥的新型工业化道路blaze a new trail to industrialization featuring high scientific and technological content, good economic returns, low resources consumption, little environmental pollution and a full display of advantages in human resources

自主创新能力innovative ability

不断深化改革make further progress in reform and openness

时代的潮流the trend of our times

第二篇:

in an atmosphere of learning 在学术气氛中

incubator 孵卵器

inception 涌现

undergrad 大学生

reengineer 调整

reduce inventory 缩短开发周期

cumulative 日积月累

compound rate 复利率

operating margin 营业利率

turnover 周转次数

outstanding receivable 未清应收帐

strategic sourcing initiative 开源节流战略

customer-driven 以顾客为驱动力

service-oriented 服务型

put a new premium on 高度重视

managerial competence 管理能力

Fortune 500 companies 财富500强

expertise 专门技术

win-win thinking 双赢思维

group synergy 协作精神

hold sb. accountable for 让……放手做

hold a grudge against 怀恨在心

make great strides 努力

ascendance 优势

reap 收获

宣传介绍

第一篇:

地势平坦的冲积平原 a soil deposit plain land

常住居民permanent residents

慈悬浮列车the maglev train

长江三角洲Yangtze River Delta

龙头作用play a leading role

清朝乾隆,嘉庆年间during the reigns of Qianlong and Jiaqing of Qing Dynasty

石油化工产业the petrochemical industry

精细化工产业the fine chemical

家用电器产业the home electrical appliance industry

生物医药产业the bioengineering and pharmaceutical industry

支柱产业pillar industry

历史文物保护单位sites of historical interest and cultural relics

under protection

海派文化Shanghai regional culture

美食家gourmet

清真authentic Muslim

万国建筑博览会exhibition of the world's architecture

内环线高架道路elevated inner beltway

野生动物园the Wildlife zoo

迎新撞钟活动New year's Greeting Bell-striking

庙会Temple Fair

桂花节Sweet Osmanthus Festival

海纳百川,有容乃大the sea admits hundreds of rivers for its capacity to hold

乘骐骥以驰骋兮on your steed galloping

来吾道夫先路on my road pioneering

聪明,精明,高明bright,smart,wise

占有…的面积cover an area of、occupy a land of

航运中心shipping center

海外游客overseas tourists

商贸关系mercantile ties

海运中心navigation hub

繁荣兴旺的景象spectacle of prosperity

至今ever since

科教兴市rejuvenate the city by relying on science and education

人才强市invigorate the city by relying on talents

鲜明的特色distinctive characteristics

中国各大名菜China’s major well-known cuisines

清真人士authentic Muslims、Islamic Muslims

味觉palate

除…之外on top of

国际会议中心International Convention Center

相伴左右be flanked by

轻轨light subway

高架道elevated expressway

崭新的面貌brand-new look

风景区scenic area

旅游节tourist festival

除夕夜one the eve of the Chinese New Year

桃花节Peach Blossom Festival

不断涌现witness the mushroom of

服装节costume festival

结晶crystallization

恢弘的气度great tolerance

决不是by no means

开始initiate

举世瞩目的巨大成就remarkable achievements recognized by the whole world 厚爱和委屈favor and wrong

大气魄broad vision and great courage

具有希望的城市promising city

竭诚欢迎cordially welcome

第二篇:

British Commonwealth 英联邦

physically spread out 布局分散

predominant 主导

conglomeration 聚结

commute 外来工作者

prominent landmark 显著的地貌标志

Saint Paul's Cathedral 圣保罗大教堂

Westminster Abbey 威斯敏斯特教堂

monarchy 君主政体

coronation 加冕礼

Buckingham Palace 白金汉宫

hub 中心

slum 贫民窟

lavish 豪华

philharmonic orchestra 爱乐乐团

venue 场所

cornucopia 各类

successive eras 各个阶段

chronologically 从历史上

repository 陈列馆

premier art collection 最重要的美术作品

striking portraits of Britons 不列颠人逼真的肖像

borough 区

distinction 荣誉

complex 校区

petticoat 衬裙

youthful enthusiasm 青春的气息

参观访问

第一篇

学位点degree program

国家级重点社科研究基地key social science research centers

博士后科学研究流动站post-doctoral research stations

国家级重点学科national key disciplines

两院院士academicians of the Chinese academy of science and the Chinese academy of engineering

网络教育online education

科举制imperial examination

日月光华,旦复旦兮brilliant are the sunlight and the moonlight after night the day dawns again

人文精神humanistic spirit

披荆斩棘,筚路蓝缕negotiate various impediment

博学而笃志,切问而近思extensive scholarship with unyielding dedication and earnest inquiry with close examination

治学态度educational philosophy

取精用弘的学术思想the academic ideology of extracting the best and exploiting the greatest

怀抱超旷的才隽学人graduates with brilliant scholarship

高等教育发展的重中之重priority among institutions of high learning

承前启后inherit fine tradition and usher in the future mission

精诚团结,共襄盛举strive together in good faith

文理工医科综合性大学 a comprehensive university with a complete range disciplines in liberal arts, science, engineering and medicine

全面提升知名度和影响力elevate influence and visibility in all dimensions

社会转型时期 a period of social transition

百年传承之名校 a prestigious university with a century-long academic tradition and intellectual esteem

主校区main campus

分校区sub-campus

简要的介绍brief account

全日制full-time

系department

二级学科sub-discipline

授予博士学位confer Ph.D. degree

跨学科cross-disciplinary

博士生导师doctoral supervisor

在校学生enrollment

继续教育continuing education

全国排名第二nationally second

高等院校institutions of higher learning

积贫积弱impoverished and enfeebled

沉睡slumber

前程晦暗dim prospects

前身predecessor

诗句poetic line

科学知识的传授dissemination of scientific knowledge

科学人才的培养cultivation/nurturing of scientific talent

现代理性modern rationality

自由民主的学术风气liberal, democratic academic ambience

重要的key、crucial、important、significant、decisive、vital、pivotal

中国的社会主义建设事业China’s grand undertaking of socialist construction

百年基业centennial legacy

启程embark on the journey

苟日新,有日新,日日新 a new day today, a new day tomorrow, and a new day every day

综合性大学comprehensive university

求实truth-seeking

卓有成效的实践effectual practice

学科建设discipline construction

前所未有unprecedented

大学之所以为大学 a university is so termed

任重而道远shoulder weighty responsibilities on it long journey ahead

祝福place our blessing

第二篇

Vancouver 温哥华

Canada’s gateway to the pacific 加拿大通往太平洋的门户

The Panama Canal 巴拿马运河

Natural ice-free harbor 天然不冻港

Manufactured goods 制成品

Lumber and paper milling 伐木、造纸

Oil refining 炼油

Metal fabricating 金属锻造

Printed matter 印刷

Real estate 房地产

Triple 增至3倍

Quadruple 增至4倍

Quintuple 增至5倍

High-rise office building 摩天办公楼

Boutique 时装礼品店

Ethnic group 少数民族团体

Planetarium 天文馆

Aquarium 水族馆

Skating rink 溜冰场

Botanical garden 植物园

Conservatory of exotic plants 异国植物花房

Maple tree 枫树

Sap 树液

syrup 糖浆

文化交流

第一篇:

民为贵people being the most important

巨大活力the immense vitality

生动写照vivid reflection

生存权subsistence right

立国之本the foundation to build the country

不懈努力make unremitting endeavor

相辅相成the two are complementary to each other

民族先人ancestor

初步繁荣昌盛initial prosperity

吸收和借鉴absorb and draw upon fruits of

祖国统一reunification of the country

劳动和繁衍toil and multiply

伟大复兴the great rejuvenation

先行者forerunner

区域自治regional autonomy

宪法保障protected by the Constitution

崇高目标lofty goal

亲仁善邻benevolence and good-neighborliness

国之宝箴treasured maxim

天生万物,民为贵man is the most valuable among all the things that heaven fosters 取决于hinge on

广泛自由broad freedoms

衣食住行clothing,food,housing and transport

历代政府successive governments

集体人权和个人人权collective and individual human rights

外来侵略foreign aggression

吸取draw upon

开展对外交流conduct external exchanges

照抄、硬搬mechanically copy and follow

坚定不移unswervingly、unwaveringly

华夏大地vast land of China

统一的多民族国家unitary multiethnic country

团结统一solidarity and unity

实行practice

历史意识historic identity

世世代代from generation to generation

全体中国人民entire Chinese people

天下太平peace prevailing across the world

战争和侵略的痛苦scourge of war and aggression

压迫、歧视和欺凌suppression,discrimination and bullying

有充分依据和牢固基础be well founded and firmly grounded

文明culturally-advanced

100周年centennial birthday

实现伟大目标attain the great goal

第二篇:

millennium 千年

landmark 标志性

reclusive 避世隐居

Danish architect Jorn Utzon 丹麦设计师钧恩乌特松

with media access 有机会接触媒体

architectural icon 建筑业偶像

in the pantheon of 在……的万神殿中

pluck 淘汰

a complete one-off 空前绝后

was quite at odds with 相去甚远

rectilinear 垂直式

maverick genius 独树一帜的奇才

promontory 海角

backdrop 背景

in high dudgeon 一怒之下

manifold difficulties 各种各样的困难

seductive beauty 有魅力的纯美

patron 资助人

outlive 比…活得长

second-rate 二流的

humiliate 使丢脸

科学报告

第一篇:

中国古代药王神农氏Shennong, the celebrated herbal master of ancient China 中医史上的萌芽阶段the embryo stage in the development of TCM

战国时期the Warring States Period

黄帝内经HuangDi’s Classic of internal Medicine

神农本草经Shennong’s herbal classic

主治、功用和毒性primary treatments, functions and toxic character

药典pharmacopoeia

救死扶伤healing the sick and saving the dying

职业道德规范professional work ethic

食补保健food treatment approach

延缓衰老defer senility

相互作用、互为依存be of mutual influence and interdependence

有机的整体an organic whole

诊断疾病diagnose disease

阴阳对立制约yin and yang are mutually opposing and constraining

互根互用be interdependent and mutually promoting

消长平衡proportionally change with the decrease of one, resulting in, or from the increase of the other

相互转化mutually transformational

健康的要素be essential for the maintenance of good health

指导思想guiding concept

临床治疗方法clinical treatment

针灸疗法acupuncture and moxibustion

按摩推拿medical massage

气功疗法deep breathing exercises

赢得广泛赞誉win worldwide acclaim

中医专业队伍TCM professionals

综合医院general hospital

理论著作theoretical work

至今to date

总结sum up

中草药Chinese herbal medicines

发展过程process of evolution

一整套a complete set of

万物人为贵nothing compares to a human life

得病contract diseases

人的身心human body and spirit

人体各部位various segments of the human body

长期的实践和发展long practice and evolvement

积极发展make energetic efforts to develop

前程似锦promising future

第二篇:

astrobiology 天体生物学

nitrogen 氮

hydrogen 氢

oxygen 氧气

photosynthesis 光合作用

equilibrium 平衡

meteor 流星

embedded 埋植

carbon compound 碳化合物

hypothesis 假设

Antarctic 南极的

aesthetics 审美观

the Leonid meteor showers 狮子座流星雨

debris 碎片

comet 彗星

The Azores 亚速尔群岛

Infrared spectrographs 红外线摄谱仪

organic molecule 有机分子

spectrographic 摄谱的

disseminate 散布

prebiotic life 前生物生命

galaxy 银河系

饮食文化

第一篇:

烹饪艺术culinary art

民以食为天food is the paramount necessity of the people 推陈出新creative efforts

色、香、味color, aroma and taste

摆放layout

冷盘cold dishes

原料raw material

作料调配the blending of seasoning

调味艺术the art of proper seasoning

食物质地the texture of food

刀功slicing technique

乳猪suckling pig

点心pastries

黄酒yellow rice wine

烈性白酒strong white liquor

敬酒toast with

小啜take a sip

馒头steamed bread

热卡calories

主食staple food

孕育give birth to

精致的exquisite

无以伦比stand out unequaled

名扬海外universal popularity

煞费苦心elaborately prepared

细心协调careful coordination

选料调料select ingredients and mix flavors

适时烹调time the cooking

把握火候control the heat

装盘上桌lay out the food on the plate for the table

4道热菜four courses of hot dishes

8人一桌的标准晚餐a typical dinner for a table of 8 people

观赏性大菜whole-sized showpiece dish

冷餐招待会buffer reception

日常家餐everyday home meal

荤素菜meat and vegetable dish

古老的风俗age-old custom

晚餐的话题dinnertime conversation

卫生意识health conscious

美酒佳肴fine food and good drink

人生最大快乐supreme pleasures in life

第二篇:

food style 饮食习惯

solid diet 丰盛的食物

health food 保健餐

Little Italy 小意大利城

Germantown 德国城

native specialties 家乡特色菜

Creole accent to the food 克里奥尔口味

physical well-being 身体健康

ironic 讽刺的

preservative 防腐剂

cheese 奶酪

中国改革

第一篇:

翻天覆地的变化earthshaking changes

面貌焕然一新take on a brand-new look

出/入境旅游outbound/inbound travel

村/居委会village committee/urban neighborhood committee

解决温饱问题solve the problem of food and clothing

落实科学发展观follow a scientific approach of development

以人为本,执政为民put people first in administration

着力搞好宏观调空concentrate on doing macro-regulatory work well

激发创造活力stimulate creativity

实施稳健的财政政策follow prudent fiscal policy

三农工作是重中之重work relating agriculture, rural areas and farmers remains top priority

加强农田水利建设intensify development of irrigation and conservancy project

多渠道转移农业富余劳动力transfer surplus rural labor to nonagricultural jobs

推进产业结构优化升级optimize and upgrade the industrial structure

加强生态建设strengthen ecological improvement

推进财税体制改革promote the reform of fiscal and tax system

加强精神文明建设promote social and ethnical progress

加强行政能力建设和政风建设improve the government’s administrative capacity

and style of work

建设服务型政府service-oriented government

意气风发in high spirits

同心同德、再接再厉united with one heart and one mind, continue our concerted and unyielding efforts

最低生活保障subsistence allowance

城市低收入者low-income urban dwellers

固定电话fixed line telephone

增长了150倍rise over 150 folds

法治rule of law

人民当家作主的权利people’s rights as their masters of their own country

加入accede

国际人权公约international human rights instruments

事实证明facts have proven that…

排在世界100位以后rank well behind 100th place in the world

使人民过上殷实富裕的生活deliver a prosperous life to its people

宏伟目标grand objective

突出抓好三方面工作work extra harder in three areas

搞好宏观调控do macro-regulatory work well

消除不稳定不健康因素eliminate destabilizing and unsound factors

推进改革开放press ahead with reform and opening up

以改革推动各项工作make reform the driving force behind all aspects of our work 民主法治democratic and law-based

充分调动一切积极因素bring all positive factors into full play

具体来说specifically

控制…的规模rein in the scale of…

价格总水平overall price level

结构调整structural adjustments

合理利用rational use

重点领域和关键环节major areas and key links

非公有制经济non-public sector of the economy

行政能力和政风administrative capability style of work

政府机构government bodies

政府职能government function

方式方法methods and means

伟大祖国great motherland

第二篇:

overstate 夸大

turn one’s back on 对……封闭

anarchy 政治混乱

warlordism 军阀割据

make up lost ground 收复失地

springboard 跳板

with gusto 满怀热情

subsistence farming 自然经济

marginal productivity 边际生产力

tariff barrier 关税壁垒

bolster 保持

joint venture 合资企业

incremental capital output ratio 资本产出比率

reckon 估计

purchasing power parity 购买力平价

capital accumulation 资本积累

demographic forecasts 人口统计学上的预见

hiccup 磕磕碰碰

forerunner 前驱

dwarf 让……相形见绌

信息时代

第一篇:

筹备会议preliminary meeting

处理程序性问题address procedure issue

智能化intelligence computerization

多样化diversification

信息通信技术infocom technology

结构调整architecture readjustment

升级换代upgrading

融语音、数据、图像于一体integrate voice date and image

宽带高速信息网high-speed broadband information network

全方位地满足业务需求meet various service requirements in all dimensions 制约因素reason

宏观调控macroeconomic control

市场管制market regulation

规避市场风险avoid market risks

创新的融资机智innovative financing mechanism

资金的多元投入for more financing channels

911事件September 11 terrorist attack

应急系统emergency system

数字鸿沟digital divide

筹委会preparatory committee

实质性问题substantive issue

物质基础physical foundation

个性化personalization

切实in practical form

重点focal points

符合in line with

处理好…之间的关系build a sound relationship between … and …

高度关注show great concerns about

安全可靠性security and reliability

网络犯罪cyber crimes

先进的leading-edge

前所未有的unprecedented

深刻地改变exert tremendous impact

第二篇

don 穿上

scaffold 框架

thermostat 恒温计

EKG 心电图仪

telemetric system 遥测系统

emulate 仿效

symbiosis 共生现象

software programmer 软件编程师

collaborate 合作

debug 调试

neuron 神经元

tackle 解决

interstellar 星际

microprocessor 微型处理器

ad hoc 特别的

cell phone 手机

the heftiest desktop 最先进的台式机

fight off an attacking wasp 击退发起进攻的黄蜂simpleton 傻子

emergent behavior 突发性的行为

mischievous and sinister 恶意

antithetical 对立的

resilience 应变能力

seismic activity 地震活动

geomagnetic storm 地磁风暴

a worrisome spike 麻烦

reroute traffic 改变行动路线

InterPlaNet 星际网

asteroid 小行星

unmanned probe 吾人驾驶探测器

proprietary (信息)专有

feel tingles on one’s spine 感觉到脊椎的震颤

外交政策

第一篇

外国使节diplomatic envoy

复杂而深刻的变化complex and profound changes 各种问题相互交织various threats are intertwined

指导国际关系的准则norms governing international relations

切实履行implement in real earnest

以强凌弱的霸权主义bully the weak and pursue hegemony

文明的多样性the diversity of civilizations

万物并育而不相害all living creature grow together without harming one another

道并行而人不相悖ways run parallel without interfering with one another

相互借鉴、取长补短learn from each other in mutual emulation

相互包容、求同存异mutual tolerance, seek agreement while shelving differences 减免债务reduce and forgive debts

军事联盟military alliance

动辄诉诸武力resort to use or threat of force

摈弃冷战思维the Cold War mentality should be done away with

核武器扩散nucleus weapons proliferation

跨国犯罪trans-boundary crimes

生态恶化environmental degradation

永远不称霸never seek hegemony

维护国家主权和领土完整safeguard national sovereignty and territorial integrity

睦邻、安邻、富邻政策the policy of creating an amicable, secure and prosperous neighborhood

奔腾不息的时代潮流irresistible tide of the times

当今时代的主题themes of our times

正在增加be on the increase

还没有be yet to

认真履行observed with seriousness

标志birthmark、hallmark

必要的imperative

以任何借口under whatever excuse

行不通will not get anywhere

交相辉映、多姿多彩dazzling,colorful and bustling with life

贬低和歧视harbor bias against and belittle

互相隔绝和互相排斥shut each other out in mutual exclusion

强求一律demand uniformity

首先first and foremost

制定和修改formulate and revise

技术转让technological transfer

军备竞赛arms build-up/arm race

动辄at every turn

安宁tranquility

打击strike hard on

环境恶化environmental degradation

子孙后代future generations

周边环境neighboring environment

称霸seek/peruse hegemony

坚定力量staunch force

独立自主的和平外交政策independent foreign policy of peace

朝着有利于…的方向in a direction conducive to

多边主义multilateralism

广泛深入with greater scope and depth

建设性的努力constructive efforts

合法权益legitimate rights and interests

人心所向popular will

第二篇

diplomacy 外交手段

monetary structure 货币组织

military deterrence 军事威慑

utmost purpose 最高宗旨

subordinate 服从于

overshadow 黯然失色

initiative 主动行动

downright distrust 不信任的传统

utility 利用

authorization 授权

sponsorship 操办

intervention 干预

take…into account 考虑到

the IMF 国际货币基金组织

trade deficits 贸易赤字

commitment 致力于

war-torn 遭受战争破坏

elite 上层人物

military alliance 军事联盟

demobilization/remobilization 遣散军队/重组军队

国际关系

第一篇

纪念……成立……周年commemorate ….anniversary of the founding of 恪守承诺commitment to

联合国宪章宗旨和原则the purpose and the principles of the UN Charter 善邻之道live together in peace with one another as good neighbors

划时代意义epoch-making

里程碑milestone

人类社会沧桑巨变stupendous changes in human society

国际舞台风云变幻vicissitudes in the international arena

地区热点问题regional hot spot issue

民族分裂势力regional separatists

极端宗教势力religious extremist

毒品走私drug trafficking

传染性疾病communicable disease

高中常用单词

高中英语常用单词 1. accident n. 事故,意外的事 2. adventure n. 冒险; 奇遇 3. advertisement n. 广告 4. ambulance n. 救护车 5. anxious a. 忧虑的,焦急的 6. apologize vi. 道歉,谢罪 7. appearance n. 出现,露面;容貌 8. appointment n. 约会 9. appreciate v. 欣赏; 感激 10. audience n. 观众,听众 11. average a. 平均的;普通的n. 平均数 12. baggage n. 行李 13. bamboo n. 竹 14. beard n. (下巴上的)胡须 15. behaviour n. 行为,举止 16. blame n.& v. 责备; 责怪 17. bleed vi. 出血,流血 18. telephone booth电话亭 19. boring a. 乏味的,无聊的 20. breathe vi. 呼吸 21. broadcast (broadcast, broadcast)vt. 广播 22. businessman n. 商人;企业家 23. camera n. 照相机;摄像机 24. candle n. 蜡烛 25. carrot n.胡萝卜 26. ceiling n. 天花板,顶棚 27. celebrate v. 庆祝 28. centigrade a. 摄氏的 29. century n. 世纪,百年 30. certificate n. 证明,证明书 31. chain store(s) 连锁店 32. cheek n. 面颊,脸蛋 33. chemistry n. 化学 34. circle n. vt. 圆圈将……圈起来 35. classical a. 传统的;古典的 36. climate n. 气候 37. clinic n. 诊所 38. college n. 学院;专科学校 39. comfortable a. 舒服的;安逸的;舒服自在的 40. comment n. 评论 41. communicate v. 交际;传达(感情,信息等) 42. compare vt. 比较,对照 43. composition n. 作文;作曲

中级口译教程词汇翻译

第二单元接待口译Interpreting for Reception Service 2-1 机场迎宾Greeting at the Airport 人力资源部经理:manager of Human Resources. Top-notch: 顶尖的 能够成行:make it 不辞辛苦:in spite of the tiring trip 百忙中抽空:take time from busy schedule run into a storm:下暴雨 Be held up: 耽搁clear up:天气转好 Attending service:服务倒时差:get over the jet-lag 行李齐了:get all the luggage 下榻宾馆:take sb.to the hotel 设宴洗尘:host a reception in one’s honor 总裁:chairman 杂技表演:acrobatic show 2-2 宾馆入住Hotel Accommodation Check-in: 登记住宿预定房间:have a reservation with 确认函:confirmation letter travel agency:旅行社 Itinerary:行程表accommodation:住宿 双人间:double room 豪华套房:a deluxe suite 8折优惠价:have a good rate with 20% off morning cal::叫醒 Photo-copy:复印express mail:快递邮件 总台:Front desk 餐饮部:Catering Service 洗熨部:Laundry Service 楼层服务台:Floor Service Desk Fitness exercise:健身教练:coach 2-3 宴会招待Banquet Service 敬业(的专家):dedicated(experts)contribute one’s share:尽了…责任Maneuver :机动,演习,策略,调遣大自然所赐予的:Mother Nature grant us Cuisine:菜系色,香,味,形:color,aroma,taste,appearance 食物的质地:raw materials with quality texture 调料:seasonings 原汁原味:original flavor appetizing:引起食欲的 特色点心:special snack 酸甜适口:a sweet and sour sauce 皮薄汁醇:with thin and translucent wrappers and rish tasty soup. 皮脆肉嫩:(with a ) crispy skin and tender meat figure out:想出 好戏还在后头:have more surprises to expect 祝酒:drink to (the health) of sb. 干杯:cheers 2-4 参观访问Getting Around 高科技园区:High-Tech Park 业务经理:operation manager 鸟瞰:take a bird’s eye view of 言归正传:come back to story 走马观花:cast a passing glance at flowers while riding on horsehack 显目审批权:be authorized to approve projects (with) 优惠政策:preferential policies 与国际管理体制接轨:operate under the management system of international standards 跨国公司:multinationals 骨干企业:enterprises of pillar industries 生物技术:biotechnology 高技术产业链:high-tech industry chains 一条龙服务:a stream –lined one-stop service 生态型开发:ecological conservation 可持续发展:sustainable development 绿草成茵:boasts stretches of green grass 流水潺潺:streams murmuring 鸟儿啁啾:birds chirping 四季花香:fragrant flowers blossoming all year round 安保服务:security service

高级英语第一册单词

Bazaar (n.) (东方国家的)市场,集市cavern (n.) 洞穴,山洞(尤指大洞穴,大山洞) shadowy (adj.)模糊的;朦胧的consonant(音调)和谐的,悦耳的throng (n.)人群;群集conceivable (adj.)可想象的,想得到的din (n.)喧闹声,嘈杂声muted (adj.)(声音)减弱的 vaulted ( adj.)arched穹窿形的;拱形的sepulchral(n.)洞穴,山洞guild ( n.) 互助会;协会trestle (n.)支架;脚手台架;搁凳impinge (v.) 撞击,冲击,冲撞;对具有影响fairyland (n.) 仙境;奇境burnish ( v.)h擦亮;磨光;抛光brazier ( n.)火盆;火钵 dim ( v.)(使)变暗淡;(使)变模糊rhythmic /rhythmical ( adj.)有韵律的;有节奏的bellows (单复同)风箱intricate错综复杂的;精心制作的exotic 奇异的;异常迷人的sumptuous 豪华的;奢侈的;昂贵的maze ( n.) 迷津;迷宫;曲径honeycomb ( v.)使成蜂窝状mosque 清真寺;伊斯兰教堂 caravanserai 东方商队(或旅行队)的客店disdainful ( n.) 轻视的,轻蔑的;傲慢的bale ( n.) 大包,大捆linseed ( n.) 亚麻籽somber ( adj.)阴沉的;昏暗的pulp ( n.) 浆 ramshackle 要倒塌似的,摇摇欲坠的.dwarf 使矮小;使无足轻重;使(相形之下)显得渺小;使相形见绌 vat ( n.)大缸;大桶nimble ( adj.) 灵活的;敏捷的girder ( n.)大梁trickle ( n.细流;涓流 ooze ( v.)渗出;慢慢地流runnel小溪;小沟;小槽glisten (v.)(湿的表面或光滑面)反光;闪耀,闪光taut ( adj.)(绳子等)拉紧的,绷紧的thre ad one’s way小心,缓慢地挤过(不断地改变方向) follow suit赶潮流,学样narrow down缩小(范围,数字等) beat down(与卖主)往下砍价 make a point of认为是必要的take a hand帮助,帮忙 throw one’s weight on to (sth.)使劲压在(某物)上set…in motion使…一运动,移动 (选自埃德?凯编播的美国广播节目) 词汇(V ocabulary) reportorial ( adj.)报道的,报告的kimono和服preoccupation ( n.)令人全神贯注的事物 oblivious ( adj.) 忘却的;健忘的(常与of或to连用) bob ( v.) 上下跳动,晃动;行屈膝礼 ritual ( adj.) 仪式的,典礼的facade ( n.)(房屋)正面,门面lurch ( v.)突然向前(或向侧面)倾斜intermezzo ( n.)插曲;间奏曲gigantic ( adj.)巨大的,庞大的,其大无比的usher ( n.)门房;传达员 heave (v.) (费劲或痛苦地)发出(叹息、呻吟声等) barge ( n.) 大驳船;(尤指用于庆典的)大型游艇moor ( v.) 系泊;锚泊arresting (adj.)引人注目的;有趣的beige ( adj.) 米黄色;浅灰黄色的tatami ( n.) 日本人家里铺在地板上的稻草垫,榻榻米 stunning ( adj.) [口]极其漂亮的;极其出色的twinge ( n.) 刺痛,剧痛;痛心,懊悔,悔恨,内疚 slay ( v.) 杀害;毁掉linger ( v.) 苟延;历久犹存agony ( n.) (精神上或肉体上的)极度痛苦 inhibit ( v.) 抑制(感情等);约束(行动等) spinal ( adj. ) d脊背的;脊柱的;脊髓的 agitated颤抖的;不安的,焦虑的;激动的reverie 梦想;幻想;白日梦heinous极可恨的极可恶的极坏的cataclysm ( n.)灾变(尤指洪水、地震等) demolish ( v拆毁,拆除;破坏,毁坏formaldehyde ( n.)[化]甲醛ether ( n.) [化]醚;乙醚humiliate ( v.)使受辱,使丢脸genetic (adj.)遗传的 have a lump in one’s throat如哽在喉,哽咽(因压制激动的情绪所致,如爱、悲伤等) on one’s mind占领某人的思绪,一直在想的(尤指忧虑的来源) rub shoulders with与(人们)联系,交往 set off:开始(旅行,赛跑等) flash by/alorig/past/through:急速向某方向运动 by trade:以…为谋生之道(尤指以制造某物为业) sink in: (指话语等)完全理解 horde ( n.) 群,人群croquet 槌球游戏luncheon ( n.)午餐;午宴;午餐(聚)会 Nazi (adj. & n.)德国国社党的,纳粹党的;纳粹党党员,纳粹分子cow ( v恫吓,吓唬,威胁indistinguishable ( adj. ) 不能区别的,不能辨别的,难区分的devoid ( adj.) 完全没有的,缺乏的(后接of) excel ( v优于;胜过ferocious ( adj.)凶猛的,残忍的;凶恶的unsay ( v)取消(前言);收回(前言)

上海旅游详细计划

紧身的海滩图案小T,宽松的卡通图案Hip-Hop大T都有很多,可以挑一些自己喜 欢的图案,面料要选手感柔软一点的纯棉,紧身的T恤要注意收腰收得好不好,尺寸会不会太小。一般来说T恤也都不贵,最便宜的十几元到最贵的也就六十、七十。 最贵的T恤都是打品牌旗号的,比如有一家粉红豹专卖。虽然不是专柜正品,不过东西还是不错的,据说是照着韩国人下的单子,原厂跟单做的,比起专柜一百多二百多的价格,还是蛮合算的。现在有很多民族风格的吊带,抹胸和裙子,有些很漂亮,价钱也不贵,不过也要注意版型,我朋友买了一件裹胸连衣裙,胸口老是往下滑!还有的高腰线设计的吊带,因为版型不好,腰线下面会蓬着,像孕妇装一样。。裙子一般来说版型问题就不是很严重。还有有一家仿衣恋的也仿得不错。另外靠中 间的位置有些比较正宗的原单款式,可以淘淘,不过比较难还价。三楼是一半摊位是内衣、童装、玩具和生活用品,另外一半摊位还是卖衣服。也有不少摊位可以试衣。三楼有好几家卖各种包包,推荐帆布的,很便宜,可以随便背 背,样子也不错。现在是夏天,还有不少卖草编的包包,也很便宜,搭配大摆裙,蓬蓬裙,民族风格服装都不错。还有几家内衣店,有不少可爱的小kk,质量也不错。还有仿日本千趣 会的内衣,都是蝴蝶结、蕾丝、绉纱的款式,很甜美,多买几件让她算批发价,只要三十几到四十几一套,不过有花边的内衣不适合夏天穿哦。三楼第五排快到头有一家卖内衣和泳衣的,质量款式都不错,据说很多台湾日本的都来此批发,最夸张的是它家的kk都堆成了小山。卖童装的有几家很不错,很多童装,婴儿装都是发到国外的,所以样子很特别,简洁可爱,质地也不错。可惜我用不上,连送人都没地方送。。四楼和五楼都是专门做批发的,虽然不拒绝零售,但是开价很高,基本上拒绝还价。四楼有一家专门做韩国淑女风格服装的,一家卖Miss Sixty牛仔裤和A&F 的T恤,还有一家卖BCBG和Miu Miu等大牌原单,都很灵的。兴旺地下是卖鞋和包的,但是建议大家不要特意去 买。都是仿的,质量大都不好,特别是鞋,穿了脚痛。 那边也有不少吃的东西,不过大多是路边小摊。有一家广莲香(塘沽路649号)的点 心不错,东西便宜,味道又好,就在兴旺后门,出后门往左走,就会看到它家黄色的招牌了。有一家小店卖老鸭汤,总是有很多人排队,有一次看人少就去吃了,觉得好多味精。。还有很多烤肉摊,逛得又累又饿的时候闻着特别香,可是我朋友老是嫌脏,不让我吃,想当初小时候在学校门口天天吃也没拉过肚子。。 七浦路大多数店都不提供试衣,毕竟是做批发的地方。外套还可以直接套了试,夏天贴身的衣服就没办法了。店主可能会叫你先买下来,到厕所去试,不过既然买下来了,就算不合身也不一定能换到合适的,比如说均码,而退货是不太可能的。所以说最好在家里把自己穿着最合身的衣服量一下关键部位的尺寸,比如肩宽、胸围、 腰围、臀围,带个卷尺去量,大多数店主都是同意的。 本次旅行未能去奥特莱斯品牌直销广场,由于位于青浦区,距离市区较远,交通不便只好放弃。 七浦路老兴旺步行至10号线地铁站天潼路站搭10号线(新江湾城方向)价格:3元/ 到海伦路站下换乘4号线(宜山路方向)至上海火车站下4号出口出步人行590米到达上海客运总站。约40分钟。 若寄存行李则折返酒店10号线换2号线(南京东路转)需40分钟,再 沿来时路线返回。时间共约1小时-1小时30分钟。 上海客运总站 父通: 地点: 返程: 2015-05-03 16:502015-05-03 17;55 15*05-03 17:102015-05-03 18:20 2t)L5*05-03 17:3020L5-05-C3 1S:5CF 价格:57元/ 人

高中词汇汇总

高中词汇汇总 说明: 1.词汇的学习方法有多种“花样”,但说到底,就是充分地调动各种 感官,其中发音尤其重要。 2.词汇的学习切忌机械记忆,切忌只背诵单个的词汇,而应该将单 词置于文章中或句子中去记忆。 3.词汇学习时切忌孤立地背诵单个单词,要注意一词多义、近义词、 反义词、熟词僻义、词性转化、常用搭配和固定搭配等。 4.不仅要记忆单词,更重要的是熟悉单词的用法。单词的用法繁杂, 对单词用法的考查和训练,目前市场上没有相应的书籍,只有包含词汇、短语和例句的词汇书。我根据过去五年的辅导经历,结合了近10年的高考题,参考了近10本词汇书,利用三年来大量的课余时间计划整理200套左右的词汇学习和词汇用法训练题,以高中英语词汇学习计划网络学习的形式呈现给大家(已有几十位同学加入),力求全面覆盖高考词汇和部分助考生得高分(140+甚至145+)的大学词汇。详情请加我的QQ号903890676咨询。 abandon vt.丢弃;放弃,抛弃 ability n.能力;能耐,本领 abnormal a.不正常的;变态的 aboard ad.在船(车)上;上船

abroad ad.(在)国外;到处 absence n.缺席,不在场;缺乏absent a.不在场的;缺乏的 absolute a.绝对的;纯粹的absolutely ad.完全地;绝对地 absorb vt.吸收;使专心 abstract a.抽象的n.摘要 abundant a.丰富的;大量的 abuse vt.滥用;虐待n.滥用academic a.学院的;学术的academy n.私立中学;专科院校accelerate vt.(使)加快;促进acceleration n.加速;加速度 accent n.口音,腔调;重音acceptable a.可接受的,合意的acceptance n.接受,验收;承认access n.接近;通道,入口accessory n.同谋,从犯;附件accident n.意外的;事故 accidental a.偶然的;非本质的accommodate vt.容纳;供应,供给accommodation n.招待设备;预定铺位

自考英汉翻译教程词汇整理

自考英汉翻译教程词汇整理

Unit 1 lesson 1 1. fellow countrymen 同胞 2. average height 中等身材 3. gleaming eyes 闪光的眼睛 4. in his middle twenties 二十多岁 5. to be seated 招呼坐下 6. stand squarely 端正正地站着 7. more than ten years his junior 比她年轻十几岁 8. revolutionary road 革命道路 9. Chinese communist Party中共 10. full member 正式成员 11. membership 党籍 12. keep a secret 保密 Lesson 2 1. immeasurable contrast 迥然不同 2. to and fro 走来走去 3. upturn face 仰着脸 4. sweet spring 芬芳的春天 5. anger and bitterness 又气愤又苦恼 6. dense fog 大雾 7. tense and anxious 紧张而焦急

8. 五一的下午on the afternoon of May 1st 9. 无言的呼唤wordless cry 10. 探测绳sounding-line Lesson 3 1. 各种流派的different schools 2. 前两天a few days ago 3. 受限制be restricted/be subjected to 4. 传统观念traditional thinking 5. 不合理的制度irrational system 6. 最高境界the highest state 7. 浓妆艳抹heavy make up 8主人公chief character/principal character 9. 花言巧语flowery language 10.社会进步人性发展social progress and human development Unit 2 Lesson 4 1. 工业革命Industrial Revolution 2. 多功能的机器multi-purpose machine 3. 出于自愿和兴趣on one’s own account, out of interest 4. 新兴城市the rising town

高级英语1单词

Lesson 1: The Middle Eastern Bazaar bazaar (n.) : (in Oriental countries)a market or street of shops and stalls(东方国家的)市场,集市 cavern (n.) : a cave,esp.a large cave 洞穴,山洞(尤指大洞穴,大山洞) shadowy (adj.) : dim;indistinct模糊的;朦胧的 FONT style="BACKGROUNDCOLOR: cornflowerblue" color=white>harmonious (adj.) : having musical tones combined to give a pleasing effect;consonant(音调)和谐的,悦耳的/harmoniously adv. throng (n.) :a great number of people gathered together;crowd人群;群集 conceivable (adj.) : that can be conceived,imagined 可想象的,想得到的 din (n.) : a loud,continuous noise喧闹声,嘈杂声 muted (adj.) : (of a sound)made softer than is usual(声音)减弱的vaulted ( adj.) : having the form of a vault;arched穹窿形的;拱形的 sepulchral(n.) : (声音)低沉忧郁的 a sepulchral voice 低沉忧郁的嗓音 阴森的,阴沉的a sepulchral look 阴沉的脸色 a rather sepulchral atmosphere in the room 房间里颇为阴沉的气氛 shadowy (adj.) : suggestive of the grave or burial;dismal;gloomy坟墓般的;阴森森的 guild ( n.) : any association for mutual aid and the promotion of common interests互助会;协会 trestle (n.) :a frame consising of a horizontal beam fastened to two pairs of spreading legs,used to support planks to form a table,platform,etc.支架;脚手台架;搁凳 impinge (v.) : strike,hit,or dash;have an effect撞击,冲击,冲撞;对……具有影响

上海旅游计划书范文

上海旅游计划书范文 去旅游之前一定要做好计划,以免到时候手忙脚乱。以下是上海旅游的计划书,有兴趣的朋友看看吧。 酒店推荐如下,算是价格实惠,干净的。 (1).如家快捷酒店(南京路步行街店) 地址:黄浦区南京东路480号(近福建中路) (2).布丁酒店(外滩广东路店) 地址:黄浦区广东路440弄9号 (3).24K国际连锁酒店(南京东路步行街店) 地址:上海市黄浦区福州路555号(近上海书城),近浙江中路 以上算是除去青旅,价格算是优惠的了,差不多200左右标间的。 第一天 城隍庙(豫园)→人民广场(上海博物馆&杜莎夫人蜡像馆等)→南京路步行街→外滩→轮渡到陆家嘴→东方明珠(环球金融&世贸大厦) 1,上午逛城隍庙(黄浦区邑城路1号。地铁10号线可以坐到豫园站),喜欢江南园林的可以逛豫园(位于城隍庙的北面),然后必吃南翔汤包(最有名),顺老街逛出来可以到云南南路吃饭,小绍兴的白斩鸡、五芳斋点心、鲜得来排骨年糕,街中间的路口拐角处有一家新疆烤串也是非常的香,都可以尝尝。

2,逛完城隍庙可以换乘地铁到人民广场,可以上海博物馆馆和杜莎夫人选一个参观,看个人喜好。杜莎夫人蜡像馆(上海市南京西路2-68号新世界商厦10楼),建议门票网团。上海博物馆(黄浦区人民大道201号),免费的。从上海博物馆后门出来往西走2-3分钟就看到上海大剧院(人民大道300号)了,大剧院外形是简洁流畅的几何造型,皇冠般的白色弧形屋顶,古典的户外剧场和空中花园象征着上海吸纳世界文化艺术的博大胸怀。拍完沿着黄陂北路往东再走2-3分钟就是人民公园,这里是旧上海跑马场的一部分。走了半天的路,可以在公园的长椅上歇息一会,对当代艺术有兴趣的可以看看园内的上海当代艺术馆。 3,逛完往前走就是大名鼎鼎的南京路步行街了,第一次来上海旅游的,南京路可是不容错过的。在这条1200多米的步行街上,彩色的铺路砖石、统一的路心售货亭、两边各类时尚流行商店、熙熙攘攘的人群、可爱的观光小火车,以及设计别致的城市雕塑,这些都构成了上海的现代都市风景。 4,南京路走到头就是外滩,现在外滩修的非常漂亮,如果是晚上的话人会非常非常多,在外滩可以坐观光隧道到浦东,也可以坐观光船在浦江上看看上海夜景,个人认为外滩景色在浦东看、浦东景色在外滩看比较好。所以,乘船在浦江中间,看两侧的景色可以一举两得。下了船可以在外滩散步,两边景观灯22:30关,漫步其中,感受夜上海的繁华迤逦;凭栏远眺,还可以看到黄浦江对岸陆家嘴的摩天大楼群。上海最繁华最现代化的一面尽收眼底。

高中英语词汇表(3500词)

大约3500词 A a (an) [?, e?(?n)] art. 一(个、件……) abandon [??b?nd?n] v.抛弃,舍弃,放弃 ability [??b?l?t?] n. 能力;才能 able [?e?b(?)l] a. 能够;有能力的 abnormal [?b?n??m(?)l] a. 反常的,变态的 aboard [??b??d] prep. 上(船,飞机,火车,汽车等) abolish [??b?l??] v. 废除,废止 abortion [??b???(?)n] v. 人工流产,堕胎 about [??ba?t] ad. 大约;到处;四处prep. 关于;在各处;四处above [??b?v] prep. 在……上面a. 上面的ad. 在……之上abroad [??br??d] ad. 到(在)国外 abrupt [??br?pt] a. 突然的,意外的,粗鲁 absence [??bs?ns] n. 不在,缺席 absent [??bs?nt] a. 缺席,不在 absolute[??bs?lu?t] a. 完全,全部,绝对的 absorb[?b?s??b] v. 吸收,使全神贯注 abstract [??bstr?kt] a./ n. 抽象的(作品) absurd[?b?s??d] a.荒谬的,怪诞不经的 abundant [??b?nd?nt] a.大量,丰盛的,充裕的 abuse [??bju?z] v.(酗酒)滥用,虐待,恶语academic[?k??dem?k] a. / n. 学术的,教学的 academy [??k?d?m?] n.专科学院,(美)私立学校accelerate[?k?sel?re?t] v.(使)加速,加快 accent[??ks?nt] n. 口音,音调 accept [?k?sept] vt. 接受 access[??kses] n. / v. 通道,入径,存取(计算机文件)accessible [?k?ses?b(?)l] a. 可到达的,可接受的,易相处的)accident [??ks?d?nt] n. 事故,意外的事 accommodation [?k?m??de??(?)n] n.住宿,膳宿 accompany [??k?mp?n?] v. 陪同,陪伴,与…同时发生accomplish [??k?mpl??] v. 完成 according to [??k??d?? t?] ad. 按照,根据 account [??ka?nt] n. 账目;描述 accountant [??ka?nt(?)nt] n. 会计,会计师 accumulate [??kju?mj?le?t] v. 积累,积聚 accuracy [??kj?r?s?] n. 准确,精确 accurate [??kj?r?t] adj. 精确的、正确无误的 accuse [??kju?z] v. 指责、控告 accustomed [??k?st?md] a. 习惯于,惯常的 ache [e?k] vi.& n. 痛,疼痛 achieve [??t?i?v] vt. 达到,取得 achievement [??t?i?vm?nt] n. 成就,成绩,功绩 acid [??s?d] a. 酸的

中级口译教程词汇翻译

第二单元 接待口译 Interpreting for Reception Service 2- 1 机场迎宾 Greeting at the Airport 人力资源部经理:manager of Human Resources. 能够成行:make it 百忙中抽空:take time from busy schedule Be held up:耽搁 Attending service :服务 行齐 了: get all the luggage 设宴洗尘:host a reception in one's honor 杂技表演:acrobatic show 2- 2 宾馆入住 Hotel Accommodation Check-in:登记住宿 确认函:confirmation letter Itinerary :行程表 双人间:double room 8 折优惠价:have a good rate with 20% off Photo-copy :复印 总台:Front desk 洗熨部:Laundry Service Fitness exercise :健身 2-5 宴会招待 Banquet Service 敬业(的专家):dedicated (experts) Maneuver :机动,演习,策略,调遣 Cuisine :菜系 食物的质地:raw materials with quality texture 原汁原味:original flavor 特色点心:special snack 预立房间:have a reservation with travel agency: 旅行社 accommodation :住宿 豪华套房:a deluxe suite morning cal ::叫醒 express mail : 快递 餐饮部:Catering Service 楼层服务台:Floor Service Desk 教练:coach contribute one's share : 尽了 …责任 大自然所赐予的:Mother Nature grant us 色,香,味,形:color t aromadaste.appearance 调料:seasonings appetizing :引起食欲的 酸甜适口: a sweet and sour sauce 皮薄汁醇:with thin and translucent wrappers and rish tasty soup ? 皮脆肉嫩:(with a ) crispy skin and tender meat figure out :想出 好戏还在后头:have more suiprises to expect 祝洒:drink to (the health) of sb. 干杯:cheers 2- 4 参观访问 Getting Around 高科技园 区:High-Tech Park 鸟瞰:take a bird's eye view of 走马观花:cast a passing glance at flowers while riding on horsehack 显目审批权:be authorized to approve projects (with)优惠政策:preferential policies 与国际管理体制接轨:operate under the management system of international standards 跨国公司:multinationals 生物技术:biotechnology 一条龙服务:a stream -lined one-stop service 可持续发展:sustainable development 流水潺潺:streams murmuring 四季花香:fragrant flowers blossoming all year round 安保服务:security service Top-notch:顶尖的 不辞辛苦:in spite of the tiring trip nin into a stomi:下暴雨 clear up:天气转好 倒时差:get over the jet-lag 下榻宾馆:lake sb.to the hotel 总裁:chairman 业务经理:operation manager 言 归正传:come back to story 件干企业:enterprises of pillar industries 高技术产业链:high-tech industry chains 生态型开发:ecological conservation 绿草成茵:boasts stretches of green grass 鸟儿蜩啾:birds chirping

上海旅游计划

上海旅游计划 第一天:9月14日 早上8:00起床 9:00出门 10:10 坐地铁到城站拿票 10:49火车D3103 12:07 上海虹桥吃中饭 下午(在人工卖地铁票的地方买一日交通卡) 12:20 坐地铁2号线到人民广场站换乘1号线 到新闸路站下,6号出口 1. 从起点向正东方向出发,沿 新闸路走160米,左转 2. 走50米,右转 3. 走30米,向右前方转 4. 走30米,到达终点 13:00 走到酒店入住布丁酒店南京路步行街店(整理)酒店地址:上海西藏中路725弄41号(新闸路126号)1. 从起点向正西方向出发,走30 米,向左前方转 2. 走30米,左转 3. 走50米,右转进入新闸路 4. 沿新闸路走160米,到达终点

13:30 走到新闸路地铁站 坐地铁1号线在人民广场站换乘2号线 在南京东路站换乘地铁10号线在豫园站下,3号出口14:00 走到豫园游玩30分钟 1. 从起点向正北方向出发,走40米,左转进入福佑路 2. 沿福佑路走470米,右转进入河南南路 3. 沿河南南路走60米,到达终点 15:00 走到豫园站 地铁10号线到南京东路站换乘2号线 在人民广场站下,7号出口 15:30 走到杜莎夫人蜡像馆游玩2小时 1. 从起点向正东方向出发,走70米,向左前方转 2. 走10米,右转进入凤阳路 3. 沿凤阳路走100米,右转 4. 走70米,直走进入宁波路 5. 沿宁波路走180米,右转进入广西北路

6. 沿广西北路走140米,到达终点 17:30 走到小杨生煎(南京东路店) 19:00 走到人民广场站 地铁2号线到南京东路站下,2号出口 1.从起点向东南方向出发,沿河南中路走40米,到达终点 19:20 走到南京路步行街游玩2小时 一直沿着南京东路向东走就到外滩21:40 走到外滩游玩1小时

高中英语词汇3500词(必背)

高中英语词汇3500词 A abandon [??b?nd?n] v.抛弃,舍弃,放弃 ability [??b?l?t?] n. 能力;才能 able [?e?b(?)l] a. 能够;有能力的 abnormal [?b?n??m(?)l] a. 反常的,变态的 aboard [??b??d] prep. 上(船,飞机,火车,汽车等)abolish [??b?l??] v. 废除,废止 abortion [??b???(?)n] v. 人工流产,堕胎 about [??ba?t] ad. 大约;到处;四处 prep. 关于;在各处;四处 above [??b?v] prep. 在……上面 a. 上面的 ad. 在……之上 abroad [??br??d] ad. 到(在)国外 abrupt [??br?pt] a. 突然的,意外的,粗鲁 absence [??bs?ns] n. 不在,缺席 absent [??bs?nt] a. 缺席,不在 absolute [??bs?lu?t] a. 完全,全部,绝对的 absorb [?b?s??b] v. 吸收,使全神贯注 abstract [??bstr?kt] a./ n. 抽象的(作品) absurd [?b?s??d] a.荒谬的,怪诞不经的 abundant [??b?nd?nt] a.大量,丰盛的,充裕的 abuse [??bju?z] v.(酗酒)滥用,虐待,恶语 academic [?k??dem?k] a. / n. 学术的,教学的academy [??k?d?m?] n.专科学院,(美)私立学校accelerate [?k?sel?re?t] v.(使)加速,加快 accent [??ks?nt] n. 口音,音调 accept [?k?sept] vt. 接受 access [??kses] n. / v. 通道,入径,存取(计算机文件) accessible [?k?ses?b(?)l] a. 可到达的,可接受的,易相处的) accident [??ks?d?nt] n. 事故,意外的事accommodation [?k?m??de??(?)n] n.住宿,膳宿accompany [??k?mp?n?] v. 陪同,陪伴,与…同时发生accomplish [??k?mpl??] v. 完成 according to [??k??d?? t?] ad. 按照,根据 account [??ka?nt] n. 账目;描述accountant [??ka?nt(?)nt] n. 会计,会计师accumulate [??kju?mj?le?t] v. 积累,积聚 accuracy [??kj?r?s?] n. 准确,精确 accuse [??kju?z] v. 正确无误的,精确的 accustomed [??k?st?md] a. 习惯于,惯常的 ache [e?k] vi.& n. 痛,疼痛 achieve [??t?i?v] vt. 达到,取得 achievement [??t?i?vm?nt] n. 成就,成绩,功绩 acid [??s?d] a. 酸的 acknowledge [?k?n?l?d?] v. 承认 acquaintance [??kwe?nt?ns] n. 熟人,(与某人)认识 acquire [??kwa??(r)] v. 获得,得到 acquisition [?kw??z??(?)n] n. 获得,得到 acre [?e?k?(r)] n. 英亩 across [??kr?s] prep. 横过,穿过 act [?kt]n. 法令,条例 v. (戏)表演,扮演(角色),演出(戏);行动,做事 action [??k?(?)n] n. 行动 active [??kt?v] a. 积极的,主动的 activity [?k?t?v?t?] n. 活动 actor [??kt?(r)] n. 男演员 actress [??ktr?s] n. 女演员 actual [??kt???l] a. 实际的;现实的 acute a.十分严重的,(病)急性的 AD n. 公元 ad [?d] (缩) =advertisement n.广告 adapt [??d?pt] v. 使适应,适合,改编 adaptation [?d?p?te??(?)n] n. 适应,改编本 add [?d] vt.添加,增加 addicted [??d?kt?d] a. 上瘾,成瘾,入迷 addition [??d??(?)n] n.增加;(算数用语)加address [??dres] n. 地址 adequate [??d?kw?t] a. 合适的,合乎需要的 adjust [??d??st] v.调整,调节,适应,习惯 adjustment [??d??stm?nt] n. 调整,适应administration [?dm?n??stre??(?)n] n.管理,行政部门

高级英语单词

Lesson 1 adulation 过分赞扬,奉承amphitheater 圆形露天剧场baptismal 洗礼的bewilderment 迷惑;慌乱,不知所措 clown 小丑 coliseum 体育场 conceive 设想,想出,想像crunch 发出嘈杂声地走disaffection 不满editorialize 报刊发表评论embody 表达embodiment 体现,表示gasp 喘气 ghoul 食尸鬼 guillotine 断头台 jug 有柄的水罐 lyrics 歌词;抒情诗onstage 在台上,上台piety 虔诚 pilgrimage 朝圣 rambler 漫步者;漫谈者rebellion 造反,叛乱,反抗reverence 崇敬,尊敬 sociological 社会的,社会学 的 sociologist 社会学家 sprinkle 喷,撒,洒 swelter 热气逼人,汗流浃背 variety show 歌舞杂耍表演, 演出 surge 汹涌,彭湃 Lesson Two affluent 富裕的,富有的 antecedent 先例,祖先 barricade 障碍,路障 batten on 靠损害他人养活自 己 bucolic 田园的,农村生活的 cancerous 似癌症的,癌症 的 charismatic 具有超凡魅力的 cleanse 彻底清洁 to be cleansed of something 彻底清除 disillusionment 幻想破灭,醒 悟 clod 泥块 clutter 使杂乱,散乱 distasteful 令人讨厌的 dwindling 减少,缩小 exasperating 令人气恼的,恼 人的 expedient 权宜之计,应急措施 flee 逃走,逃离,逃避 formidable 令人畏惧的 guise 伪装,假装 hallucinogen 幻觉剂 hard-faced 面貌严厉的 holocaust 大屠杀,浩劫 idealistic 理想主义者的 insoluble 无法解决的 insuperable 无法克服的 irrationality 不合理

相关文档