文档库 最新最全的文档下载
当前位置:文档库 › 岳麓山英文导游词

岳麓山英文导游词

岳麓山英文导游词

【篇一:岳麓山景区十个景点导游词介绍(中英文)】

和同学合作翻译的,时间紧促,不免有些错误,还请见谅!

1.东方红广场dongfanghong square

东方红广场于1966年修建而成,当时湖南大学的学子们怀着对毛

主席的热爱,修建了这个广场,并由湖南大学美术系设计了这座毛

主席雕像。我们从这儿可以看到,毛主席双手背在后面,右脚放前面,正深情地凝望着这片他年青时熟悉不过的土地。

dongfanghong square was built in 1966.out of their deep love for chair mao ,the students of hunan university that time built the square .now ,we can see a statue of mao zedong .the building design of the statue was completed by the students from the fine art academy of hunan university.let’s w

alker closer to have a better view of it .as you can see from here ,mao are gazing affectionately at the the piece of the land which he could’t be more familiar with in his young age .he kept his hands behind his back, with his right foot in front of the left.

东方红广场是湖南省所有大学里面唯一的红色广场,自卑亭和东方红广场在这里重合,湖湘文化与现代文明在这里交汇,使湖湘文化的

精神内涵在这里得到了淋漓尽致的表达。2008年奥运火炬长沙站的传递就是从我们脚下的东方红广场开始的。

dongfanghong square is the only red square among all universities in hunan province, with self-esteem kiosks and dongfanghong together. hunan culture and modern civilization meet here in many aspects. it won’t be exaggerating to say that the spiritual content of hunan culture has been vividly expressed here. and i believe , all of us will have a glimpse of hunan culture by visiting dongfanghong square .oh ,this is another thing i want to mention,that is ,during the torch relay of beijing olympic games in 2008 ,dongfanghong square was the first station in changsha .

2.岳麓山大门the gate of yuelu mountain

岳麓山风景名胜区系国家级重点风景名胜区,位于古城长沙湘江两岸,岳麓山有许多著名的旅游景点,如爱晚亭、麓山寺、云麓宫、

白鹤泉和飞来石等。这里又是许多老一辈无产阶级革命家早年从事

革命活动的地方。

as a national important scenic region and a famous city mountain scenic area, the whole yuelu mountain scenic area

lies in the west bank of xiang river in changsha. the whole

yuelu

mountain scenic area is well-known for its abundant scenic spots, including aiwan pavilion, yuelu mount temple, yunlu palace, the white crane spring , the flying stone and so forth. in addition, yuelu mountain is also an important site where many revolutionists ever met for the purpose of discussing

important issues both at home and abroad.

现在我们来到了岳麓山大门。岳麓山风景名胜区东大门被称为“三湘

第一门”。我们可以看到,四根直径为1米的钢筋混凝土外包花岗岩

柱子,像四根擎天柱,它与岳麓山风景名胜区东大门区域自然景观

完全融为一体,像景区的一个窗口。

now ,we are arriving at the gate of yuelu mount,walking

through which we can visit the abundant spots in yuelu mountain.the gate has been dubbed as “the first gate in hunan”.we can easily see four one-meter diameter reinforced concrete outsourcing granite pillars, just like four optimus primet .do you agree with me?the four pillars are well mingled with the gate of yuelu mount ,bearing the function of a scenic window of the area.

东大门北侧为社会车辆停车场。游客服务中心像一道风景,完美地

将停车场掩盖起来。明年春节以后,所有到岳麓山游玩的社会车辆,统统都停靠在高达三层的停车场内。

on the north side of the gate is the parking lot which provide convenience especially for those need to park their

cars .tourist service center is itself a beautiful scenery,

perfectly hiding the parking lot so that people will temporarily forget the noise and chaos of urban life . after the next spring festival, all the cars will be required to be parked in the parking lot,which has three floors.

3.岳麓书院 yuelu academy

接下来,我们参观的是岳麓书院。众所周知,岳麓书院是中国最古

老的书院之一,北宋开宝九年(公元976年)创办,历经宋、元、明、

清各个朝代,迨及晚清(1903年)改为湖南高等学堂,相继改为湖南

高等师范学校,1926年定名湖南大学,历史已逾千年。由古老的书

院到湖南大学,一脉相承,弦歌不绝,被当世学者誉为罕见的“千年

学府”。

now ,we will pay a visit to yuelu academy.as is known to all

that yuelu academy is one of the four most prestigious academies over the last 1000 years in china.it has been a famous institution of higher learning as well as a centre of academic activities and cultures since it was

formally set up in the ninth year of the kai bao reign of the northern song dynasty (976). yuelu academy, surviving the song, yuan, ming and qing dynasties, was converted into

hunan institute of higher learning in 1903, and hunan normal college, hunan public polytechnic school in succession, and was finally named hunan university in 1926. the academy has witnessed a

history of more than one thousand years without a break, so it is called a “one-thousand-year-old academy”.

现在,让我们走近一些。我们可以看到悬挂在书院门口的这幅对联。“惟楚有材,于斯为盛”,的确道出了岳麓书院人才辈出的事实。now,let’s walk up to the gate to have a look .well,you may see the couplet hanging on the two sides of the doorway .it reads “the kingdom of chu, the unique home of talents; the

academy of yuelu, the very cradle of all”, a quotation which acknowledges the greatness of yuelu academy, and points to the historical fact that yuelu academy has been considered by many the cradle of the great people of hunan province.

4.爱晚亭aiwan pavilion

爱晚亭位于清风峡上,建立于公元1792年。爱晚亭原名为红枫亭,后人根据诗人杜牧的著名诗句将其更名为爱晚亭。这首诗估计大家

都耳熟能详,其中最广为流传的一句是“停车坐爱枫林晚,霜叶红于

二月花”。

aiwan pavilion lies in qingfeng gorge and was built in a.d.1792. its original name 哇塞 red leaf pavilion and later according to

the poem written by du mu, it was changed to aiwan pavilion. i guess many of you are very familiar with the poem ,of which

the most famous verse is stop the car and watch the maple leaves until late, the leaves covered by frost are more red than the flowers in february.

毛泽东在长沙求学期间,曾来此地游玩学习。上世纪五十年年代,青年时代的毛泽东常与罗学瓒、张昆弟等人一起到爱晚亭下,纵谈时局,探求真理。因为这个缘故,1952年重修爱晚亭时,湖南大学校长李达致书毛主席,请求题写亭名,毛主席愉快地接受了请求。所以,我们现在所看到的就是毛主席的题字。

mao zhedong once played and studied here in the course of study period.mao zedong ,in his youth ,often invited his classmates,including luo xuekun ,zhang kundi , to come to aiwan

pavilion so that they could express their opinions about the current situation while seeking truth of life.because of

this ,when the pavilion was being rebuilt, mao was later invited by lida,the

president of hunan university at that time ,to inscribe the name of the pavilion ,thus characters on the tablet was written by chair mao.

5.黄兴墓 the tomb of huang xing

岳麓山墓地随处可见,黄兴墓便为其中知名墓地之一。黄兴,湖南长沙县人,辛亥革命的先驱和领袖。

huang xing tomb is one of the most famous tombs standing on the yuelu mountain.i guess many of you have heard some stories about huang xing .well,huang xing,born in changsha county of hunan province, is one of the pioneers and leaders of the revolution of 1911.

它坐西向东,位于云麓峰以北,小月亮坪上方,麓山寺后,有石级直达。

it is located at the north of yunlu peak with the moon lot below,which is at the west while facing the east.when you are at the yuelu mount temple ,you will easily find a stone path hover leading to the tomb of huang xing.

墓由一整块四棱形乳白色岩石琢成,高约10米,气势雄伟,正面嵌铜制墓碑,上篆“黄公克强之墓”,墓表四周以石基柱围护栏杆,前有拜台、石凳.整个墓表占地1186.24平方米,苍松翠柏,掩映其间。

it was engraved from a piece of white stone shaped like a quadrangular reaching a height of 10 meters.how magnificent it is ! thanks to the great contribution made by huang xing ,the spot appeals to many a visitors to pay tributes every year.at

the front of the tomb, a monument inlay reads “the t omb of huang xing ”.it is surrounded by pillars as guard bar.

also ,there is a set of tables and chairs set for visitors to worship and honor him in the front of the tomb. covering an area of 1186.24 square meters, it is enveloped with green pines and verdant cypresses.

墓的右下方,有黄兴墓庐,已加修葺,大厅陈列黄兴生平事迹,供游人瞻仰。

under the tomb situates the huang xing tomb cottage which had been repaired .in the hall people can learn more details about the life story of the hero.

6.白鹤泉white crane spring

在湖南省长沙市麓山寺在麓山寺观音阁外南侧,上山公路旁,白鹤泉素有“麓山第一芳润”之称。

white crane spring is located in the south side of the guanyi attic of the yuelu mount temple and next to the mountain road.due to its clear and sweet spring water ,the spring is known to people as the best spring of the temple of yuelu mount .

在中国文化里,白鹤是优雅,高贵,长寿的象征。我们现在看到的白鹤泉古树环抱,有泉从石罅中溢出,冬夏不涸,清洌甘甜,清澈

透明。相传古时候曾有一对仙鹤常飞至此因而取名白鹤泉。曾有寺

僧砌石为井如鹤形,刻“白鹤泉三字于崖上。

in chinese culture ,white crane bears a symbol of

elegance ,nobleness as well as long life.the spring is surrounded by old but still broomy trees and most of the time all around the year, clear and sweet spring water are overflowing from the stone whether in summer or in winter. it got the name of white crane spring due to the fact that in the old times a couple of red-crowned cranes often flied to here for drinking . in the past, a monk had built a crane-shaped well with stones. also, the letter ofwhite crane spring was engraved next to the well.

白鹤泉水有一个有趣的特点是,用它煮沸后沏茶,蒸腾的热气盘旋在茶杯口久久不散,形似白鹤。现在泉水的旁边建有茶室,专用清

洌的白鹤泉水沏茶,供游客品尝.

there is an interesting feature about the spring, that is, the steam of its boiled water will circle around the rim of cup and

show a image just like the shape of a crane. and there is tearoom for tourist to drink the tea which is steepled by the spring water.

7.鸟语林birds’ paradise

鸟语林是岳麓山景区最有活力的一个景点。林内汇集了世界各地的

珍稀鸟类400余个品种,约10000只鸟。是中南地区规模最大、鸟类品种最齐全的一家综合性鸟类主题乐园。

if you want to find a place full of life on yuelu

mountain ,birds’s paradise is undoubtedly the best representative.it has a collection of more than 10,000 rare

birds , including over 400 bird

【篇二:岳麓书院英文导游词】

good morning, ladies and gentlemen.welcome to yuelu academy for sightseeing. a am very glad to be your tour guide.the location we are now at is called the front gate. please look up, there is a horizontal board inscribed with chinese characters 千年学府。it means the millennial_old academy. why it is called so ?because it was founded by zhu dong , the governor of tanzhou prefecture in ad976, more than 1000 years from now. hence the name millennial-old academy. it was one of the four academies in ancient china. now please follow me and lets go inside to experience the cultural atmosphere in yuelu academy together.

from the layout, we can see that this academy is axis symmetric. lecture hall at the center of axis. it is also the center of the whole academy. there are 3 main functions of the academy: giving lectures, collecting books and offering sacrifies to god.

here we are at hexi platform. in ancient time , it was the place for offering sacrifices and acting. during zhuxigiving lecture here, he often gets uo early and climb up the mountain see the sun rises in the east. later years, zhang shi has a platform established named hexi platform.

now we are arriving at the first gate. please look up.there is a horizontal board inscribed with the charactersyuelu academy. it was granted by zhen zong in song dynasty. please have a look at the couplet below. in chinese , we say 惟楚有才,于斯

为盛。 the fist half of the couplet was selected from zuo zhuan,

and the second half was from analects. the meaning of the couplet is that there are many talents and celebrities here in hunan province, but it is especially thriving here in yuelu academy.

now we are standing in front of the lecture hall. it is the place for giving lecture. also, it can be called the hall of loyalty ,filial piety ,honesty and integrity. there are altogether 3horizontal board in the hall. in chinese we call them 实事求是,学达性天,道南正脉

the first board 实事求是 means come down to earth. during chairman maos staying here, this thought has imposed great influence on him. in later years, he developed this thought into a practical and realistic style of work, and also, this thought has become the essence of chairman maos thought.

now ,please take a look at the second board inscribed with 4 chinese characters 学达性天。it was granted by emperor kang xi in qing dynasty. it mens that we should study to reach our innate characteristics. the character 性 means human nature, and 天 means natural law. emperor kang xi hopes that one should learn to reach an ideal state that men become an integral part of nature.

the third board is engraved with 道南正派. it was granted by emperor qian long to praise yuelu academy for the achievements it made in developing neo-confucianism. the meaing of the board is that the neo-confucianism here in yue

lu academy is authentic.

then , what is neo-confucianism ?it is another way of saying confucianism in song dynasty. the funder of neo-confucianism is called zhou dunyi in hunan province. it is the brothers of cheng ying and cheng hao that developed neo-confucianism.

please look down ; there is a platform about one meter high at the center of the lecture hall. this is the place where the teachers giving classes. the two chairs on the platform are set to commemorate the two masters zhu xi and zhang shi. the two had once given lecture together in the lecture hall.it was a grand occasion at that time. thousand of people come here from all over the country. among them, many became the celebrities in chinese history, such as zuo zongtang, wangfuzhi, wei yuan and so on.

now, we are at the front of the building called yu shu library, yu shu means imperial books. its the place to keep omperial books at that time.

ok, our visiting is going to come to an end . i hope that after our visiting. you can have a better understanding of the culture and history of yue lu academy.

【篇三:to be the yuelu academy guide岳麓山的英文

导游解说词】

to be the yue lu academy guider

good morning! ladies and gentlemen:

today we will go and visit the yuelu academy! yuelu academy is one of the four famous academies in china, and it was established by zhudong, magistrate of tanzhou prefecture in 976a.d at the time of northern song dynasty. the academy accepted disciples throughout the song, yuan, ming and qing dynasties. it was only in 1903 that the academy was transformed from a school of traditional confucian learning to an insitute of higher learning and in 1926 it was officially named hunan university.

early in 1015, emperor zhen zong of the song dynasty awarded the academy hid majestys own handwriting yuelu academy on a tablet. form then on many famous scholars and great thinkers gave lectures here, among them were zhangshi, zhuxi and wangyangming, thus making a great impact on the provinces culture and education. most of the existing buildings here were constructions of the ming and qing dynasties, and the bulk of the engraved stone plates and inscribed tablets have all been kept intact, in 1956 the academy was listed as a historical site at the provincial level and later, in 1988 it became a historical site at the state level. the last restoration project started in 1981 and the major part was completed in 1987.

now, here we are at the he xi platform, he xi means the the splendour of the suise, it was named by zhuxi, a great idealist philosopher of the confucian school during the song dynasty, the platform was first built on the top of yuelu hill, by zhanshi, and later in 1528, a pavilion was built on it, but it became deserted with the passing time. in 1790 luodian, the master of

the academy, built a platform at the present site, in 1820, the succeeding master, ouyang houjun, renamed it he xi platform in order to memory zhuxi and zhanshi. it was restored in 1868.on the inner walls of the platform are two big chinese characters fu and shou, which mean blessing and longevity respectively. legend has it that the character shuo was written with a broom soaked in yellow mud by a taoist master at the time master luodian was attending a banquet in honour of the examination officials and those dispels who had passed the civil exam hence it has been regarded as having celestial touch the character fu was written by luodian, the master himself.this gate in front of us is the main gate, the gate was formerly built at the time of the song dynasty, and was then called central gate. the main gate underwent both destruction and reconstruction in the course of time. the present structure was once thoroughly renovated in 1868.the characters yuelu academy on the horizontal tablet were

inscribed by emperor zhen zong of the song dynasty. it was presented as

an award to zhoushi, the master of the academy, when he was summoned to the emperors presence. on both door posts are couplets which read the kingdom of chu, unique home of the talents, the academy of yuelu, the very cradle of all .it was composed in the qing dynasty by the master of the academy, yuan jiangang and his disciple zhang renjie.

this gate was the second gate, it was first built in 1527 during the ming dynasty. it underwent repairs and restoration many times .it was completely devastated during the anti-japanese war .in 1984, the gate was restored to its former state. this is the lecture hall, where the students had lessons here, it was first built at the time of the song dynasty and was once named jing yi hall. now, it has a more elaborate name the hall of the loyalty, filiality honesty and integrity, because on the inner walls of the hall are engraved four big chinese characters: loyalty, filiality,

honesty and integrity. they were handwriting by the great scholar, zhuxi, who once lectured here. others, such as the school regulations, the

administrations and way to read were masterpieces of the masters of the academy. on the two horizontal tablets hanging

on top were written:learn before you can probe the infiniteness of the universe.the doctrines taught here in the south are genuine confucian doctrines.

they were inscribed by the emperor kangxi and qianlong respectively during the qing dynasty.

the building in front of us is the yushu library, yushu literally means imperial books, so yushu library ,built in 999a.d in the early song dynasty, was a place to keep imperial books. books were

continuously sent here during the succeeding dynasties. the library was first named classics treasuring house in the song dynasty, classic venerating house in the yuan and ming dynasties, and finally yushu library in the qing dynasty,. it had been repaired and expanded many times, and now it has a collection of over twenty thousand chinese classics. this building was rebuilt on its original site in 1986.

the two small pavilions xi quan and ni lan , built during the song and ming dynasties, were restored to the right and left of the compound galleries in order to display cultural relics.

相关文档