文档库 最新最全的文档下载
当前位置:文档库 › 练习9.1

练习9.1

练习9.1
练习9.1

第六章 练习

1、在精馏塔的任意一块理论板上,其离开塔板的液相泡点温度与离开塔板的气相露点温度的大小相比是_________。

2、精馏塔塔顶某理论板上汽相的露点温度为t 1、液相的泡点温度为t 2,塔底某理论板上汽相的露点温度为t

3、液相的泡点温度为t 4,试按从大到小顺序将以上4个温度排列如下:??????????????????????????。

3、某二元混合物,其中A 为易挥发组分。液相组成x A =0.4,相应的泡点为t 1;汽相组成4.0=A y ,相应的露点为t 2。则t 1与t 2大小关系为????????????。

4、简单蒸馏的主要特点是 __________________________________________。

5、当塔板上____________________________________________________时,称该塔板为理论塔板。

6、已测得在精馏塔操作中,离开某块理论板的气、液两股物流的组成分别为0.82和0.70,则其中________是汽相组成。

7、“蒸馏操作依据是组分间沸点差异”此话错在何处?______________________。

8、某精馏塔塔顶上升蒸汽组成y 1,经全凝器恰好冷凝到泡点,部分回流入塔,组成为x 0,则y 1 ???????x 0

9、当进料为气液混合物且气液摩尔比为2比3时,则进料热状况参数q 值为________。

10、直接水蒸汽加热的精馏塔适用于_________________________________________ ______________________的场合。

11、对一定组成的二元体系的精馏过程,压力越大,则相对挥发度越____________,对分离越_________________。

12、简单蒸馏过程中,釜内易挥发组分浓度逐渐________,其沸点则逐渐_________。

13、某连续精馏塔中,若精馏段操作线方程的截距等于零,则回流比等于_______,馏出液 量等于_________;

14、全回流时,精馏段操作线方程为__________,提馏段操作线方程为_________。

15、间歇精馏与连续精馏不同点在于:_________________________________________ 和____________________________________________。

16、恒沸精馏与萃取精馏主要针对_____________________和__________________的物系,采取加入第三组分的办法以改变原物系的____________________。

17、已知q=1.1,则加料中液体量与总加料量之比是___________。

18、在连续精馏塔中,进行全回流操作,已测得相邻实际塔板上液相组成分别为7.01=-n x 、

5

.0=n x (均为易挥发组份摩尔分率)。已知操作条件下相对挥发度为3,则=n y ?????????,以液相组成表示的第n 板的单板效率=L m E ??????????。

19、精馏塔的塔顶温度总低于塔底温度,其原因之一___________________________ ________________;原因之二____________________________________________。

20、用连续精馏塔分离理想溶液,饱和液体进料。已知进料液中含易挥发组分55%(摩尔百分数,下同),与此相平衡的汽相组成为75%,要求塔顶产品含易挥发组分95%。求:

(1) 最小回流比;

(2) 若加料板上液体组成与进料组成相同,回流比为1.5,求进料板上一板流下的液体

组成。

21、在常压连续精馏塔中分离理想二元混合物,进料为饱和蒸汽,其中易挥发组分的含量为0.54(摩尔分率),回流比R=3.6,塔釜间接蒸汽加热,塔顶全凝,泡点回流,提馏段操作线的斜率为1.25,截距为-0.0187,求馏出液组成x D 。

22、 一精馏塔,塔顶设全凝器,在常压下分离苯一甲苯物系,采用回流比R=3。今测得塔顶馏出液浓度x D =0.985和第一块塔板下流液体浓度x 1=0.970(均为摩尔分率);已知物系的相对挥发度58.2=α,试计算第一块塔板的板效率E mV 。

23、 在连续精馏塔中,进行全回流操作。已测得相邻两板上液相组成分别为x n-1=0.8,x n =0.7,(均为易挥发组分摩尔分率)。已知操作条件下相对挥发度3=α,则以液相组成表示的第n 板的单板效率E mL 为多少?

24、用一连续精馏塔分离二元理想溶液,进料量为100kmol/h ,进料组成为0.4(摩尔分率,下同),馏出液组成为0.9,残液组成为0.1,相对挥发度为2.5,饱和液体进料。塔顶冷凝器为全凝器,塔釜间接蒸汽加热。操作回流比为3。试求:

(1)馏出液及残液量;

(2)塔釜每小时产生的蒸汽量为多少kmol ?

(3)离开塔釜上一块理论板液相组成为多少?

同声传译教学大纲

、教学目标《同声传译》课程教学大纲 课程英文名称Simulta neous In terpreti ng 、课程基本信息 课程名称同声传译课程代码 课程性质专业拓展课程 学分 2 总学时32 理论学时22 实验学时10 先修课程口译;口译笔记与记忆;交替传译;口译Workshop; 后续课程无 开课单位外国语学院适用专业英语专业 主要教学 资料选用的教材: 仲伟合,英语同声传译教程,高等教育出版社,2008年9月,第1版。主要参考书: [1] 仲伟合,同声传译基础,外语教学与研究出版社,2010年10月,第1版。 [2] 管玉华,英语同声传译指津,上海外语教育出版社,2011年1月,第1版。 [3] 江晓梅,汉英同声传译教程,武汉大学出版社,2010年9月,第 1版。 [4] 江晓梅,英汉同声传译教程,武汉大学出版社,2010年9月,第 1版。 其他参考资料: 附件2

(一)知识目标:掌握同声传译概念、形式及原则;明白同声传译与交替传译的区别及视译对同声传译的促进作用;了解同声传译的注意力分配模式和认知过程;熟悉同声传译相关各项基本技巧的概念;了解不同主题国际会议的背景知识和专业要求;明白同传译员的职业操守;加强对课堂课外练习重要性的认识。 (二)能力目标:以技能训练为主线,使用不同口译专题材料,训练学生同声传译的总体能力和各项基本技巧。通过影子训练,加强学生短时记忆能力,并训练其注意力分配能力;通过视译练习,加强学生注意力分配能力,并训练顺句驱动、信息预测与重组等能力;通过同声传译技巧练习,提升其同传水平;通过模拟国际会议练习,加强学生实战演练,提高其现场表现能力。(三)素质目标:提升学生双语能力及百科知识习得;提高学生公众演讲技能和跨文化交际意识;锻炼其独立工作能力和相应的心理素质。同时锻炼其小组合作能力。 三、基本要求 (一)了解本科阶段同声传译课程的定位及教学目标。 (二)理解同声传译与交替传译的区别及相应要求。 (三)掌握同声传译的基本技巧,并能胜任形式简单的同传任务。 四、教学内容与学时分配 第一章同声传译概论2 学时 知识点:1.同声传译的概念 2. 同声传译的发展历史 3. 同声传译的工作程序 4. 同声传译译员素养要求 5. 影子练习:国际关系主题 本章小结 重点:同声传译的概念及工作程序;影子练习难点:培养同声传译译员素养;影子练习思考题:1.《同声传译》在口译课程设置中的地位

同声传译的自我培训方法

同声传译的自我培训方法 2008年11月18日 首先声明:以下方法必须以非凡的努力为前提,否则同传便无法实现 自我训练:提高同声传译技能的一条重要途径就是自我训练。毕竟不是人人都有机会得到专门化的职业训练。有些译员已经在一线工作了很长时间,具有良好的语言基础和心理素质,如果了解同声传译训练的内容和主要方法是可以进行自我训练的。但同声传译的训练是一个艰苦的过程,学习者一定要有恒心、耐心和决心,并制定切实可行的学习计划,循序渐进逐步提高自己的同声传译水平。当然并非人人都可以进行同声传译的学习,它要求学习者要有扎实的双语基础、良好的心理素质,有一定的连续传译的基础并对同声传译有浓厚的兴趣。以下介绍同声传译专业训练的基本步骤和常用方法。 ①影子练习: 影子练习(shadowing exercise)又叫原语或单语复述练习。就是用同种语言几乎同步地跟读发言人的讲话或事先录制好的新闻录音、会议资料等。该训练的目的是培养译员的注意力分配(split of attention)和听说同步进行的同声传译技能。做影子练习时,开始的时候可以与原语同步开始,经过一段时间的练习后,可以在原语开始后半到一句话跟读原语。跟读原语时不仅仅是鹦鹉学舌,要做到耳朵在听(原语)、嘴巴在说(同种语言复述)、脑子在想(语言内容)。在跟读完一段5-8分钟长度的讲话或新闻之后,应该可以概述出原语的主要内容。在影子练习的后一阶段,可以安排“干扰”练习,就是在听、说同步进行的同时,手也动起来。要求学员从999开始写起,按倒数的形式往下写999、998、997…。影子练习视个人的基础可以进行3-5周(每周2-4小时)的训练,练习形式相对自由,在听广播、看电视、听报告时都可以做此练习。学员在练习中产生了想用译入语同步陈述时就可以转入下一阶段的练习了。 ②原语概述: 原语概述练习是影子练习的延续。就是学员用原语跟读完一段讲话内容后,停下来凭记忆力对刚刚跟读的内容用同种语言进行概述,归纳讲话内容的核心思想。如:“On April 8 we have noticed the news of Japanese Prime Minister Morihiro Hosokawa’s resignation. This is an internal affairs of Japan. Prime Minister Hosokawa has made a valuable effort to promote Sino-Japanese friendly relations. We hope that Sino-Japanese relations can continue stable and healthful development.” 就可以概括为:“Japanese Prime Minister resigned. We hope this will not have impact on Sino-Japan relations.”开始做该类练习时,间隔时间可以相对短一点,在学员掌握要领之后再逐渐加长。原语概述练习的目的是培养学员短期记忆力、边听、边说、边想(抓核心内容)的习惯。 ③译入语概述: 译入语概述练习是在原语概述练习进行一段时间后将概述原语内容用译入语进行。目的是巩固听说同步并逐渐过渡到真正的同声传译。练习时译员不必过度强调句子结构和具体内容,而是培养用简练的译入语传达原语的中心思想和主要信息点。如:“The protection of the environment is a vital component of continued economic development. Here and in Hong Kong decades of explosive growth have taken a toll on the environment resulting in air and water pollution, destruction of the natural environment, traffic congestion and deforestation. Not only does this discourage further economic investment and encourage industries already here for relocate, but it also makes it increasingly difficult for Guangdong to enter into the next level of economic development.” 可以用译入语--汉语概述为:“环境保

解三角形经典练习试题集锦(附答案)

解三角形 一、选择题 1.在△ABC 中,若0 30,6,90===B a C ,则b c -等于( ) A .1 B .1- C .32 D .32- 2.若A 为△ABC 的内角,则下列函数中一定取正值的是( ) A .A sin B .A cos C .A tan D . A tan 1 3.在△ABC 中,角,A B 均为锐角,且,sin cos B A >则△ABC 的形状是( ) A .直角三角形 B .锐角三角形 C .钝角三角形 D .等腰三角形 4.等腰三角形一腰上的高是3,这条高与底边的夹角为0 60,则 底边长为( ) A .2 B . 2 3 C .3 D .32 5.在△ABC 中,若B a b sin 2=,则A 等于( ) A .0 60 30或 B .0 060 45或 C .0 060120或 D .0 15030或 6.边长为5,7,8的三角形的最大角与最小角的和是( ) A .0 90 B .0 120 C .0 135 D .0 150 二、填空题 1.在Rt △ABC 中,0 90C =,则B A sin sin 的最大值是 _______________。 2.在△ABC 中,若=++=A c bc b a 则,2 2 2 _________。 3.在△ABC 中,若====a C B b 则,135,30,20 _________。 4.在△ABC 中,若sin A ∶sin B ∶sin C =7∶8∶13,则 C =_____________。 5.在△ABC 中,,26-=AB 030C =,则AC BC +的最大值 是________。 三、解答题 1.在△ABC 中,若,cos cos cos C c B b A a =+则△ABC 的形状是什么? 2.在△ABC 中,求证: )cos cos (a A b B c a b b a -=- 3.在锐角△ABC 中,求证: C B A C B A cos cos cos sin sin sin ++>++。

倒装句句型转变及翻译练习(可编辑修改word版)

倒装句句型转变 1.You will see so many seats only at a stadium in Beijing. (Only…) 2.He only then became aware (意识到) of the dangers of the jungle. (Only then...) 3.You will be able to write a good report only after you have acquired the information you need.(Only after…) 4.I have seldom seen a situation (情况) which made me so angry. (Seldom…) 5.He gave a lot of presents to his friends, but he has never given one to me. (Never…) 6.We little realized the dangers that were awaiting us. (Little…) 7.She is not only good at languages, but also at history and geography. (Not only…) 8.They not only took care of me, but (they) also treated me as if I were their own daughter. (Not only…) 9.His price was so unreasonable that everybody was surprised. (So unreasonable…) 10.I was so scared that I could not even scream. (So scared...) 11.We have so much work to do that we have no time to relax. (So much work…) 12.He didn’t go to bed until 12 o’clock last night. (Not until…) 13.He won’t go to bed until she returns home. (Not until…) 14.I had no sooner entered home than the bell rang. (No sooner…) 15.I had hardly entered home when the bell rang. (Hardly…) 16.If you were to buy a new car, which of these would you choose? (Were...) 17.If my parents should need me, I will never let them down. (Should...) 18.If I had told him the truth, he would have been angry. (Had…) 19.Though she is pretty, she is not clever. (Pretty …) 20.Though his idea might sound strange, it was accepted by the people at the meeting. (Strange…)

翻译训练50题目

大学英语四级翻译理论部分 四级翻译部分为汉译英,共5个句子,一句一题,句长为15-30词,句中的一部分已用英文给出,考生需根据全句意思将汉语部分译成英语,考试时间5分钟。翻译题重点考察考生对语法结构及常用英语表达习惯的掌握情况。 根据近几年的翻译真题来看,针对某项语法重复考察率比较高,所以对曾经考察过的语法点依然不可松懈。下面所提一些重点语法项目,并提出一些建议,希望对大家的备考有所帮助。 (1)句型以及其倒装使用 2008年6月翻译真题第91题: . (Key:Not until he accomplished / finished the mission ) 建议:以此类推,掌握如下常用句型(以倒装方式给出) Not only ……..but also…… So ( Such )…that……。. Not until………。 Neither…..nor……。. Hardly …..when……。. No sooner ……than……。 Only by /through /in …., …………。. 例:(key:did he charge me too much) The university authorities did not approve the regulation, __________ (也没有解释为什么)(11.6) neither did they account for the reason / neither did they explained why / the reason

(2)从句 a. 定语从句 2008年12月翻译真题第87题: (Key :which/that they haven’t found answers to) The field in which we can cooperate b. 状语从句 答案 1.if it’s convenient for you 2What people don’t realize 3What most parents are concerned about 4decided to start their own business 5decided to quit the match 2008年6月第90题: ______________(与我成长的地方相比) this town is more prosperous and exciting. (key : Compared with the place where I grew up) 注意,答案中除过去分词(compared with …)做伴随外,还含有where引导的定语从句。 18.12) decided to start their own business 2. Because of the leg injury, the athlete (决定退出比赛)(07.6) 3. Last week the boy and his friends celebrated his twentieth birthday, (尽情地唱歌跳舞)(06.6) singing and dancing to their hearts’ content b. 动词不定式做目的状语

向量解三角形综合练习题(难)

向量解三角形综合练习题(难)

课前测试 1. 若等边△ABC 边长为23,平面内一点M 满足CM →=12CB →+23OA →,则 MA →·MB →=( ) A .-1 B . 2 C .-2 D .2 3 2. 已知△ABC 中,AB =AC =4,BC =43,点P 为BC 边所在直线上的一个动点,则AP →·(AB →+AC →)满足( ) A .最大值为16 B .最小值为4 C .为定值8 D .与P 的位置有关 3. 如图,△ABC 中,sin 12∠ABC =3 3 ,AB =2,点D 在线段AC 上,且AD =2DC ,BD =43 3 . (1)求BC 的长; (2)求△DBC 的面积. 备用例题 1. 已知A 、B 是单位圆上的两点,O 为圆心,且∠AOB =120°,MN 是圆O 的一条直径,点C 在圆内,且满足OC →=λOA →+(1-λ)OB →(0<λ<1),则CM →·CN → 的取值范围是( ) A .[-1 2,1) B .[-1,1) C .[-3 4 ,0) D .[-1,0)

2. 设点P (x ,y )为平面上以A (4,0),B (0,4),C (1,2)为顶点的三角形区域(包括边界)内一动点,O 为原点,且OP →=λOA →+μOB →,则λ+μ的取值范围为 ________. 3. 已知点G 是△ABC 的重心,AG →=λAB →+μAC →(λ、μ∈R),若∠A =120° ,AB →·AC →=-2,则|AG →|的最小值是( ) A. 33 B .2 2 C.2 3 D.3 4 4. 已知四边形ABCD 中,AD ∥BC ,∠BAC =45°,AD =2,AB =2,BC =1,P 是边AB 所在直线上的动点,则|PC →+2PD →|的最小值为( ) A .2 B .4 C. 522 D .25 2 5. 如图,OA →,OB →分别为x 轴,y 轴非负半轴上的单位向量,点C 在x 轴上 且在点A 的右侧,D 、E 分别为△ABC 的边AB 、BC 上的点.若OE →与OA →+OB →共 线.DE →与OA →共线,则OD →·BC →的值为( ) A .-1 B .0 C .1 D .2 6. 在△ABC 中,a ,b ,c 分别为内角A ,B ,C 所对的边,b =c ,且满足 sin B sin A =1-cos B cos A ,若点O 是△ABC 外一点,∠AOB =θ(0<θ<π),OA =2OB =2,则 平面四边形OACB 面积的最大值是( )

这样练口译才有效

口译学习中,如果不能合理的练习,就会失去方向,迷失在浩如烟海 的口译资料中,我们需要的是oriented-practice。 1、Fun-oriented ——怀着兴趣练习,不要让口译练习功利化。口 译学习,和乐器的学习有相似之处,需要在大量的练习、反复练习, 去掌握每一个技巧。对于重复的东西,难免会让人厌烦和疲倦,没有 兴趣的支撑,很难坚持下来。兴趣,会让你主动练习,用热情克服重 复带来的枯燥。口译学习,是异常枯燥的,请在你想练习的时候练习,在“喜欢口译”的状态下练习,在兴趣化的练习中去寻找口译的乐趣。 2、Task-oriented——不要盲目练习,需要为练习设定特定的目标和任务,然后进行仅针对性的练习。不要想起什么练什么,口译任务 需要明确化,合理的分配自己的时间和精力,把相关技巧和方法学精、学实,不要眉毛胡子一把抓。 3、Individual-oriented——口译是highly individual activity。一千 个人眼里,有一千个哈姆雷特。由于个人思维方式和语言习惯的不同,相同的口译技巧,在每个人身上得到的效果却不一样。Skill and methods are common, while you are unique.需要按照自己的思维方式、语言习惯和性格特点,寻找最适合自己的练习方法。 4、Persistence-oriented——要成为一名合格的口译员,需要大量的练习,需要毅力和坚持。合理练习的情况下,练习量达到500个 tape hour(1tape hour≈2.2hour,即听一小时,翻译1.2小时)或者 口译笔记量达到500张A4纸(正反面),交传可以出师。练习量达 到1000-1200tape hour,同传可以出师。要成为口译员,没有速成药,也没有任何捷径,踏踏实实的练习才是王道。 5、Intensity-oriented——口译,需要长时间的练习,也需要高效 的练习。需要有持久战的准备,也需要攻坚战的心态。同样的内容, 60个小时的练习量,每天练习2个小时,连续30天,就不如每天6 个小时,每周5天,连续两周。趁热打铁,短周期、高强度的练习, 最出效果。三天打鱼,两天晒网,是大忌之大忌。 6、Analysis-oriented——练习时,要带着脑子练习,善于发现问 题并分析问题。学口译遇到问题要学会问5个为什么。听完,翻不出,一问,为什么翻不出?如是笔记问题,二问,笔记问题何在?如是笔

初中英语翻译练习题及答案解析(可编辑修改word版)

初中英语翻译练习题及答案解析 根据中文意思完成句子,每空限填一词。 1.来吧,孩子们!该吃晚饭了。 Come on, children. to have lunch. 2.这些新汽车是中国制造的。 These new cars are . 3.每天多喝水对你有好处。 To drink more water every day is . 4.昨天因为交通拥堵,他们上学迟到了。 They school because of the heavy traffic yesterday. 5.稍微休息一下后,他又继续看英文报纸。 After a short rest,he went English newspapers. 6.昨天晚上我在忙于为考试做准备。 Yesterday evening I ready the examination. 7.他们遇到了很大的麻烦,让我们来帮助他们吧, They are now in great trouble. . 8.你一到长沙就给我打个电话好吗? Will you please call me you Changsha? 9.我父亲过去常常抽烟,但最近已经戒了。 My father used ,but he has it recently. 10.这幅画很美,让我看看吧。 The picture is beautiful. Let‘s at it.

答案与解析 1.It's time.表示“该做……”或“是做……的时候了”用句型It’s time to do sth 或It's time for sth 2.made in China.表示“(由)某地制造”用be made in,注意make 用过去分词made. 3.good for you.表示“对……有好处”用be good for sb,若表示“对……有害处”就用be bad for. 4.were late for.表示“……迟到了”用be late for.主语they 是复数,由yesterday 可知用 一般过去式,所以be 用were. 5.on,reading.表示“继续做某事”用go on doing sth. 6.was,busy,getting,for.表示“忙于做某事”是be busy doing sth 或be busy with sth;表示“为……做准备”是get ready for sth 或prepare for sth. 7.Let's help them.用以提出建议,表示“让我们做……吧”用句型let's do sth. 8.as soon as,reach.表示“一……就……”用连词as soon as 引导一个时间状语从句;需 要注意的是在时间状语从句中用一般现在时代替一般将来时。 9.to smoke,given,up.表示“过去常常做某事”用used to do sth,若表示“习惯做某事”则用be used to doing sth;表示“放弃/ 戒掉”用give up. 10.Let me have a look (at it)。或Let me look at it.表示请求允许,“让某人做某事”就用 句型let sb do sth.

英语翻译练习题20篇

英语翻译练习题20篇 一、高中英语翻译 1.高中英语翻译题:Translate the following sentences into English, using the words given in the brackets. 1.这个专家所推荐的方法被证明是十分有效的。(prove) 2.对国家来说,保护生态环境和保持经济增长同样重要。(as...as) 3.如果有朝一日,学生能亲自参与到课程开发中,那该有多棒啊!(involve) 4.这本新发行的杂志不仅会影响青少年对时尚的看法,还会开启健康饮食的新潮流。(Not only) 【答案】 1.The method recommended by the expert proved (to be) very effective. 2.For/To a country, protecting the environment is as important as maintaining economic growth. 3.How great it is if one day students can be involved in the development of courses on their own. 4.Not only will the newly-released magazine influence teenager's opinions on fashion, but also it will start a new trend towards a healthy diet. 【解析】 【分析】 本题考查翻译句子,注意按括号内的要求翻译。 1.考查非谓语动词和prove的用法。The method 与recommend之间是逻辑上的动宾关系,表示被动,用过去分词作后置定语,prove用作连系动词,prove(to be)+adj表示“(被)证明是……的”,语境表明事情发生在过去,应该用一般过去时,故翻译为:The method recommended by the expert proved (to be) very effective 2.考查非谓语动词和as...as的用法。根据句意可知本句用动名词作主语,谓语动词用单数,as+adj+表示“同……一样……”,陈述的是客观事实,应该用一般现在时,故翻译为: For/To a country, protecting the environment is as important as maintaining economic growth. 3.考查感叹句和条件状语从句。根据句意可知本句用how+adj+it is形式的感叹句,同时用if引导条件状语从句,表示“如果”,be involved in表示“参与”,故翻译为:How great it is if one day students can be involved in the development of courses on their own. 4.考查倒装。not only…but also表示“不但……而且”,注意not only 和 but also后面都有主谓结构时,如果not only位于第一分句主语之前,则该分句要部分倒装;后一个分句,即but also后面不用倒装,故翻译为:Not only will the newly-released magazine influence teenager's opinions on fashion, but also it will start a new trend towards a healthy diet. 2.高中英语翻译题:Translate the following sentences into English, using the words given in the brackets. 1.这场因无视规则引发的事故值得我们深思。(ignore) _________________________

学习经验:同传入门及训练技巧

学习经验:同传入门及训练技巧 同声传译是一个很多人都喜欢的职业,但是,也是难度很大的职业,相对挑战性很高,以下是小编给大家整理的同传入门及训练技巧,希望可以帮到大家 1、同声传译的概念 口译按工作方式分为连续(consecutive interpreting,又叫交替传译、逐步传译)和同声传译(simultaneous interpreting)。同声传译因为与发言人同步进行翻译,无须占用会议时间而受到了会议组织者的欢迎,二次世界大战之后,流行于许多国际组织。所谓同声传译指的是用一种语言(译入语)把另外一种语言(原语)所表达的思想内容,以与原语发言人几乎相同的速度,用口头形式表达出来的一种翻译方式。近年来,世界很多地方称这种翻译为“会议传译”(conference interpreti ng)。在大多数情况下,同声传译是通过会议设备来完成的。译员坐在特制的口译箱里,通过耳机接听发言人的讲话内容,随即通过麦克风把原语发言人的讲话内容用译人语传达给大会的听众,听众则利用耳机选择所需要的语言频道,接受翻译服务。 与交替传译相比,同声传译具有以下优点:(1)在同声传译中,发言与翻译同时进行,不占用会议时间;(2)同声传译可以利用电子设备,在同一时间内对多种语言同时进行翻译。(3)在大型国际会议中,译员有时可以事先得到发言稿件,早做准备,提高翻译的准确率。因此,现在国际上的会议,百分之九十都是采用同声传译的方式进行。 同声传译又可分为以下几种情况:(1)常规同传:在翻译中,译员没有稿件,*耳听、心想、口译来在同一时间内完成同声传译工作。(2)视译:译员拿到讲话人的书面讲话稿,一边听讲话人的讲话、一边看稿、一边口译。(3)耳语传译:不需要使用同传设备。译员一边听讲话人的发言,一边与会代表耳边进行传译。(4)同声传读:译员拿到书面译文,边听发言人念稿,边宣读译文。同声传读需要注意发言人在宣读论文过程中增加及减少的内容,有时发言人也可能会突然脱稿进行发言。 2、同声传译的工作程序 同声传译的工作程序可能简单表示为: 也就是原语发言人在会议厅主席台(或会场)对着麦克风发言,同传译员则坐在特制的口译箱里通过耳机接听原语信息,同时用目的语言准确传达原语信息,通过麦克风把信息传达出去。面听众则通过耳机接收翻译内容。在上述同声传译程序中,以下几个方面对同声传译的质量会带来影响:(1)发言人:信息发出者。其讲话内容、发言

翻译练习题

翻译练习题 翻译下列各句,注意汉语中词汇的语义范围。 ?天连续下了三天大雨。 ?他爱说大话。 ?他们在给教室大扫除。 ?像他这样的人大有人在。 ?他小声地说:“大考就要来临。” ?根据你的建议,我们应该大办工业。 ?如果你那样干,你就大错特错了。 ?不要在大庭广众之中责备他,否则他会大失所望的。 ?如果你认为为大众服务是首要的,那大宗款项于你就豪无意义。 ?他为自己的亲属大开方便之门。 翻译下列词组及句子,注意词汇的内涵意义。 ?高贵的血统 ?蓝领阶层、体力劳动者 ?女学者 ?千载难逢的机会 ?青鼻子 ?突然地 ?气色不好 ?人人都有得意时。 ?不要自找麻烦。 ?真是个怪人! 翻译下列词组,注意词汇的情感意义。 ?倔强得像头牛 ?牛饮 ?吹牛 ?多如牛毛 ?健壮如牛 ?胆小如鼠 ?忙如蜜蜂 ?饿得像狼 ?游得像鱼 ?狼吞虎咽 翻译下列句子,注意部分词语的选择。 ?请神容易送神难。 ?这个就是大名鼎鼎的历史学家范先生。 ?他一副文质彬彬的样子。 ?一路辛苦了。 ?我母亲笑着替他辩解道:“他说话挺会绕弯子。”

翻译下列句子,注意对词语感情色彩的选择。 ?学生很羡慕他的博学。 ?你不该嫉妒人,说人家的坏话。 ?不少人嫉妒张小姐的美貌。 翻译下列句子,注意对文体色彩的选择。 ?那个小男孩把魔方摆弄了半天,摇摇头说:“真难!” ?老局长听完案情报告,皱着眉头道:“这个很棘手。” ? 翻译下列句子,注意抽象性词语的选择。 ?这几年,取消订货的现象已不再发生。 ?他们的乐观主义精神令我们大为感动。 ?目前,公司的经营情况已有所好转。 ?将国与国之间的争端诉诸武力,并不是最好的解决办法。 ? 翻译下列句子,注意词类的转移。 ?希望你们考虑一下我们的意见。 ?选择朋友,愈谨慎愈好。 ?他在剧中的精彩表演给我留下了深刻的印象。 ?双方的意见并没什么不同。 ? 翻译下列句子,注意省译。 ?他的傲慢态度使得谁也不喜欢他。 ?对于每一个作用力,都有一个大小相等、方向相反的反作用力。 ? 翻译下列句子,注意增译。 ?就是小孩也能回答这个问题。 ?别把手揣在口袋里。 ?这篇文章浅显易懂。 ?这本书很受青年们欢迎。 ?你不去,我去。 ?看起来这所学校不大。 ?凭你有李、杜的文,颜、曾的品行,却是也没一个人来问你。

新人教版必修5第一章解三角形练习题及答案ABC卷

(数学5必修)第一章:解三角形 [基础训练A 组] 一、选择题 1.在△ABC 中,若0030,6,90===B a C ,则b c -等于( ) A .1 B .1- C .32 D .32- 2.若A 为△ABC 的内角,则下列函数中一定取正值的是( ) A .A sin B .A cos C .A tan D .A tan 1 3.在△ABC 中,角,A B 均为锐角,且,sin cos B A >则△ABC 的形状是( ) A .直角三角形 B .锐角三角形 C .钝角三角形 D .等腰三角形 4.等腰三角形一腰上的高是3,这条高与底边的夹角为060,则底边长为( ) A .2 B . 2 3 C .3 D .32 5.在△ABC 中,若B a b sin 2=,则A 等于( ) A .006030或 B .006045或 C .0060120或 D .0015030或 6.边长为5,7,8的三角形的最大角与最小角的和是( ) A .090 B .0120 C .0135 D .0150 二、填空题 1.在Rt △ABC 中,090C =,则B A sin sin 的最大值是_______________。 2.在△ABC 中,若=++=A c bc b a 则,222_________。 3.在△ABC 中,若====a C B b 则,135,30,200_________。 4.在△ABC 中,若sin A ∶sin B ∶sin C =7∶8∶13,则C =_____________。 5.在△ABC 中,,26-=AB 030C =,则AC BC +的最大值是________。 三、解答题 1.在△ABC 中,若,cos cos cos C c B b A a =+则△ABC 的形状是什么?

同声传译(SI)的自我训练方法 ,据说这是学英语事半功倍的方法!!!

同声传译(SI)的自我训练方法,据说这是学英语事半功倍的方法!!! 作者:深圳大学外国语学院教授张吉良 序:偷听张老师课了,帮他写个自传吧!呵呵,和天下爱好者共勉~~ 爱向天涯问路!不与自己说不! 故作玄虚何苦?谁知兄弟去处?——同传中流砥柱!!! 1.同声传译概述 同声传译是一种受时间严格限制难度极高的语际转换活动,它要求译员在听辨源语讲话的同时,借助已有的主题知识迅速完成对源语信息的预测、理解、记忆、转换和目的语的计划、组织、表达、监听与修正,同步说出目的语译文,因此同声传译又叫同步口译。在各种国际会议上,同传译员以“闪电般的思维”和令人叹服的口译技巧,成功克服上述多重任务(multi-tasking)间的交织、重叠和干扰给大脑造成的能量短缺和注意力分配困难,使听和说并行不悖,成为与源语发言人一样令人瞩目的明星。从二十世纪七十年代末至九十年代初,我国北京、厦门、广州等地的几所高校在国内率先为英语专业学生开设了口译课程,进行了同声传译教学的有益尝试。近年来随着我国经济的迅猛发展,对外交往日趋频繁,在我国举行的国际会议也越来越多。大量的国际会议引发了市场对同声传译的旺盛需求。 为了适应形势的发展满足社会需要,教育部于2000年制定了新的英语专业教学大纲,首次将口译课列为英语专业的必修课程。随后国内各高校外语院系纷纷开设了本科和研究生阶段的口译课程,一些院校甚至还专门设置了翻译专业或翻译系,专门培养口译人才。但是令人担忧的是:目前在我国高校任教的口译教师绝大多数都属于“半路出家”,他们既非专业译员出身,又非口译专业毕业。尽管他们目前承担着口译教学工作,但却从未接受过任何形式的同传训练,也不曾有过任何同传实践,所以对同声传译非常陌生急需“脱盲”,否则将难以胜任同传教学。除了师资原因之外,还由于课时、设备、学生素质、教学方法、课程设置、培养规模等条件的限制,各院校基本上只教交替传译,同声

(完整版)倒装句句型转变及翻译练习(可编辑修改word版)

倒装句句型转变及翻译练习(附答案) 1.You will see so many seats only at a stadium in Beijing. (Only…) 2.He only then became aware (意识到) of the dangers of the jungle. (Only then...) 3.You will be able to write a good report only after you have acquired the information you need. 4.I have seldom seen a situation (情况) which made me so angry. (Seldom…) 5.He gave a lot of presents to his friends, but he has never given one to me. (Never…) 6.We little realized the dangers that were awaiting us. (Little…) 7.She is not only good at languages, but also at history and geography. (Not only…) 8.They not only took care of me, but (they) also treated me as if I were their own daughter. 9.His price was so unreasonable that everybody was surprised. (So unreasonable…) 10.I was so scared that I could not even scream. (So scared...) 11.We have so much work to do that we have no time to relax. (So much work…) 12.He didn’t go to bed until 12 o’clock last night. (Not until…) 13.He won’t go to bed until she returns home. (Not until…) 14.I had no sooner entered home than the bell rang. (No sooner…) 15.I had hardly entered home when the bell rang. (Hardly…) 16.If you were to buy a new car, which of these would you choose? (Were...) 17.If my parents should need me, I will never let them down. (Should...) 18.If I had told him the truth, he would have been angry. (Had…) 19.Though she is pretty, she is not clever. (Pretty …) 20.Though his idea might sound strange, it was accepted by the people at the meeting. (Strange…)

翻译练习

第一次翻译练习 1.He wanted to learn, to know, to teach. 2. She is young enough to get married. 3. From there I could see the whole valley below, the fields, the river, and the village. It was all very beautiful, and the sight of it filled me with longing. (N.S. Momaday: The End of My Childhood) 4. We have 365 days in a year. 5. He stood up straight with arms folded, and laughed at the cap hanging there on the pole. 6. Our son must go to school. He must break out of the pot that holds us in. 7. Is the press a great power in your country? 8. Brown may say what he likes, but it is his wife who wears the trousers. 9. It has made the headlines that the president’s wife threatened her husbands with public exposure. 10. She has the qualities which go to the making of a good teacher.

解三角形专题练习【附答案】

解三角形专题(高考题)练习【附答案】 1、在ABC ?中,已知内角3 A π = ,边BC =设内角B x =,面积为y . (1)求函数()y f x =的解析式和定义域; (2)求y 的最大值. 8、△ABC 中,a ,b ,c 分别是角A ,B ,C 的对边,且有sin2C+3cos (A+B )=0,.当 13,4==c a ,求△ABC 的面积。 2、已知ABC ?中,1||=AC ,0120=∠ABC , θ=∠BAC , 记→ → ?=BC AB f )(θ, (1)求)(θf 关于θ的表达式; (2)(2)求)(θf 的值域; 3、在△ABC 中,角A 、B 、C 所对的边分别是a ,b ,c ,且.2 1 222ac b c a =-+ (1)求B C A 2cos 2 sin 2 ++的值; (2)若b =2,求△ABC 面积的最大值. 4、在ABC ?中,已知内角A 、B 、C 所对的边分别为a 、b 、c ,向量(2sin ,m B =, 2cos 2,2cos 12B n B ? ?=- ?? ?,且//m n 。 (I )求锐角B 的大小; (II )如果2b =,求ABC ?的面积ABC S ?的最大值。 5、在△ABC 中,角A ,B ,C 的对边分别为a ,b ,c ,且.cos cos 3cos B c B a C b -= (I )求cos B 的值; (II )若2=?,且22=b ,求c a 和b 的值. 6、在ABC ?中,cos 5A = ,cos 10 B =. (Ⅰ)求角 C ; (Ⅱ)设AB =,求ABC ?的面积. 7、在△ABC 中,A 、B 、C 所对边的长分别为a 、b 、c ,已知向量(1,2sin )m A =u r ,(sin ,1cos ),//,.n A A m n b c =++=r u r r 满足 (I )求A 的大小;(II )求)sin(6π+B 的值. 8、△ABC 中,a ,b ,c 分别是角A ,B ,C 的对边,且有sin2C+3cos (A+B )=0,.当 A B C 120° θ

相关文档
相关文档 最新文档