文档库 最新最全的文档下载
当前位置:文档库 › 2020年大学英语六级大纲词汇:T字母开头

2020年大学英语六级大纲词汇:T字母开头

2020年大学英语六级大纲词汇:T字母开头
2020年大学英语六级大纲词汇:T字母开头

2020年大学英语六级大纲词汇:T字母开头2020年大学英语六级大纲词汇:T字母开头

tabulate vt.把…制成表

tack n.平头打 vt.钉住

tackle vt.解决,对付 n.用具

tact n.机敏,圆滑,得体

tactics n.策略;战术,兵法

tangle vt.使缠结,使纠缠

tanker n.油船;空中加油飞机

tape vt.系,捆

taper n.细小的蜡烛;微光

tar n.柏油,焦油

team vi.协作,合作

tease vt.逗乐,戏弄;强求telex n.电传,用户电报

tempt vt.引诱,诱惑,劝诱tensile a.张力的;能伸长的terminal n.计算机终端;线接头terminate vt.&vi.停止,终止terminology n.术语学,术语terrace n.平台,阳台,露台terrify vt.使恐怖,使惊吓terrorist n.恐怖分子

testify v.证明,证实,作证

Thanksgiving n.感恩节theatre n.戏剧效果

theft n.盗窃,偷窃(行为) theme n.题目;词干;主旋律theorem n.定理;原理,原则theory n.见解,看法,推测thereafter ad.此后,以后therein ad.在那里,在那时thereof ad.它的,其;由此thermal a.热的;温泉的thesis n.论题,论点;论文

thicken vt.使变厚(或粗、密) thigh n.股,大腿

thorough a.精心的;详尽的thoughtless a.欠考虑的;自私的thrash vt.痛打,鞭打 vi.打thresh vt.打谷,脱粒;推敲threshold n.门槛;入门,开端thrifty a.节俭的;兴旺的

thrill vt.&vi.(使)激动through prep.因为,因为

ticket n.(交通违章)罚款传票tickle vt.挠,胳肢;逗乐

tighten vt.&vi.(使)变紧tightly ad.紧地,牢固地

tile n.瓦片,瓷砖;贴砖

tilt vt.&vi.(使)倾斜

timely a.即时的;适时的tiresome a.使人厌倦的,讨厌的toad n.蟾蜍,癞蛤蟆

token n.象征;辅币;纪念品tolerant a.容忍的;有耐力的tone n.色调,光度;风气torment n.痛苦 vt.折磨

torpedo n.鱼雷,水雷

torque n.转(力)矩,扭(力)矩toss vi.翻来复去

tow vt.&n.拖引,牵引towards prep.为了,有助于tower vi.高耸,屹立;翱翔track vi.留下足迹

trade vi.做买卖;交换

trader n.商人;商船tradesman n.商人;手艺人tragic a.悲剧性的,悲惨的tramp vt.&vi.&n.步行,跋涉

trample vt.&vi.&n.践踏,蹂躏tranquil a.平静的;稳定的transaction n.处理;交易;和解transform vt.变压;变换transition n.转变,变迁;过渡transmission n.遗传,传染transplant vt.&vi.移植,移种transverse a.横切的 n.横轴traverse vt.横越,横切,横断tread vi.&vt.踩,踏,践踏treasurer n.司库,财务主管

trench n.深沟;壕沟,战壕triangular a.三角的;三者间的tribute n.贡物;献礼,贡献

trifle vi.玩忽;闲混;嬉耍trigger n.扳机 vt.触发,引起triumphant a.得胜的;得意洋洋的trivial a.琐碎的;平常的

trolley n.手推车;无轨电车troop n.一群,一队,大量

tropic n.热带地区;回归线tropical a.热带的;炎热的

trot vi.&n.(马)小跑,慢跑

troublesome a.累赘的,困难的tuberculosis n.结核病,肺结核tug vi.用力拖 n.猛拉,拖

tulip n.郁金香

tuna n.金枪鱼

turtle n.海龟,玳瑁;甲鱼肉tutor vt.教,指导

twilight n.黎明,黄昏;曙光twist v.歪曲,曲解

tyranny n.暴政,****;残暴tyrant n.暴君;****君主

英语六级翻译必备词汇——中国文化

英语六级翻译必备词汇——中国文化 来源:文都图书 自从四六级改革以后,翻译就由之前的部分句子汉译英变成了整段的汉译英,这对于考生来说难度确实加大不少。新翻译涉及到社会、经济、历史、文化等等,这就要求大家在这些方面多加注意并积累。文都在这里给大家总结了一些有关中国文化的必备词。 火药gunpowder 印刷术printing 造纸术paper-making 指南针the compass 《三字经》The Three-Word Chant 《三国演义》Three Kingdoms 《西游记》Journey to the West; 《红楼梦》Dream of the Red Mansions 中国画traditional Chinese painting 书法calligraphy 水墨画Chinese brush painting; 中国结Chinese knot 旗袍Cheongsam 京剧人物脸谱Peking Opera Mask 相声comic crosstalk

皮影戏shadow play; 说书story-telling 武术martial art 阳历solarcalendar 阴历lunarcalendar 剪纸:Paper Cutting 书法:Calligraphy 针灸:Acupuncture 太极拳:Tai Chi 儒家文化:Confucian Culture 孟子:Mencius 敦煌莫高窟:Mogao Caves 北京烤鸭:Beijing Roast Duck 火锅:Hot Pot 关于六级翻译,内容还是比较广泛的,对于日常生活中比较常见的词语最好都要弄清它的英文翻译。平时也要多注意进行练习,因为是新题型,所以真题比较少,大家可以配套文都出版的《大学英语六级考试真题精析与标准预测》,里面附赠20片短文翻译,让大家有题可做。

2018大学英语六级词汇词组(

英语六级词汇词组(2018年) abbreviation n.节略,缩写,缩短 abide vt.遵守 vt.忍受 abolish vt.废除,取消 absent a.不在意的 absorption n.吸收;专注 abstract a.理论上的 n.抽象 absurd a.不合理的,荒唐的 abundance n.丰富,充裕 accessory n.同谋 a.附属的 accord n.调和,符合;协议 acknowledge vt.承认;告知收到 acquaint vt.使认识,使了解 action n.作用;情节 adhere vi.粘附;追随;坚持 adjacent a.毗连的;紧接着的 adjoin vt.贴近,毗连;靠近 adjustable a.可调整的,可校准的administration n.局(或署、处等) admiration n.钦佩;赞美,羡慕 adoption n.收养;采纳,采取 adore vt.崇拜;很喜欢 advantageous a.有利的,有助的advertise vt.通知 vi.登广告 advocate n.辩护者 vt.拥护

a.空气的;航空的aerospace n.航空和宇宙航行空间affirm vt.断言,批准;证实agitation n.鼓动,煸动;搅动agreeable a.惬意的;同意的 alas int.唉,哎呀 album n.粘贴簿;相册;文选alert a.警惕的;活跃的algebra n.代数学 alien a.外国的 n.外国人alignment n.队列;结盟,联合allied a.联合的;联姻的allowance n津贴,补助费alongside prep.在…旁边 ally n.盟国,同盟者,伙伴alteration n.变更,改变;蚀变alternate vt.使交替 a.交替的amateur a.业余的n.业余爱好者ambassador n.大使,使节ambient a.周围的,包围着的ambiguous a.模棱两可的;分歧的ambitious a.有雄心的;热望的ample a.足够的;宽敞的amplitude n.广大;充足;振幅amusement n.娱乐,消遣,乐趣

2019大学英语六级段落翻译常用词汇(名胜古迹类)

2019大学英语六级段落翻译常用词汇(名胜古迹类)胡同hutong 长城 the Great Wall of China 烽火台 beacon tower 秦士台皇陵 the Mausoleum of Emperor Qinshihuang 兵马俑 Terracotta Warriors and Horses 大雁塔 Big Wild Goose Pagoda 丝绸之路the Silk Road 敦煌莫高窟Mogao Grottoes 华清池 Huaqing Hot Springs 五台山"Wutai Mountain 九华山 Jiuhua Mountain 蛾眉山Mount Emei 泰山 Mount Tai 黄山 Mount Huangshan; the Yellow Mountain 故宫 the Imperial Palace 天坛 the Temple of Heaven 午门 Meridian Gate 大运河 Grand Canal 护城河the Moat

回音壁Echo Wall 居庸关 Juyongguan Pass 九龙壁 the Nine Dragon Wall 黄帝陵 the Mausoleum of Emperor Huangdi 十三陵 the Ming Tombs 苏州园林 Suzhou gardens 西湖 West Lake 九寨沟 Jiuzhaigou Valley 日月潭 Sun Moon Lake 布达拉宫Potala Palace 鼓楼 drum tower 四合院 quadrangle; courtyard complex 孔庙 Confucius Temple 乐山大佛 Leshan Giant Buddha 十八罗汉 the Eighteen Disciples of the Buddha 喇嘛Lama

最新大学英语6级词汇表(免费下载)

A abbreviation n.节略,缩写,缩短abide vt.遵守vt.忍受abolish vt.废除,取消 absent a.不在意的absorption n.吸收;专注abstract a.理论上的n.抽象absurd a.不合理的,荒唐的abundance n.丰富,充裕accessory n.同谋 a.附属的accord n.调和,符合;协议acknowledge vt.承认;告知收到acquaint vt.使认识,使了解action n.作用;情节 adhere vi.粘附;追随;坚持adjacent a.毗连的;紧接着的adjoin vt.贴近,毗连;靠近adjustable a.可调整的,可校准的administration n.局(或署、处等) admiration n.钦佩;赞美,羡慕adoption n.收养;采纳,采取adore vt.崇拜;很喜欢advantageous a.有利的,有助的advertise vt.通知vi.登广告advocate n.辩护者vt.拥护aerial a.空气的;航空的aerospace n.航空和宇宙航行空间affirm vt.断言,批准;证实agitation n.鼓动,煸动;搅动agreeable a.惬意的;同意的alas int.唉,哎呀 album n.粘贴簿;相册;文选alert a.警惕的;活跃的algebra n.代数学 alien a.外国的n.外国人alignment n.队列;结盟,联合allied a.联合的;联姻的allowance n津贴,补助费alongside prep.在…旁边 ally n.盟国,同盟者,伙伴alteration n.变更,改变;蚀变alternate vt.使交替 a.交替的amateur a.业余的n.业余爱好者ambassador n.大使,使节ambient a.周围的,包围着的ambiguous a.模棱两可的;分歧的ambitious a.有雄心的;热望的ample a.足够的;宽敞的amplitude n.广大;充足;振幅amusement n.娱乐,消遣,乐趣analogue n.类似物;同源语analogy n.相似,类似;比拟analytic(al) a.分析的;分解的anniversary n.周年纪念日announce vt.报告…的来到annually ad.年年,每年 anode n.阳极,正极,板极answer vi.符合,适合antarctic a.南极的n.南极区antenna n.触角;天线 antique a.古代的n.古物anybody n.重要人物 apparent a.显然的 appendix n.附录,附属物;阑尾applaud vt.喝彩;欢呼vi.欢呼applause n.喝彩;夸奖,称赞appreciable a.可估价的;可察觉的appreciation n.欣赏;鉴别;感激apt a.恰当的;聪明的 arc n.弧,弓形物;弧光 arch n.拱门vt.用拱连接architect n.建筑师;创造者arctic a.北极的n.北极 array vt.装扮n.队列;排列ascend vi.攀登,登高;追溯ascertain vt.查明,确定,弄清ascribe vt.把…归于 ashore ad.在岸上,上岸 ass n.驴;傻瓜,蠢笨的人assassinate vt.暗杀,行刺;中伤assault vt.袭击;殴打n.攻击assert vt.断言,宣称;维护assessment n.估定;查定;估计数assumption n.采取;假定;傲慢assurance n.保证;财产转让书astonishment n.惊奇,惊讶astronomy n.天文学 atom n.微粒;微量

2020年12月大学英语六级大纲词汇:B字母开头

2020年12月大学英语六级大纲词汇:B字母开头baby n.一家中年龄最小的人 bachelor n.未婚男子;学士 bacon n.咸猪肉,熏猪肉 bacterium n.细菌;拳击迷 badge n.徽章,像章;标志 baffle vt.使挫折 n.迷惑 bait n.饵;引诱物 balcony n.阳台;楼厅,楼座 bald a.秃头的;无毛的 ballet n.芭蕾舞;舞剧 bamboo n.竹;竹杆,竹棍 bandage n.绷带,包带 bandit n.土匪,盗匪,歹徒 bank vi.把钱存入银行 banker n.银行家 bankrupt a.破产的 vt.使破产 banquet n.宴会,盛会,酒席 barely ad.仅仅,勉强 barge n.驳船;大型游船

barley n.大麦 barometer n.气压计,睛雨表baron n.男爵;贵族;巨商barren a.贫瘠的;不妊的baseball n.棒球;棒球运动basement n.地下室;地窖;底层basin n.内海;盆地,流域battery n.炮兵连;兵器群battle vi.战斗 vt.与…作战bazaar n.集市,廉价商店bead n.有孔小珠;露珠 beam vi.发光,发热;微笑bearing n.支承;忍受;方位 bed n.河床,(湖)底,矿床beetle n.甲虫;近视眼的人beforehand ad.预先;提前地bend vt.使屈从 vi.屈从bestow vt.把…赠与 between ad.当中,中间beware vt.&vi.谨防,当心bewilder vt.迷惑,把…弄糊涂

大学英语六级翻译常用词汇

大学英语六级翻译常用词汇:经济类 中国经济 总需求 aggregate demand 总供给 aggregate supply 企业文化 corporate/entrepreneurial culture 企业形象 corporate image (Cl); enterprise image 跨国公司 cross-national corporation 创业精神 enterprising spirit; pioneering spirit 外资企业 foreign-funded enterprise 猎头公司head-hunter 假日经济 holiday economy 人力资本human capital 航空和航天工业aerospace industry 飞机制造工业aircraft industry 电子工业 electronic industry 汽车制造工业 car industry 娱乐业 entertainment industry 信息产业 information industry 知识密集型产业 knowledge-intensive industry 国有大中型企业 large and medium-sized state-owned enterprises 轻工业 light industry 博彩业 lottery industry 制造业 manufacturing industry 垄断行业 monopoly industries 市场多元化 market diversification 市场经济 market economy 市场监管 market supervision 购买力 purchasing power 熊市 bear market 牛市 bull market 城镇化 urbanization 房地产 real estate 首付 down-payment 业主 home owner 个人购房贷款 individual housing loan

大学英语六级翻译练习 答案精编版

Passage 1北京大学 北京大学于1898年成立,原名为京师大学堂(the Imperial University of Peking)。该大学的成立标志着中国近代史上高等教育的开始。在中国近代史上,它是进步思想的中心,对中国新文化运动、五四运动及其他重要事件的发生颇有影响。今天,国内不少高校排行榜将北京大学放入国内顶尖大学之列。该校重视教学和科学研究。为提高本科生教育和研究生教育质量、保持其领先研究机构的地位,学校已做出很大努力。此外,学校尤以其校园环境及优美的中国传统建筑而闻名。 Originally known as the Imperial University of Peking, Peking University was established in 1898. The establishment of the University marked the beginning of higher education in China's modem history. In modem history of China it was a center for progressive thought and was influential in the birth of China's New Culture Movement May Fourth Movement and many other significant events. Today, Peking University was placed by marry domestic university rankings amongst the top universities in China The university lays emphasis on both teaching, and scientific research. It has made great efforts to improve the undergraduate and graduate education, and maintain its role as a leading research institution In addition, the University is especially renowned for its campus environment and the beauty of its traditional Chinese architecture. Passage 2 中国的民族 中国以其人口密集、疆域辽阔而著称。作为一个多民族国家,中国共有56个民族,总人口约14亿人。汉族是中华民族的主体民族,约占全国人口的92%.主要分布在东部和中部。而其他少数民族居住相对分散,主要分布在中国的西南、西北和东北部地区。每个少数民族都有与众不同的特点、悠久的传统文化和独特的风俗习惯。中国政府长久以来一直提倡和发展平等、团结的民族关系,强调各民族共同发展、共同繁荣。 以……而著称be noted /famous for 少数民族ethnic minority; minority ethnic group 人口密集dense population 与众不同的特点distinctive character 疆域辽阔vast territory 独特的风俗习惯unique convention 多民族的国家a multinational country 提倡advocate; propose 汉族the Han Nationality 强调highlight; emphasize 分布distribute China is noted for its dense population and vast territory. As a multinational country, China is home to 56 ethnic groups with a total population of about l.4 billion The Han Nationality is the majority, accounting for 92% 0f the total population which distributes mainly in the east and middle of China; while the ethnic minorities dwell extensively all over China distributing mainly in the southwest, the northwest and the northeast. Each of the minority ethnic groups has a distinctive character, long traditional culture and unique conventions. Chinese government has long been advocating and developing an equal and united ethnic relationship, highlighting the common development and prosperity of all ethnic groups. Passage 3 中国桥梁 中国的桥梁建设有着悠久的历史中国古代桥梁以木材和石头为主要建筑材料,形式多样,极富特色。中国现存最古老的桥梁为隋代建造的安济桥,位于河北省赵县安济桥又名赵州桥,桥长50.82关,桥宽9米,为国家重点保护的文物(cultural relic). 清朝末年,兰州黄河铁桥建成,标志着中国桥梁建设进入了以钢铁和混凝土( concrete)为主要材料的时期:如今,中国的桥梁建设保持着多项世界记录,中国跻身于世界桥梁建设强国行列. 桥梁建设bridge construction/building 末年late years; last years: final years 有着悠久的历史boast/have a long history 进入了……的时期step into an era of___ 形式多样vary in forms 世界记录world record

2020年大学英语六级词汇表大全(带音标)

英语六级词汇表带音标 A abandon/ ?’b?nd?n/ vt.丢弃;放弃,抛弃aboard/ ?’b?:d/ ad.在船(车)上;上船 absolute/ ‘?bs?lu:t/ a.绝对的;纯粹的 absolutely/ ‘?bs?lu:tli/ ad.完全地;绝对地 absorb/ ?b’s?:b/ vt.吸收;使专心 abstract/ ’?bstr?kt/ n.摘要 abundant/ ?’bΛnd?nt/ a.丰富的;大量 的 abuse/ ?’bju:z, ?’bju:s/ vt.滥用;虐待n.滥用 academic/ ?k?’demik/ a.学院的;学术的 accelerate/ ?k’sel?reit/ vt.(使)加快;促进 access/ ‘?kses/ n.接近;通道,入口 accidental/ ?ksi’dentl/ a.偶然的;非本质的 accommodate/ ?’k?m?deit/ vt.容纳;供应,供给 accommodation/ ?,k?m?’dei??n/ n.招待 设备;预定铺位 accompany/ ?’kΛmp?ni/ vt.陪伴,陪同;伴随 accomplish/ ?’k?mpli?/ vt.达到(目的);完成 accordance/ ?’k?r:d?ns/ n.一致;和谐;授予 accordingly/ ?’k?r:di?li/ ad.因此,所以;照着 account/ ?’kaunt/ n.记述;解释;帐目 accumulate/ ?’kju:mjuleit/ vt.积累vi. 堆积 accu racy/ ‘?kjur?si/ n.准确(性);准确 度 accurate/ ‘?kjurit/ a.准确的,正确无误的 accustomed/ ?’kΛst?md/ a.惯常的;习 惯的 acid/ ‘?sid/ n.酸;酸的,酸性的 acquaintance/ ?’kweint?ns/ n.认识;了解;熟人 acquire / ?’kwai?/ vt.取得;获得;学到 acre/ ‘eik?/ n.英亩(=6.07亩) adapt/ ?’d?pt/ vt.使适应;改编 addition/ ?’di??n/ n.加,加法;附加物 additional/ ?’di??nl/ a.附加的,追加的 address / ?’dres/ n.地址;演说;谈吐 adequate/ ‘?dikwit/ a.足够的;可以胜 任的 adjust/ ?’d?Λst/ vt.调整,调节;校正 administration / ?dminis’trei??n/ n.管理;管理部门 admission/ ?d’mi??n/ n.允许进入;承认 admit/ ?d’mit/ vt.承认;准许…进入

2020年12月英语六级大纲词汇:H字母开头

2020年12月英语六级大纲词汇:H字母开头大学英语六级大纲词汇:H hail vt.向…欢呼 vi.招呼 halve vt.对分;平摊 ham n.火腿;(兽类的)后踝 hamper vt.妨碍,防碍,牵制 handbook n.手册,便览,指南 handicap vt.妨碍,使不利 handout n.施舍物,救济品 handy a.方便的;便于使用的 harbour vt.隐匿,窝藏;怀着 hard a.(酒)烈性的 hardy a.强壮的,耐劳的 harmonious a.和谐的,协调的 harp n.竖琴;天琴座 harsh a.粗糙的;严厉的 hatch vt.舱盖,舱口;短门 haughty a.傲慢的,轻蔑的 haul vt.拖曳;拖运 haunt vt.常去 vi.经常出没

hazard vt.使遭危险 n.危险head vt.用头顶(球)vi.出发heading n.标题,题词,题名headlong a.&ad.头向前的(地) headquarters n.总局,总店hearth n.壁炉地面;炉边heater n.加热的人,加热器hearty a.衷心的;丰盛的heave vt.(用力地)举起;抛Heaven n.上帝,神 heighten vt.加高,提升;增加hemisphere n.半球;半球地图henceforth ad.今后,从今以后herald ad.传令官;通报者 herb n.草本植物;香草 herd vt.放牧 vi.成群 hesitate vi.含糊,支吾;口吃hide n.生皮,兽皮,皮革 hike vi.作长途徒步旅行hindrance n.障碍,妨碍 hinge n.合页,折叶,铰链

大学英语六级翻译高频词汇

大学英语六级翻译高频词汇之节日篇 元旦New Year's Day 情人节Valentine's Day 国际妇女节International Women' Day 植树节Tree Planting Day 愚人节April Fools' Day 国际劳动日International Labor Day 中国青年节Chinese Youth Day 国际儿童节International Children's Day 中国共产党成立纪念日Anniversary of the Founding of the Communist Party of China 中国人民解放军建军节Army Day 中华人民共和国国庆节National Day 中国教师节Teacher's Day 万圣节Halloween 母亲节Mother's Day 农历正月初一春节(the Spring Festival) 农历正月十五元宵节(Lantern Festival) 农历五月初五端午节(the Dragon-Boat Festival) 农历七月初七/中国情人Double-Seventh Day 农历八月十五中秋节(the Mid-Autumn Festival) 农历九月初九重阳节(the Double Ninth Festival) 农历腊月初八腊八节 (the laba Rice Porridge Festival) 春联Spring Festival couplets 年画New Year pictures 剪纸paper-cuts 除夕the eve of the lunar New Year 守岁stay up late on the New Year’s Eve 放爆竹let off firecrackers 拜年pay a New Year visit 团圆饭family reunion dinner 敬酒propose a toast 红包red packets (cash wrapped up in red paper) 舞狮lion dance 舞龙dragon dance 灯笼lantern 灯谜riddles written on lanterns 灯会exhibit of lanterns 禁忌taboo 压岁钱gift money; money given to children as a lunar new year gift 祭祖宗offer sacrifices to one’s ancestors 元宵rice dumpling 踩高跷stilt walking 扭秧歌yangge dance 扫墓sweep graves of one’s ancestors or loved ones 赛龙舟dragon-boat racing 粽子zongzi (sticky rice dumpling wrapped in reed or bamboo leaves) 月饼moon cake 赏月appreciate the glorious full moon 赏菊admire the beauty of chrysanthemum 登高climb mountain 大学英语六级翻译高频词汇之社会篇 小康社会 a well-to-do society 人民生活people’s livelihood 生活水平living standards 生活质量quality of life 住房条件housing conditions 文化程度educational level 就业率employment rate 人均收入average income per capita 年平均工资average annual pay 奖金bonus 生活费用cost of living 消费价格指数consumer price index 环境污染指数environment pollution index 衣食住行food, clothing, sheltering and means of traveling 购买力purchasing power 贫困家庭the needy family 贫困地区poverty-stricken region 下岗be laid off 小康relative affluence 安居乐业live a good life 共同富裕shared prosperity 社会保险social insurance 助学金grant-in-aid 赈灾救济金disaster relief funds 人口population 人口分布population distribution

2019年大学英语六级段落翻译练习:泰山

2019年大学英语六级段落翻译练习:泰山 请将下面这段话翻译成英文: 泰山称东岳,以“五岳独尊”的盛名享誉古今。按照“五行学说”,东方属木,主生发,有生命之源、万物之本的含义。这就是古 代帝王通常在自己登基或晚年时到泰山封禅祭拜的原因。泰山拔地通天,气势磅礴,汉语又有“稳如泰山”、“重于泰山”之说。1987年,联合国教科文组织将泰山列为世界自然与文化遗产。 参考译文: Mount Tai, called “East Yue”, has a great reputation for the most important mountain of the Five Holy Mountains. According to the theory of five elements, the East belongs to mu, which means liveliness. Therefore, the East is a place where nature regulated and adjusted its procedures. This explains why important emperors made pilgrimages mostly to Mount Tai when they were crowned or in their later years. It is a symbol of loftiness and might, hence, there are the Chinese idioms:“as firm as Mount Tai” and“as weighty as Mount Tai”. Mount Tai was proclaimed world natural and cultural heritage by UNESCO in 1987. 词句点拨 泰山 Mount Tai 东岳 East Yue 五岳独尊 the most important mountain of the Five Holy Mountains 享誉 have a great reputation

2020年大学英语六级大纲词汇:T字母开头

2020年大学英语六级大纲词汇:T字母开头2020年大学英语六级大纲词汇:T字母开头 tabulate vt.把…制成表 tack n.平头打 vt.钉住 tackle vt.解决,对付 n.用具 tact n.机敏,圆滑,得体 tactics n.策略;战术,兵法 tangle vt.使缠结,使纠缠 tanker n.油船;空中加油飞机 tape vt.系,捆 taper n.细小的蜡烛;微光 tar n.柏油,焦油

team vi.协作,合作 tease vt.逗乐,戏弄;强求telex n.电传,用户电报 tempt vt.引诱,诱惑,劝诱tensile a.张力的;能伸长的terminal n.计算机终端;线接头terminate vt.&vi.停止,终止terminology n.术语学,术语terrace n.平台,阳台,露台terrify vt.使恐怖,使惊吓terrorist n.恐怖分子 testify v.证明,证实,作证

Thanksgiving n.感恩节theatre n.戏剧效果 theft n.盗窃,偷窃(行为) theme n.题目;词干;主旋律theorem n.定理;原理,原则theory n.见解,看法,推测thereafter ad.此后,以后therein ad.在那里,在那时thereof ad.它的,其;由此thermal a.热的;温泉的thesis n.论题,论点;论文

thicken vt.使变厚(或粗、密) thigh n.股,大腿 thorough a.精心的;详尽的thoughtless a.欠考虑的;自私的thrash vt.痛打,鞭打 vi.打thresh vt.打谷,脱粒;推敲threshold n.门槛;入门,开端thrifty a.节俭的;兴旺的 thrill vt.&vi.(使)激动through prep.因为,因为 ticket n.(交通违章)罚款传票tickle vt.挠,胳肢;逗乐

最新大学英语六级考试阅读必背高频词汇

1. abnormal a. 不正常的> I’m normal, you’re ~ ! 2. abolish v. 废除> CET-Band 4 should be abolished ! A daydreamer 3. abrupt a. 突然的, 唐突的> Your~ manner embarrassed her! 4. absurd a. 荒唐的>What an ~ idea! 5. accessory n. 附件, 零件>Handbag, lipstick, etc. are women’s accessories. What are men’s ? Tie, lighter and a fine purse. 6. accommodate v. 提供膳宿> How can a small town ~ the Olympic Games? 7. addict v. 上瘾>I’m ~ed tocomputer games. Please save me! 8. acquaint v. 使熟悉> Are you ~ed with that MM? 9. adhere to v. 遵守>Adhere to your own principle 10. adverse a. 不利的, 有害的>Adverse circumstances can test a person’s wisdom and courage. 11. aggravate v. 加重>Smoking ~s cold. 12. alleviate v. 减轻>No one can ~ my pain. 13. alternate v./a 交替(的) >a day of ~ sunshine and rain /Day and night ~ 14. ambiguous a. 歧义的>The policeman is looking fora man with one eye. -----Why not use two? 你知道此幽默在何处? 15. amplify v. 扩大(声音)> 16. analogy n. 类比by analogy 17. anonymous a. 匿名的I received an ~ letter. 18. applaud v. 鼓掌; 赞许> I ~ your suggestion. 19. apt a. 易于>One is ~ to make mistakes if given too much pressure. 20. array n. 陈列, 一系列>the ~of fruit and vegetables in the supermarket 21. arrogant a. 傲慢的> An ~ man is a self-importantperson. 22. ascend v. 上升> The balloons are ~ing.

大学英语六级词汇真题练习题(一)

大学英语六级词汇真题练习题(一)2000年6月六级试题 many patients, institutional care is the most ______ and beneficial form of ca re. A) pertinent B) appropriate C) acute D) persistent all the changes resulting from the ______ entry of women into the work force, the transformation that has occurred in the women themselves is not the least i mportant. A) massive B) quantitative C) surplus D) formidable . Smith became very ______ when it was suggested that he had made a mistake. A) ingenious B) empirical C) objective D) indignant are everywhere, spreading fear, damaging reputations, and turning calm situati ons into ______ ones. A) turbulent B) tragic C) vulnerable D) suspicious ______ cycle of life and death is a subject of interest to scientists and phil osophers alike. A) incompatible B) exceeding

2013-2016大学英语六级翻译真试题及范文答案

2013年12月大学英语六级考试翻译题目 闻名于世的丝绸之路是一系列连接东西方的路线。丝绸之路延伸6,000多公里。得名于古代中国的丝绸贸易。丝绸之路上的贸易在中国、南亚、欧洲和中东文明发展中发挥了重要作用。正是通过丝绸之路,中国的造纸、火药、指南针、印刷等四大发明才被引介到世界各地。同样,中国的丝绸、茶叶和瓷器(porcelain)也传遍全球。物质文化的交流是双向的。欧洲也通过丝绸之路出口各种商品和植物,满足中国市场的需要。 The world-renowned Silk Road is a series of routes connecting the East and the West. It extended more than 6,000 kilometers. The Silk Road was named after ancient China’s silk trade which played an important role in the civilization development of China, South Asia, Europe and the Middle East. It was through the Silk Road that pap ermaking, gunpowder, compass and printing of the four great inventions of ancient Ch ina were introduced around the world. Similarly, Chinese silk, tea and porcelain sprea d all over the world. Europe also exported various goods and plants through the Silk R oad to meet the needs of the Chinese market. 中国园林是经过三千多年演变而成的独具一格的园林景观。它既包括为皇室成员享乐而建造的大型花园,也包括学者、商人和卸任的政府官员为摆脱嘈杂的外部世界而建造的私家花园。这些花园构成了一种意在表达人与自然之间应有的和谐关系的微缩景观。典型的中国园林四周有围墙,园内有池塘、假山、树木、花草以及各种各样由蜿蜒的小路和走廊连接的建筑。漫步在花园中,人们可以看到一系列精心设计的景观犹如山水画卷一般展现在面前。 After 3,000 years of evolvement, Chinese gardens have become a unique landsca pe. This includes both large gardens built as entertainment venues for royal family, an d private gardens built as secluded retreats for scholars, merchants and retired govern ment officials. These gardens have constituted a miniature that is designed in praise of the harmony between man and nature. A typical Chinese garden is surrounded by wal ls and consists of various buildings linked by winding trails and corridors, with ponds, rockeries, trees, and flowers scattered in it. Wandering in such a well-designed garde n, people may feel that they are walking in a landscape painting. 中国人自古以来就在中秋时节庆祝丰收,这与北美地区庆祝感恩节的习俗十分相似,过中秋节的习俗与唐代早期在中国各地开始流行,中秋节在农历八月十五,是人们拜月的节日,这天夜晚皓月当空,人们合家团聚,共赏明月。2006年,中秋节被列为中国的文化遗产,2008年又被定为公共假日,月饼被视为中秋节不可或缺的美食,人们将月饼作为礼物馈赠亲友或在家庭聚会上享用。传统的月饼上带有“寿”(longevity)、“福”或“和”等字样。 Since ancient times, the Chinese people usually celebrate harvest in the Mid-Aut umn, which is similar to the custom of celebrating Thanksgiving in the North America . The tradition of celebrating Mid-Autumn festival became popular throughout China i n the early Tang dynasty. The lunar August 15 is a day for people worshiping the moo n. On this day, under the dazzling bright moon, families reunite and enjoy the moon’s

相关文档
相关文档 最新文档