文档库 最新最全的文档下载
当前位置:文档库 › 怎么翻译图片上的文字

怎么翻译图片上的文字

怎么翻译图片上的文字
怎么翻译图片上的文字

很多会后我们都需要对一些图片上看不懂的文字进行翻译,但是图片上的文字又是不可以复制粘贴的,所以就无法直接对这些文字复制粘贴进行翻译。那么有没有什么方法可以直接实现对图片进行识别翻译呢?下面我们就一起来看一下吧。

步骤一:要想直接实现对图片识别翻译,我们就需要通过借助电脑来实现这个问题。

步骤二:首先我们先将需要进行翻译的图片通过QQ或微信上传到电脑上,然后再通过电脑浏览器搜索在线翻译,来帮助我们进行图片的识别翻译。

步骤三:进入在线翻译页面后,在页面中心有短句翻译和文档翻译的两个选项。我们需要在里面选择文档翻译的选项。

步骤四:进入文档翻译的选项后,在页面中心我们可以先根据需要对下面的翻译选项进行修改。这样等图片添加进来后,就不会忘记了。

步骤五:选项修改好后,我们就可以通过上传文档按钮将图片添加进来了。

步骤六:因为上面我们已经将一些翻译的选项修改好了,所以图片添加进来后,我们就可以直接开始对图片进行翻译了。

步骤七:等待图片翻译结束后,我们就可以将翻译后的文件通过立即下载按钮,下载到电脑上进行使用了。

关于翻译图片上文字的讲解到这里就结束了,上面的这个方法操作简单,相信会对大家有所帮助的。

英文PDF文件怎么可以翻译成中文

大家都知道PDF文件比较特殊,想要修改都得花一些心思,要翻译PDF文件岂不是比登天还难?其实不是这样的,工欲善其事必先利其器,找到一个合适的翻译工具还是蛮重要的,下面介绍一个翻译PDF文件的方法,或许对你有帮助哦! 下面是借助文档翻译器翻译PDF文档的方法: 具体怎么操作一起来看: 1:打开文档翻译器,选择功能栏中的文档翻译,之后添加需要翻译的文档,点击【点击上传文档】的按钮,就可以选择了。当然也可以把文件直接拖进去。 2:文件上传之后可以选择翻译的语言哦,根据自己上传的文件的语言来选择原语言,需要翻译成哪种语言直接选择即可。

3:确定好文件以及翻译语言之后,点击【翻译】按钮,软件就可以开始对文件进行翻译啦。 4:翻译成功后,翻译结果后会在右边显示出来,自己可以进行查看,如果需要将文件保存出来,点击【导出文件】的按钮,就可以选择保存的位置啦。

还可以利用在线工具进行翻译 1:这是一个在线的网站,PDF翻译功能在文档处理中,打开网站找到文档处理中的PDF在线翻译,进行点击即可。 2:同样需要添加要翻译的文件,点击【点击选择文件】的按钮。

3:文件添加好之后选择翻译的语言,自定义转换设置中进行选择就好了。最后就可以开始翻译啦,点击【开始翻译】按钮就大功告成啦。 如果你要翻译的文件比较小,可以用下面的这个方法哦; 1:在百度翻译工具中选择你需要的语言,有源语言和目标语音可以选择。

2:添加要进行翻译的文件,直接把PDF文件中需要翻译的内容复制进输入框中,翻译工具自动开始翻译了。 不知道上面介绍的方法你学会了多少,三种方法其实都很简单,根据自己的需要选择合适的方法就好了,合适的工具会给自己的工作带来很大的帮助哦!

英文翻译成中文

第四部分翻译 Part Ⅰ英译汉 练习: Unit 1 1.年轻时,他对学业漫不经心,加之他一直不愿考虑运动员以外的职业,到这时候,这一切终于给他带来了不幸。 2.护士们对不得不日复一日地参与欺骗病人的做法也许深恶痛绝,但要抵制却感到无能为力。 3.我不会在初版的《失乐园》上乱写乱画,就像我不会把一幅伦勃朗的原作连同一套蜡笔交给我的婴儿任意涂抹一样。 4.只有假设地球表面呈曲线状,这一现象才能得到解释。 5.鹿减少生存所需的能耗以增加越冬生存的机会,从生物学的角度看是合情合理的。 6.不论好坏,不论是何结果,美国人不仅会一概接受,还要去铲除那些反对者,尽管对于成千上万的人来说,这决定与自己的意愿背道而驰。 7.你可曾为了接电话在洗澡时从浴室冲出来,或是嚼着饭从饭桌旁站起来,或是昏昏沉沉的从床上爬起来,而结果却是有人打错了。 8.实际上,大把花钱的满足感大于商品本身带给他们的乐趣。 9.但是蓝色也可以表示伤感(我很伤感),白色常代表纯洁,尽管在中国,人们在婚礼上穿白的,在葬礼上穿黑的。 10. 晚上十点到十二点,美国处在权力真空状态——除了纽约广播公司总部和两家大的新闻机构之外,全国范围内就再没有别的信息中心。 Unit 2 1) 1800年英国与法国之间将爆发一场持续15后的大战。 2) 我相信,到1816年,英国将在滑铁卢村附近赢得一场伟大战役的胜利。 3) 然而,到1870年,对于英国来说,德国将成为一个比法国更具危险性的国家。 4) 在20世纪初,俄国、美国和日本将成为大国,而英国将不再是世界上最强大的国家了。 5) 反过来,农民的业绩大小取决于农业的组织形式,经济环境,市场结构这些与之息息相关的因素。 6) 他被接回来时,不停地跟人讲,一些可怕的怪物瞪着眼睛盯着他,把他带到了一个宇宙飞船上。 7) 烫伤大多数发生在老人和孩子身上,往往是由于浴室里水温太高而造成的。 8) 尽量多地了解可能发生的事情,这样你可以提前做好准备。 9) 市场的变化迫使很多网站关闭,而其它网站也仅是勉强维持。 10)因为在农民生产率低下的国家,需要劳动人口中大多数人种粮食,因此就没有多少人从事投资货物的生产或进行经济增长所必须的其它活动。 Unit 3 1. 在牛顿之前,亚里士多德已经发现物体的自然状态是静止的,除非有力作用于物体。所以运动着的物体会停下来。 2.人们在家中或是类似家的地方感觉最为亲密——和一个或几个亲近的人呆在一起——也就是在私人交谈的时候。 3.当一个人长时间在干道或高速公路上驾车行驶,就会存在两个问题:一是如何保持稳定的车速;二是如何确保他不撞上前面的车。 4.这个系统尤其适用于汽车拥挤的情况,因为电脑不仅能够控制车速,与前面车子的距离,还能够控制方向。

[原创]教大家把长篇英语文章一次转为中文的方法

教大家把长篇英语文章一次转为中文的方法 MEMS老师让我们读懂一篇长篇英语论文,这对我们可是一个巨大的挑战(学电子的英语不强是硬伤啊)。找好pdf论文后,接下来便开始尝试各种翻译,金山快译,有道翻译,谷歌翻译,bing翻译……各种方法都是有长度限制,每次只能翻译一部分,文章长了后需要 复制粘贴多次,很麻烦。而且文章里一般都配一些图,我希望翻译后文档图片仍然保留,只是英文部分换为译文。于是乎在百度,谷歌等各大引擎狂搜,翻了几十页网页后,终于找到了一个方法(吐槽一下:百度提问许多人不是好好回答问题,人家说了谷歌翻译试过了,希望一次都翻译出来,他们还给人简单的回答个用谷歌翻译。鄙视一下!!!)。接下来我把过程用图文详细写出来。 一、准备工作 首先你的电脑必须得有两个软件,一个是adobe acrobat,一个是谷歌浏览器。adobe acrobat是专业的pdf编辑软件,功能上完全秒杀adobe reader和福昕阅读器,如何你平时只是阅读pdf文档,那福昕阅读器就不错,小巧而且功能也不少,如果你经常编辑pdf文档,那adobe acrobat是必备了,软件有点大,安装完1G多。它有哪些强大的功能,以及下载安装和破解大家自行搜索吧,反正度娘很强大(记得安装成专业版的,标准版的少一些功能)。还有一点,pdf不能是扫描版的,扫描版不能使用这个方法(如何看是不是扫描版自己搜索),我个人很讨厌扫描版的,又模糊又体积大。第二个软件是谷歌浏览器,看介绍说全球用户量已经超过了IE,用了用感觉是简洁清爽。好了,废话不说了, 接下来开始教程。 二、具体步骤 1.你需要把你的pdf文档另存为网页形式。用adobe acrobat专业版打开文件后点击“文件”-----“另存为其它”----“HTML网页”

中文名字最标准的英文写法就是直接翻译成汉语拼音

中文名字最标准的英文写法就是直接翻译成汉语拼音:;西方人的习惯是名字在前,姓在后,二者间如果有中间;如果没有英文名字,那么应该按照中国人的习惯(姓在;两个字的是:比如:张三就应该写:ZhangSan;三个字的是:1.单姓,比如:李小言就应该写:Li;2.复姓,比如:诸葛亮就应该写:ZhugeLia;四个字的是:1.单姓,比如:李雨中生就应该写:L;2.复姓, 中文名字最标准的英文写法就是直接翻译成汉语拼音: Li Leyang或 Lee Yeyang 西方人的习惯是名字在前,姓在后,二者间如果有中间名(Middle name),Middle name一般用简写,中国人如果有英文名字,在正式的场合可以参照这种格式。比如,搜狐创始人、董事局主席张朝阳的英文名字就写成:Charles CY. Zhang. 搜狐所有英文正式文件中张朝阳的名字都是这样写的。 如果没有英文名字,那么应该按照中国人的习惯(姓在前名字在后)直接把中文名字翻译成汉语拼音作为英文写法!很典型的例子,奥运会上,所有中国运动员的名字在运动衣上都是这样翻译的(以前不是,后来国家颁布了《汉语拼音方案》,并解释到《汉语拼音方案》是拼写中文人名地名唯一标准后,统一改过来了),所以,中国人名字的英文写法,就是汉语拼音:姓在前,名在后,姓和名分开写,姓和名的开头字母均大写! 两个字的是:比如:张三就应该写:Zhang San 三个字的是:1.单姓,比如:李小言就应该写:Li Xiaoyan 2.复姓,比如:诸葛亮就应该写:Zhuge Liang 四个字的是:1.单姓,比如:李雨中生就应该写:Li Yuzhongsheng 2.复姓,比如:司马相如就应该写:Sima Xiangru 1. Last Name就是姓,First Name就是名,請勿混淆。 2. "國語羅馬拼音對照表" 乃外交部護照科所採用的中英文姓名 翻譯原則,為了保持所有文

如何快速把英文电子书翻译成中文

如何快速把英文电子书翻译成中文 随着科技的发展,熟练掌握和运用好手里的工具对提高效率尤为重要。下面给大家介绍一种快速把英文电子书翻译成中文好的方法。这个实例通过对几种工具合理使用而达到自己的想要的目的,对比以往的经验效率高的简直难以想象。 前提: 1.使用Win10自带的MicrosoftEdge浏览器; 2.从应用商店下载免费的Translator for MicrosoftEdge应用; 3.安装了AdobeAcrobat Pro DC软件(网上有下载和安装教程,这里不再详述); 4.启动Internet Information Services服务。 准备工作: 1.下载并安装Translator for Microsoft Edge: 1)在任务栏中启动应用商店; 2)在搜索框中输入Translator for Microsoft Edge并搜索; 3)在Translator for Microsoft Edge页面点击“获取”按钮,下载并安装此软 件,如下图: 4)安装完成后启动MicrosoftEdge浏览器,在屏幕左上角就会出现翻译图

标。如下图: 2.启动Internet Information Services服务 1)右键单击开始菜单,选择并单击程序和功能,如右图; 2)在程序和功能页面,如下图,单击左侧的启用或关闭Windows功能; 3)如下图,勾选○1方框中的选项,然后单击确定按钮后,重启计算机。 3.重启后右键单击开始菜单,打开控制面板/管理工具;

4.双击Internet Information Services(IIS)管理器并开始配置; 5.配置完成后再次打开Internet Information Services(IIS)管理器,如下图: 准备工作完成后,下面就开始利用这些软件对电子书进行快速翻译。 1.首先,用AdobeAcrobatPro DC打开需要翻译的PDF格式英文电子书(以Pro SharePoint 2013 Business Intelligence Solutions为例);

图片文字翻译

照片里文字翻译: 1.中文-----英文: A simple but elaborately designed lunch helps to soothe and lighten the tightness and tension from work. Properly slecting the calorie rich but low sugar ingredients , we aim to help people to keep a Healthy and balanced diet rather than to persuit low calorie food Blindly. And that is best way the private kitchen"JinChao Yipin" show its concern to all the golden-collar diners. 2.中文----法文 Un simple repas être préparé minutieusement peut décrisper la nerveuse émotion de travail. On choissit les ingrédients qui contiennent plus de calories mais moins de sucre proprement. On voudrait guider les gens recherchent l'alimentation qui contiennent moins de calorie aveuglement. Puis ils peuvent avoir une bonne et équilibre santé. C’est le meilleur chose la cuisine privé < JinChao Yipin> voudrait faire pour les clients. 简单而又精心设计的午餐,能舒缓工作带来的紧张心情,适当选用高卡路里而又低升糖指数值的食材,引导不盲目追求低卡路里的食物,吃出真正的健康均衡,这是金潮逸品私家厨房对金领食客,表达关怀的最佳举动。

你知道一首英文诗翻译成中文以后有多美吗

你知道一首英文诗翻译成中文以后有多美吗? 来源:这里是美国公众号 在这个人人学英语的时代,大家似乎都快忘了,中文有多美多强大! 这里有一段英文的诗歌,有人用中文翻译了一下,结果所有人都惊呆了!!!英文原文: You say that you love rain, but you open your umbrella when it rains... You say that you love the sun, but you find a shadow spot when the sun shines... You say that you love the wind, But you close your windows when wind blows... This is why I am afraid; You say that you love me too... 普通翻译版:

你说你喜欢雨,但是下雨的时候你却撑开了伞; 你说你喜欢阳光,但当阳光播撒的时候,你却躲在阴凉之地;你说你喜欢风,但清风扑面的时候,你却关上了窗户。 我害怕你对我也是如此之爱。 文艺版: 你说烟雨微芒,兰亭远望; 后来轻揽婆娑,深遮霓裳。 你说春光烂漫,绿袖红香; 后来内掩西楼,静立卿旁。 你说软风轻拂,醉卧思量; 后来紧掩门窗,漫帐成殇。 你说情丝柔肠,如何相忘; 我却眼波微转,兀自成霜。

诗经版: 子言慕雨,启伞避之。子言好阳,寻荫拒之。子言喜风,阖户离之。子言偕老,吾所畏之。

离骚版: 君乐雨兮启伞枝,君乐昼兮林蔽日,君乐风兮栏帐起,君乐吾兮吾心噬。

有什么可以从图片中识别文字并翻译的软件

迅捷文字识别。不仅支持识别图片、文档上的文字,还支持二十多种语言全文互译,文字排版也能保留原文档的排版,最关键还支持导出文档。 图片中文字识别并翻译有两种操作方式,可以看看自己更需要那种。 方法一:先识别再翻译 打开软件,然后点击下面的相机图标,就可以对着你需要识别翻译的文字拍照了,或者是你直接上传相册中的图片也可以。 选择印书体或者手写体可以帮助你更好的识别,精准度更高。如果你有很多需要翻译,使用旁边的连续拍摄就比较省事一些。 拍照或者上传图片之后,可以全篇识别,也可以调整选框区域识别。

识别完成之后,点击下面的翻译,就可以看到翻译结果了,自动检测识别结果的语言,然后可以选择需要翻译的语言。 支持二十多种语言全文互译,包括简体中文、繁体中文、英文、日文、韩文、法文、德文、西班牙文、阿拉伯文、俄文、葡萄牙文、意大利语等等。

这个方法有一点的好处,就是识别出来的文档可以进行编辑、复制和导出,翻译之后的结果也支持编辑、复制和导出。 导出文档支持TXT、Word、PDF和图片。

方法二:直接翻译 这个方法可以跳过中间识别的那个步骤,操作起来更快一些。 同样是首页点击下面的相机图标,然后找到拍照翻译,就可以对你需要翻译的内容进行拍照了,或者点击快门旁边的相册图标,直接上传图片也可以。

可以整页识别,或者自己选择需要识别的区域,然后点击下一步,基本上几秒钟就能快速识别翻译出来。 直接就能看到翻译结果,省去了中间点击翻译的那一步,其他的操作基本上都差不多了,翻译的语言可以自己调整。

这个方法跟上面一个方法相比就是,识别出来的原文档只支持编辑、复制,不过翻译后的文档是一样的,都支持编辑、复制和导出。 除了拍照识别文字和拍照翻译之外,还有表格识别、证件照扫描和云端上传的功能,感兴趣的可以自己去看看。

将图片中的英文字符提取并翻译为中文方法

将图片中的英文字符提取并翻译为中文方法(修改版) 有时我们会需要将图片中的英文句子翻译成中文,以弄明白其中的含义。譬如,电脑使用中突然出现蓝屏并且满屏英文字符。又或者买到的工具,其外包装上全是英文,没有一个中文字。如要弄懂其含义,传统的方法是得花时间,一个一个单词、句子抄下来,再通过电脑上的翻译软件,一个一个输入进输字框内后,再通过翻译软件给翻译出来。如果是要翻译的英文句子不长的话,还不算麻烦,但要翻译的英文句子较长,就很费时费力了,有时不注意还会抄错。譬如,最近本人用了七年的台式电脑,最近就多次在正常使用中突然发生蓝屏并满屏英文字符。原想用笔抄下来的,但看着满屏的英文字符,真是头大。如图1所示(注:该电脑蓝屏英文图片是用照相机拍摄下来的)。

图1 还有,买到的一个皮带打孔机,外包装上全是英文,不知道其上面的含义,如图2所示。 图2 下面,通过在线文字识别网站(https://www.wendangku.net/doc/2e10304450.html,),用图文方式详细说明如何将图片中的英文字符提取出来,这里以上面两张图片为例,并且再通过翻译软件翻译成能看懂的中文方法。 先将要翻译的内含英文字符的内容用相机拍摄下来(也可以是从网上“复制”、“截屏”的内容),并将拍成的图片保存在电脑桌面新建的临时文件夹中。在“百度”搜索框中输入“在线文字识别网址”:https://www.wendangku.net/doc/2e10304450.html,,打开后如下图3所示:

点击在线翻译左侧(选择文件)按钮,打开要插入图片页面,如下所示,从中选择要提取文字的图片,这里选择编号“1766”就是电脑蓝屏的英文字符图片,如下图片4所示。 点击图片后,再点击按钮。

把图片变成文字—图文转换工具+方法

把图片变成文字—图文转换工具方法 第一种方法:用SnagIt工具进行文字提取。 首先使用SnagIt的文字捕捉功能将文字提取出来。SnagIt当前版本为7.02,大小为8903KB,下载地址可以在https://www.wendangku.net/doc/2e10304450.html,/soft/2290.html,汉化补丁可以在https://www.wendangku.net/doc/2e10304450.html,/soft/2291.html。启动SnagIt,选择菜单“输入/区域”,选择菜单“工具/文字捕获”,然后我们打开要捕捉的文件窗口,按下捕捉快捷键,选定捕捉区域即可捕捉到文字。 接着用相应工具重排文字。此时我们发现提取的文字可能会有很多空格或段落错乱等现象,而且字号、字体等不合自己的心意。这时我们可以用熟悉的WPS或Word软件进行重新编排。我们以WPSOffice2003为例看看如何对付提取后文章的编排。 用WPSOffice2003打开提取文章;然后选择“工具”菜单下的“文字”/“段落重排”,这时你会看到提取文章重新进行排版;接下来选择“工具”菜单下的“文字”/“删除段首空格”命令,使得文章的每段参差不齐的行首空格被删除;再选择“工具”菜单下的“文字”/“增加段首空格”,文章变为正常的书写格式;提取文章一般都留有空段,为删除这些空段,继续选择“工具”菜单下的“文字”/“删除空段”命令,这时文

章完全变为我们所要的形式;用你熟悉的界面任意编辑文章吧。 第二种方法:用屏幕截图然后让OCR软件识别。 打开带有文字的图片或电子书籍,翻到你希望提取的页面,点击键盘上的打印屏幕键(PrintScreen)进行屏幕捕获;打开Windows自带的画图工具,将刚才捕获的屏幕截图,粘贴进去,保存为一个.bmp文件;接着打开刚才保存的文件,在编辑器中进行修正,根据你所要提取的文字进行裁剪,尽量去除不要的部分;最后启动OCR软件,在OCR中打开刚才保存的修改文件,进行文字识别,然后可随心所欲进行编辑 https://www.wendangku.net/doc/2e10304450.html,/soft/27951.htm 一个mini OCR软件

华为手机如何扫描图片转文字

华为手机如何扫描图片转文字 手机怎么扫描图片转文字呢?因为小编用的是华为手机,所以就以华为为例和大家分享一下方法吧,不是和小编用的一个牌子的手机也不要担心,第二种方法适合很多的智能机。 1.快捷翻译 输入需要翻译的文字或者是语句,然后选择需要翻译的语言,可提供实时翻译。 操作方法: 打开华为键盘后选择快捷翻译——输入需要翻译的内容选择单翻译的语言——前往。

2.文字扫描 作用:将纸纸质文档胡图片文字进行翻译,然后可以进行复制、分享等操作,可以快速的将纸质文档转换为电子档和图片文字转Word,适合现在的高效办公。 操作方法: 同时在键盘里选择文字扫描,然后将手机对准文字;还可以对扫描的结果进行其他简单的操作。

另:不是华为手机的朋友们也不不用担心,在应用市场里找到一点翻译,此工具可以对文件、图片、短句进行实时翻译。 操作方法: 在此以图片翻译为列:

点击图片识别后会出现一个选择图片的页面,在此页面找到需要翻译的文字图片后点击确定。新的页面选择好需要翻译的语言然后点击页面下的立即翻译。

这时会出现一个图片翻译页面,页面提示正在翻译,在此等待一下翻译的过程。翻译完成后会出现一个新的页面在此可以对翻译的结果进行分享等操作。

手机扫描图片转文字的方法到此就结束了,有需要的可以自己去试试。When you are old and grey and full of sleep, And nodding by the fire, take down this book, And slowly read, and dream of the soft look Your eyes had once, and of their shadows deep; How many loved your moments of glad grace,

中文名翻译成英语

英文名的排法: 名姓AH 亚 AH 雅 AU 区 AU 欧 BIK 碧 BIK 璧 BING 丙 BING 冰 BING 秉 BING 炳 BIT 必 BONG 邦 BUN 斌 CHAI 仔 CHAI 齐 CHAI 齐 CHAK 翟 CHAK 泽 CHAM 湛 CHAN 陈 CHAN 灿 CHAN 璨 CHAN 镇 CHAN 赞 CHAN 瓒CHANG 郑 CHAT 七 CHAU 舟 CHAU 周 CHAU 洲 CHAU 秋 CHAU 邹 CHEN 陈 CHENG 郑CHEONG 张CHEONG 章CHEUK 灼CHEUK 卓CHEUK 卓CHEUK 棹CHEUK 绰CHEUK 焯CHEUNG 昌

CHEUNG 张CHEUNG 祥CHEUNG 掌CHEUNG 翔CHEUNG 象CHEUNG 璋CHEUNG 蒋CHEUNG 锵CHI 子CHI 之CHI 次CHI 池CHI 志CHI 枝CHI 知CHI 芝CHI 芷CHI 姿CHI 祉CHI 致CHI 戚CHI 梓CHI 智CHI 紫CHI 慈CHI 志CHI 赐CHI 炽CHIANG 张CHICK 戚CHIGN 净CHIK 戚CHIK 绩CHIK 积CHIN 前CHIN 展CHIN 钱CHIN 钱CHIN 芊CHING 正CHING 呈CHING 青CHING 政

CHING 情CHING 清CHING 晴CHING 晶CHING 程CHING 程CHING 菁CHING 靖CHING 精CHING 澄CHING 静CHIT 哲CHIU 肖CHIU 招CHIU 俏CHIU 昭CHIU 钊CHIU 钏CHIU 朝CHIU 超CHIU 照CHIU 赵CHIU 潮CHIU 霄CHO 祖CHO 曹CHO 袓CHOI 才CHOI 再CHOI 材CHOI 采CHOI 财CHOI 彩CHOI 载CHOI 蔡CHOI 赛CHOK 作CHONG 壮CHONG 庄CHONG 庄CHONG 创CHOR 佐CHOR 初

唯美的英语爱情说说(中英文翻译带图片)

唯美的英语爱情说说(中英文翻译带图片) Still walks, was only and the time counter-direction. 依然行走,只是与时间反了方向。 The sunlight is very sometimes good, the sunlight is very sometimes dark, this is lives. 有时候阳光很好,有时候阳光很暗,这就是生活。 Time always too long, long to palpitate. 岁月总是太长,长到心慌。 Beats lone time, always don't know where to put you in. 仓皇独行的时候,总是不知道该把你安放在何处。 If in this life, I can see you leave so proof, I have forgotten. 如果这辈子,我可以看着你离开,那么证明,我已经忘记。 I don't know how to love you.Looking at you is the only way

I know. 不知道,如何爱你,看着你,是我唯一的方式。 I have believed that when you appear, I knew that is you. 我一直相信,等到你出现的时候,我就知道是你。 I do not travel around the world, so long as I found you. May. 我不要周游世界,我只要找到你。就可以。 Paris a floating on air my missing for you. 巴黎的某个上空中浮动着我对你的思念。 But life like road. Must go out the lively scenery in bleak. 但人生如路。须在荒凉中走出繁华的风景来。 The sorrow, the life, these phrases too greatly are too really heavy, my disqualification moves.

图片文字翻译

ArtA 是BIG在新西兰的第一件作品,一贯性的遵循了BIG在博物馆建筑中的风格。BIG在最近完成的丹麦国家海洋博物馆中将海洋历史的元素与走廊文化这一创新理念完美的融合在了一起。其他的现代建筑包括在乐高家乡的乐高屋,在丹麦西部的地堡博物馆,以及最近开放的蒙彼利埃人体博物馆和法国波尔多的MECA文化中心。 荣誉 主管的合伙人:~~~~~ 项目负责人:~~~~~ 项目建设者:~~~~ 团队人员:~~~~

黑盒子、白立方体 我们提出一个建筑理念伴有两个极端:面向现代城市的影剧院和面向古老河道的艺术博物馆 斜向的组织架构 整个建筑对角线方向被斜分为影剧院结构和艺术博物馆结构 艺术广场 中间是一个从地表艺术广场到屋顶冬季花园的循环开阶梯式渗透空间。并且有餐厅面向河道。 主结构架次 一种简单的旋转理念使建筑形成了一个倾斜的艺术广场,联系了地表与屋顶。并且使这两个单元相互融合。 公众元素 整个建筑形成了一个带有屋顶的公共空间,入口位于新尼德兰大街的中心位置,面向整个街道,并且为户外的艺术活动提供了良好的空间。

视野 站在屋顶,从两个角度看去有着令人激动的视野。咖啡馆面向莱茵河,并且整个建筑面向城市。 落址 这个方位的落址使得周围的艺术工作者在这典型的四合院似的建筑中集群 水、城市 此处的落址的中心轴线象征性的链接了这个历史名城和古老的莱茵河 建筑高度 整幢建筑最高设计高度30米 开放、闭合

建筑体的一面是光滑的,从开放的海滨一角环绕着艺术广场直至俯视整个城市的屋顶冬季花园。整个扭曲的窗户折射着日光,使博物馆的参观者和过路人难以忘怀。 3D艺术广场 这两组结构合并成了3维立体空间-艺术广场。使得业主与艺术、公众、教育、娱乐相互融合。 定稿 黑盒子与白立方被认为是两种建筑风格的完美融合,使得它成为了独一无二的产物。是一次有机、理性、透明、独特、新颖、复杂多元素的完美整合。

相关文档
相关文档 最新文档