四川外国语学院翻硕英汉互译真题
deoxyribonucleic acid 脱氧核糖核酸(DNA)
force majeure不可抗力(难以预见的情况, 如战争, 藉以原谅某人未能实践诺言、履行协议等)
carbon dioxide二氧化碳
magic realism魔幻现实主义
UNFCCC联合国气候变化框架公约United Nations Framework Convention on Climate Change OED
Multipolarity多极化
the APEC CEO summit亚太经合组织领导人峰会
On the origin of Species物种起源
Ecocriticism生态批评
thriller film恐怖片
FOB离岸价=free on board
optimize economic structure优化经济结构
overall revitalization全面振兴
Silicon Valley硅谷
白条IOU(=I owe you)
共赢all-win
硕士点master degree program; master station
钉子户tartar
次贷危机Sub-prime crisis
金砖四国BRICs
亲子鉴定Paternity test
打黑除恶Crack down on speculation and profiteering
整顿小煤矿rectify small coal-mines
中国大陆Chinese mainland
教师休息室teacher's lounge
混合动力汽车Hybrid cars
四项基本原则the four cardinal principles; Four Fundamental Principles
发展是硬道理Development is of overriding importance.
社会主义和谐社会harmonious socialist society
补充:川外11
Diesel oil 柴油
Border fence 边境围栏
Odd number 奇数
Lyrical poem 抒情诗
Cognitive psychology 认知心理学
UNESCO 联合国教科文组织
WTO 世界贸易组织
A midsummer night's dream 仲夏夜之梦
Trade show 展销会
Environmental justice 环境正义
Inverse translation 逆向翻译
CIF 到岸价格
Black Europe 黑欧洲
Symphony orchestra 交响乐团
Armistice day 停战日
东盟ASEAN
残奥会the Paralympic Games
廉租房low-rent houses
钓鱼岛Diaoyu Island
公务用车government car
不可抗力act of god
论文答辩(thesis) oral defense
再生能源renewable sources of energy
人均排放per capita emissions
实体经济the real economy
第三产业tertiary industry
包容性增长inclusive growth
野生动物园safari park
(世博会之)展馆exhibition industry
《与台湾关系法》(美国)Taiwan relations act