文档库 最新最全的文档下载
当前位置:文档库 › 2017暨南大学翻译硕士复试分数线是多少

2017暨南大学翻译硕士复试分数线是多少

2017暨南大学翻译硕士复试分数线是多少
2017暨南大学翻译硕士复试分数线是多少

2017暨南大学翻译硕士复试分数线是多

翻译硕士专业学位研究生,即MTI(Master of Translation and Interpreting)是为了适应市场经济对应用型高层次专门人才的需求,国务院学位委员会于2007年1月批准设置的一种专业学位。2008年开始招生,2009年面向应届本科毕业生招生。

MTI教育重视实践环节,强调翻译实践能力的培养。翻译硕士专业学位的培养目标为具有专业口笔译能力的高级翻译人才。翻译硕士专业学位获得者应具有较强的语言运用能力、熟练地翻译技能和宽广的知识面,能够胜任不同专业领域所需的高级翻译工作。

全日制MTI招生对象为具有国民教育序列大学本科学历(或本科同等学力)人员,具有良好的双语基础。作为我国专业硕士之一,MTI不仅面向英语专业的考生,同时也鼓励非外语专业毕业生及有口笔译时间经验者报考,其中非外语专业的毕业生更受到报考院校的欢迎。

2015年暨南大学翻译硕士复试分数线是345分,政治和英语不低于52分,业务一和业务二不低于78分。

复试总分为200分,包括外语能力20分,专业素质与创新能力60分,综合素质与能力20分,专业笔试100分。笔试、面试及格线均为60分,复试总成绩及格线为120分,不及格者不予录取。

考研复试面试不用担心,凯程老师有系统的专业课内容培训,日常问题培训,还要进行三次以上的模拟面试,确保你能够在面试上游刃有余,很多复试的问题都是我们在模拟面试准备过的。

下面凯程老师给大家详细介绍下暨南大学翻译硕士专业:

一、暨南大学翻硕研究方向

翻译说以的细分研究方向大体分为笔译和口译。笔译要求在英语和汉语方面同时提高,加强两种语言的运用能力和互译能力。会开设英汉、汉英的翻译课程,同时英文写作和关于中文素养的课程也会同时开设。目的是可以在翻译各种文体的文本时,采用恰当的方法以及准确的用语进行翻译工作。口译在交传和同传方面都会有相应的课程开设,同时进行培训,其中包括视译、带稿同传等各种方式。口译更为注重实战经验,培养过程中,模拟回忆或实际回忆的次数非常多。

二、暨南大学翻译硕士考研难不难

就近些年的考研情况看,暨南大学翻译硕士一直以来是比较热门的考研专业之一,2015年暨南大学翻译硕士招生人数为49人,总体来说,暨南大学翻译硕士招生量较大,考试难度不高。

每年都有大量二本三本学生考取的,根据凯程从暨南大学研究生院内部的统计数据得知,暨南大学翻译硕士的考生中90%以上都是跨专业考生,在录取的学生中,基本都是跨专业考的。在考研复试的时候,老师更看重跨专业学生的能力,而不是本科背景。其次,翻译硕士考试科目里,百科,翻译及基础本身知识点难度并不大,跨专业的学生完全能够学得懂。即使本科学翻译的同学,专业课也不见得比你强多少(大学学的内容本身就非常浅)。

所以记住重要的不是你之前学得如何,而是从决定考研起就要抓紧时间完成自己的计划,下定决心,就全身心投入,要相信付出总会有回报。在凯程辅导班里很多这样三凯程生,都考的不错,主要是看你努力与否。

三、暨南大学翻译硕士就业怎么样

暨南大学外国语学院学术氛围好,师资力量强大,人脉资源特别广,翻译硕士的校友分布在全国各地,社会认可度较高,因此,就业自然没有问题。

现在国内紧缺的专业翻译人才五大方向为会议口译、法庭口译、商务口译,联络陪同口译、文书翻译。薪资令人羡慕。据一个做自由职业翻译人在微博上透露,同声传译每天收入在4000左右,随行翻译每天2000左右。如此客观的收入,难怪常年报考人数居高不下了。毕业后只要在工作中不断的累计经验提升自己,学习翻译学的同学想要达到这个收入标准应该不是难事。

由此来看,暨南大学翻译硕士就业前景非常不错,毕业生整体需求还是比较旺盛的。暨南大学硕士的含金量很大,现在经济贸易的国际化程度越来越高,对翻译的需求也是很大的,这种专业性人才是非常有市场的,只要能力够就业很轻松,工资也很高。

四、暨南大学翻译硕士各细分专业以及学费介绍

暨南大学翻译硕士口译方向全日制学费总额4万元,学制2年。

相对于很多专业,翻译硕士是高投入高产出的专业,没有一流的老师就没有一流的学生,请最好的老师培养翻译硕士人才,这是行业需要。确实,翻译硕士就业薪水高是事实,只要将语言学通了,将来的就业肯定不成问题。

英语笔译方向初试考试科目:

①101思想政治理论

②211翻译硕士英语

③357英语翻译基础

④448汉语写作与百科知识

五、暨南大学翻译硕士辅导班有哪些

对于翻译硕士考研辅导班,业内最有名气的就是凯程。很多辅导班说自己辅导暨南大学翻译硕士,您直接问一句,暨南大学翻译硕士参考书有哪些,大多数机构瞬间就傻眼了,或者推脱说我们有专门的专业课老师给学生推荐参考书,为什么当场答不上来,因为他们根本就没有辅导过暨南大学翻译硕士考研,更谈不上有翻译硕士的考研辅导资料,考上暨南大学翻译硕士的学生了。

在业内,凯程的翻译硕士非常权威,基本上考暨南大学翻译硕士的同学们都了解凯程,凯程有系统的考研辅导班,及对暨南大学翻译硕士深入的理解,在暨南大学深厚的人脉,及时的考研信息。并且,在凯程网站有成功学员的经验视频,其他机构一个都没有。同学们不妨实地考察一下。

六、暨南大学翻译硕士考研参考书有哪些

暨南大学翻译硕士参考书很多人都不清楚,这里凯程暨南大学翻译硕士王牌老师给大家整理出来了,以供参考:

《实用汉语语法与修辞》,杨月蓉,西南师范大学出版社

《中国文化读本》,叶朗,北京外语教学与研究出版社

《自然科学史十二讲》,卢晓江,北京中国轻工业出版社

《中国文学与中国文化知识应试指南》,林青松,东南大学出版社

《公文写作》,白延庆,对外经贸大学出版社

《英语专业考研基础英语高分突破》,吴中东,世界图书出版社

《英语专业考研名校全真试卷——基础英语(全新精华版)》,张光明

《名校全真试卷(基础英语)》,郭棲庆

《英语笔译综合能力2级》,外文出版社

《当代西方翻译理论探索》,廖七一

《翻译学词典》,中英两版,Mark&Moira原著,谭载喜译著

《西方翻译理论流派研究》,李文革

《高级英汉翻译理论与实践》,叶子南,清华大学出版社

《英汉翻译教程(修订本)》,张培基,外教社

提示:以上参考书比较多,实际复习的时候,请按照凯程老师指导的重点进行复习,有些内容是不考的,帮助你减轻复习压力,提高复习效率。

小提示:目前本科生就业市场竞争激烈,就业主体是研究生,在如今考研竞争日渐激烈的情况下,我们想要不在考研大军中变成分母,我们需要:早开始+好计划+正确的复习思路+好的辅导班(如果经济条件允许的情况下)。2017考研开始准备复习啦,早起的鸟儿有虫吃,一分耕耘一分收获。加油!

原文加翻译Growingpains

牛津高中英语模块一第二单元Growing pains Growing pains Many teenagers feel lonely, as if no one understands them and the changes they are going through. Day by day, everything seems different, yet the same. Life never seems to be going fast enough; yet, in other ways, like a race car, life seems to be rushing too fast and even going out of control. Has anyone else ever felt this way? These feelings are a common part of adolescence—the time of life between child and adult. And, though it may some times be difficult to believe, you are not alone—every adult has gone through adolescence, and your friends are going through it right now along with you. It is common for teenagers to feel lonely and misunderstood. These feelings can be thought of as growing pains—the difficulties that teenagers face as they grow to adults. As teenagers grow, it is normal for them to become confused with the changing world both inside and outside of them. During adolescence, teenagers go through great physical changes. They grow taller and their voices get deeper, among many other developments. Along with these physical changes, there come many psychological changes. Boys and girls tend to be different in this regard. Many boys become risk-takers—they want to find their own limits and the limits of the world around them, but may not have the wisdom to make good choices in their behavior. At the same time, girls often want someone—anyone—to talk to, as they try to deal with their strong feelings. In the social world, as teenagers get older, they struggle to depend on themselves. They may badly want and need their parents’love, yet feel distant; they may want to be part of the group, yet desire independence. Since teenagers have difficulty balancing these needs, they often question who they are and how they fit in society. The good news is that these kinds of growing pains do not last. In the end everything turns out OK—the teenager becomes a healthy adult, and this period of change and challenge is traded for the changes and challenges of grown-up life. 好在这些成长的烦恼并不会持久。最终一切都会好起来——青少年成长为健康的成年人,而青春期的变化和挑战则转变为成人生活中的种种变化和挑战。在大千社会中,随着青少年长大,他们努力地自力更生。他们或许迫切需要父母的关爱,却又感觉疏远;他们或许想要成为团体的一员,但又渴望独立。正因为青少年们在平衡这些需要时有困难,所以他们经常质疑自己到底是谁以及怎样融入社会。与这些生理变化同时而来的,还有很多心理上的变化。男孩和女孩在这方面往往有所不同。很多男孩成为危险尝试者——他们希望找到自己的局限和他们周边世界的局限,但也许并不具有对其行为作出正确抉择的智慧。而与此同时,女孩则通常需要和某个人——或任何人——进行交谈,因为她们试图面对自己强烈的情感。在青少年成长的时候,对自己无论体内还是体外的状态变化感到困惑对他们而言是正常现象。在青春期,青少年经历着身体上的巨大变化。他们个子长高,声音变低,还有很多其他的成长发育。这些感觉是青春期——介于孩童和成人之间的人生阶段——的正常组成部分。而且,虽然有时难以相信,并非只有你才是这样——每一个成年人都经历过青春期,而你的朋友和你一样正经历这个阶段。对青少年而言,感到孤独和被误解是很普遍的。这些情感可以看作是成长的烦恼——是青少年迈向成年时所面对的困难。成长的烦恼很多青少年感到孤独,好像没有人理解他们以及他们正在经历的变化。日子一天天过去,而所有事情似乎都是不同的,可又都是一成不变的。生活似乎从不过得足够快;而从别的方面看,生活似乎过得太快甚至于失控,像开赛车一样。别的人也有过同感么? Home alone Mom and Dad arrive back from vacation a day earlier than expected. The curtains are closed and the living room is dark when Mom and Dad enter. Dad: It’s so nice to be home!

19翻硕考研--调剂广西大学经验分享

19翻硕考研--调剂广西大学经验分享 拟录取消息收到也有一段时间了,近期将学校事务和实习事务打理完毕了以后才有时间写这篇帖子,希望能够对2019年mti考研的学弟学妹们、想了解广外mti考研备考情况、西大mti复试情况的同学们有所帮助。 首先介绍一下楼主的情况。本人男,广西南宁人,本科是广西师范大学翻译专业,一志愿广东外语外贸大学英语口译专业国际会议传译方向,初试成绩346分(国家线A区345,B区335):第一科政治59分,第二科翻译硕士英语69分,第三科英语翻译基础107分,第四科汉语写作与百科知识111分。四科分数都不是很突出,甚至有些落后。在广西大学复试期间(今年广西大学一共通知32人参加英语口译复试,录取13人,包括少干计划1人)初试分数排名17,复试排名6,总排名9,现已拟录取。 拿到分数后的第一时间,查看排名,大约在180名,就知道自己肯定录不上了,因为广外口译大约招40人,按照1:1.2的复试资格比例我是肯定没戏的,于是马上开始着手准备调剂。因为楼主是南宁本地人,广西大学(以下简称西大)又是省内唯一211,所以西大自然是调剂的首选,也算是备考期间筛选出来的Plan B之一。调剂很重要的一点是考生还需要自己去积极地收集信息,联系学校。因为当时国家线也还没有出来,很多落榜的考生也都在焦急地等待,只能说尽可能地上网收集导师信息、调剂意向学院的信息,然后不停地给他们发邮件打电话,但是确实和许多人的遭遇一样,我的邮件和电话都是石沉大海毫无回音的。即使接通的电话也是以国家线未出无法知道招生情况而拒绝透露信息的。但是从我角度而言,调剂就是考研战争的一部分,也是一个生死攸关的时刻,所以决不能轻易放弃。 今年国家线在3月15日中午14点公布,比往年要晚一些。看到国家线的那一刻我就开始尝试给西大研招办和西大外院研招办打电话,但是一直都是占线,一直到下午5点多左右才打通了。西大的调剂是给你一个机会在电话端登记姓名和专业的,但是目前没有发现这个功能有什么作用,大概是给他统计一下名额,好计算放多少同学进入复试吧。登记完了之后学院方面交待照旧等到23号调剂系统开启再进入系统登记。 每年的调剂系统开启前几天研招网都会有一个预调剂系统,一方面学校公布缺额、学生了解信息,另一方面是学生可以在预调剂系统填写调剂志愿,23号调剂系统开启之后可以一键转入,节省时间。需要注意的是,预调剂系统虽然是10个平行志愿可填,但是都不能修改!23号晚上0点,调剂系统正式开启。当然我也预想到了这个时间因为调剂人数太多调剂系统肯定是进不去的。于是放松心情的小憩了一下,到1点多的时候再起来填写(考生可以同时填报三个平行调剂志愿)。第一志愿我填写的是广西大学英语口译专业,第二志愿我填写的是广西师范大学,也就是我的母校的英语口译专业。但是由于是第一次填写调剂志愿,备注那一栏什么都没有写!提醒一下大家因为备注填写字数有限,请在备注处填写自己最拿的出手的奖项!包括各种过级证书、专业证书、获奖证书等等。填写完毕之后就开始了36个小时(固定解锁时间)的焦急等待。首先给我抛来橄榄枝的是我的母校,在24号快中午的时候,临近自动解锁之前给我发来了复试通知,我点击了接受,母校还是非常关照自己的学生的。广西师大的复试时间定在3月31日在育才校区(老校区)举行,为期一天。但是令我非常沮丧的是到了自动解锁时间西大还是没有理我,群里同样填写了西大的同学却已经收到复试通知了。不甘心的我在25日1点自动解锁了之后再次填报了广西大学,这次楼主把自己的获奖情况加上去了,四级592分、六级532分,专四良好,参加过第五、第六届全国口译大赛,最好成绩是西南赛区优秀奖。等待了7个小时后。25日晚8点31分给我发来了复试通知!时间定为28/29日两天,地点在西大外语学院(逸夫楼)。收到信息的我欣喜若狂!马上订了第二天回家的票,整理好了之前准备的给西大的复试材料,收拾心情进入复试备考阶段。

2017年全国硕士研究生入学统一考试英语(一)试题+【答案】

Section I Use of English Directions: Read the following text. Choose the best word (s) for each numbered blank and mark A, B, C or D on the ANSWER SHEET. (10 points) Could a hug a day keep the doctor away? The answer may be a resounding "yes!" 1 helping you feel close and 2 to people you care about, it turns out that hugs can bring a 3 of health benefits to your body and mind. Believe it or not, a warm embrace might even help you 4 getting sick this winter. In a recent study 5 over 400 health adults, researchers from Carnegie Mellon University in Pennsylvania examined the effects of perceived social support and the receipt of hugs 6 the participants' susceptibility to developing the common cold after being 7 to the virus .People who perceived greater social support were less likely to come 8 with a cold ,and the researchers 9 that the stress-reducing effects of hugging 10 about 32 percent of that beneficial effect. 11 among those who got a cold, the ones who felt greater social support and received more frequent hugs had less severe 12 . "Hugging protects people who are under stress from the 13 risk for colds that's usually 14 with stress," notes Sheldon Cohen, a professor of psychology at Carnegie. Hugging "is a marker of intimacy and helps 15 the feeling that others are there to help 16 difficulty." Some experts 17 the stress-reducing , health-related benefits of hugging to the release of oxytocin, often called "the bonding hormone" 18 it promotes attachment in relationships, including that between mother and their newborn babies. Oxytocin is made primarily in the central lower part of the brain , and some of it is released into the bloodstream. But some of it 19 in the brain, where it 20 mood, behavior and physiology. 1.[A]Unlike [B]Besides [C] Despite [D]Throughout 2.[A]connected [B]restricted [C]equal [D]inferior 3.[A]choice [B]view [C]lesson [D]host 4.[A] recall [B]forget [C]avoid [D]keep 5.[A]collecting [B] involving [C] guiding [D]affecting 6.[A]of [B]in [C]at [D]on 7.[A]devoted [B] exposed [C] lost [D]attracted

论语十二章原文加翻译

论语十二章原文加翻译 Document serial number【NL89WT-NY98YT-NC8CB-NNUUT-NUT108】

《论语》十二章翻译 1.子曰:“学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不愠,不亦君子乎?” 翻译:孔子说:“学了,然后按一定的时间去复习它,不也是很愉快吗?有志同道合的人从远方来,不也快乐吗?人家不了解我,我却不怨恨,不也是道德上有修养的人吗?” 2.曾子曰:“吾日三省吾身:为人谋而不忠乎?与朋友交而不信乎?传不习乎?” 翻译:曾子说:“我每天多次反省自己:替别人办事是否尽心竭力了呢?同朋友交往是否诚实呢?老师传授给我的知识是否复习了呢?” 3.子曰:“吾十有五而志于学,三十而立,四十而不惑,五十而知天命,六十而耳顺,七十而从心所欲,不逾矩。” 翻译:孔子说:“我十五岁立志学习,三十岁立足于社会,四十掌握了知识而不致迷惑,五十岁了解并顺应了自然规律,六十岁听到别人说话就能明辨是非真假,七十岁可以随心所欲,又不超出规矩” 4.子曰:“温故而知新,可以为师矣。” 翻译:孔子说:"在温习旧知识后,能有新体会,新发现,这样的人是可以当老师的." 5.子曰:“学而不思则罔,思而不学则殆。” 翻译:孔子说:"只读书却不思考,就会迷惑而无所适从;只是空想却不读书,就会有害. 6.子曰:“贤哉回也,一箪食,一瓢饮,在陋巷,人不堪其忧,回也不改其乐。贤哉回也。” 翻译:∶“颜回的品德多么高尚啊,!吃的是一小筐饭,喝的是一瓢水,住在穷陋的小房中,别人都受不了这种贫苦,颜回却仍然不改变他好学的乐趣。“颜回的品德多么高尚啊!” 7.子曰:“知之者不如好之者,好之者不如乐之者。 翻译:孔子说:“对于学习,知道怎么学习的人,不如爱好学习的人;爱好学习的人,又不如以学习为乐趣的人。” 8.子曰:“饭疏食饮水,曲肱而枕之,乐亦在其中矣。不义而富且贵,于我如浮云。 ” 翻译:孔子说:“吃粗粮,喝白水,弯着胳膊当枕头,乐趣也就在这中间了。用不正当的手段得来的富贵,对于我来讲就像是天上的浮云一样。” 9、子曰:“三人行,必有我师焉。则其善者而从之,其不善者而改之。” 翻译:孔子说:三个人走在一起,其中必定会有我的老师。拿他们的优点来自己学习,拿他们的缺点来自己改过。 10、子在川上曰:逝者如斯夫,不舍昼夜。 翻译:孔子站在河岸上说,过去的就像这流水,白天和夜晚都在流 11、三军可夺帅也匹夫不可夺志也 翻译:军队可以被夺去主帅,男子汉却不可被夺去志气。

【2017年暨南大学艺术专业录取分数线是多少】2017年暨南大学分数线

【2017年暨南大学艺术专业录取分数线是多少】2017年暨南大学分数线 2017年暨南大学艺术专业录取分数线是多少呢?2017年各省统考结束后就要进行校考,很多同学都想知道去年的录取分数线是多少。本文是2017暨南大学艺术专业录取分数线,希望对大家有帮助! 2017年暨南大学艺术类专业录取分数线 暨南大学2017年艺术类专业录取人数及分数情况1.音乐学录取9人; 2.音乐学录取3人; 3.戏剧影视导演录取19人; 4.美术学录取20人; 5.动画录取26人; 以上各专业采用分省计划,依据分省实际报考情况按照录取原则择优录取,录取分数线暂未公布。按照专业校考成绩从高到低录取;专业校考同省同分情况下,按高考文化成绩从高到低录取。 6.播音与主持艺术录取12人,最低录取合成分分,只招收广东籍考生,合成分=【×+分数线)×)】×100 7.播音与主持艺术录取24人,最低录取合成分分,面向全国招生,不编制具体的分省招生计划,所有考生统一分数线,合成分=【×+分数线)×)】×100 8.戏剧影视文学专业录取15人,最低录取合成分分,面向全国招生,不编制具体的分省招生计划,所有考生统一分数线,合成分=【×+分数线)×】×100暨南大学2017年艺术类录取原则 1.戏剧影视文学专业 考生高考文化课成绩达到所在省普通类第一批录取控制分数线的80%,语文单科成绩不低于90分,专业校考成绩合格前提下,按合成分从高到低顺序进行录取。合成分相同时,按照专业校考成绩从高到低录取。 合成分=【×+分数线)×】×100。 2.播音与主持艺术专业 考生高考文化课成绩达到所在省普通类第一批录取控制分数线的80%,专业校考成绩合格前提下,以合成分从高到低顺序进行录取。合成分相同时,按照专业校考成绩从高到低录取。 合成分=【×+分数线)×)】×100 3.艺术学院各专业: 在考生高考文化成绩达到生源所在省艺术类第一批录取控制分数线或省外线、专业校考成绩合格前提下,不分文理科,依据报考志愿顺序,按照专业校考成绩从高到低录取;专业校考同省同分情况下,按高考文化成绩从高到低录取。 同时,美术学、动画、戏剧影视导演专业加设高考文化课语文和外语录取控制分数线,即: 美术学专业:语文不低于90分,外语不低于60分。 动画专业:语文+外语≥170分。 戏剧影视导演专业:语文+外语≥170分。 其中,语文、外语的单科均按满分150分计,采取标准分或其他分值的省份参照满分150分的标准进行折算。 专业校考成绩计分方式: 美术学专业:书法创作+中国画创作+中国书画常识笔试

2017国家开放大学成本管理形成考试四答案

A. B. C. D. 反馈 你的回答正确 正确答案是:机物料消耗题目2

正确 获得2.00分中的2.00分 标记题目 题干 把质量成本的核算和正常的会计核算截然分开的方法称为()。 A. 集中制 B. 单轨制 C. 非集中制 D. 双轨制 反馈 你的回答正确 正确答案是:双轨制 题目3 正确 获得2.00分中的2.00分 标记题目 题干 作业成本计算法计算间接费用分配率应考虑()。 A. 成本动因 B. 作业目的 C. 生产工时 D. 总量标准 反馈

你的回答正确 正确答案是:成本动因 题目4 正确 获得2.00分中的2.00分 标记题目 题干 在JIT制度下,制造费用的分配,通常是在()。 A. 会计期末时 B. 材料领用时 C. 材料购进时 D. 产品生产完成时 反馈 你的回答正确 正确答案是:产品生产完成时 题目5 正确 获得2.00分中的2.00分 标记题目 题干 下列对作业成本计算法不正确的表述是()。 A. 作业成本计算法并没有解决与作业活动无关的间接费用分配问题 B. 作业的计量和分配带有一定的主观性 C. 作业成本计算法的应用受到适用条件的限制

D. 成本动因有着严谨的判断方法 反馈 你的回答正确 正确答案是:成本动因有着严谨的判断方法 题目6 正确 获得2.00分中的2.00分 标记题目 题干 作业成本计算法下间接成本与产量之间的关系为()。 A. 订购量越大,采用作业成本法计算的单位成本越低 B. 订购量越小,采用作业成本法计算的单位成本越低 C. 订购量越大,采用作业成本法计算的单位成本越高 D. 无论订购量多少,计算出的单位成本都是相同的 反馈 你的回答正确 正确答案是:订购量越大,采用作业成本法计算的单位成本越低 题目7 正确 获得2.00分中的2.00分 标记题目 题干 质量成本趋势分析的指标有()。 A. 质量成本利润率

2017年全国硕士研究生入学统一考试英语(一)试题真题与翻译

2017年全国硕士研究生入学统一考试英语(一)试题 Section I Use of English Directions: Read the following text. Choose the best word(s) for each numbered blank and mark A, B, C or D on the ANSWER SHEET. (10 points) Could a hug a day keep the doctor away? The answer may be a resounding ―yes!‖ 1 helping you feel close and 2to people you care about, it turns out that hugs can bring a 3of health benefits to your body and mind. Believe it or not, a warm embrace might even help you 4getting sick this winter. In a recent study5 over 400 health adults, researchers from Carnegie Mellon University in Pennsylvania examined the effects of perceived social support and the receipt of hugs6 the participants’ susceptibility to developing the common cold after being 7 to the virus .People who perceived greater social support were less likely to come 8with a cold,and the researchers9that the stress-reducing effects of hugging10 about 32 percent of that beneficial effect. 11 among those who got a cold, the ones who felt greater social support and received more frequent hugs had less severe12. ―Hugging protects people who are under stress from the13 risk for colds that’s usually14 with stress,‖ notes Sheldon Cohen, a professor of psychology at Carnegie. Hugging ―is a marker of intimacy and helps15 the feeling that others are there to help16difficulty.‖ Some experts 17the stress-reducing , health-related benefits of hugging to the release of oxytocin, often called ―the bonding hormone‖18 it promotes attachment in relationships, including that between mother and their newborn babies. Oxytocin is made primarily in the central lower part of the brain, and some of it is released into the bloodstream. But some of it19 in the brain, where it 20 mood, behavior and physiology.

原文及翻译

明〕魏学洢 明有奇巧人曰王叔远,能以径寸之木为宫室、器皿、人物,以至鸟兽、木石,罔不因势象形,各具情态。尝贻余核舟一,盖大苏泛赤壁云。 舟首尾长约八分有奇,高可二黍许。中轩敞者为舱,箬篷覆之。旁开小窗,左右各四,共八扇。启窗而观,雕栏相望焉。闭之,则右刻“山高月小,水落石出”,左刻“清风徐来,水波不兴”,石青糁之。 船头坐三人,中峨冠而多髯者为东坡,佛印居右,鲁直居左。苏、黄共阅一手卷。东坡右手执卷端,左手抚鲁直背。鲁直左手执卷末,右手指卷,如有所语。东坡现右足,鲁直现左足,各微侧,其两膝相比者,各隐卷底衣褶中。佛印绝类弥勒,袒胸露乳,矫首昂视,神情与苏黄不属。卧右膝,诎右臂支船,而竖其左膝,左臂挂念珠倚之,珠可历历数也。 舟尾横卧一楫。楫左右舟子各一人。居右者椎髻仰面,左手倚一衡木,右手攀右趾,若啸呼状。居左者右手执蒲葵扇,左手抚炉,炉上有壶,其人视端容寂,若听茶声然。 其船背稍夷,则题名其上,文曰“天启壬戌秋日,虞山王毅叔远甫刻”,细若蚊足,钩画了了,其色墨。又用篆章一,文曰“初平山人”,其色丹。 通计一舟,为人五,为窗八,为箬篷,为楫,为炉,为壶,为手卷,为念珠各一;对联、题名并篆文,为字共三十有四。而计其长,曾不盈寸。盖简桃核修狭者为之。 魏子详瞩既毕,诧曰:嘻,技亦灵怪矣哉!《庄》《列》所载,称惊犹鬼神者良多,然谁有游削于不寸之质,而须麋瞭然者?假有人焉,举我言以复于我,亦必疑其诳。乃今亲睹之。由斯以观,棘刺之端,未必不可为母猴也。嘻,技亦灵怪矣哉! ——选自文学古籍刊行社排印本《虞初新志》 明朝有个手艺奇妙精巧的人叫王叔远,他能用直径一寸左右的木头雕刻成宫室、器皿、

华北理工MTI_MTI考研+调剂经验贴

2018级于同学调剂经验帖 已被华北理工大学拟录取,终于都松了口气。 我想着如果自己考上了一定要写一篇帖子来帮助学弟学妹们。我明白大家考研的不易,一路走来的艰辛,只要坚持住不放弃一定可以的!我两次考研都是报的英语笔译专业,不得不说翻译硕士越来越火了,尤其是今年,甚至b区的一些学校都不招收调剂了,一志愿上线人数太多了,明年考研的人就可想而知了。我一战报的上海交通大学英语笔译,总分358,单科没过国家线,连调剂都没有资格,大家一定要知道,如果你没有过一志愿报考学校的校线,但是过了国家线,那么你是有资格去调剂的,就是你有上学的资格了,这其中还要分a区和b区,没过a区过了b区可以调剂到b区的学校,b区的要是没过那就凉凉了。不管单科和总分都要过线,否则调剂系统不会对你开放的。关于政治这门,我只想说,作为过来人,紧跟着肖爷爷吧,我今年就买了肖秀荣的全套系列,精讲精练,1000题,看完一章精讲精练就做一章题,1000题要刷几遍的,还有最经典的肖秀荣八套卷和四套卷,个人建议把八套卷的选择题掌握了,大题不用全背的,但是也需要看看,掌握知识点,要是有能力的同学可以背背,看个人了。四套卷很重要很重要,选择题和答题都要掌握,大题考试前一直背一直背,总会压中几道的,去年就几乎全压中了,今年虽然没有原题,但是材料出题方向都大同小异的,不至于一头雾水。

翻译硕士英语:我一战就是这门栽了,才考了45分,当然除了学校出的题难之外,自己当时确实没好好复习这门。所以我二战在这门上下了很大功夫,首先从单词练起,单词一定要掌握,因为你要是看不懂单词,一切都是白搭。我推荐的书有:华研英语阅读180篇,星火阅读,华研的专四语法,GRE红皮书,刘毅单词10000,刘毅单词22000,还有千万不要只是死记单词,很快你就会忘的。一定要结合阅读一起练习,因为很多单词在不同的语境有不同的意思,在做阅读练习时,遇到不会的单词把它整理在一个本子上,每天翻出来看看,时间一长,你会发现有明显的进步!作文的话,我买的是华研作文模板,但是也没有看多少,因为我觉得作文是考察你的基本功的,平时没事的自己可以练几篇,不用太多,积累些好词好句。这一门每个学校考的内容都不一样,有的可能专四水平,有的就可能是专八水平,所以大家还是尽量要按专八准备吧。而且要做好准备,可能学校出题风格转变,翻译硕士就是这样,有时不按套路出牌。 英语翻译基础:这是重头戏,其中一门专业课,150分,一般考察词条翻译,英译汉,汉译英,个人推荐跨考黄皮书系列,还要关注一些热词,微博上关注卢敏,会定期总结的,可以在11月左右打印出来,没事的时候翻翻。还有,每天要练习一篇英译汉,一篇汉译英,保持手感,推荐张培基散文,篇篇都是经典啊。而且一定要参考你报考学校往年的真题,真题价值是最高的,你可以大致判断出学校的出题方向,有的学校偏政府报告的多一些,有的喜欢出散文类的,还有的喜

文言文《巢谷传》原文加翻译

巢谷传 巢谷,字元修,父中世,眉山农家也。少从士大夫读书,老为里校师。谷幼传父学,虽朴而博。举进士京师,见举武艺者,心好之。谷素多力,遂弃其旧学,畜弓箭,习骑射。久之,业成而不中第。 巢谷,字元修,父亲叫中世,是眉山的农民。年轻的时候跟随士大夫(有身份、有学问的人)读书,年老后担任乡里村学的老师。巢谷从小传承父亲的学问,虽然朴实无华但是丰富。他被选拔进京参加进士考试,看见了赴试武科的人,心里喜欢。巢谷一向力气大,于是就放弃了他原来学习的知识,置办了弓和箭,学习骑马射箭。不久,他的武艺学成了,却没有考中进士。 闻西边多骁勇,骑射击刺,为四方冠,去游秦凤、泾原间。所至友其秀杰,有韩存宝者,尤与之善,谷教之兵书,二人相与为金石交。熙宁中,存宝为河州将,有功,号“熙河名将”,朝廷稍奇之。会泸州蛮乞弟扰边,诸郡不能制,乃命存宝出兵讨之。存宝不习蛮事,邀谷至军中问焉。及存宝得罪,将就逮,自料必死,谓谷曰:“我泾原武夫,死非所惜,顾妻子不免寒饿。橐中有银数百两,非君莫使遗之者。”谷许诺,即变姓名,怀银步行,往授其子,人无知者。存宝死,谷逃避江淮间,会赦乃出。 他听说西边的人大多英勇矫健,骑射击刺,是四海之内第一,他离开家乡到秦凤、泾原一带游历。他每到一处就与杰出的人物交友,有一个叫韩存宝的人,巢谷尤其和他交好,巢谷教韩存宝兵书,两个人交往,结下了像金石一样坚固的友谊。熙宁年间,韩存宝担任河州的将领,有功劳,被称为“熙河名将”,朝廷渐渐的重视他。恰逢泸州的少数民族乞弟侵扰边疆,众郡县不能制服,朝廷于是命令韩存宝出兵讨伐乞弟。韩存宝不熟悉少数民族的情形,邀请巢谷到军队里询问他。等到韩存宝获罪,将要被逮捕,他自己料想一定会死,对巢谷说:“我是泾原的一介武夫,死了不可惜,只是妻子儿女不免受冻挨饿。装银子的袋子里有几百两银子,除了你没有人可以代我把钱送给妻子儿女的人了。”巢谷立下了承诺,立刻改变姓名,把银子放在怀里步行,前往交给他的儿子,没有人知道这件事。韩存宝死了,巢谷逃避到江淮一带,恰逢赦免才出来。 予以乡闾故,幼而识之,知其志节,缓急可托者也。予之在朝,谷浮沉里中,未尝一见。我因为同乡的原因,小时候就认识他,了解他的志向节操,是个可以托付危急之事的人。我在朝中,巢谷杂处于乡民中间,我们从未见过。 绍圣初,予以罪谪居筠州,自筠徙雷,徙循。予兄子瞻亦自惠再徙昌化。士大夫皆讳与予兄弟游,平生亲友无复相闻者。谷独慨然,自眉山诵言,欲徒步访吾兄弟。闻者皆笑其狂。元符二年春正月,自梅州遗予书曰:“我万里步行见公,不自意全,今至梅矣。不旬日必见,死无恨矣。”予惊喜曰:“此非今世人,古之人也!”既见,握手相泣,已而道平生,逾月不厌。时谷年七十有三矣,瘦瘠多病,非复昔日元修也。将复见子瞻于海南,予愍其老且病,止之曰:“君意则善,然自此至儋数千里,复当渡海,非老人事也。”谷曰:“我自视未即死也,公无止我!”留之,不可。阅其橐中,无数千钱,予方乏困,亦强资遣之。船行至新会,有蛮隶窃其橐装以逃,获于新州,谷从之至新,遂病死。予闻,哭之失声,恨其不用吾言,然亦奇其不用吾言而行其志也。 绍圣初年,我因罪被贬停留在筠州,从筠州迁移到雷州,又迁移到循州。我的兄长子瞻也从惠州又迁移到昌化。士大夫都避忌和我们两兄弟交往,往日的亲友没有再互相联络。只有巢谷慷慨激昂,从眉山公开声言,想要徒步拜访我们兄弟。听说的人都嘲笑他的痴狂。元符二年春天正月,他从梅州送信给我说:“我不远万里步行来见您,自己都不认为能保全性命,现在到梅州了。不出十天一定能见面,死了也没有遗憾了!”我惊喜地说:“这不是当代人,而是品德高尚的古人哪!”见面之后,我们握手相对而哭,不久,我和他讲述往日的经历,过了一个月(一个多月)仍不感到厌倦。当时巢谷年纪有七十三岁了,瘦弱多病,不再是往

2017暨南大学新传专硕原版真题解析

原版真题的解析:2017暨南大学新传专硕 写在最前面 最近有很多同学都在问有没有17年真题的答案或者解析,我们一直忙着在上热点和冲刺课,所以没时间去整理。完整的答案肯定是给不了的,时间太有限了,但解题思路和考点提醒,是非常乐意为需要的同学提供的。目前我们可以做的是一些有原版真题的学校,第一个,就拿暨大开始吧!就算你不考这个学校,相信本文也是有帮助的。 考试科目名称 ①334新闻与传播专业综合能力B卷 ②440新闻与传播专业基础B卷 学科、专业名称:新闻与传播专业学位 研究方向:各研究方向 334和440真题整合分析

分版块解析 一、新闻传播学理论与网络传播 和很多学校一样,暨大的题目也不怎么把传播学理论和新闻学理论分得非常清楚,就更别提网络传播相关的考点了。所以我把它们放在了同一个子目录下面。其实图中最后一个有关于广播电视媒体舆论监督的论述题,也可以归为这一类。 (一)基础理论 1.焦点小组访谈法 这是传播研究方法当中很重要的一种定性研究方法,属于传播学理论的知识点,北大、北邮、川大、中传等多个学校都曾考过,个人感觉已经是诸多方法中出镜率最高的一个。答题要点:定义、特点、目的及起源。 2.问《人民的名义》主要内容 这是一个送分题,来自拉扎斯菲尔德等人最著名的伊里调查。在这项研究中得出了哪些理论假说,你还记得吗?答题要点:出处(人物时间地点)、主要内容、意义。 3.有闻必录 报考暨大的同学,在复习时可以参考蔡铭泽老师的《新闻传播学》,这本书最新的版本是2014年的第四版,由暨南大学出版社出版。在2017年的真题里面,那道5分的名词解释“有闻必录”就可以在本书中找到(第七章,第163页)。“有闻必录”就是讲的关于新闻真实性的观点,除了阐述该观点的主要内容而外,最好表个态。蔡老师书上就写道:在新闻真实性的问题上不宜提倡“有闻必录”。 4.问西方自律运动的发展历程及其对中国新闻职业道德建设的影响 这道题同样也可以在《新闻传播学》一书中找到答案,在第九章。如果你背得好,直接用书上的原话作答案也可以。当然,必须得删减一些。 小结:在2017年暨大专硕的真题中,基础知识点是非常基础了,都是书上有的东西。······· (二)网络传播

华中农业大学2018年翻译硕士(MTI)调剂(含非全日制)复试录取工作方案

华中农业大学2018年翻译硕士(MTI)调剂(含非全日制) 复试录取工作方案 根据教育部《2018年全国硕士研究生招生工作管理规定》、《华中农业大学关于做好2018年硕士研究生复试录取工作的通知》等文件精神,外国语学院结合工作实际,制定《2018年翻译硕士(MTI)调剂复试录取工作方案》,具体如下: 一、工作原则 坚持阳光招生;坚持质量为重;坚持全面考察与突出重点相结合。 二、工作要求 (一)确定复试方案 学院制定复试录取工作方案,成立招生工作领导小组、学科复试小组、督导检查小组,明确任务,细化要求,落实责任,确保招生复试工作有序、稳定进行。 1.学院招生工作领导小组 组长:xxx 副组长:xxx 组员:xxxx 2.学科复试小组 组长:xx 组员:xxx 3. 督导检查小组 组长:xxx 组员:xxx 受理考生申诉人员:xxx 受诉电话:xx(研究生院) xxx(外国语学院) (二)严审复试资格

1.确定条件复试资格。学院拟录取全日制调剂志愿研究生若干,非全日制调剂生5名。学院按照不低于招生计划120%的比例,自主划定进入调剂复试资格。结合初试成绩、第一学历专业背景、英语从业资格证书等综合条件,择优而定调剂复试名单。 2.严查考生身份。学院严格审查考生的有效身份证件、学历证书、学生证(应届考生)等报名材料原件及考生资格,留存有关复印材料和证明材料。不符合规定者,不予复试。 (三)确保信息公开 1.公开平台。以中国研究生招生信息网为平台,公布、公开调剂复试相关信息学院官网为平台公布、公开复试录取工作相关信息,经研究生院招生办公室备案。 2.公开内容。坚持政策公开、方案公开、程序公开、成绩公开、结果公开。具体包括:研究生复试录取工作方案、招生计划、复试名单(含初试成绩)、拟录取名单(含复试成绩)、申诉渠道等。 3.公开要求。拟录取名单由学院报研究生招生办公室统一公示,公示时间不少于10个工作日;公示期间名单不得修改,公示内容如有改动,须对改动部分做出说明,并对改动内容另行公示10个工作日;未经公示的考生不得录取。复试小组全体成员要贯彻严格公正、评分准确的原则,严格招生工作纪律。 (三)依规组织调剂 1.严审条件。学院优先组织第一志愿上线生进行复试、未录满时组织调剂复试。及时发布调剂接收调剂考生专业的缺额信息及调剂要求。录取调剂考生比例不高于第一志愿考生录取比例。 2.网上办理。复试录取调剂生必须通过中国研招网“全国硕士生招生调剂服务系统”办理,未经过该系统调剂,录取调剂生无效。校内录取全日制与非全日制互调的考生同样必须通过调剂系统办理。 3.自愿调剂。全日制和非全日制生源可以互相调剂。在复试录取时,

献曲求诗原文和翻译

北宋[苏轼] 元丰五年十二月十九日东坡生日,置酒赤壁矶下,踞高峰,酒酣,笛声起于江上。客有郭、尤二生,颇知音,谓坡曰:“笛声有新意,非俗工也。”使人问之,则进士李委闻坡生日,作南曲目《鹤南飞》以献。呼之使前,则青巾紫裘腰笛而已。既奏新曲,又快作数弄,嘹然有穿云石之声,坐客皆引满醉倒。委袖出嘉纸一幅曰:“吾无求于公,得一绝句足矣。”坡笑而从之。 提问者采纳 2006-08-10 16:24 元丰五年十二月十九日,东坡生日也,置酒赤壁矶下,踞高峰俯鹊巢,酒酣,笛声起于江上。客有郭、古二生,颇知音,谓坡曰:“声有新意,非俗工也”。使人问之,则进士李委,闻坡生日,作新曲曰《鹤南飞》以献,呼之使前,则青巾、紫裘、腰笛而已。既奏新曲,又快作数弄,嘹然有穿云裂石之声,坐客皆引满醉倒,委袖出佳纸一幅曰:“吾数求于公,得一绝句足矣!”坡笑而从之。“山头孤鹤向南飞,载我南游到九疑。下界何人也吹笛,可怜时复犯龟兹”。 释:宋神宋元丰五年二月十九日是苏东坡的生日。苏东坡在黄州赤壁矶摆酒庆贺。大家盘坐在江边高峰上,俯视着鹊巢,酒兴正浓时,忽然听到江面上传来了悠扬的笛声。赴宴的还有姓郭和古的两位宾客,他两通晓音律,就对东坡说:“这笛声有新意,可不是普通的笛子吹奏的。”于是苏东坡派人去询问吹笛的是什么人。原来是位进士,名叫李委,他听说今天是苏东坡的生日,特意谱写并吹奏了新的笛曲《鹤南飞》以示庆贺。东坡把他请到跟前一看,原来是位头戴青巾,身着紫裘,腰里插着横笛的普通书生。既然他吹奏新曲,就再请他吹几支曲子,那笛声,高入云霄,震石欲裂,宾客们边饮酒边聆听动人的笛声,一个个都醉倒了,于是李委从袖子里掏出一幅绝好的纸,说:“我对苏公别无所求,但愿得到您亲手题的一首绝句就十分满足了。”东坡笑着答应了他,诗曰:“山头孤鹤向南飞去,载我去遨游九嶷山。人间是什么人在吹着笛子?可喜的还变换着龟兹的乐调。”

2017年暨南大学803西方经济学考研真题解析

2017年暨南大学803西方经济学考研真题解析 一、选择题:(共20小题,每小题2分,共40分) 1、伐木工将树木以1000元价格卖给了木材厂,木材厂加工成木板后以2500元价格卖给了家具厂,家具厂加工成衣柜后以5000元价格卖给了消费者,在这个过程中,GDP增加了()。 A.1000元 B.2500元 C.4000元 D.5000元 【答案】D 【解析】GDP计算的是生产的最终物品和劳务的价值,本题中最后家具厂生产出的衣柜以5000元价格卖给了消费者,因此GDP增加了5000元。 2、2010年苹果和桔子单价分别是2元/斤和1元/斤,2016年苹果和桔子单价分别是4元/斤和3元/斤。假定用于计算消费者价格指数(CPI)的一篮子商品构成是5斤苹果和10斤桔子,2010年CPI是100,那么2016年CPI是()。 A.150 B.200 C.250 D.300 【答案】C 【解析】CPI=(一组固定商品按当期价格计算的价值除以一组固定商品按基期价格计算的价值)×100% 2016年(现期)的价格指数为: 已知2010年(基期)的价格指数为100%,则2016年CPI为: 现期价格指数 基期价格指数 3、某国2016年12月总人口是200万,成年人口是160万,劳动力总量为120万,未达到退休年龄的劳动力为100万,失业人口为6万,该国的失业率为()。

A.3% B.3.75% C.5% D.6% 【答案】C 【解析】失业率的计算不是失业人数和总人口的比率,而是劳动人口(就业人口加失业人口)中失业人数和劳动力总数的比率,即: 失业率 失业人口劳动力总量 另外,未达到退休年龄的劳动力属于劳动力总量的一部分,达到退休年龄继续劳动的也属于劳动力。 4、某国2016年GDP达到70万亿元,其中总消费达到30万亿元,净出口达到5万亿元,则该国的总储蓄和资本净流出分别是()。 A.40万亿元和5万亿元 B.40万亿元和35万亿元 C.35万亿元和5万亿元 D.35万亿元和35万亿元 【答案】A 【解析】四部门经济中国民收入构成的基本公式为: 而国民储蓄S=Y-C-G,资本净流出为S-I=(X-M)。由于该国GDP为70万亿元,总消费为30万亿元,净出口为5万亿元,因此该国的总储蓄为70-30=40 (万亿元),国内投资70-30—5=35 (万亿元),资本净流出等于净出口,为5万亿元。 5、根据货币数量理论,如果一个国家经济增长率和货币流通速度没有发生变化,央行提高货币供给增长速度1个百分点,那么价格水平的上涨速度将提高( )。 A.小于1个百分点 B.等于1个百分点 C.大于1个百分点 D.无法确定 【答案】B

相关文档
相关文档 最新文档