文档库 最新最全的文档下载
当前位置:文档库 › 文天祥《正气歌》全诗赏析

文天祥《正气歌》全诗赏析

文天祥《正气歌》全诗赏析
文天祥《正气歌》全诗赏析

文天祥《正气歌》全诗赏析 南宋民族英雄南宋诗人文天祥 ,兵败被俘,坐了三年土牢,多次严辞拒绝了敌人的劝降。一天,元世祖忽 必烈亲自来劝降,许以丞相之职,他毫不动摇,反而斩钉截铁地说:“唯有以死 报国,我一无所求。”南宋诗人文天祥面向南方慷概就义了,给世人留下一首撼 人心弦的《正气歌》。接下来小编为你带来南宋诗人文天祥《正气歌》赏析,希 望对你有帮助。 天地有正气,杂然赋流形。下则为河岳,上则为日星。 于人曰浩然,沛乎塞苍冥。皇路当清夷,含和吐明庭。 时穷节乃见,一一垂丹青。在齐太史简,在晋董狐笔。 在秦张良椎,在汉苏武节。为严将军头,为嵇侍中血。 为张睢阳齿,为颜常山舌。或为辽东帽,清操厉冰雪。 或为出师表,鬼神泣壮烈。或为渡江楫,慷慨吞胡羯。 或为击贼笏,逆竖头破裂。是气所磅礴,凛烈万古存。 当其贯日月,生死安足论。地维赖以立,天柱赖以尊。 三纲实系命,道义为之根。嗟予遘阳九,隶也实不力。 楚囚缨其冠,传车送穷北。鼎镬甘如饴,求之不可得。 阴房阗鬼火,春院閟天黑。牛骥同一皂,鸡栖凤凰食。 一朝蒙雾露,分作沟中瘠。如此再寒暑,百沴自辟易。 嗟哉沮洳场,为我安乐国。岂有他缪巧,阴阳不能贼。 顾此耿耿在,仰视浮云白。悠悠我心悲,苍天曷有极。 哲人日已远,典刑在夙昔。风檐展书读,古道照颜色。 译文 天地之间有一股堂堂正气,它赋予万物而变化为各种体形。 在下面就表现为山川河岳,在上面就表现为日月辰星。 在人间被称为浩然之气,它充满了天地和寰宇。 国运清明太平的时候,它呈现为祥和的气氛和开明的朝廷。 时运艰危的时刻义士就会出现,他们的光辉形象一一垂于丹青。 在齐国有舍命记史的太史简,在晋国有坚持正义的董狐笔。 在秦朝有为民除暴的张良椎,在汉朝有赤胆忠心的苏武节。 它还表现为宁死不降的严将军的头,表现为拼死抵抗的嵇侍中的血。 表现为张雎阳誓师杀敌而咬碎的齿,表现为颜常山仗义骂贼而被割的舌。
1/7

有时又表现为避乱辽东喜欢戴白帽的管宁,他那高洁的品格胜过了冰雪。 有时又表现为写出《出师表》的诸葛亮,他那死而后已的忠心让鬼神感泣。 有时表现为祖逖渡江北伐时的楫,激昂慷慨发誓要吞灭胡羯。 有时表现为段秀实痛击奸人的笏,逆贼的头颅顿时破裂。 这种浩然之气充塞于宇宙乾坤,正义凛然不可侵犯而万古长存。 当这种正气直冲霄汉贯通日月之时,活着或死去根本用不着去谈论! 大地靠着它才得以挺立,天柱靠着它才得以支撑。 三纲靠着它才能维持生命,道义靠着它才有了根本。 可叹的是我遭遇了国难的时刻,实在是无力去安国杀贼。 穿着朝服却成了阶下囚,被人用驿车送到了穷北。 如受鼎镬之刑对我来说就像喝糖水,为国捐躯那是求之不得。 牢房内闪着点点鬼火一片静谧,春院里的门直到天黑都始终紧闭。 老牛和骏马被关在一起共用一槽,凤凰住在鸡窝里像鸡一样饮食起居。 一旦受了风寒染上了疾病,那沟壑定会是我的葬身之地, 如果能这样再经历两个寒暑,各种各样的疾病就自当退避。 可叹的是如此阴暗低湿的处所,竞成了我安身立命的乐土住地。 这其中难道有什么奥秘,一切寒暑冷暖都不能伤害我的身体。 因为我胸中一颗丹心永远存在,功名富贵对于我如同天边的浮云。 我心中的忧痛深广无边,请问苍天何时才会有终极。 先贤们一个个已离我远去,他们的榜样已经铭记在我的心里。 屋檐下我沐着清风展开书来读,古人的光辉将照耀我坚定地走下去。 赏析 《正气歌》为南宋名臣、民族英雄南宋诗人文天祥所作。宋末帝赵昺祥兴元 年(1278 年),南宋诗人文天祥在广东海丰兵败被俘。次年被押解至元大都(今 北京) 。 南宋诗人文天祥在狱中三年, 受尽各种威逼利诱, 但始终坚贞不屈。 1281 年夏,在湿热、腐臭的牢房中,南宋诗人文天祥写下了与《过零丁洋》一样名垂 千古的《正气歌》。他在自序中说道: 余囚北庭,坐一土室,室广八尺,深可四寻,单扉低小,白间短窄,污下而 幽暗。当此夏日,诸气萃然:雨潦四集,浮动床几,时则为水气;涂泥半朝,蒸 沤历澜,时 则为土气;乍晴暴热,风道四塞,时则为日气;檐阴薪爨,助长炎 虐,时则为火气;仓腐寄顿,陈陈逼人,时则为米气;骈肩杂沓,腥臊汗垢,时 则为人气;或圊溷、或毁尸、或腐鼠,恶气杂出,时则为秽气。叠是数气,当之 者鲜不为厉。 而予以孱弱, 俯仰其间, 于兹二年矣, 幸而无恙, 是殆有养致然尔。 然亦安知所养何哉?孟子曰:「我善养吾浩然之气。」彼气有七,吾气有一,以 一敌七,吾何患焉!况浩然者,乃天地之正气也,作正气歌一首。 该诗慷慨激昂,充分表现了南宋诗人文天祥的坚贞不屈的爱国情操。 1283 年 1 月 9 日, 在拒绝了元世祖最后一次利诱之后, 南宋诗人文天祥在刑场向南拜
2/7

祭,从容就义。其绝命辞写道:“孔曰成仁,孟曰取义,惟其义尽,所以仁至。 读圣贤书,所学何事,而今而后,庶几无愧。” 抗元英雄南宋诗人文天祥的《正气歌》系写作于北京(元大都),鲜为人知 的南宋诗人文天祥祠在北京市东城区府学胡同, 是抗元英雄南宋诗人文天祥曾被 元朝关押三年的地方。 南宋诗人文天祥祠现有前后两进院落, 前院东墙上嵌有诗 碑,镌刻着南宋诗人文天祥当年在这里写作的著名诗篇《正气歌》;后殿庭中, 有一株向南方倾斜近 45 度角的古老枣树,就是相传代表南宋诗人文天祥“不指 南方不肯休”不屈精神的“指南树”。 南宋诗人文天祥,南宋吉州庐陵(今江西省吉安县)人,1236 年生于诗书 之家,1256 年 21 岁时赴南宋国都临安府(今浙江省杭州市)应试,得中状元。 1259 年,南宋诗人文天祥为父守孝三年期满,正式步入仕途时,南宋已面临蒙 古大军南下入侵的危急局面。 忧心如焚的南宋诗人文天祥上书朝廷, 揭露奸臣误 国劣迹,并提议“建立方镇、各守一方”,即军事防御按地段承包责任制,但是 “书奏、不报”,不被理睬。耿直忧国的南宋诗人文天祥宦海沉浮 20 年,始终 遭压制、排斥。 臣心一片磁针石,不指南方不肯休。1271 年,忽必烈建立大元帝国。1274 年, 忽必烈派丞相伯颜率军 20 万再次侵宋。 南宋虽然有兵 70 余万, 但主幼臣奸, 一触即溃。南宋诗人文天祥捐出家产,筹饷募集民兵 5 万进京勤王,反被奸臣阻 挠,解除兵权。 1276 年阴历正月十八日,伯颜元军进抵距临安只有 30 里的皋亭山,右丞相 陈宜中畏敌逃遁。正月十九日,时任临安知府的南宋诗人文天祥临危受命,被朝 廷授为右丞相,前往皋亭山议降。掌权的太皇太后谢氏授意如能谈成,可以让小 皇帝向忽必烈称侄子,实在不行,称孙子也答应。正月二十日,南宋诗人文天祥 面见伯颜,说自己只议和,不议降,并要求元军先撤兵,后谈判。伯颜大怒,扣 押了南宋诗人文天祥。正月二十一日,谢氏率南宋君臣举国投降。 1276 年阴历二月初九日,誓死不降的南宋诗人文天祥被元军押解出发前往 大都(今北京)。中途在镇江停留时,南宋诗人文天祥与同伴共 12 人于二月二 十九日夜设计逃脱, 历尽艰险经仪征、 扬州、 通州 (今南通) 乘船回归南宋故土。 在长江口绕道先北后南迂回航行时, 南宋诗人文天祥在船上写下了赤诚感人的诗 篇《扬子江》:“几日随风北海游,回从扬子大江头。臣心一片磁针石,不指南 方不肯休。” 人生自古谁无死,留取丹心照汗青。经过两个多月的奔波,南宋诗人文天祥 终于回到浙江温州。 此后, 不肯降元的官员们拥立已经降元的南宋恭帝的幼弟为 帝, 建立了苟延残喘的小朝廷。 南宋故土一度只靠南宋诗人文天祥率军独撑残局, 终于寡不敌众,于 1279 年阴历十二月二十日在广东海丰的五坡岭兵败,再次被 俘。 元军押着南宋诗人文天祥, 走海路经珠江口外的零丁洋, 去进攻南宋小朝廷 最后的基地崖山(今广东省新会县海域)。南宋诗人文天祥在敌船中写下了《过
3/7

零丁洋》,千古名句“人生自古谁无死,留取丹心照汗青”即出自此诗。 天地有正气,杂然赋流形。1279 年阴历十月初一日,南宋诗人文天祥被押 送抵达大都,安置在馆驿。元世祖忽必烈很赞赏南宋诗人文天祥的才干,他派已 降的南宋恭帝及多批降臣前来劝诱,南宋诗人文天祥不为所动,严词拒绝,后于 十月初五日被关进兵马司牢房(在今府学胡同)。 南宋诗人文天祥在关押三年期间,书写了几百篇诗词 文章,以抒发爱国之情。1281 年夏季,在暑气、腐气、秽气等七气的熏蒸 中, 南宋诗人文天祥慷慨挥毫, 在牢中写就了千古流传、 掷地有声的铿锵之作 《正 气歌》:“天地有正气,杂然赋流形。下则为河岳,上则为日星。于人曰浩然, 沛乎塞苍冥……” 唯有一腔忠烈气, 碧空常共暮云愁。 1283 年初, 元朝侦知有人联络数千人, 要起兵反元,营救南宋诗人文天祥。1 月 8 日,元世祖忽必烈亲自提审,作最后 的劝降,并许诺授予丞相官职。南宋诗人文天祥告诉忽必烈:“一死之外,无可 为者。” 1283 年 1 月 9 日,南宋诗人文天祥在大都柴市(今北京交道口南大街)慷 慨就义,终年 48 岁。南宋诗人文天祥在刑场写下了绝笔诗: 昔年单舸走维扬,万死逃生辅宋皇。 天地不容兴社稷,邦家无主失忠良。 神归嵩岳风雷变,气哇烟云草树荒。 南望九原何处是,尘沙黯澹路茫茫。 衣冠七载混毡裘,憔悴形容似楚囚。 龙驭两宫崖岭月,貔貅万灶海门秋。 天荒地老英雄丧,国破家亡事业休。 惟有一腔忠烈气,碧空常共暮云愁。
4/7

5/7

6/7

7/7

文天祥正气歌原文注音

文天祥正气歌原文注音 《正气歌》为南宋名臣、民族英雄文天祥 所作。以下是小编整理的文天祥正气歌原文注音,欢迎阅读。
译文: 天地之间有刚正之气,通过万事万物表现给我们: 在地上就是高山大河,在天上就是日月星辰; 在人间就是浩然之气,充满着社会的古今。 社会清平,表现为朝廷修明。 时局艰危表现为气节,流传在史册中: 春秋时齐国有不怕死的太史,晋国有秉笔直书的董狐, 秦朝有张良的铁椎刺客,汉朝有苏武的出使节操; 是断头将军严颜,是血溅御衣的嵇绍侍中; 是碎齿骂贼的睢阳张巡,是断舌骂叛的常山颜杲卿; 避居辽东的管宁拒仕魏国,是为守汉朝的冰雪节操; 诸葛亮为复兴汉朝写出惊天地泣鬼神的《出师表》; 还有祖逖为收复失地而渡江北上中流击楫的慷慨激昂; 和段秀实用笏板击叛贼朱头额使其血流满面而惊慌。 这些充满正气的典型,威严壮烈地万世永存。 受着那与日月齐光的正气鼓舞,还有什么生死问题值得议论; 地角靠正气撑着,天柱靠正气拄着。 三纲靠正气维系,道义的根本在正气。 可叹我遭到厄运,作为丞相而匡时不力。 成了囚犯也誓不忘国,从容而有尊严地登上被解北方的囚车。 把被锅煮看作是吃饴糖,这是我求之不得的收场。 阴森的牢房中鬼火无声地闪,春夜深闭的庭院漆黑一团。 平庸之辈与杰出的人关在一起,凤凰竟落在了鸡窝里。 哪一天风霜雾露加重,我会死于沟壑之中。
1/6

这样又过了两年,不料一切病毒自己走远。 可叹这低下潮湿之地,竟是我的安乐园。 我哪里有什么特殊的妙法儿,不受一切邪恶之气的侵害, 只有一颗光明正大的忠心像晴空浮云那样的洁白。 我心里亡国的悲伤不已,就像苍天一样无穷无极: 杰出的人物已经远去,他们的典范都留在史册中。 在牢房的屋檐下打开史册来读,这些正气形象的光辉仍然和我的脸色相映。 赏析: 《正气歌》是我国南宋末大臣、著名文学 家、爱国诗人文天祥在狱中写就的一首五言古诗 。文天祥 1278 年抗元被俘,宁死不屈,1283 年慷慨就义。这首诗是他牺牲 前一年在狱中所作。在元朝大都幽暗而逼仄的土牢中,文天祥凛然不屈,坚守正 义, 以浩然正气战胜诸多邪气, 用豪迈的气概、 充沛的情感写就了这篇千古流传、 掷地有声之作 《正气歌》 , 其流露出的“富贵不能淫、 贫贱不能移、 威武不能屈” 的浩然正气不仅为后人所敬仰歌颂, 对于当代党员干部也具有极为深刻的昭示和 借鉴意义。 济世报国,坚守道义。作为生活于南宋的封建士大夫和知识分子,儒家的激 浊扬清、去恶向善、成仁取义成就了文天祥济世报国、积极进取的人生信念。文 天祥吸取了孟子“浩然之气”说的思想, 认为天地正气流布在人身上, 直接体现 为“浩然正气”。浩然正气要用道义去培养,而“道义”就是为国为民。因此, 文天祥的正气主要是民族气节,忠君报国。正是怀着这一满腔济世报国之志,他 在国家遭逢危难的关头,竭忠效诚,力挽国运。1274 年,元军大肆南侵,文天 祥捐产勤王。1276 年 2 月,临危受命出使元营,以凛然正气震慑了元人。被拘 逃脱后,辗转回到福建重组义军,坚持抗元直至被俘。在系囚燕狱的岁月里,他 持志守一,即使元世祖忽必烈亲自劝降,仍严辞拒绝。文天祥在《正气歌》中列 举出历史上 12 位忠义之士的烈功殊勋,称赞他们“是气所磅礴,凛烈万古存。 当其贯日月,生死安足论。”展现出震铄古今的伟大人格力量和崇高民族气节。 正气从来贯穿于国人的血脉和精魂,铸就了民族的脊梁,开拓着中国的希望。在 革命战争年代,无数共产党人为了民族的独立,人民的幸福,用鲜血和生命书写 了一曲曲感天动地的浩然正气之歌。今天,在建设社会主义的和平环境里,共产 党人的正气就是时刻保持坚定的党魂, 时刻拥有坚定的共产主义信念和尽忠报国 的道德操守。 淡泊名利,扶正祛邪。文天祥生性刚介正洁,嫉恶如仇。在《正气歌》中, 他歌颂了古代两位秉笔直书,宁死不屈的史官:“在齐太史简,在晋董狐笔。” 而他自己也因维护正义,不惜开罪于权贵。理宗开庆元年(1259 年)9 月,他因
2/6

《文天祥传(节选)》阅读答案及译文

文天祥传(节选)(8分) 天祥至潮阳①,见弘范②,左右命之拜,不拜,弘范遂以客礼见之,与俱入厓山,使为书招张世杰③。天祥曰:吾不能捍父母,乃教人叛父母,可乎?索之固,乃书所《过零丁洋》诗与之。其末有云:人生自古谁无死,留取丹心照汗青。弘范笑而置之。厓山破,军中置酒大会,弘范曰:国亡,丞相忠孝尽矣,能改心以事宋者事皇上,将不失为宰相也。天祥泫然④出涕,曰:国亡不能救,为人臣者死有余罪,况敢逃其死而二其心乎?弘范义之,遣使护送天祥至京师天祥临刑殊从容,谓吏卒曰:吾事毕矣。南乡拜而死。数日,其妻欧阳氏收其尸,面如生,年四十七。 [注释]①潮阳,地名,在广东。后文的厓山,也是广东的地名。②弘范,即张弘范,元朝将领。③张世杰,南宋将领。④泫然,流泪的样子。 21.解释下列句中加点的词。(3分) ⑴能改心以事宋者事皇上()⑵吾事毕矣()⑶南乡拜而死() 22.用现代汉语翻译下面句子。(2分) 吾不能捍父母,乃教人叛父母,可乎? 23.阅读选文,谈谈文天祥至今仍为人们敬仰的原因。(3分) 参考答案:语文网 21.1.⑴侍奉⑵完(成)⑶通向。 22.我不能保卫父母,竟然教别人叛离父母,可以吗? 23.文天祥被捕之后,在元营多次劝降,但他舍生取义,视死如归,死前从容坦荡,死后仍面不改色,在文天祥的身上充分体现了志士仁人的浩然正气。 译文: 文天祥被押至潮阳,见张弘范时,左右官员都命他行跪拜之礼,没有拜,弘范于是用宾客的礼节接见他,同他一起入厓山,要他写信招降张世杰。文天祥说:我不能保卫父母,竟然教别人叛离父母,可以吗?张弘范坚决索要书信,文天祥于是写了《过零丁洋》诗给了他。这首诗的尾句说: 人生自古谁无死,留取丹心照汗青。弘范笑着把它放在一边。张弘范攻破厓山后,元军中大摆酒宴犒军,张弘范说:丞相的忠心孝义都尽到了,若能改变态度像侍奉宋朝那样侍奉大元皇上,

文天祥的正气歌原文

文天祥的正气歌原文 《正气歌》是南宋诗人文天祥 在狱中写的一首五言古诗 , 这首诗充分体现了作者崇高的民族气节和强烈的爱国主义精神。 本文的内 容为大家准备的是文天祥的正气歌原文,欢迎大家阅读。 文天祥的正气歌原文 原文 天地有正气,杂然赋流形。下则为河岳,上则为日星。 于人曰浩然,沛乎塞苍冥。皇路当清夷,含和吐明庭。 时穷节乃见,一一垂丹青。在齐太史简,在晋董狐笔。 在秦张良椎,在汉苏武节。为严将军头,为嵇侍中血。 为张睢阳齿,为颜常山舌。或为辽东帽,清操厉冰雪。 或为出师表,鬼神泣壮烈。或为渡江楫,慷慨吞胡羯。 或为击贼笏,逆竖头破裂。是气所磅礴,凛烈万古存。 当其贯日月,生死安足论。地维赖以立,天柱赖以尊。 三纲实系命,道义为之根。嗟予遘阳九,隶也实不力。 楚囚缨其冠,传车送穷北。鼎镬甘如饴,求之不可得。 阴房阒鬼火,春院闭天黑。牛骥同一皂,鸡栖凤凰食。 一朝蒙雾露,分作沟中瘠。如此再寒暑,百疠自辟易。 嗟哉沮洳场,为我安乐国。岂有他缪巧,阴阳不能贼。 顾此耿耿在,仰视浮云白。悠悠我心悲,苍天曷有极。 哲人日已远,典刑在夙昔。风檐展书读,古道照颜色。 鉴赏 《正气歌》为南宋名臣、民族英雄文天祥所作。宋末帝赵昺祥兴元年(1278 年),文天祥在广东海丰兵败被俘。次年被押解至元大都(今北京)。文天祥在狱 中三年,受尽各种威逼利诱,但始终坚贞不屈。1281 年夏,在湿热、腐臭的牢 房中,文天祥写下了与《过零丁洋》一样名垂千古的《正气歌》。他在自序中说 道: 余囚北庭,坐一土室,室广八尺,深可四寻,单扉低小,白间短窄,污下而
1/7

幽暗。当此夏日,诸气萃然:雨潦四集,浮动床几,时则为水气;涂泥半朝,蒸 沤历澜, 时 则为土气;乍晴暴热, 风道四塞, 时则为日气;檐阴薪爨, 助长炎虐, 时则为火气;仓腐寄顿,陈陈逼人,时则为米气;骈肩杂沓,腥臊汗垢,时则为人 气;或圊溷、或毁尸、或腐鼠,恶气杂出,时则为秽气。叠是数气,当之者鲜不 为厉。而予以孱弱,俯仰其间,于兹二年矣,幸而无恙,是殆有养致然尔。然亦 安知所养何哉?孟子曰:「我善养吾浩然之气。」彼气有七,吾气有一,以一敌 七,吾何患焉!况浩然者,乃天地之正气也,作正气歌一首。 该诗慷慨激昂,充分表现了文天祥的坚贞不屈的爱国情操。1283 年 1 月 9 日,在拒绝了元世祖最后一次利诱之后,文天祥在刑场向南拜祭,从容就义。其 绝命辞写道:“孔曰成仁,孟曰取义,惟其义尽,所以仁至。读圣贤书,所学何 事,而今而后,庶几无愧。” 抗元英雄文天祥的《正气歌》系写作于北京(元大都),鲜为人知的文天祥祠 在北京市东城区府学胡同, 是抗元英雄文天祥曾被元朝关押三年的地方。 文天祥 祠现有前后两进院落, 前院东墙上嵌有诗碑, 镌刻着文天祥当年在这里写作的著 名诗篇《正气歌》;后殿庭中,有一株向南方倾斜近 45 度角的古老枣树,就是相 传代表文天祥“不指南方不肯休”不屈精神的“指南树”。 文天祥,南宋吉州庐陵(今江西省吉安县)人,1236 年生于诗书之家,1256 年 21 岁时赴南宋国都临安府(今浙江省杭州市)应试,得中状元。1259 年,文天 祥为父守孝三年期满, 正式步入仕途时, 南宋已面临蒙古大军南下入侵的危急局 面。忧心如焚的文天祥上书朝廷,揭露奸臣误国劣迹,并提议“建立方镇、各守 一方”,即军事防御按地段承包责任制,但是“书奏、不报”,不被理睬。耿直 忧国的文天祥宦海沉浮 20 年,始终遭压制、排斥。 臣心一片磁针石,不指南方不肯休。1271 年,忽必烈建立大元帝国。1274 年, 忽必烈派丞相伯颜率军 20 万再次侵宋。 南宋虽然有兵 70 余万, 但主幼臣奸, 一触即溃。文天祥捐出家产,筹饷募集民兵 5 万进京勤王,反被奸臣阻挠,解除 兵权。 1276 年阴历正月十八日,伯颜元军进抵距临安只有 30 里的皋亭山,右丞相 陈宜中畏敌逃遁。正月十九日,时任临安知府的文天祥临危受命,被朝廷授为右 丞相,前往皋亭山议降。掌权的太皇太后谢氏授意如能谈成,可以让小皇帝向忽 必烈称侄子,实在不行,称孙子也答应。正月二十日,文天祥面见伯颜,说自己 只议和,不议降,并要求元军先撤兵,后谈判。伯颜大怒,扣押了文天祥。正月 二十一日,谢氏率南宋君臣举国投降。 1276 年阴历二月初九日,誓死不降的文天祥被元军押解出发前往大都(今北 京)。中途在镇江停留时,文天祥与同伴共 12 人于二月二十九日夜设计逃脱,历 尽艰险经仪征、扬州、通州(今南通)乘船回归南宋故土。在长江口绕道先北后南 迂回航行时,文天祥在船上写下了赤诚感人的诗篇《扬子江》:“几日随风北海 游,回从扬子大江头。臣心一片磁针石,不指南方不肯休。” 人生自古谁无死,留取丹心照汗青。经过两个多月的奔波,文天祥终于回到
2/7

《宋史文天祥传》文言文翻译

《宋史文天祥传》文言文翻译 导读:宋史 【原文】: 文天祥年二十举进士,对策集英殿。帝亲拔为第一。德v初,诏天下勤王。天祥发郡中豪杰,有众万人。其友止之,天祥曰:“第国家养育臣庶三百余年,一旦有急,征天下兵,无一人一骑入关者,吾深恨于此,故不自量力,而以身徇之,庶天下忠臣义士将有闻风而起者。”尽以家赀为军费。明年正月,除知临安府,寻除右丞相兼枢密使,如军中请和,与大元丞相伯颜抗论皋亭山。丞相怒拘之,北至镇江,天祥夜亡入真州,展转至高邮,泛海至温州。至元十五年十二月,趋南岭。天祥方饭五坡岭,张弘范兵突至,天祥仓皇出走,千户王惟义前执之。至潮阳,见弘范,左右命之拜,不拜,弘范遂以客礼见之,与俱入崖山,使为书招张世杰。天祥曰:“吾不能捍父母,乃教人叛父母,可乎?”索之固,乃书所过零丁洋诗与之。崖山破,弘范遣使护送天祥至京师。天祥在燕凡三年,上知天祥终不屈也,召入谕之曰:“汝何愿?”天祥对曰:“天祥受宋恩,为宰相,安事二姓?愿赐之一死足矣。”然犹不忍,遽麾之退。言者力赞从天祥之请,从之。天祥临刑殊从容。南乡拜而死,年四十七。(节选自《宋史文天祥传》,有改动。) 【译文】: 文天祥二十岁中进士,在集英殿对答皇上的'策问,被皇上亲自

选拔为第一。德v元年,皇上下诏号召天下帮助朝廷抗敌,文天祥召集郡中豪杰,有万余人。他的好友劝阻他,文天祥说:“既然国家抚养臣民三百多年,一旦国家遇到紧急情况,向天下征集兵员,竟然没有一人一马响应入关,我对此非常遗憾,所以不能正确估计自己的力量,用自己的行动来对众宣示,期望天下有一听到消息就立刻行动的忠臣义士。”于是倾尽家财为军费。第二年正月授任临安知府,不久又授任右丞相兼枢密使,朝廷派他到元营请求和好,跟元丞相伯颜在皋亭山谈判时据理力争。元丞相伯颜气愤地扣押了他,文天祥随元军向北到了镇江。后来趁夜色逃到真州,辗转到了高邮,渡海到了温州。至元十五年十二月,逃到南岭。文天祥正在五坡岭吃饭,张弘范的军队突然抵达,文天祥仓皇出逃,千户王惟义上前抓住了他。文天祥被押解到潮阳,带去见张弘范,张弘范的近侍命令文天祥下拜,文天祥不拜,张弘范用对待客人的礼节接待他,带他一起到崖山,让他写信去招降张世杰。 文天祥说:“我不能护卫皇上,还教别人背叛皇上,能这样做吗?”张弘范坚持索要劝降信,文天祥就将他过零丁洋时所写的诗写出来交给张弘范。崖山被攻破之后,张弘范派人护送文天祥去京师大都。文天祥在北方共有三年,元世祖知道文天祥始终不屈服,于是元世祖召文天祥入朝,对他说:“你有什么愿望?”文天祥回答说:“文天祥受大宋恩泽,担任宰相,怎能臣事他姓之人呢?只愿赐死就满足了。”可是元世祖还是不忍心杀文天祥,就让他退下了。

文天祥正气歌原文及注释

文天祥正气歌原文及注释 一代诗人文天祥 所写的 《正气歌》 应该怎么理解呢?以下是小编整理的文天祥正气歌原文及 注释,欢迎参考阅读! 正气歌 宋代:文天祥 余囚北庭,坐一土室。室广八尺,深可四寻。单扉低小,白间短窄,污下而 幽暗。当此夏日,诸气萃然:雨潦四集,浮动床几,时则为水气;涂泥半朝,蒸 沤历澜, 时则为土气; 乍晴暴热, 风道四塞, 时则为日气; 檐阴薪爨, 助长炎虐, 时则为火气;仓腐寄顿,陈陈逼人,时则为米气;骈肩杂遝,腥臊汗垢,时则为 人气;或圊溷、或毁尸、或腐鼠,恶气杂出,时则为秽气。叠是数气,当之者鲜 不为厉。而予以孱弱,俯仰其间,於兹二年矣,幸而无恙,是殆有养致然尔。然 亦安知所养何哉?孟子曰:「吾善养吾浩然之气。」彼气有七,吾气有一,以一 敌七,吾何患焉!况浩然者,乃天地之正气也,作正气歌一首。 天地有正气,杂然赋流形。下则为河岳,上则为日星。 于人曰浩然,沛乎塞苍冥。皇路当清夷,含和吐明庭。 时穷节乃见,一一垂丹青。在齐太史简,在晋董狐笔。 在秦张良椎,在汉苏武节。为严将军头,为嵇侍中血。 为张睢阳齿,为颜常山舌。或为辽东帽,清操厉冰雪。 或为出师表,鬼神泣壮烈。或为渡江楫,慷慨吞胡羯。 或为击贼笏,逆竖头破裂。是气所磅礴,凛烈万古存。 当其贯日月,生死安足论。地维赖以立,天柱赖以尊。 三纲实系命,道义为之根。嗟予遘阳九,隶也实不力。 楚囚缨其冠,传车送穷北。鼎镬甘如饴,求之不可得。 阴房阗鬼火,春院閟天黑。牛骥同一皂,鸡栖凤凰食。 一朝蒙雾露,分作沟中瘠。如此再寒暑,百沴自辟易。 嗟哉沮洳场,为我安乐国。岂有他缪巧,阴阳不能贼。 顾此耿耿在,仰视浮云白。悠悠我心悲,苍天曷有极。 哲人日已远,典刑在夙昔。风檐展书读,古道照颜色。 译文 诗人被囚禁在北国的都城,住在一间土屋内。土屋有八尺宽,大约四寻深。
1/6

南宋爱国诗人文天祥正气歌翻译

南宋爱国诗人文天祥正气歌翻译 《正气歌》是南宋诗人文天祥 在狱中写的一首五言古诗 。南宋爱国诗人文天祥正气歌翻译,我们来看看。 原文 正气歌 宋·文天祥 余囚北庭,坐一土室。室广八尺,深可四寻。单扉低小,白间短窄,污下而 幽暗。当此夏日,诸气萃然:雨潦四集,浮动床几,时则为水气;涂泥半朝,蒸 沤历澜,时则为土气;乍晴暴热,风道四塞,时则为日气;檐阴薪爨,助长炎虐, 时则为火气;仓腐寄顿,陈陈逼人,时则为米气;骈肩杂遝,腥臊汗垢,时则为人 气;或圊溷、或毁尸、或腐鼠,恶气杂出,时则为秽气。叠是数气,当之者鲜不 为厉。而予以孱弱,俯仰其间,於兹二年矣,幸而无恙,是殆有养致然尔。然亦 安知所养何哉?孟子曰:「吾善养吾浩然之气。」彼气有七,吾气有一,以一敌 七,吾何患焉!况浩然者,乃天地之正气也,作正气歌一首。 天地有正气,杂然赋流形。下则为河岳,上则为日星。 于人曰浩然,沛乎塞苍冥。皇路当清夷,含和吐明庭。 时穷节乃见,一一垂丹青。在齐太史简,在晋董狐笔。 在秦张良椎,在汉苏武节。为严将军头,为嵇侍中血。 为张睢阳齿,为颜常山舌。或为辽东帽,清操厉冰雪。 或为出师表,鬼神泣壮烈。或为渡江楫,慷慨吞胡羯。 或为击贼笏,逆竖头破裂。是气所磅礴,凛烈万古存。 当其贯日月,生死安足论。地维赖以立,天柱赖以尊。 三纲实系命,道义为之根。嗟予遘阳九,隶也实不力。 楚囚缨其冠,传车送穷北。鼎镬甘如饴,求之不可得。 阴房阗鬼火,春院閟天黑。牛骥同一皂,鸡栖凤凰食。 一朝蒙雾露,分作沟中瘠。如此再寒暑,百沴自辟易。 嗟哉沮洳场,为我安乐国。岂有他缪巧,阴阳不能贼。 顾此耿耿在,仰视浮云白。悠悠我心悲,苍天曷有极。 哲人日已远,典刑在夙昔。风檐展书读,古道照颜色。
1/8

《鱼我所欲也》《宋史_文天祥传》阅读练习及答案(20200916181747)

阅读下面文字,完成下列小题。 (甲)鱼,我所欲也,熊掌,亦我所欲也,二者不可得兼,舍鱼 而取熊掌者也。生,亦我所欲也,义,亦我所欲也,二者不可得兼, 舍生而取义者也。生亦我所欲,所欲有甚于生者,故不为苟得也。死 亦我所恶,所恶有甚于死者,故患有所不避也。如使人之所欲莫甚于生,则凡可以得生者何不用也。使人之所恶莫甚于死者,则凡可以避 患者何不为也!由是则生而有不用也;由是则可以避患而有不为也。 是故所欲有甚于生者,所恶有甚于死者。非独贤者有是心也,人皆有之,贤者勿丧耳。 (节选自《鱼我所欲也》)(乙)天祥至潮阳,见弘范①,左右命之拜,不拜。弘范遂以客礼 见之,与俱入厓山,使为书招张世杰。天祥曰:“吾不能扞②父母,乃教人叛父母,可乎?”索之固,乃书所过零丁洋诗与之。其沫有云:“人生自古谁无死?留取丹心照汗青。”弘范笑而置之。厓山破,军 中置酒大会。弘范曰:“国亡,丞相忠孝尽矣,能改心以事宋者事皇上,将不失为宰相也。”天祥泫然③出涕,曰:“国亡不能捄④,为人臣者死有余罪,况敢逃其死而二其心乎!” (节选自《宋史·文天祥传》)(注)①弘范:元军元帅。②扞(hàn):保卫。③泫(xuàn)然:水滴下的样子。④捄:同“救”。 21.解释下列加点的词的意思。 (1)故患有所不辟.也辟:______

(2)贤者能勿丧.耳丧:______ (3)使为书.招张世杰书:______ (4)天祥泫然出涕.涕:______ 22.请“/”划分下面句子的朗读节奏,限划两处。 则凡可以得生者何不用也 23.把文中画线的句子翻译成现代汉语。 (1)非独贤者有是心也。 (2)乃书所过零丁洋诗与之。 24.甲文中的哪句话能表现乙文中文天祥的品格? 25.乙文中写了关于文天祥的三件事情,请用简洁的语言分别概括。 【答案】 21.(1)同“避”,躲避(2)丧失(3)写信(4)眼泪 22.则/凡可以得生者/何不用也 23.(1)并不是只有贤能的人才有这种羞恶之心。 (2)文天祥于是写下了《过零丁洋》诗给他(弘范)。 24.舍生而取义者也 25.文天祥见弘范不拜。弘范要求文天祥写信劝降张世杰,文天祥写 诗拒绝。文天祥拒绝弘范高官厚禄的劝降。

文天祥正气歌读后感_心得体会

文天祥正气歌读后感 本文是关于心得体会的文天祥正气歌读后感,感谢您的阅读! 文天祥正气歌读后感(一) 在我看来,喜欢一篇文章不外乎两种理由:一是由于文章本身的魅力,二是出于对作者的仰慕。而于文天祥,无疑是两者兼而有之。 知道文天祥其人,其实早于他的诗文,并一度惊讶于在暗弱的南宋,曾有过这样一个铁骨铮铮的文人。 当元军的铁骑南下,国家危在旦夕时,他变卖家财,毁家纾难;在宋朝风雨飘零之际,他率军转战四方,奈何不遂人愿。而最为人所折服的,是在被捕之后,面对威逼与利诱,犹能坚守节操,毫不屈服。与众多降元甚至转而为元灭宋的南宋官员相比,愈加让人感佩。 我们不必深究他的坚持是出于什么的影响,一个能坚持自己信念与理想并为之付出生命的人,无疑是一盏明灯,照彻了昏暗历史的一角。斯千百世以下,犹能振奋人心。 文天祥在诗文中提过骂贼而死的颜杲卿,可见一个榜样的力量。而自宋以降,无人不知文天祥,至明末转战中原的张苍水, 犹比之于文天祥。正是他们,塑造了中国人的脊梁。其一人之行,胜过立万言书,功莫大焉。 文天祥的风骨与信念,于其诗文中可见一斑。《正气歌》写于他被元军羁押狱中三年之后,而于其中,我们仍能看到他的不屈服。在序中他描述了狱中生活环境的恶劣,而胸中自有正气可凭。而后历数先贤,以明心迹,“时穷节乃见,一一垂丹青。”正是他的真实写照。 譬如莲生淤泥中,取莲华而勿观于淤泥。不必看那卑微,那软弱,那屈服,那残忍,只需看这黯淡却永久的灯火,而心慕之向往之行效之,便足矣。 于今之世,我们虽不必如文天祥一般以生命来坚持,然而,存养胸中一段正气,塑造自己的信念,不正是我们所需要的吗? 王阳明临死前对弟子说:“此心光明,亦复何言。”对于学习文天祥,我们只要做到这般,便足矣。 斯人已远,留下的是充塞苍冥的正气,而正要我辈中人发扬光大,教这《正

《文天祥传(节选)》阅读答案

《文天祥传(节选)》阅读答案 天祥至潮阳①,见弘范②,左右命之拜,不拜,弘范遂以客礼见之,与俱入 厓山,使为书招张世杰③。天祥曰:吾不能捍父母,乃教人叛父母,可乎?索之 固, 乃书所 《过零丁洋》 诗与之。 其末有云: 人生自古谁无死, 留取丹心照汗青。 弘范笑而置之。厓山破,军中置酒大会,弘范曰:国亡,丞相忠孝尽矣,能改心 以事宋者事皇上,将不失为宰相也。天祥泫然④出涕,曰:国亡不能救,为人臣 者死有余罪, 况敢逃其死而二其心乎?弘范义之, 遣使护送天祥至京师天祥临刑 殊从容, 谓吏卒曰: 吾事毕矣。 南乡拜而死。 数日, 其妻欧阳氏收其尸, 面如生, 年四十七。 [注释]①潮阳,地名,在广东。后文的厓山,也是广东的地名。②弘范,即 张弘范,元朝将领。③张世杰,南宋将领。④泫然,流泪的样子。 1、解释下列句中加点的词。 ⑴能改心以事宋者事皇上()⑵吾事毕矣()⑶南乡拜而死() 2、用现代汉语翻译下面句子 。 吾不能捍父母,乃教人叛父母,可乎? 3、阅读选文,谈谈文天祥 至今仍为人们敬仰的原因。 参考答案: 1、⑴侍奉⑵完(成)⑶通向。 2、我不能保卫父母,竟然教别人叛离父母,可以吗? 3、文天祥被捕之后,在元营多次劝降,但他舍生取义,视死如归,死前从 容坦荡,死后仍面不改色,在文天祥的身上充分体现了志士仁人的浩然正气。 译文: 文天祥被押至潮阳,见张弘范时,左右官员都命他行跪拜之礼,没有拜,弘 范于是用宾客的礼节接见他, 同他一起入厓山, 要他写信招降张世杰。 文天祥说: 我不能保卫父母,竟然教别人叛离父母,可以吗?张弘范坚决索要书信,文天祥 于是写了《过零丁洋》诗给了他。这首诗的尾句说:人生自古谁无死,留取丹心 照汗青。弘范笑着把它放在一边。张弘范攻破厓山后,元军中大摆酒宴犒军,张 弘范说: 丞相的忠心孝义都尽到了, 若能改变态度像侍奉宋朝那样侍奉大元皇上, 将不会失去宰相的位置。天祥眼泪扑簌簌地说:国家灭亡不能救,作为臣子,死 有余罪, 怎敢怀有二心苟且偷生呢?弘范认为他的话合乎正义, 派人护送文天祥
1/5

正气歌文天祥诗歌朗诵

正气歌文天祥诗歌朗诵 正气歌文天祥 诗歌 原文大家有没有学习过, 下面一起去了解一下正气歌文天祥诗歌原文以及译 文吧! 《正气歌》原文 年代: 宋 作者: 文天祥 余囚北庭,坐一土室。室广八尺,深可四寻。单扉低小,白间短窄,污下而 幽暗。当此夏日,诸气萃然:雨潦四集,浮动床几,时则为水气;涂泥半朝,蒸 沤历澜, 时则为土气; 乍晴暴热, 风道四塞, 时则为日气; 檐阴薪爨, 助长炎虐, 时则为火气;仓腐寄顿,陈陈逼人,时则为米气;骈肩杂遝,腥臊汗垢,时则为 人气;或圊溷、或毁尸、或腐鼠,恶气杂出,时则为秽气。叠是数气,当之者鲜 不为厉。而予以孱弱,俯仰其间,於兹二年矣,幸而无恙,是殆有养致然尔。然 亦安知所养何哉?孟子曰:「吾善养吾浩然之气。」彼气有七,吾气有一,以一 敌七,吾何患焉!况浩然者,乃天地之正气也,作正气歌一首。 天地有正气,杂然赋流形。下则为河岳,上则为日星。於人曰浩然,沛乎塞 苍冥。 皇路当清夷,含和吐明庭。时穷节乃见,一一垂丹青。在齐太史简,在晋董 狐笔。 在秦张良椎,在汉苏武节。为严将军头,为嵇侍中血。为张睢阳齿,为颜常 山舌。 或为辽东帽,清操厉冰雪。或为出师表,鬼神泣壮烈。或为渡江楫,慷慨吞 胡羯。 或为击贼笏,逆竖头破裂。是气所磅礴,凛烈万古存。当其贯日月,生死安 足论。 地维赖以立,天柱赖以尊。三纲实系命,道义为之根。嗟予遘阳九,隶也实 不力。 楚囚缨其冠,传车送穷北。鼎镬甘如饴,求之不可得。阴房阗鬼火,春院閟 天黑。 牛骥同一皂,鸡栖凤凰食。一朝蒙雾露,分作沟中瘠。如此再寒暑,百疠自 辟易。

哀哉沮洳场,为我安乐国。岂有他缪巧,阴阳不能贼。顾此耿耿存,仰视浮 云白。 悠悠我心悲,苍天曷有极。哲人日已远,典刑在夙昔。风檐展书读,古道照 颜色。 《正气歌》参考译文 天地之间, 有一种气, 叫作正气。 这种气呈现出各种不同的形态: 在大地上, 这种气凝结为高山大河;在天宇中,这种气凝结为日月星辰;在人的身上,这种 气就叫做浩然正气,雄浑而磅礴,充满了整个宇宙空间! 在太平盛世时, 这种浩然正气饱含祥瑞遍布普天之下; 而在时势维艰的关键 时期, 这种浩然正气就表现为一种至高无上的节操, 展示并留存在历史的长河之 中。 春秋时齐国的史官直书史实、晋国的董狐直言犯上、秦朝的张良为复国仇, 遣壮士刺杀秦始皇、西汉的苏武囚居匈奴十九年而不改其志、汉末的严颜,宁做 断头将军,不做降将军、晋惠帝时的嵇绍挺身救主,血溅帝衣、唐玄宗时的张睢 阳怒骂叛贼、 咬碎钢牙、 颜杲卿骂贼不止, 割舌如故、 东汉的管宁清操可比冰雪, 令人钦敬、汉末的诸葛亮《出师表》,惊天地泣鬼神、晋朝的祖逖击楫中流,英 风浩浩、唐朝的段秀实笏击叛贼,正气凛然,等等等等,均可名标青史、垂范后 世。 这种浩然之气磅礴凛冽,留存万古,可以冲贯日月;生与死在这种浩然之气 的激励之下,还有什么可以计较的!苍茫大地,就是赖有这种浩然之气才得以挺 立,浩浩天宇也是赖有这种浩然之气,才得以让人敬畏!三纲以此得以延续,道 义以此为其根本啊! 可叹的是,我生在国家衰亡之际,仅凭个人之力实在也无法改变其命运。自 己最终则成为敌国的俘虏,被囚车连天加夜的送往元人的京城。在敌巢之中,我 将生死都置之度外, 各种刑法又算得了什么?以死来报答我的国家是我现在最心 甘情愿的作为! 阴黑的牢房,闪烁着片片磷火;虽是春天,牢院却似夜般漆黑。各种囚犯都 关押在这里, 是牛是马、 是凤是鸡、 是大宋丞相, 还是犯科小人都没有什么区别。 有一天,大伙死在一起,共同化作沟中的污泥,谁能分出彼此?像这样度过了两 年有余,我居然百邪不侵、健康如常!唉呀!如此糟糕透了的恶劣环境,居然是 我的安乐所在! 岂是我有所准备或是上天给予的侥幸, 使得任何艰难困苦也无法 将我摧残! 看着自己空有的伟岸之躯, 仰视高天上洁白无暇的浮云, 再次引发了我心中 深深的悲愤,让我从心底发出呼喊:苍天啊,你哪里是个尽头,使我大宋王朝及 其子民重新拥有兴旺发达与幸福安乐的时刻! 那些可敬可佩的仁人志士已经远离我们而去了, 他们的典型事迹也已成为陈 年的历史, 但是每当我们打开历史的长卷重温他们的高尚情操和宏伟业绩的时候, 依然会感受到它们的精神品质对我们的深深震撼与激励!

《宋史·文天祥传》高考阅读练习及答案【附译文】

阅读下面的文言文,完成文后10----13题。 文天祥字宋瑞,又字履善,吉之吉水人也。年二十举进士,对策集英殿。帝亲拔为第一。咸淳九年,起为湖南提刑,因见故相江万里。万里素奇天祥志节,语及国事,愀然曰:“吾老矣,观天时人事当有变,吾阅人多矣,世道之责,其在君乎?君其勉之。”十年,改知赣州。德祐初,江上报急,诏天下勤王。天祥捧诏涕泣,发郡中豪杰,有众万人。事闻,以江西提刑安抚使召入卫。其友止之,天祥曰:“第国家养育臣庶三百余年,一旦有急,征天下兵,无一人一骑入关者,吾深恨于此,故不自量力,而以身徇之,庶天下忠臣义士将有闻风而起者。”尽以家赀为军费。明年正月,除知临安府,寻除右丞相兼枢密使,如军中请和,与大元丞相伯颜抗论皋亭山。丞相怒拘之,北至镇江。天祥夜亡入真州,展转至高邮,泛海至温州。至元十五年十二月,趋南岭。天祥方饭五坡岭,张弘范兵突至,天祥仓皇出走,千户王惟义前执之。至潮阳,见弘范,左右命之拜,不拜,弘范遂以客礼见之,与俱入崖山,使为书招张世杰。天祥曰:“吾不能捍父母,乃教人叛父母,可乎?”索之固,乃以所书《过零丁洋》诗与之。崖山破,弘范遣使护送天祥至京师。天祥在燕凡三年,上知天祥终不屈也,召入谕之曰:“汝何愿?”天祥对曰:“天祥受宋恩,为宰相,安事二姓?愿赐之一死足矣。”然犹不忍,遽麾之退。言者力赞从天祥之请,从之。俄有诏使止之,天祥死矣。天祥临刑殊从容,谓吏卒曰:“吾事毕矣。”南乡拜而死。数日,其妻欧阳氏收其尸,面如生,年四十七。其衣带中有赞曰:“孔曰成仁,孟曰取义,惟其义尽,所以仁至。读圣贤书,所学何事,而今而后,庶几无愧。”(节选自《宋史文天祥传》)10. 对下列句子中加点词的解释,不正确的一项是()(3分) A.吾深恨于此恨:怨恨 B.庶天下忠臣义士将有闻风而起者庶:但愿,希望 C.与大元丞相伯颜抗论皋亭山抗论:据理力争 D.南乡拜而死乡:通“向”,向着 11. 下列对文中加点词语的相关内容的解说,不正确的一项是()(3分) A. 字, 古人在本名之外,大多另有字,这种风气在春秋战国时代就有了。男子在18岁行冠礼时取字,女子在15岁行笄礼时取字。 B. 进士,在中国古代科举制度中,是古代科举殿试及第者的称呼,是古代科举考试的最高功名。 C. 对策,古时就政事、经义等设问,由应试者对答,自汉起作为取士考试的一种形式。 D. 咸淳,帝王年号。“咸淳九年”是帝王年号纪年法。我国古代纪年法主要有王公即位年次纪年法、帝王年号纪年法、干支纪年法、年号干支兼用法等四种。 12. 下列对原文有关内容的概括和分析,不正确的一项是()(3分)A.咸淳九年,文天祥任湖南提刑时遇见旧相江万里,谈及国家大事,江万里容色改变,认为改变社会状况的责任大概在有志节的文天祥身上。 B. 德祐二年,文天祥奉命赴元朝都城跟元丞相伯颜谈判,据理力争,遭到元方的扣押,被带到镇江,后来趁夜色逃离,最后来到温州。 C. 文天祥被捕之后,弘范让文天祥写信招降张世杰,文天祥拒绝了。弘范还是坚持要求他写,文天祥于是写下自己所作的《过零丁洋》诗给他,以此表明心志。D.文天祥被捕之后,在元营多次表明心迹,舍生取义,杀身成仁。他视死如归,死前从容坦荡,死后面不改色,文天祥的身上充分体现了志士仁人的浩然正气。

正气歌文天祥的翻译

正气歌文天祥的翻译 正气歌是南宋诗人文天祥 在狱中写的一首五言古诗 。下面是小编想跟大家分享的正气歌文天祥的翻译,欢迎大家浏览。 正气歌的原文 天地有正气,杂然赋流形。下则为河岳,上则为日星。 于人曰浩然,沛乎塞苍冥。皇路当清夷,含和吐明庭。 时穷节乃见,一一垂丹青。在齐太史简,在晋董狐笔。 在秦张良椎,在汉苏武节。为严将军头,为嵇侍中血。 为张睢阳齿,为颜常山舌。或为辽东帽,清操厉冰雪。 或为出师表,鬼神泣壮烈。或为渡江楫,慷慨吞胡羯。 或为击贼笏,逆竖头破裂。是气所磅礴,凛烈万古存。 当其贯日月,生死安足论。地维赖以立,天柱赖以尊。 三纲实系命,道义为之根。嗟予遘阳九,隶也实不力。 楚囚缨其冠,传车送穷北。鼎镬甘如饴,求之不可得。 阴房阗鬼火,春院閟天黑。牛骥同一皂,鸡栖凤凰食。 一朝蒙雾露,分作沟中瘠。如此再寒暑,百沴自辟易。 嗟哉沮洳场,为我安乐国。岂有他缪巧,阴阳不能贼。 顾此耿耿在,仰视浮云白。悠悠我心悲,苍天曷有极。 哲人日已远,典刑在夙昔。风檐展书读,古道照颜色。 正气歌的翻译 天地之间有一股堂堂正气,它赋予万物而变化为各种体形。 在下面就表现为山川河岳,在上面就表现为日月辰星。 在人间被称为浩然之气,它充满了天地和寰宇。 国运清明太平的时候,它呈现为祥和的气氛和开明的朝廷。 时运艰危的时刻义士就会出现,他们的光辉形象一一垂于丹青。 在齐国有舍命记史的太史简,在晋国有坚持正义的董狐笔。 在秦朝有为民除暴的张良椎,在汉朝有赤胆忠心的苏武节。 它还表现为宁死不降的严将军的头,表现为拼死抵抗的嵇侍中的血。 表现为张睢阳誓师杀敌而咬碎的齿,表现为颜常山仗义骂贼而被割的舌。

《宋史·文天祥传》原文及翻译

宋史 原文: 文天祥字宋瑞,又字履善,吉之吉水人也。年二十举进士,对策集英殿。帝亲拔为第一。咸淳九年,起为湖南提刑,因见故相江万里。万里素奇天祥志节,语及国事,愀然曰:“吾老矣,观天时人事当有变,吾阅人多矣,世道之责,其在君乎?君其勉之。”十年,改知赣州。德祐初,江上报急,诏天下勤王。天祥捧诏涕泣,发郡中豪杰,有众万人。事闻,以江西提刑安抚使召入卫。其友止之,天祥曰:“第国家养育臣庶三百余年,一旦有急,征天下兵,无一人一骑入关者,吾深恨于此,故不自量力,而以身徇之,庶天下忠臣义士将有闻风而起者。”尽以家赀为军费。明年正月,除知临安府,寻除右丞相兼枢密使,如军中请和,与大元丞相伯颜抗论皋亭山。丞相怒拘之,北至镇江。天祥夜亡入真州,展转至高邮,泛海至温州。至元十五年十二月,趋南岭。天祥方饭五坡岭,张弘范兵突至,天祥仓皇出走,千户王惟义前执之。至潮阳,见弘范,左右命之拜,不拜,弘范遂以客礼见之,与俱入崖山,使为书招张世杰。天祥曰:“吾不能捍父母,乃教人叛父母,可乎?”索之固,乃以所书《过零丁洋》诗与之。崖山破,弘范遣使护送天祥至京师。天祥在燕凡三年,上知天祥终不屈也,召入谕之曰:“汝何愿?”天祥对曰:“天祥受宋恩,为宰相,安事二姓?愿赐之一死足矣。”然犹不忍,遽麾之退。言者力赞从天祥之请,从之。俄有诏使止之,天祥死矣。天祥临刑殊从容,谓吏卒曰:“吾事毕矣。”南乡拜而死。数日,其妻欧阳氏收其尸,面如生,年四十七。其衣带中有赞曰:“孔曰成仁,孟曰取义,惟其义尽,所以仁至。读圣贤书,所学何事,而今而后,庶几无愧。” (节选自《宋史文天祥传》) 译文: 文天祥字宋瑞,又字履善,吉州吉水人。二十岁中进士,在集英殿对答皇上的策问,皇上亲自选拔他为第一。咸淳九年,被起用为湖南提刑,顺便拜见了原丞相江万里。江万里一向认为文天祥有超过常人的意志节操,谈及国家大事,江万里改变容色说:“我老了,综观天时人事将有变化,我见过的人很多,改变社会状况的责任,大概就落在你的身上了吧!你可要竭尽全力。”咸淳十年,改任赣州知州。德祐初年,元军进逼愈急,皇上下诏号召天下起兵救援,文天祥捧着诏书大哭,发动郡中豪杰,有民众万人。朝廷知道后,让文天祥凭江西提刑安抚使的身份领兵入卫。他的好友劝阻他,文天祥说:“但国家抚养臣民三百多年,一旦国家有急难,向天下征集兵员,竟然没有一人一马响应入关,我对此非常遗憾,所以不自量力,而想到要以身殉国,但愿天下有一听到消息就立刻行动的忠臣义士。”于是倾尽家财为军费。第二年正月,担任临安府尹,不久又担任右丞相兼枢密使,朝廷派他到元军军营请求和好,跟元丞相伯颜在皋亭山,据理力争。元丞相伯颜大怒,扣押了他,文天祥随元军向北到了镇江。后来趁夜色逃到真州,辗转到了高邮,渡海到了温州。至元十五年十二月,逃到南岭。文天祥正在五坡岭吃饭,张弘范的军队突然到来,文天祥仓皇出逃,千户王惟义上前抓住了他。文天祥被押解到潮阳,带去见张弘范,张弘范身边的人命令文天祥下拜,文天祥不拜,张弘范于是用对待客人的礼节对待他,与他一起到崖山,让他写信去招降张世杰。文天祥说:“我不能护卫皇上,却教别人背叛皇上,能这样做吗?”张弘范坚持索要劝降信,文天祥就将他所写的《过零丁洋》的诗交给张弘范。崖山被攻破之后,张弘范派人护送文天祥去京师大都。文天祥呆在大都一共有三年,元世祖知道文天祥始终不屈服,于是召文天祥入朝,对他说:“你有什么愿望?”文天祥回答说:“我受大宋恩泽,担任宰相,怎能侍奉他姓之人呢?只愿赐我一死就满足了。”可是元世祖还是不忍心杀文天祥,就让他退下了。有人进言,竭力赞成依从文天祥的请求,元世祖同意了。不久世祖又有诏书制止赐死他,可是文天祥已经死了。文天祥临刑时非常从容镇定,对行刑的吏卒说:“我的事情完成了。”向南

文天祥正气歌楷书

文天祥正气歌楷书 文天祥 的《正气歌》是 1283 年他在狱中所写的五言诗,当时文天祥虽然被俘,但 是他以《正气歌》中的他认为的历史正义人物勉励自己,那《正气歌》到底写了 什么呢?下面是小编为你搜集文天祥正气歌赏析的相关内容,希望对你有帮助!
原文: 正气歌 【作者】文天祥 【朝代】宋 余囚北庭,坐一土室。室广八尺,深可四寻。单扉低小,白间短窄,污下而 幽暗。当此夏日,诸气萃然:雨潦四集,浮动床几,时则为水气;涂泥半朝,蒸 沤历澜,时则为土气;乍晴暴热,风道四塞,时则为日气;檐阴薪爨,助长炎虐, 时则为火气;仓腐寄顿,陈陈逼人,时则为米气;骈肩杂遝,腥臊汗垢,时则为人 气;或圊溷、或毁尸、或腐鼠,恶气杂出,时则为秽气。叠是数气,当之者鲜不 为厉。而予以孱弱,俯仰其间,於兹二年矣,幸而无恙,是殆有养致然尔。然亦 安知所养何哉?孟子曰:「吾善养吾浩然之气。」彼气有七,吾气有一,以一敌 七,吾何患焉!况浩然者,乃天地之正气也,作正气歌一首。 天地有正气,杂然赋流形。下则为河岳,上则为日星。於人曰浩然,沛乎塞 苍冥。 皇路当清夷,含和吐明庭。时穷节乃见,一一垂丹青。在齐太史简,在晋董 狐笔。 在秦张良椎,在汉苏武节。为严将军头,为嵇侍中血。为张睢阳齿,为颜常 山舌。 或为辽东帽,清操厉冰雪。或为出师表,鬼神泣壮烈。或为渡江楫,慷慨吞 胡羯。 或为击贼笏,逆竖头破裂。是气所磅礴,凛烈万古存。当其贯日月,生死安 足论。 地维赖以立,天柱赖以尊。三纲实系命,道义为之根。嗟予遘阳九,隶也实 不力。
1/6

楚囚缨其冠,传车送穷北。鼎镬甘如饴,求之不可得。阴房阗鬼火,春院闭 天黑。 牛骥同一皂,鸡栖凤凰食。一朝蒙雾露,分作沟中瘠。如此再寒暑,百疠自 辟易。 哀哉沮洳场,为我安乐国。岂有他缪巧,阴阳不能贼。顾此耿耿存,仰视浮 云白。 悠悠我心悲,苍天曷有极。哲人日已远,典刑在夙昔。风檐展书读,古道照 颜色。 文天祥正气歌赏析 《正气歌》是南宋文天祥的代表诗作之一。公元 1279 年,文天祥被元兵俘 虏,见劝降不成,元朝统治者便将其收押于牢狱之中,以挫其锐气。 文天祥入狱前后,前南宋状元的留梦炎、元朝宰相阿合马,以及在北京当” 国公爷“的宋恭帝先后多次劝文天祥投降元朝, 皆被凛然拒绝。 身在狱中的文天 祥,并未意志消沉,而是立志写出勉励世人的正气之诗。1281 年夏,在环境恶 劣的监牢里,一代英杰文天祥流传千古的正气之诗《正气歌》。文天祥正气歌为 五言诗,全诗共六十句,句句珠玑,读来朗朗上口。 正气歌的开头交代了写作背景,写道:“孟子曰:「吾善养吾浩然之气。」 彼气有七,吾气有一,以一敌七,吾何患焉!况浩然者,乃天地之正气也,作正 气歌一首。” 接下来是《正气歌》的诗文,“天地有正气,杂然赋流形。下则为河岳,上 则为日星。於人曰浩然,沛乎塞苍冥。皇路当清夷,含和吐明庭。时穷节乃见, 一一垂丹青。”诗的开头即点出“天地有正气”,至“时穷节乃见”;随后,连 用十二个典故,列举出历史上有名“正气”人物,以他们的精神为例,表明正气 的力量之大以及自己将效法先人的心志。 接下来, 全诗用八句道出浩然正气的重 要性,指出正气存乎天地,贯穿日月,为三纲所在以及道义的根本。 在《正气歌》的最后,文天祥由古人的遭遇联系到自己的命运,表明自己虽 身处牢狱,处于肮脏晦气的环境当中,但自己被一身正气包围,无论何种邪气都 不能入侵,因此能做到坦然面对命运。《正气歌》通篇文辞隽永、激昂慷慨,充 分体现了文天祥才学及其不朽的爱国情怀。 文天祥正气歌写了什么 文天祥认为自己一身正气, 所以各种邪恶的东西都不能侵犯自己, 文天祥要 按照古人的光辉继续走自己认为对的事情。 文天祥在文中写道自己被囚禁在北国 的一间土屋里面, 这里的条件很不好, 很黑很潮湿, 到了夏天味道很重又很闷热, 遇到雨水天这里会积满水,长年不能照到太阳,许多人都因此得了瘟疫,但是文 天祥却在这样环境里生存了下来, 并没有得病, 之所以没有生病是因为自己是一 个有修养的人,孟子说的浩然正气有七种,但是文天祥有一种气能抵过七种气,
2/6

2016·新课标全国卷Ⅰ文言文《宋史·曾公亮传》注释试题答案解析译文

2016·新课标全国卷Ⅰ文言文《宋史·曾公亮传》注释、译文 【教师讲评、学生自学版】 文言文阅读(19分) 阅读下面的文言文,完成4~7题。 曾公亮,字明仲,泉州晋江人。举.(考取)进士甲科 ..(唐朝的科举,最初并没有甲、乙科的区别,从高祖李渊到唐明皇前期,所有进士都称为“乙科”。唐明皇为彰显文德,下了道昭旨说:“近世没有甲科,从朕开始,就要打开甲科大门,让最优秀的人才成为天下人的表率。”终唐一代,“甲科”成为进士科中前三名的代称。宋朝发生了很大变化,前期的进士考试,甲科、乙科还都是指进士而言,且甲科一定是优于乙科的。直到北宋后期,甲、乙科还都是进士分档的概念,即甲科为一档,乙科为二档,甚至出现了第三档。到了南宋,明确规定进士考试共分五甲。如理宗宝祐四年,文天祥榜共录取了六百零一人,其中一甲二十一人,二甲四十人,其余为三甲、四甲、五甲。南宋的“二甲”和“乙科”是等同的概念,所以说南宋以后已经没有官方的“乙科”,只是民间还把二档进士叫做“乙科”而已。到了明、清,又出现甲、乙科之称,就比较容易区别了;凡经过殿试的正规进士都叫甲科,未经殿试的举人都叫乙科),知.(掌管,管理。如果后面有官职,翻译为担任……)会稽县。民田.(种田,耕种)镜湖旁,每患.(担心,忧虑)湖溢。公亮立.(设立,设置)斗门,泄水入曹娥江,民受其利.(利益,好处)。 曾公亮字明仲,泉州晋江人。考中进士甲科,任会稽知县。老百姓在镜湖旁种田,每每担心镜湖泛滥。曾公亮设置斗门,将湖水泄入曹娥江,老百姓享受到他的好处。 以.(凭借)端明殿学士知.(担任)郑州,为政 ..(治理政事)有能声/(有才能因而声名在外)盗悉.(全部)窜他境/至夜户.(门)不闭/尝有 使客 ..(发布文书)诘.(ji ..(使者)亡.(丢失)囊(口袋)中物/移书 é,追问,追查,查究)盗/公亮报./(回复)吾境不藏盗/殆.(dài,表推测,相当于“大概”、“几乎”。)从之者廋./(sōu,隐藏,藏匿)耳索.(搜寻,寻求。屈原《离骚》:“路漫漫其修远兮,吾将上下而求索。”——追求 真理的路是漫长的,我将会为此上下寻求探索)之果然 ..(果然这样)。 凭借端明殿学士的身份任郑州知州,治理政事有才能因而声名在外,盗贼全部逃窜到其他州县,以至于晚上不关闭大门。曾经有过客丢失橐中财物,发布文书诘查盗贼,曾公亮上报“:我所辖境不窝藏盗贼,恐怕是同行的人隐藏起来了吧。”进行搜查,果然如此。

正气歌 文天祥

正气歌文天祥 正气歌 宋代/ 余囚北庭,坐一土室。室广八尺,深可四寻。单扉低小,白间短窄,污下而幽暗。当此夏日,诸气萃然:雨潦四集,浮动床几,时则为水气;涂泥半朝,蒸沤历澜,时则为土气;乍晴暴热,风道四塞,时则为日气;檐阴薪,助长炎虐,时则为火气;仓腐寄顿,陈陈逼人,时则为米气;肩杂,腥臊汗垢,时则为人气;或、或毁尸、或腐鼠,恶气杂出,时则为秽气。叠是数气,当之者鲜不为厉。而予以孱弱,俯仰其间,於兹二年矣,幸而无恙,是殆有养致然尔。然亦安知所养何哉?孟子曰:「吾善养吾浩然之气。」彼气有七,吾气有一,以一敌七,吾何患焉!况浩然者,乃天地之正气也,作正气歌一首。 天地有正气,杂然赋流形。下则为河岳,上则为日星。 于人曰浩然,沛乎塞苍冥。皇路当清夷,含和吐明庭。 时穷节乃见,一一垂丹青。在齐太史简,在晋董狐笔。 在秦张良,在汉苏武节。为严将军头,为侍中血。 为张睢阳齿,为颜常山舌。或为辽东帽,清操厉冰雪。 或为出师表,鬼神泣壮烈。或为渡江楫,慷慨吞胡羯。 或为击贼,逆竖头破裂。是气所,凛烈万古存。 当其贯日月,生死安足论。地维赖以立,天柱赖以尊。 三纲实系命,道义为之根。嗟予阳九,隶也实不力。 楚囚缨其冠,传车送穷北。鼎甘如,求之不可得。 阴房鬼火,春院天黑。牛同一皂,鸡栖凤凰食。 一朝蒙雾露,分作沟中瘠。如此再寒暑,百自辟易。 嗟哉沮场,为我安乐国。岂有他缪巧,阴阳不能贼。 顾此耿耿在,仰视浮云白。悠悠我心悲,苍天有极。 哲人日已远,典刑在夙昔。风檐展书读,古道照颜色。 【注释】

予:我,一作余。北庭:指元朝首都大都(今北京)。 寻:古时八尺为一寻。 单扉:单扇门。 白间:窗户。 污下:低下。 萃然:聚集的样子。 雨潦:下雨形成的地上积水。 涂泥半朝:“朝”当作“潮”,意思是狱房墙上涂的泥有一半是潮湿的。 蒸沤历澜:热气蒸,积水沤,到处都杂乱不堪。澜:澜漫,杂乱。 乍晴:刚晴,初晴。 风道四塞:四面的风道都堵塞了。 薪(cuàn):烧柴做饭。 炎虐:炎热的暴虐。 仓腐寄顿:仓库里储存的米谷腐烂了。 陈陈逼人:陈旧的粮食年年相加,霉烂的气味使人难以忍受。陈陈:陈陈相因,《史记·平准书》:“太仓之粟,陈陈相因。” 肩杂(tà):肩挨肩,拥挤杂乱的样子。 腥臊:鱼肉发臭的气味,此指囚徒身上发出的酸臭气味。 (qīng hún):厕所。 毁尸:毁坏的尸体。 秽:肮脏。 叠是数气:这些气加在一起。 侵(lì):恶气侵人。:恶气。 鲜不为厉:很少有不生病的。厉:病。

相关文档