文档库 最新最全的文档下载
当前位置:文档库 › 苏秦始将连横翻译

苏秦始将连横翻译

苏秦始将连横翻译
苏秦始将连横翻译

苏秦始将连横翻译

LG GROUP system office room 【LGA16H-LGYY-LGUA8Q8-LGA162】

原文:

苏秦始将连横说秦惠王曰:“大王之国,西有巴、蜀、汉中之利,北有胡貊、代马之用,南有巫山、黔中之限,东有肴、函之固。田肥美,民殷富,战车万乘,奋击百万,沃野千里,蓄积饶多,地势形便。此所谓‘天府’,天下之雄国也。以大王之贤,士民之众,车骑之用,兵法之教,可以并诸侯,吞天下,称帝而治。愿大王少留意,臣请奏其效!”

秦王曰:“寡人闻之:毛羽不丰满者不可以高飞,文章不成者不可以诛罚,道德不厚者不可以使民,政教不顺者不可以烦大臣。今先生俨然不远千里而庭教之,愿以异日。”

苏秦曰:“臣固疑大王不能用也。昔者神农伐补遂,黄帝伐涿鹿而摛蚩尤,尧伐驩兜,舜伐三苗,禹伐共工,汤伐有夏,文王伐崇,武王伐纣,齐桓任战而伯天下。由此观之,恶有不战者乎?今欲并天下,凌万乘,诎敌国,制海内,子元元,臣诸侯,非兵不可。今之嗣主,忽于至道,皆惽于教,乱于治,迷于言,惑于语,沈于辩,溺于辞。以此论之,王固不能行也。”

说秦王书十上而说不行,资用乏绝,去秦而归。乃夜发书,陈箧数十,得《太公阴符》之谋,伏而诵之,简练以为揣摩。读书欲睡,引锥自刺其股,血流至足。曰:“安有说人主不能出其金玉锦绣、取卿相之尊者乎?”期年,揣摩成,曰:“此真可以说当世之君矣。”

于是乃摩燕乌集阙,见说赵王于华屋之下,抵掌而谈,赵王大悦,封为武安君,受相印。约从散横,以抑强秦。故苏秦相于赵而关不通。当此之时,天下之大,万民之众,王侯之威,谋臣之权,皆欲之决苏秦之策。夫贤人在而天下服,一人用而天下从。故曰:“式于政,不式于勇;式于廊庙之内,不式于四境之外。”当秦之隆,黄金万镒为用,转毂连骑,炫煌于道,山东之国从风而服,使赵大重。

且夫苏秦特穷巷掘门,桑户棬枢之士耳。伏轼樽衔,横历天下,廷说诸侯之王,杜左右之口,天下莫之伉。

译文:

秦开始用连横之策游说秦惠王说:“大王您的国家,西有巴蜀汉中可以提供丰富的物资资源,北有胡貊、代地的战马可用,南有巫山、黔中的天险,东有险固的肴山和函谷关。田地肥美,人民富足。您的国家有战车万辆,勇士百万,加上肥沃的土地、富饶的积蓄,便利的地势。这就是人们所说的‘天然的府库’,强盛的国家啊。凭借大王您的贤能,众多的人民,足用的车马,作战的谋略,您完全可以吞并诸侯,统一天下,称帝治国。愿大王您稍微留意一下,请让臣为您使它变成现实!”

秦王说:“寡人听说:羽毛不丰满者不可以高飞,法律不健全的国家是不能随意杀罚,道德不高尚的人不可以使用人民,政治教化不顺利的不可以劳烦大臣。现在先生不远千里来到庭下教导我,请让我改日再领教吧。”

苏秦说:“我本来就怀疑大王您不能用我的计策。过去神农讨伐补遂,黄帝征伐涿鹿摛蚩尤,尧讨伐驩兜,舜讨伐三苗,禹讨伐共工,汤讨伐有夏,文王讨伐崇,武王讨伐商纣,齐桓公征战而雄霸天下。由此看来,有不是通过战争得来的吗?现在想兼并天下,统一诸侯,使敌国屈服,一统海内,让别国的人民臣服,诸侯听命,没有强大的兵力是绝对不行的。可如今的君王们,忽视这个道理,都被那些夸夸其谈的说教冲昏了头脑,被他们的能言善辩迷惑了心智,沉迷于他们的巧舌如簧之辞。由此看来,大王是不会采纳我的建议的。”

苏秦游说秦王的上书呈了十次也没有让秦王动心,吃的用的都成了问题,只好离开秦国打道回府。于是就连夜用功,从书箧中翻得一本太公的《阴符经》,挑灯夜读,用心思考,精心提炼。读到瞌睡来了的时候,就用锥子刺自己的大腿,以致血都流到了脚上。发奋说:“怎么能使君王们不拿出金玉锦绣来赏赐我,用卿相之位来任用我呢

”过了一年,作成揣、摩二篇,说:“这个一定能够打动君王们的心灵了。”

于是苏秦经过燕乌关口,在赵王的华丽的宫殿觐见赵王,跟赵王促膝相谈,赵王听了苏秦的进言之后大为欢喜,决定封他为武安君,并任命他为赵国的臣相。进行联合东方各国以约纵,分化瓦解他们与秦国的联横谋略。所以啊,苏秦在赵国为相的时候各国与秦国的关卡均不能通畅。这段时期,普天之下,广大的民众,威武的王侯,弄权的谋臣,没有不听从苏秦的决策的。所以啊,只要有贤良的大臣为政,国君用对了一个人就会让天下的诸侯跟从。因此人们都说:“国家的兴衰决定于政治谋略,而不是武力;政权的兴盛决定于帷幄,而不是山野。”在苏秦得意的时候,黄金万两为他所用,车轮滚滚为他而驰,道路上的旌旗为他飘扬,山东六国跟风似的畏服他,赵国也因他而大为威风。

想当初苏秦只不过是穷乡僻壤,独门小户的一个读书人而已,如今却是高车大马,走南闯北,遍游天下,游说于各诸侯之间,天下没有能与他相抗衡的谋士了。

纵横家苏秦简介 苏秦始将连横说秦的故事介绍

纵横家苏秦简介苏秦始将连横说秦的故事介绍 导读:苏秦战国时期的洛阳人,在燕昭王、齐宣王、齐?王之世活跃于六国间,苏秦以一己之力促成山东六国合纵,使强秦不敢出函谷关十五年,又配六国相印,叱咤风云。与其同时的著名人物有孟尝君、李兑、周最等。 苏秦,字季子,东周洛阳乘轩里人,战国时期著名纵横家。苏秦约出生于332年,死于公元前284年。 苏秦出身寒门,却少有大志。据传他随鬼谷子学游说术,“东事师於齐,而习之於鬼谷先生。”学成之后,苏秦曾先后游说周、秦、赵等国,然而均不为所用,遭受到很多困难、挫折,只得回家。兄弟嫂妹妻妾都暗地嘲笑他说:东周人的风俗,都治理家里的产业,致力于工商,谋取十分之一二的盈利,他却丢掉根本而去从事耍舌头,还不应贫困吗?苏秦听了这些话,感到惭愧。于是发愤读书,得周书《阴符》而读之,领会出如何方能投人主之所好的奥秘。留下了‘锥刺股’的千古佳话,他“弓锥自刺其股,血流至足”。 苏秦学有所成再次踏上了游说列国的征途。是时,齐秦二强心怀包宇天下,兼并六国之志;而弱国之间,彼此明争暗斗,不难被各个击破。苏秦力主合纵,即联合几个弱国共同对付强国,为此,他首先来到比较弱小的燕国。 时值燕昭王筑黄金台,延揽四方贤士之时,“苏子闻之,由周归燕;邹衍闻之,从齐归燕;氏毅闻之,从赵归燕;屈景闻之,从落归燕;四子毕至,果以弱燕并强齐。”)此苏子就是苏秦,苏秦归燕在燕昭王师事郭隗三年之后,即前308年。 苏秦先仕于燕,其主要活动是离间齐、赵关系,以减轻齐对燕的压力。又和赵李兑共同联合五国以攻秦,后来他又离燕至齐,受到齐?王的重用,但苏秦仍忠于燕,暗中为燕效劳。他所采取的策略是劝齐攻宋,以转移齐对燕的注意力。于是燕昭王派乐毅突然出兵以攻齐,齐因措手不及而败于燕。苏秦阴与燕谋齐的活动至此而败露,齐处以车裂之刑,这在战国晚期是轰动一时的事件。

苏秦始将连横

翻开历史看苏秦 ——读《苏秦始将连横》有感 苏秦,这个活跃在战国时期的纵横家,是“人生在世,势位富贵,盖可忽乎哉!”的最好诠释者。有人说苏秦是一个擅长谋划的智者,有人则说他是一个追名逐利的小人,但在我看来,智者和小人都是苏秦的真实写照,存在于他身上的所谓卑劣和高贵都有其不容忽视的历史根源。 苏秦展露拳脚之际,正逢天下大乱之时,在那个世风日下、仁心诡诈、一切的的取舍都以现实的功名利禄为标准的年代,连骨肉亲情的父母妻嫂都可以绝情寡义,发达时就对你曲意逢迎,落魄时便将你扫地出门,一切的亲情都以利益为主,所谓的“笑贫不笑娼”正是那个社会的最好写照。世道尚且如此,怎能没有像苏秦这般追名逐利的人呢? 初访秦国,苏秦也曾有过幻想,渴望通过“连横“的主张,让秦国打败六国,从而达到加功进爵的目的,然而,老天却跟他开了个玩笑,原本无懈可击的演说词被秦王驳回,最后只能被遣回家。富贵梦的破碎还伴随着金钱的耗尽,最潦倒的时候,“妻不以我为夫,嫂不以我为叔,父母不以我为子”,渐渐地,生活无着,面黄肌瘦,幸好,他并没有因此而堕落下去,既不怨天尤人、也不灰头丧气,而是将这些不公的待遇归为“秦之罪”,在那个兵荒马乱,“狡兔死,走狗烹”的时代,这无疑不是一条生存之道。 “觉醒”后的苏秦躬身自省,忍辱负重,后“得《太公阴符》之谋,伏而诵之,简练以为揣摩。读书欲睡,引锥自刺其股,血流至足。曰:‘安有说人主不能出其金玉锦绣,取卿相之尊者乎?’”,进而更加奋发苦读,发誓一定要立志成才。都说“顺天者昌,逆天者亡”,苏秦终于踩到了“顺天”的点,开始了他步步高升的一生。 起初他只是“摩燕乌集阙”,“说赵王于华屋之下”,没想到却引得“赵王大悦,封为武安君。”依仗着他的刻苦好学,熟悉实事,有胆有识,能言善辩的优秀品质,或游说在宫廷庙堂之上,或奔走在大国小国之间,终于成为了“夫贤人在而天下服,一人用而天下服”的权势之人,一了当年之愿。自身的富贵引来了父母妻嫂的逢合:父母“清宫除道,张乐设饮”;“妻侧目而视,倾耳而听”;“嫂蛇行匍伏,四拜自跪而谢”。态度转变之快令苏秦瞠目结舌,以至于他发出了“贫穷则父母不子,富贵则亲戚畏惧。人生世上,势位富贵,盖可忽乎哉!”的悲叹。 苏秦虽然总在追命逐利,但他能让“连横”、“合纵”在自己的股掌之间灵活运转,对当时政治时局的有着高度的认识与掌控,观天下如一盘棋,可见其博闻广识、韬略过人。此外,苏秦的躬身自省、坚韧不拔的进取精神,不畏失败、忍辱负重的可贵品质也有其可取之处。 值得肯定的是,苏秦是个功利心很强的人,在他身上,体现了功利主义,所谓功利主义,是与讲究仁义礼智信、追求人生的道德完满为宗旨的儒家相反的,以现实的功名和利益为人生宗旨和人生价

战国策.苏秦

《战国策?苏秦以连横说秦》译文 苏秦:字季子,东周洛阳人,少年时和张仪同学于齐。他策划联合六国抗秦,后被破坏,齐、魏共同伐赵,赵王责备苏秦,苏秦要求赵王派他去联合燕国。后又为燕国作间谍到齐国,骗取齐王的信任,最后在齐国被杀。秦惠王:秦国的国君,名驷。“连横”──秦处于西,六国在东,且六国土地南北相连。若六国联合结盟抗秦,则称“合纵”;若秦国从西向东收服诸国,则称为连横。张仪曾经游说六国,让六国共同事奉秦国,即称“连横”。苏秦初始游说“连横”,想得到秦的重用,不料遭遇秦王冷遇,因而怀恨在心,以致有了后来的“约从散横,以抑强秦”。此处的“连横”,是有具体所指,而下面的“约纵连横”,属泛指。 苏秦始将连横(1)说秦惠王,曰:“大王之国,西有巴、蜀、汉中之利(2),北有胡貉(he3)、代马之用,南有巫山、黔中之限(4),东有崤、函之固。田肥美,民殷富,战车万乘,奋击百万,沃野千里,蓄积饶多,地势形便,此所谓‘天府’之,天下之雄国也。以大王之贤,士民之众,车骑之用,兵法之教,可以并诸侯,吞天下,称帝而治,愿大王少留 意,臣请奏其效(5)。”译文: 苏秦起初用连横的策略游说秦惠王,他说:“秦国西边有巴、蜀、汉中等富庶之地,北面有可用的胡貉、代马,南方有巫山、黔中为屏障,东边有坚牢难攻的郩、函之地。秦国土地肥美,百姓殷实富足,兵车万辆,勇士百万;而且有千里沃野、蓄积丰厚;地势险峻,便利攻守。这正是人们所说的得天独厚的天府,天下的大国啊!况且凭借您的贤明,百姓的众多,如果习用车骑,教以兵法,一定可以兼并诸侯,统一天下,成就帝业。我希望大王对此稍加留意,请允许我陈明其成效吧。” 秦王曰:“寡人闻之,毛羽不丰满者不可以高飞;文章不成者不可以诛罚(6)“;道德不厚者,不可以使民;政教不顺者,不可以烦大臣(7)。今先生俨然不远千里而庭教之(8),愿以异日(9)。”

《战国策·苏秦说秦》阅读训练及答案译文

阅读下面的文言文,完成下面小题。 (苏秦)说秦王书.十上,而说不行。黑貂之裘敝,黄金百斤尽。资用乏绝,去秦而归。负书担囊,形容枯槁,面目黧黑,状有愧色。归至家,妻不下纴,嫂不为炊,父母不与言。乃夜发书,陈箧数十,得太公《阴符》之谋,伏而诵之,简练以为揣摩。读书欲睡,引锥自刺其股,流血至足,曰:“安有说人主不能出其金玉锦绣,取卿相之尊者乎?”期年,揣摩成,乃说赵王于华屋之下。赵王大悦,封为武安君,受相印,革车百乘,锦绣千纯,白璧百双,黄金万 镒,以随其后。约从 ..散横,以抑强秦,故苏秦相于赵而关不通。当此之时,天下之大,万民之众,王侯之威,谋臣之权,皆欲决于苏秦之策。不费斗粮,未烦一兵,未战一士,未绝一 弦,未折一矢,诸侯 ..相亲贤于兄弟。夫贤人任而天下服,一人用而天下从。故曰式于政,不式于勇,式于廊庙之内,不式于四境之外。当(苏)秦之隆黄金万镒为用转毂连骑煊煌于道路山东之国从风而服使赵大重将说楚王,路过洛阳,父母闻之,清宫除道,张乐设饮,郊迎三十里;妻侧目而视,侧耳而听;嫂蛇行匍匐,四拜自跪而谢。苏秦曰:“嫂,何前倨而后卑也。”嫂曰:“以季子之位尊而多金。”苏秦曰:“嗟乎!贫穷则父母不子,富贵则亲戚畏惧。人生世上,势位富贵盖可忽乎哉!” (选自《战国策·秦策一》) 10. 下列对文中画波浪线部分的断句,正确的一项是 A. 当(苏)秦之隆/黄金万镒/为用转毂连骑/煊煌于道路/山东之国/从风而服/使赵大重/ B. 当(苏)秦之隆/黄金万镒/为用转毂连骑/煊煌于道路/山东之国/从风而服使/赵大重/ C. 当(苏)秦之隆/黄金万镒为用/转毂连骑/煊煌于道路/山东之国/从风而服/使赵大重/ D. 当(苏)秦之隆/黄金万镒为用/转毂连骑/煊煌于道路/山东之国/从风而服使/赵大重/ 11. 下列对文中加点词语的相关内容的解说,不正确的一项是 A. 书即信函,古人又叫“尺牍”或“信札”,是一种应用性文体,多用来记事陈情。 B. 约从指秦国利诱六国之亲善再各个击破的政策,与齐楚等国联合抗秦的连横相对。 C. 诸侯是古代中央政权所分封的各国国君的统称,周代分公、侯、伯、子、男五等。 D. 山东,战国时指崤山以东的地区,后来也曾经指华山、太行山或泰山东边的地区。 12. 下列对原文有关内容的概括和分析,不正确的一项是

苏秦以连横说秦 -文言文常识-诗词解析

苏秦以连横说秦|文言文常识|诗词解析 原文:苏秦始将连横说秦惠王,曰:大王之国,西有巴、蜀、汉中之利,北有胡貉、代马之用,南有巫山、黔中之限,东有郩、函之固。田肥美,民殷富,战车万乘,奋击百万,沃野千里,蓄积饶多,地势形便,此所谓天府,天下之雄国也。以大王之贤,士民之众,车骑之用,兵法之教,可以并诸侯,吞天下,称帝而治。愿大王少留意,臣请奏其效。 秦王曰:寡人闻之:毛羽不丰满者,不可以高飞;文章不成者,不可以诛罚;道德不厚者,不可以使民;政教不顺者,不可以烦大臣。今先生俨然不远千里而庭教之,愿以异日。 苏秦曰:臣固疑大王之不能用也。昔者神农伐补遂,黄帝伐涿鹿而禽蚩尤,尧伐驩兜,舜伐三苗,禹伐共工,汤伐有夏,文王伐崇,武王伐纣,齐桓任战而霸天下,由此观之,恶有不战者乎?古者使车毂击驰,言语相结,天下为一,约从连横,兵革不藏。文士并饬,诸侯惑乱,万端俱起,不可胜理;科条既备,民多伪态;书策稠浊,百姓不足;上下相愁,民无所聊。明言章理,兵甲愈起,辩言伟服,战

攻不息;繁称文辞,天下不治; 舌敝耳聋,不见成功;行义约信,天下不亲。于是乃废文任武,厚养死士,缀甲厉兵,效胜于战场。夫徒处而致利,安坐而广地,虽古五帝、三王、五霸,明主贤君,常欲坐而致之,其势不能,故以战续之。宽则两军相攻,迫则杖戟相撞,然后可建大功。是故兵胜于外,义强于内,威立于上,民服于下。今欲并天下,凌万乘,诎敌国,制海内,子元元,臣诸侯,非兵不可。今之嗣主,忽于至道,皆惛于教,乱于治,迷于言,惑于语,沉于辩,溺于辞,以此论之,王固不能行也。 苏秦回答道:我本来就疑惑您是否能用我的主张。往古之时,神农氏讨伐补遂,黄帝出征涿鹿而擒杀蚩尤,唐尧讨伐驩兜,虞舜讨伐三苗,夏禹讨伐共工,商汤诛灭夏桀,周文王征伐崇侯虎,周武王灭掉商纣,齐恒公用武而称霸天下,由此看来,哪有不凭借武力的呢?近世各国派遣使者,车辆往来,奔驰道路;策士们各用言语,互相交结,使天下为一体。但结果或者约从,或者连横,兵革甲胄也并未因此藏起。辩士们巧言文饰,使各国诸侯昏乱迷惑,结果万端俱起,莫衷一是,不可理喻;规章制度虽已完备,人民作伪的却愈多;国家法令多而混乱,百姓被搅得更加贫穷,这样君臣愁怨,百姓无所依靠。道理讲了许多,言愈明,理愈显,战争反而愈益频繁。策士们奇服伟饰,能言善辩,可是诸侯间的战争并未止息;愈是文辞满口,天下愈是治理不好。说者唇焦口燥,听者昏昏生厌,看不出一点成

苏秦始将连横教案

苏秦始将连横教案 苏秦始将连横 战国策?秦一 [教学目标]: 一、了解《战国策》的有关知识。 二、理解作品的思想内容。 三、鉴赏本文出色的论辩艺术~品味辩驳技巧和修辞方法。 [教学重点]: 评价苏秦和当时的纵横家们。 [教学难点]: 领会作品的思想感情。 [课时安排] 2课时 [教学过程] 一、导入新课 战国之初,七雄并起,及至中叶,秦国日趋强大,已显兼并六国之志.战国的形势,已由七雄并霸,转入六国不得不联合抗秦的政治格局,秦国以连横之策,远交近攻,蚕食诸侯,六国则以合纵应之,阻扼秦国发展的势头。在这种背景之下,“士”阶层相应而生,聚然崛起,游说诸侯~运作天下~以“智”佐助诸侯之“力”~成为战国政治舞台上最为活跃的一群。,板书课题, 二、作品及作家介绍 1.《战国策》 《战国策》作者已不可考。有人认为是秦汉间辩士蒯通著 (近人罗根泽《古史辩》第四册)~也有人认为出于战国策士虞卿之手。但都没有确切的信证。有《国

策》《国事》《短长》《长书》《事语》《修书》等称呼。到了西汉末年~刘向整理宫中图书~编成33篇~他认为主要记载“战国时游士辅所用之国~为之策 谋”(刘向《战国策书录》,~所以~定名为《战国策》。 《战国策》语言流畅犀利~笔调辛辣~善于将寓言故事巧妙地穿插于文中~用以说明抽象的道理~阐述自己的论点~是论辩文的典范。《战国策》文笔优美~叙事生动形象~刻画人物栩栩如生~对后世文学产生了深远的影响。汉初著名散文家贾谊、晁错、司马迁~宋代的苏洵、苏辙、苏轼的散文都受到《战国策》的影响。 2.刘向 刘向,约前77-前6,原名更生,字子政~西汉经学家、目录学家、文学家。沛县,今属江苏,人。楚元王刘交四世孙。宣帝时~为谏大夫。元帝时~任宗正。以反对宦官弘恭、石显下狱~旋得释。后又以反对恭、显下狱~免为庶人。成帝即位后~得进用~任光禄大夫~ 改名“向”~官至中垒校慰。曾奉命领校秘书~所撰《别录》~为我国目录学之祖。治《春秋彀梁传》。 三、关于苏秦 纵横家鼻祖——苏秦 苏秦~字季子~东周(公元前317年前)洛阳轩里,今洛阳东郊太平庄一带,人~战国时期的韩国人~是与张仪齐名的纵横家。可谓“一怒而天下惧~安居而天下熄”。他出身农家~素有大志~曾随鬼谷子学习纵横捭阖之术多年。与赵秦阳君共谋~发动韩、赵、燕、魏、齐诸国合纵~迫使秦国废帝退地~至乐毅破齐前夕~《汉书〃艺文志》著录有《苏子》三十一篇~今佚。帛书《战国策》残卷中~存有其游说辞及书信十六篇~与《史记》所载有出入。 生于战国时期的苏秦~凭着三寸不烂之舌游说于诸侯之间~从出身卑微的一介寒士成为身挂六国相印的显赫人物。他说服六国联合对抗秦国~以一己之力促成了

《苏秦以连横说秦》原文翻译及作品欣赏-古文观止

《苏秦以连横说秦》原文翻译及作品欣赏 【作品介绍】 《苏秦以连横说秦》讲的是战国时期,著名说客苏秦见秦王时献连横之策,秦王没有采纳,于是苏秦发奋学习纵横之术、终于成功当上赵相,并且以功名显于天下的故事。 【原文】 苏秦以连横说秦 出处:《战国策》 苏秦始将连横(1)说秦惠王曰(2):“大王之国,西有巴、蜀、汉中之利(3),北有胡貉、代马之用(4),南有巫山、黔中之限(5),东有肴、函之固(6)。田肥美,民殷富,战车万乘,奋击百万(7),沃野千里,蓄积饶多,地势形便,此所谓天府(8),天下之雄国也。以大王之贤,士民之众,车骑之用,兵法之教,可以并诸侯,吞天下,称帝而治。愿大王少留意,臣请奏其效。” 秦王曰:“寡人闻之:毛羽不丰满者,不可以高飞,文章不成者不可以诛罚,道德不厚者不可以使民,政教不顺者不可以烦大臣。今先生俨然不远千里而庭教之(9),愿以异日(10)。” 苏秦曰:“臣固疑大王之不能用也。昔者神农伐补遂(11),黄帝伐涿鹿而禽蚩尤(12),尧伐驩兜(13),舜伐三苗(14),禹伐共工(15),汤伐有夏(16),文王伐崇(17),武王伐纣(18),齐桓任战而伯天下(19)。由此观之,恶有不战者乎(20)?古者使车毂击驰(21),言语相结,天下为一,约从连横,兵革不藏。文士并饰(22),诸侯乱惑,万端俱起(23),不可胜理。科条既备,民多伪态,书策稠浊(24),百姓不足。上下相愁,民无所聊(25),明言章理(26),兵甲愈起。辩言伟服(27),战攻不息,繁称文辞,天下不治。舌弊耳聋,不见成功,行义约信,天下不亲。于是乃废文任武,厚养死士,缀甲厉兵(28),效胜于战场。

苏秦始将连横说秦——课文辅导及练习

苏秦始将连横说秦 苏秦始将连横,说秦惠王曰:“大王之国,西有巴、蜀、汉中之利,北有胡貉、代马之用,南有巫山、黔中之限,东有崤、函之固。田肥美,民殷富,战车万乘,奋击百万,沃野千里,蓄积饶多,地势形便,此所谓‘天府’,天下之雄国也。以大王之贤,士民之众,车骑之用,兵法之教,可以并诸侯,吞天下,称帝而治,愿大王少留意,臣请奏其效。” 秦王曰:“寡人闻之,毛羽不丰满者,不可以高飞;文章不成者,不可以诛罚;道德不厚者,不可以使民;政教不顺者,不可以烦大臣。今先生俨然不远千里而庭教之,愿以异日。” 苏秦曰:“臣固疑大王不能用也。昔者神农伐补遂,黄帝伐涿鹿而禽蚩尤,尧伐驩兜,舜伐三苗,禹伐共工,汤伐有夏,文王伐崇,武王伐纣,齐桓任战而伯天下。由此观之,恶有不战者乎?古者使车毂击驰,言语相结,天下为一;约从连横,兵革不藏;文士并饬,诸侯乱惑,万端俱起,不可胜理;科条既备,民多伪态;书策稠注,百姓不足;上下相愁,民无所聊;明言章理,兵甲愈起;辩言伟服,战攻不息;繁称文辞,天下不治;舌弊耳聋,不见成功;行义约信,天下不亲。于是,乃废文任武,厚养死士,缀甲厉兵,效胜于战场。夫徒处而致利,安坐而广地,虽古五帝、三王、五伯,明主贤君,常欲佐而致之,其势不能,故以战续之。宽则两军相攻,迫则杖戟相,然后可建大功。是故兵胜于外,义强于内;武立于上,民服于下。今欲并天下,凌万乘,诎敌国,制海内,子元元,臣诸侯,非兵不可!今之嗣主,忽于至道,皆于教,乱于治,迷于言,惑于语,沉于辩,溺于辞。以此论之,王国不能也。” 说秦王书十上而说不行。黑貂之裘弊,黄金百斤尽,资用乏绝,去秦而归。羸滕履蹻,负书担橐,形容枯槁,面目黎黑,状有归色。归至家,妻不下纴,嫂不为炊,父母不与言。乃夜发书,陈箧数十,得《太公阴符》之谋,伏而诵之,简练以为揣摩。 于是乃摩燕乌集阙,见说赵王于华屋之下,抵掌而谈。赵王大悦,封为武安君,受相印。革车百乘,绵绣千纯,白壁百双,黄金万溢,以随其后,约从散横,以抑强秦。故苏秦相于赵而关不通。 【注释】①补遂:部落名。②驩兜:驩(huān),尧臣,因作乱被放逐。③三苗:即古代的苗族,在今湖南省溪洞一带。④古者使:古代使者。⑤言语相结:商谈结盟。⑥元元:指百姓。⑦羸(léi):通“缧”,缠绕。⑧蹻(qiāo):草鞋。 【简评】苏秦擅长于战略谋划、长篇游说和辩论。他主张“合纵”,“合众弱以攻一强”。他游说时善于抓住要害和本质问题,单刀直入、鞭辟入里;富有逻辑性,说理清楚、极具信服力。他也是最讲究语言修辞的说客,他的辞藻华丽、排比气势如虹、比喻夸张随手拈来,各种修辞手段应有尽有,可以说他是战国时代说客、谋士中的集大成者。 1.下列各句中加点的词语,解释不正确的一项是 A.东有崤、函之固.固:坚固的要塞。 B.臣请奏.其效奏:弹奏。 C.齐桓任战而伯.天下伯:称霸。 D.形容 ..枯槁形容:形体容貌。 2.下列各句中,没有通假字的一项是 A.不远千里而庭教之 B.黄帝伐涿鹿而禽蚩尤 C.羸滕履蹻,负书担橐 D.约从散横,以抑强秦 3.下列各组中加点虚的意义和用法相同的一项是 A.以大王之.贤未有封侯之.赏

秦穆公亡马原文及翻译

秦穆公亡马原文及翻译 篇一:文言文 秦穆公亡马:秦穆公尝出而亡其骏马秦穆公亡马秦穆公尝出而亡其骏马,自往求之,见人已杀其马,方共食其肉。穆公谓曰:是吾骏马也。诸人皆惧而起。穆公曰:吾闻食骏马肉,不饮酒者杀人。即饮之酒。杀马者皆...《哀溺文序》原文及翻译哀溺文序作者:柳宗元原文永之氓咸善游。一日,水暴甚,有五六氓,乘小船绝湘水。中济,船破,皆游。其一氓尽力而不能寻常。其侣曰:汝善游最也,今何后为?曰:吾腰千...《崔光》原文及翻译崔光原文: 后魏自太和迁都之后,国家殷富,库藏盈溢,钱绢露积于廊庑间,不可校数。太后赐百姓负绢,任意自量,朝臣莫不称力而去。唯章武王融与陈留侯李崇负绢过任,蹶倒...《苛政猛于虎也》原文及翻译苛政猛于虎也出处:《礼记檀弓下》孔子过泰山侧,有妇人哭于墓者而哀。夫子式而听之,使子路问之,曰:子之哭也,壹似重有忧者。而曰:然。昔者,吾舅死于虎,吾夫又死焉,... 《自相矛盾》原文及翻译 自相矛盾出处:《韩非子难一》原文楚人有鬻矛与盾者,誉之曰:吾盾之坚,物莫能陷也。又誉其矛曰:吾矛之利,于物无不陷也。或曰:\以子之矛,陷子之盾,何如?其人弗能... 《范雎说秦王》原文及翻译 范雎说秦王出处:《战国策秦策》范雎至,秦王庭迎范雎,敬

执宾主之礼,范雎辞让。是日见范雎,见者无不变色易容者。秦王屏左右,宫中虚无人,秦王跪而进曰:先生何以幸... 《杨烈妇传》原文及翻译 杨烈妇传作者:李翱建中四年,李希烈陷[1]汴州;既又将盗[2]陈州,分其兵数千人抵项城县。盖将掠其玉帛,俘累[3]其男女,以会[4]于陈州。县令李侃,不知所为。其妻杨氏... 《陈谏议教子》原文及翻译 《陈谏议教子》原文及翻译出处:《宋名臣言行录》原文宋陈谏(jin)议家有劣马,性暴,不可驭,蹄啮伤人多矣。一日,谏议入厩,不见是马,因诘仆:彼马何以不见?仆言为... 《鸣机夜课图记》原文及翻译 鸣机夜课图记作者:蒋士铨原文:吾母姓钟氏,名令嘉,字守箴,出南昌名族,行九。幼与诸兄从先外祖滋生公读书。十八,归先府君。时府君年四十余,任侠好客,乐施与,散...《晏子春秋·内篇杂下第二十五》原文及翻译《晏子春秋内篇杂下第二十五》原文及翻译原文:晏子朝,乘弊车,驾驽马。景公见之曰:嘻!夫了之禄寡耶?何乘不任之甚也?晏子对曰:赖君之赐,得以寿三族,及国游士,皆...《文章繁简》原文及翻译文章繁简作者:顾炎武韩文公作《樊宗师墓铭》曰:维古于辞必己出,降而不能乃剽贼,后皆指前公相袭,从汉迄今用一律。此极中今人之...《为学》原文及翻译《为学》原文及翻译彭端淑天下事有难易乎?为之,则难者亦易矣;不为,则易者

苏秦始将连横翻译

苏秦始将连横翻译 Document number【AA80KGB-AA98YT-AAT8CB-2A6UT-A18GG】

原文: 苏秦始将连横说秦惠王曰:“大王之国,西有巴、蜀、汉中之利,北有胡貊、代马之用,南有巫山、黔中之限,东有肴、函之固。田肥美,民殷富,战车万乘,奋击百万,沃野千里,蓄积饶多,地势形便。此所谓‘天府’,天下之雄国也。以大王之贤,士民之众,车骑之用,兵法之教,可以并诸侯,吞天下,称帝而治。愿大王少留意,臣请奏其效!” 秦王曰:“寡人闻之:毛羽不丰满者不可以高飞,文章不成者不可以诛罚,道德不厚者不可以使民,政教不顺者不可以烦大臣。今先生俨然不远千里而庭教之,愿以异日。” 苏秦曰:“臣固疑大王不能用也。昔者神农伐补遂,黄帝伐涿鹿而摛蚩尤,尧伐驩兜,舜伐三苗,禹伐共工,汤伐有夏,文王伐崇,武王伐纣,齐桓任战而伯天下。由此观之,恶有不战者乎?今欲并天下,凌万乘,诎敌国,制海内,子元元,臣诸侯,非兵不可。今之嗣主,忽于至道,皆惽于教,乱于治,迷于言,惑于语,沈于辩,溺于辞。以此论之,王固不能行也。” 说秦王书十上而说不行,资用乏绝,去秦而归。乃夜发书,陈箧数十,得《太公阴符》之谋,伏而诵之,简练以为揣摩。读书欲睡,引锥自刺其股,血流至足。曰:“安有说人主不能出其金玉锦绣、取卿相之尊者乎?”期年,揣摩成,曰:“此真可以说当世之君矣。” 于是乃摩燕乌集阙,见说赵王于华屋之下,抵掌而谈,赵王大悦,封为武安君,受相印。约从散横,以抑强秦。故苏秦相于赵而关不通。当此之时,天下之大,万民之众,王侯之威,谋臣之权,皆欲之决苏秦之策。夫贤人在而天下服,一人用而天下从。故曰:“式于政,不式于勇;式于廊庙之内,不式于四境之外。”当秦之隆,黄金万镒为用,转毂连骑,炫煌于道,山东之国从风而服,使赵大重。 且夫苏秦特穷巷掘门,桑户棬枢之士耳。伏轼樽衔,横历天下,廷说诸侯之王,杜左右之口,天下莫之伉。 译文: 秦开始用连横之策游说秦惠王说:“大王您的国家,西有巴蜀汉中可以提供丰富的物资资源,北有胡貊、代地的战马可用,南有巫山、黔中的天险,东有险固的肴山和函谷关。田地肥美,人民富足。您的国家有战车万辆,勇士百万,加上肥沃的土地、富饶的积蓄,便利的地势。这就是人们所说的‘天然的府库’,强盛的国家啊。凭借大王您的贤能,众多的人民,足用的车马,作战的谋略,您完全可以吞并诸侯,统一天下,称帝治国。愿大王您稍微留意一下,请让臣为您使它变成现实!” 秦王说:“寡人听说:羽毛不丰满者不可以高飞,法律不健全的国家是不能随意杀罚,道德不高尚的人不可以使用人民,政治教化不顺利的不可以劳烦大臣。现在先生不远千里来到庭下教导我,请让我改日再领教吧。” 苏秦说:“我本来就怀疑大王您不能用我的计策。过去神农讨伐补遂,黄帝征伐涿鹿摛蚩尤,尧讨伐驩兜,舜讨伐三苗,禹讨伐共工,汤讨伐有夏,文王讨伐崇,武王讨伐商纣,齐桓公征战而雄霸天下。由此看来,有不是通过战争得来的吗?现在想兼并天下,统一诸侯,使敌国屈服,一统海内,让别国的

苏秦始将连横赏析

《苏秦始将连横》赏析 统计二班吴炜佳 文章以刻画人物形象为主,分为前后两部分,前部分写苏秦用连横的策略说秦王,遭受失败;后部分写苏秦用合纵的策略联合诸侯,获得成功。 前部分以苏秦的两段说辞为主。前一段说辞的中心是秦国具有“称帝而治”的条件:疆域辽阔,地势险要,土地肥沃,物产丰富,人民殷富,军事强大,是天下之雄国。凭借这些条件,秦王可以统一天下,称帝而治。虽然这是纵横家游说诸侯的套话,但切合秦国的特点:秦国确实足够强大,秦王确实想称帝,苏秦所言属实,然而秦王却婉言拒绝。苏秦并不罢休,后一段说辞则围绕“非兵不可”展开,从历史传说中的明主贤君说到现实社会的昏庸嗣主,正反两方面对比论证,自成结构。首先罗列以武力征伐取得的成功,接着铺排用言语相结造成的混乱,然后回到废文任武。苏秦对秦国的地理、物产、经济、军事都有深入的了解,说辞恰当合理,也富有说服力和感染力,却忽视了秦国的政治背景。此前商鞅变法,刑及太子的师傅。太子即位为秦惠王,他车裂商鞅,疾恶游士,无论苏秦讲出何种道理,秦惠王暂时都不可能接纳。 而后部分以苏秦地刻苦钻研为转折,主要写苏秦以赵国为基点,联合山东诸侯取得的成就,不再写具体的说辞,而写合纵形成的太平局面。战乱频仍的战国时期,苏秦所持的观点和策略已彻底改变,连横时讲一切都必须靠武力,合纵时讲一切都不能靠武力。“不费斗粮,未烦一兵,未战一士,未绝一弦,未折一矢,诸侯相亲,贤于兄弟”,苏秦本人“黄金万镒为用”,“天下莫之能伉”,将合纵的成就和苏秦的风光都夸张到极致。 文章先抑后扬,纵横家苏秦纵横由失败到成功的过程,让读者领会到主人公“悬梁刺股”、发奋读书、刻苦专研作为命运的转折点的关键部分的重要性;同时从主人公由贫穷落魄到富贵显赫的改变家人态度的一百八十度转变也揭露出当时社会的人情冷暖、世态炎凉。 天下大乱,世风日下,人心诡诈,一切都以现实的功名利禄为标准,骨肉亲情都已失去原来的意义。与当时讲究仁义礼信、追求人生道德完满为宗旨的儒家学派不同,苏秦和大部分的纵横家都是功利主义者,他们以现实的功名和利益为人生宗旨和人生价值的根本,为了获得名利二讲求积极进取、勤奋苦练;与座谈道义的理论家相反,他们重视现实中的积极行动和理论实践,游说在宫廷庙堂之上,奔走于大国小邦之间。 文章刻画的苏秦就是一个典型的纵横策士形象,他知识丰富,能言善辩,既有博取功名富贵的强烈愿望,又有刻苦努力的奋斗精神。主观上争取个人的功名富贵,客观上为社会的安定做出了贡献。文章重视对比,合纵的成功与连横的失败相对比,失败的窘境和成功荣耀相对比,家人前冷后热、前倨后卑的态度相对比,不但显示出发奋苦读的重要性,同时也揭示出世态的炎凉和人性的异化。写作技巧上的欲扬先抑,反映出史传散文的人物刻画正在由自然趋向自觉,逐渐发展成熟。文中细节的刻画、肖像的描写、个性化的人物对话和内心独白,以及欣赏性的评述,都显示出刻画人物的自觉意识。通篇广用铺排,无论叙述或说辞,都节奏分明,琅琅上口,具有辞赋化的倾向,体现了战国时代的文风。

《苏秦以连横说秦》译文.doc

《苏秦以连横说秦》译文 苏秦以连横说秦 选自《战国策》 文本译文 原文文本 又名《苏秦始将连横》 [1/4] 苏秦起初用连横的策略游说秦惠王,他说:“秦国西边有巴、蜀、汉中等富庶之地,北面有可用的胡貉、代马,南方有巫山、黔中为屏障,东边有坚牢难攻的郩、函之地。秦国土地肥美,百姓殷实富足,兵车万辆,勇士百万;而且有千里沃野、蓄积丰厚;地势险峻,便利攻守。这正是人们所说的得天独厚的天府,天下的大国啊!况且凭借您的贤明,百姓的众多,如果习用车骑,教以兵法,一定可以兼并诸侯,统一天下,成就帝业。我希望大王对此稍加留意,请允许我陈明其成效吧。” 苏秦始将连横说秦惠王,曰:“大王之国,西有巴、蜀、汉中之利,北有胡貉、代马之用,南有巫山、黔中之限,东有郩、函之固。田肥美,民殷富,战车万乘,奋击百万,沃野千里,蓄积饶多,地势形便,此所谓天府,天下之雄国也。以大王之贤,士民之众,车骑之用,兵法之教,可以并诸侯,吞天下,称帝而治。愿大王少留意,臣请奏其效。” 秦惠王说:“我听说:羽毛不丰满的鸟,不能高飞;法令不完备的国家,难以施行诛罚;德行不高的人,不能够役使百姓;政治教化不曾修明,不可以烦劳大臣。现在您不远千里郑重庄严地在宫廷上指教我,我希望您以后再说吧!” 秦王曰:“寡人闻之:毛羽不丰满者,不可以高飞;文章不成者,不可以诛罚;道德不厚者,不可以使民;政教不顺者,不可以烦大臣。今先生俨然不远千里而庭教之,愿以异日。” [1/4] 《苏秦以连横说秦》 2002/08/15

苏秦以连横说秦 选自《战国策》 文本译文 原文文本 又名《苏秦始将连横》 [2/4] 苏秦回答道:“我本来就疑惑您是否能用我的主张。往古之时,神农氏讨伐补遂,黄帝出征涿鹿而擒杀蚩尤,唐尧讨伐驩兜,虞舜讨伐三苗,夏禹讨伐共工,商汤诛灭夏桀,周文王征伐崇侯虎,周武王灭掉商纣,齐恒公用武而称霸天下,由此看来,哪有不凭借武力的呢?近世各国派遣使者,车辆往来,奔驰道路;策士们各用言语,互相交结,使天下为一体。但结果或者约从,或者连横,兵革甲胄也并未因此藏起。辩士们巧言文饰,使各国诸侯昏乱迷惑,结果万端俱起,莫衷一是,不可理喻;规章制度虽已完备,人民作伪的却愈多;国家法令多而混乱,百姓被搅得更加贫穷,这样君臣愁怨,百姓无所依靠。道理讲了许多,言愈明,理愈显,战争反而愈益频繁。策士们奇服伟饰,能言善辩,可是诸侯间的战争并未止息;愈是文辞满口,天下愈是治理不好。说者唇焦口燥,听者昏昏生厌,看不出一点成效。你提倡仁义,恪守诺言,可是天下的人并不相亲。于是诸侯才废文用武,优厚地豢养敢死之士;同时整顿军备,制甲砺兵,在战场上争取胜利。不修兵事,企图空坐而能获得胜利,安居而能扩大土地,这不过是幻想;即使是古代的五帝、三王、五霸、明主贤君,他们虽然也常想安坐而获利,然而天下的大势也终不可能让它实现啊!所以必须凭靠武力来续成大业。如果地域宽阔,两军之间可以展开攻坚战;倘若地势狭促,两军逼近,杖戟相碰,展开白刃战,这样,才可见出伟大的功用。对外能取得战争的胜利,对内能实行仁义;在上能树立君主的威信,在下能使百姓服从。当今之世,如果想吞并天下,凌驾大国之上,威震敌国,控制海内,统治黎民,臣服诸侯,就非用兵不可!现在继承君位的人,忽视了用兵这个最重要的道理,一个个政教不明,治理混乱,沉溺迷惑于辩士的花言巧语。这样看来,您本来就不能采纳我的主张啊!” 苏秦曰:“臣固疑大王之不能用也。昔者神农伐补遂,黄帝伐涿鹿而禽蚩尤,尧伐驩兜,舜伐三苗,禹伐共工,汤伐有夏,文王伐崇,武王伐纣,齐桓任战而

中考文言文《苏秦始将连横》全文详细翻译

中考文言文《苏秦始将连横》全文详细翻译 导读:苏秦始将连横 选自《战国策》 苏秦起初用连横的策略游说秦惠王,他说:“秦国西边有巴、蜀、汉中等富庶之地,北面有可用的胡貉、代马,南方有巫山、黔中为屏障,东边有坚牢难攻的郩、函之地。秦国土地肥美,百姓殷实富足,兵车万辆,勇士百万;而且有千里沃野、蓄积丰厚;地势险峻,便利攻守。这正是人们所说的得天独厚的天府,天下的大国啊!况且凭借您的贤明,百姓的众多,如果习用车骑,教以兵法,一定可以兼并诸侯,统一天下,成就帝业。我希望大王对此稍加留意,请允许我陈明其成效吧。” 苏秦始将连横说秦惠王,曰:“大王之国,西有巴、蜀、汉中之利,北有胡貉、代马之用,南有巫山、黔中之限,东有郩、函之固。田肥美,民殷富,战车万乘,奋击百万,沃野千里,蓄积饶多,地势形便,此所谓天府,天下之雄国也。以大王之贤,士民之众,车骑之用,兵法之教,可以并诸侯,吞天下,称帝而治。愿大王少留意,臣请奏其效。” 秦惠王说:“我听说:羽毛不丰满的鸟,不能高飞;法令不完备的国家,难以施行诛罚;德行不高的人,不能够役使百姓;政治教化不曾修明,不可以烦劳大臣。现在您不远千里郑重庄严地在宫廷上指教我,我希望您以后再说吧!” 秦王曰:“寡人闻之:毛羽不丰满者,不可以高飞;文章不成者,

不可以诛罚;道德不厚者,不可以使民;政教不顺者,不可以烦大臣。今先生俨然不远千里而庭教之,愿以异日。” 苏秦回答道:“我本来就疑惑您是否能用我的主张。往古之时,神农氏讨伐补遂,黄帝出征涿鹿而擒杀蚩尤,唐尧讨伐驩兜,虞舜讨伐三苗,夏禹讨伐共工,商汤诛灭夏桀,周文王征伐崇侯虎,周武王灭掉商纣,齐恒公用武而称霸天下,由此看来,哪有不凭借武力的呢?近世各国派遣使者,车辆往来,奔驰道路;策士们各用言语,互相交结,使天下为一体。但结果或者约从,或者连横,兵革甲胄也并未因此藏起。辩士们巧言文饰,使各国诸侯昏乱迷惑,结果万端俱起,莫衷一是,不可理喻;规章制度虽已完备,人民作伪的却愈多;国家法令多而混乱,百姓被搅得更加贫穷,这样君臣愁怨,百姓无所依靠。道理讲了许多,言愈明,理愈显,战争反而愈益频繁。策士们奇服伟饰,能言善辩,可是诸侯间的战争并未止息;愈是文辞满口,天下愈是治理不好。说者唇焦口燥,听者昏昏生厌,看不出一点成效。你提倡仁义,恪守诺言,可是天下的人并不相亲。于是诸侯才废文用武,优厚地豢养敢死之士;同时整顿军备,制甲砺兵,在战场上争取胜利。不修兵事,企图空坐而能获得胜利,安居而能扩大土地,这不过是幻想;即使是古代的五帝、三王、五霸、明主贤君,他们虽然也常想安坐而获利,然而天下的大势也终不可能让它实现啊!所以必须凭靠武力来续成大业。如果地域宽阔,两军之间可以展开攻坚战;倘若地势狭促,两军逼近,杖戟相碰,展开白刃战,这样,才可见出伟大的功用。对外能取得战争的胜利,对内能实行仁义;在上能树立君主的威信,在

《苏秦以连横说秦》古文赏析-古文观止

《苏秦以连横说秦》古文赏析 【作品介绍】 《苏秦以连横说秦》讲的是战国时期,著名说客苏秦见秦王时献连横之策,秦王没有采纳,于是苏秦发奋学习纵横之术、终于成功当上赵相,并且以功名显于天下的故事。 【原文】 苏秦以连横说秦 出处:《战国策》 苏秦始将连横(1)说秦惠王曰(2):“大王之国,西有巴、蜀、汉中之利(3),北有胡貉、代马之用(4),南有巫山、黔中之限(5),东有肴、函之固(6)。田肥美,民殷富,战车万乘,奋击百万(7),沃野千里,蓄积饶多,地势形便,此所谓天府(8),天下之雄国也。以大王之贤,士民之众,车骑之用,兵法之教,可以并诸侯,吞天下,称帝而治。愿大王少留意,臣请奏其效。” 秦王曰:“寡人闻之:毛羽不丰满者,不可以高飞,文章不成者不可以诛罚,道德不厚者不可以使民,政教不顺者不可以烦大臣。今先生俨然不远千里而庭教之(9),愿以异日(10)。” 苏秦曰:“臣固疑大王之不能用也。昔者神农伐补遂(11),黄帝伐涿鹿而

禽蚩尤(12),尧伐驩兜(13),舜伐三苗(14),禹伐共工(15),汤伐有夏(16),文王伐崇(17),武王伐纣(18),齐桓任战而伯天下(19)。由此观之,恶有不战者乎(20)?古者使车毂击驰(21),言语相结,天下为一,约从连横,兵革不藏。文士并饰(22),诸侯乱惑,万端俱起(23),不可胜理。科条既备,民多伪态,书策稠浊(24),百姓不足。上下相愁,民无所聊(25),明言章理(26),兵甲愈起。辩言伟服(27),战攻不息,繁称文辞,天下不治。舌弊耳聋,不见成功,行义约信,天下不亲。于是乃废文任武,厚养死士,缀甲厉兵(28),效胜于战场。夫徒处而致利(29),安坐而广地,虽古五帝三王五伯(30),明主贤君,常欲坐而致之,其势不能。故以战续之,宽则两军相攻,迫则杖戟相橦(31),然后可建大功。是故兵胜于外,义强于内,威立于上,民服于下。今欲并天下,凌万乘(32),诎敌国(33),制海内,子元元(34),臣诸侯,非兵不可。今不嗣主(35),忽于至道(36),皆惛于教(37),乱于治,迷于言,惑于语,沈于辩,溺于辞。以此论之,王固不能行也。” 说秦王书十上而说不行(38),黑貂之裘弊,黄金百斤尽,资用乏绝,去秦而归,羸縢履蹻(39),负书担橐(40),形容枯槁,面目犁黑(41),状有归色(42)。归至家,妻不下紝(43),嫂不为炊。父母不与言。苏秦喟叹曰:“妻不以我为夫,嫂不以我为叔,父母不以我为子,是皆秦之罪也。”乃夜发书,陈箧数十,得太公阴符之谋(44),伏而诵之,简练以为揣摩(45)。读书欲睡,引锥自刺其股,血流至足(46),曰:“安有说人主,不能出其金玉锦绣,取卿相之尊者乎?”期年,揣摩成,曰:“此真可以说当世之君矣。”于是乃摩燕乌集阙(47),见说赵王于华屋之下(48),抵掌而谈(49),赵王大悦,封为武安君(50)。受相印,革车百乘,锦绣千纯,白璧百双,黄金万溢(51),以随其后,约从散横以抑强秦,故苏秦相于赵而关不通(52)。当此之时,天下之大,万民之众,王侯之威,谋臣之权,皆欲决苏秦之策。不费斗粮,未烦一兵,未战一士,未绝一弦,未折一矢,诸侯相

苏秦始将连横译文

合纵派的领军人物苏秦一开始对秦惠王倡导连横战略,他游说秦惠王说:“大王的国家,在西面有巴、蜀、汉中等地的富饶物产,在北方有来自胡人地区的贵重兽皮与代地的良马,在南边有巫山、黔中作为屏障,在东方又有崤山、函谷关这样坚固的要塞。土地肥沃,民殷国富;战车万辆,壮士百万;沃野千里,资源丰富,积蓄充足;地势险要,能攻易守。这正是天下公认的…天府之国?,秦国因而真正是雄霸天下的强国。凭着大王您的贤能,秦国士卒与百姓的众多,战车、骑兵等武器的巨大作用,兵法和谋略的运用之妙,完全有把握吞并其他诸侯,一统天下,称号皇帝,统治全中国。希望大王能考虑一下这一前景,允许臣陈述自己的方略。” 秦惠王说:“寡人常听人说:羽毛不够丰满的鸟儿不可以高飞,法令不完备的国家不可以奖惩刑罚,道德不崇高的君主不可统治万民,政策教化不顺应天意的君主不可以号令大臣,如今先生不远千里来到我秦国登庭指教,寡人内心非常感激,不过关于军国大计,最好还是等将来再说吧!” 苏秦说:“我本来就怀疑大王能否听取我的意见。以前神农攻打补遂,黄帝讨伐涿鹿擒获蚩尤,唐尧放逐欢兜,虞舜攻打三苗,夏禹王攻打共工,商汤王灭夏桀,周文王攻打崇侯,周武王灭商纣,齐桓公用战争雄霸天下,都说明了一个国家要想称霸天下,哪有不经过战争就达到目的的?古代使者都坐着兵车奔驰,各国互相缔结口头盟约,谋求天下统一;虽然讲究合纵连横,却是战争不息;说客和谋士们进行巧辩和权诈之术,致使诸侯慌乱疑惑,结果一切纠纷都从此发生,简直复杂到无法处理的地步;章程和法律都完备的国家,人们又常常做出虚伪的行为;文书、籍策杂乱繁琐,百姓生活贫困不足;君臣上下都愁眉不展,百姓无所依赖;法令规章越多,战争发生的也就越多;能言善变穿着儒士服装的越多,战争就越发无法停止。什么事如果不顾根本而专门讲求文辞末节,天下就越发无法太平。因此说客的舌头说焦了,听的人耳朵都有听聋了,却不见什么成效;做事即使讲义气守信用,也没办法使天下和平安乐。” “因此就废除文治而使用武力,召集并且礼遇敢死之士,制作好各种甲胄,磨光各种刀枪,然后到战场上去争胜负。大王要明白,没有行动却想使国家富强,安居不动却要使国土扩大,即使是古代帝王、三王、五霸和明主贤君,想不用刀兵而获得这些,也是无法实现雄心的。所以只有用战争才能达成国家富强的目的。距离远的就用军队互相攻伐,距离近的就短兵相杀,只有如此才能建立伟大功业。所以军队如果能得胜于外国,那么国内民众的义气就会高涨,君王的威权就会增强,人民会自然地服从统治。现在假如想要并吞天下,夺取王位,征服敌国,辖制海内,治理百姓,号令诸侯,实在是非用武力不行。可是如今继嗣当政的君主,却都忽略了用兵的重要性,不懂得教化人民;不修明政治,常被一些诡辩之士的言论所迷惑,沉溺在游说之士的言语辩辞中,而误信各种不适当的外交政策。依照这样的情形,大王一定不能实现连横。” 苏秦游说秦王的奏章,虽然一连上了10多次之多,但他的建议始终没被秦王采纳。他的黑貂皮袄也破了,100两金币也用完了,最后甚至连房旅费都没有了,不得已只好离开秦国回到洛阳。他腿上打着裹脚,脚上穿着草鞋,背着一些破书,挑着自己的行囊,形容枯槁、神情惟悴,面孔又黄又黑,很显失意。他回到家里以后,正在织布的妻子不理他,嫂子也不肯给他做饭,甚至父母也不跟他说话,因此他深深叹息:“妻子不把我当丈夫,嫂子不把我当小叔,父母不把我当儿子,这都是我苏秦的罪过。” 当晚,苏秦就从几十个书箱里面找出一部姜太公著的《阴符》来。从此他就趴在桌子上发奋钻研,选择其中重要的加以熟读,而且一边读一边揣摩演练。当他读书读到疲倦而要打瞌睡时,就用锥子刺自己的大腿,鲜血一直流到自己的脚上。他自语道:“哪有游说人主而

苏秦以连横说秦 阅读答案附翻译(2)

苏秦以连横说秦阅读答案附翻译(2) D.以季子之位尊而多金郯子之徒,其贤不及孔子 11.以下六句话分别编为四组,都属于苏秦合纵之策产生的政治影响的一组是 ①革车百乘,锦绣千纯②约从散横,以抑强秦③皆欲决于苏秦之策 ④诸侯相亲,贤于兄弟⑤山东之国,从风而服⑥贫穷则父母不子,富贵则亲戚畏惧 A.①②④B.②③⑥C.③④⑤D.①⑤⑥ 12.对原文有关内容的理解和分析,下列表述不正确的一项是A.苏秦只身赴秦,企图说服秦惠王采用连横策略并吞诸侯,但秦惠王认为诸侯很强大,时机不 成熟,拒绝了苏秦的建议。 B.游说秦王落空,苏秦落魄回家发愤苦读,精研太公兵法;一年后说服赵王采用合纵之术, 然后奔波各国,建立军事联盟,最终名利双收。 C.文中运用语言、动作、神态等多种描写手法写出苏秦得势前后的不同遭遇,刻画细致传神, 对比鲜明,展现了战国时代崇尚功利、淡薄亲情的炎凉世态。 D.苏秦或说秦王并诸侯,或说赵王抑强秦,其外交政策相

反但实质上目的相同,即获取个人的尊位与富贵。 13.把阅读材料中画横线的句子翻译成现代汉语。(10分) ①今先生俨然不远千里而庭教之,愿以异日。(3分) ②父母不以我为子,是皆秦之罪也。(3分) ③妻侧目而视,侧耳而听;嫂蛇行匍伏,四拜自跪而谢。(4分) 参考答案 9.D 10.C 11.C 12.A 13.(10分)①现在先生庄重地(严肃地、一本正经地)不远千里(前来)在朝堂上教导我,(我)希望您在来日教导我。(3分)评分标准:3分,重点词俨然庭教以,各1分;译错一处扣1分。 ②父母不把我当作儿子,这都是我的过错啊。(3分) 评分标准:3分,重点词以为秦、判断句,各1分;译错一处扣1分。 ③妻子斜着眼睛来看(不敢直视),倾耳而听(倾听、洗耳恭听);嫂子像蛇一样匍匐在地爬行,拜了四拜,自己跪在地上谢罪。(4分)评分标准:4分,重点词侧目而视侧耳而听蛇行谢,各1分;译错一处扣1分。 苏秦起先主张连横,劝秦惠王说:大王您的国家,西面有巴、蜀、汉中的富饶,北面有胡貉和代马的物产,南面有巫山、黔中的屏障,东面有肴山、函谷关的坚固。耕田肥美,百姓富足,战车有万辆,

苏秦始将连横说秦

苏秦始将连横说秦 【提要】 苏秦,战国时代最著名的说客、谋士,纵横家中合纵派的领军人物和最高首脑。苏秦擅长于战略谋划、长篇游说和辩论,他所解决的问题都是当时国际上的首要问题或者一个国家的核心问题,对具体问题和局部问题的策略,他不是太感兴趣。他游说时善于抓住要害和本质问题,单刀直入、鞭辟入里;富有逻辑性,说理清楚、极具信服力。他也是最讲究语言修辞的说客,他的辞藻华丽、排比气势如虹、比喻夸张随手拈来,各种修辞手段应有尽有,可以说他是战国时代说客、谋士中的集大成者。 合纵,即“合众弱以攻一强”。南北为纵,是以魏国、韩国、赵国为中心,北联燕国,南联楚国,东联齐国,共同联合起来对付秦国的霸权和侵略的国际战略。此战略核心人物就是苏秦。 连横,即“事一强以攻众弱”。东西为横,曾是齐、秦两国用武力迫使弱国听命,继而兼并其他弱国的国际战略。在战国后期齐国衰弱之后,连横便成为秦国专用的吞并六国的谋略。此战略核心人物是张仪。 【原文】 苏秦始将连横,说秦惠王曰:“大王之国,西有巴、蜀、汉中之利,北有胡貉、代马之用,南有巫山、黔中之限,东有崤、函之固。田肥美,民殷富,战车万乘,奋击百万,沃野千里,蓄积饶多,地势形便,此所谓‘天府’,天下之雄国也。以大王之贤,士民之众,车骑之用,兵法之教,可以并诸侯,吞天下,称帝而治,愿大王少留意,臣请奏其效。” 秦王曰:“寡人闻之,毛羽不丰满者不可以高飞;文章不成者不可以诛罚;道德不厚者,不可以使民;政教不顺者,不可以烦大臣。今先生俨然不远千里而庭教之,愿以异日。”苏秦曰:“臣固疑大王之不能用也。昔者神农伐补遂,黄帝伐涿鹿而禽蚩尤,尧伐欢兜,舜伐三苗,禹伐共工,汤伐有夏,文王伐崇,武王伐纣,齐桓任战而伯天下。由此观之,恶有不战者乎?……夫徒处而致利,安坐而广地,虽古五帝、三王、五伯,明主贤君,常欲坐而致之,其势不能,故以战续之。宽则两军相攻,迫则杖戟相冲,然后可建大功。是故兵胜于外,义强于内;威立于上,民服于下。今欲并天下,凌万乘,诎敌国,制海内,子元元,臣诸侯,非兵不可!今之嗣主,忽于至道,皆惛于教,乱于治,迷于言,惑于语,沉于辩,溺于辞。以此论之,王固不能行也。” 说秦王书十上而说不行。黑貂之裘弊,黄金百斤尽,资用乏绝,去秦而归。羸滕履蹻,负书担橐,形容枯槁,面目黎黑,状有归色。归至家,妻不下絍,嫂不为炊,父母不与言。苏秦喟叹曰:“妻不以为夫,嫂不以我为叔,父母不以我为子,是皆秦之罪也!”乃夜发书,陈箧数十,得太公《阴符》之谋,伏而诵之,简练以为揣摩。读书欲睡,引锥自刺其股,血流至足。曰:“安有说人主不能出其金玉锦绣,取卿相之尊者乎?”期年,揣摩成,曰:“此真可以说当世之君矣!” 于是乃摩燕乌集阙,见说赵王于华屋之下,扺掌而谈。赵王大悦,封为武安君,受相印。革车百乘,绵绣千纯,白璧百双,黄金万镒,以随其后,约从散横,以抑强秦。故苏秦相于赵而关不通。 当此之时,天下之大,万民之众,王侯之威,谋臣之权,皆欲决苏秦之策。不费斗粮,未烦一兵,未战一士,未绝一弦,未折一矢,诸侯相亲,贤于兄弟。夫贤人在而天下服,一人用而天下从。故曰:式于政,不式于勇;式于廊庙之内,不式于四境之外。当秦之隆,黄金万镒为用,转毂连骑,炫熿于道,山东之国,从风而服,使赵大重。且夫苏秦特穷巷掘门,桑户棬枢之士耳,伏轼撙衔,横历天下,廷说诸侯之王,杜左右之口,天下莫之能伉。 将说楚王,路过洛阳,父母闻之,清宫除道,张乐设饮,郊迎三十里。妻侧目而视,倾耳而听;嫂蛇行匍伏,四拜自跪而谢。苏秦曰:“嫂,何前倨而后卑也?”嫂曰:“以季子之

相关文档
相关文档 最新文档