文档库 最新最全的文档下载
当前位置:文档库 › 对《行刑》文体学分析论文

对《行刑》文体学分析论文

对《行刑》文体学分析论文
对《行刑》文体学分析论文

对《行刑》的文体学分析

摘要:乔治·奥威尔是一个经典,《行刑》是他的一篇短文。本文从词汇层、句法层对其进行分析,探索作者敏锐的洞察力和犀利的语言特点,由此反映出死囚的悲惨生活及殖民者的丑恶行径。

关键字:文体分析;词汇层;句法层

1921年,乔治·奥威尔加入了英国在缅甸的殖民警察,服役五年。作为一名英籍警官,他能够近距离观察审判、笞刑、监禁和绞死囚犯,这一阶段的经历让他细致地观察到了人性中残暴的一面;由此对西方的殖民主义政策产生了反思;更进一步地认识了极权主义。在缅甸的经历让他认识到了殖民主义罪恶的一面,并因此离开了殖民警察部队。1931年他发表了《行刑》。

一、语法层面上的文体分析

文体学是关于“文体的研究”,运用语言学原理对文本加以分析。狭义的文体指文学本体;广义的文体指一种语言中的各类文体。

词汇与文体紧密相连,不同的文体需要采用不同的词汇。总的来讲,《行刑》的语言简练、形象具体而富有表现力,读起来轻松易于理解,这一语言特点可以在对该短篇的词汇层的分析中得以体现的。词汇的总特征是:简单,多是描述性的,具体的。这一层次的分析将聚焦于形容词和动词。

example1:

he was a hindu, a puny wisp of a man,with a shaven head and vague liquid eyes. he had a

文体学论文

哈尔滨师范大学 文体学论文 题目情景喜剧《老友记》中的文体分析 学生李宏悦 指导教师王静 年级 2010级 6 班 专业英语教育 系别英语教育系 学院西语学院 哈尔滨师范大学 2013年12月

TERM PAPER ENGLISH DEPARTMENT HARBIN NORMAL UNIERSITY TITLE: A Stylistic Analysis of the Sitcom Friends STUDENT: Li Hongyue TUTOR: Wang Jing GRADE: Grade 2010 MAJOR: English Education DEPARTMENT: English Department COLLEGE: Faculty of Western Languages and Literatures December, 2013 HARBIN NORMAL UNIVERSITY

Abstract In recent years, there exists a great number of research of different varieties of English, such as novels, news broadcast, scientific readings, etc. Nevertheless, what c annot bear any of our negligence is that stylistics on sitcoms---a new type of language material, is in great scarcity. Hence,the author of this thesis intends to investigate Frie nds, a popularly shown English language sitcom from the perspective of general stylis tics in terms of linguistic description, textual analysis and contextual analysis respecti vely. This thesis examines three randomly selected episodes by means of qualitative r esearch unfolding their stylistic features, namely some similarities as well as disparitie s among them in terms of stylistics. Through this research, the author has the followin g findings:At the phonological level, the swift tempo throughout the episodes and the frequent use of nitial stress play a vital role. At the graphological level, the frequent e mployment of commas, uniqueness in spelling and emotion and action markers phrase d in brackets are the most distinct stylistic features. At the lexical level, the employment of monosyllabic, informal, dynamic, collo quial, concrete and fluff words is typical of the selected episodes. At the grammatical/ syntactic level, the overwhelming employment of simple sentences and active voice is the most distinct feature of the selected episodes.So far as textual analysis is concerne d, this thesis has penetrated mainly into the lay-out of the selected episodes, discoveri ng that all the three episodes share the same text lay-out, namely the prelude, the body as well as the ending scene. Contextual factors analysis is also conducted in this research. We have discovere d that the field of discourse, the tenor of discourse and the mode of discourse are close ly associated with the stylistic features found in linguistic description. In addition, the author has also explored the selected episodes by emplong two speech theories of vita l importance---Speech Act Theory and Cooperative Principle respectively, finding that the conversations in the selected episodes are in light with the former while always vi olating the latter. Key Words: stylistics sitcom linguistic description textual description textual analys is contextual factors analysis

文体学分析1

《英语文体学》1~7章小结 一.关于文体学 本章主要是介绍了骨水泥与文体学的一些基本知识。简单的来说,文体学就是学习如何使用语言和使用语言方式的一种规则。在现代文体学中包括普通文体学和文学文体学。 这本书主要涉及普通文体学。普通文体学在很多方面都有体现,本书主要讨论一种特定体裁的总体特征。接着,课文简单介绍语言在不同时期的不同定义和在不同领域人民对语言的不同观点。并且,文章的上下文决定这语言的意思。语言在使用过程中表现出以下功能:概念功能、人际功能、指称功能和语篇功能,它们不可分割,相互影响。接下来是风格的介绍有四种:集体语言使用特点、个人独特写作风格、表达模式效果、“好”或“漂亮的”文学写作。本书倾向于了解第一种。即问题学的研究限制在特定场合。现代文体学一直在发展,我们得出定义:它是一门研究文体体裁特征的本质及规律。 二.学习文体学的需要 本章主要涉及学习文体学的重要性。 (一)学习问题学能培养人们对语言的敏感性即应该能分清在不同场合应该采取不同的说话方式,以避免不必要的尴尬。 (二)对我们理解外国文学作品有很大作用。因为文学创作中,作者往往采用违反常规的写作方法:背离与重复。这就牵扯到文学批评,对其“描述——解释——评估”,以此突出其作品的鲜明特点。这在文体学上被称为“前景化”。 (三)帮助达到适应翻译外国文学作品的效果。翻译时不可能直译过来,这是由各国文化差异决定的。 三.语(言)[义]的变体 根据语言的使用方式可以把语言分为两种:方言和变体。人们所处的背景和地位决定了他们的语言——方言。方言可以分为个人方言(如海明威用语方法)、时间方言(如古今英语用法不同)和社会方言(如男女用法不同)。而语域的变体可以分为几种:社会经济地位变体(不同阶层)、种族变体(美国社会黑白人不通用法)性别变体和年龄变体。 语域是一个语言使用者的语言反映,它是一种社会活动,即告知别人话里所包含的信息。语域有话语范围:特定场合(命令、法律等)与非特定场合(例如应酬性谈话)。有话语方式:口语和书面语。有话语基调:人及际基调(人们使用语言的规范程度)和功能语旨(说话人意欲)。总之方言和语域是相互依靠的,不可能有单独使用的情况出现。 四.语言的描述 先介绍文体学特点的三个层次: ●音系学和字系学。英语在音系学上有音段(包括拟声词、象声词、语音同化和重复) 和超音段(包括重音、韵律、语调停顿和语速)。这些特征的不同表达式包含了说 话人的不同心情。 ●有语法和词汇。语法方面体现在句子类型(省略句、圆周句、松散句和对偶句)、 从句类型、词组类型(名词、动词词组)和词语类型(合成词)。词汇方面有:用 词倾向(如抽象、具体、普遍、专有等)、内涵意义(与之关联的词)和词的搭配 (固定搭配)。 ●语义单元和语义角色。语义单元包括连贯(互指、成段、语篇模式、修辞手段)和 语义角色(增强语言丰富性) ●接下来介绍语言描写四步骤:(一)系统阅读文章写下认为重要的风格;(二)确定 语言特点的使用频率;(三)估计风格特点的重要性;(四)陈述语言使用模式,判 断该模式在文中的重要性。

文体学

论文题目:从文体学视角浅析《我有一个梦》 学院:外国语学院 专业:_ 外国语言学及应用语言学 学号: 31005065 姓名:__ 李璐 指导老师:_ 白梦璇

A Stylistic Analysis of I Have a Dream Introduction Different scholars define stylistics in different ways. Wales defines stylistics as the study of the style simply, while Widdowson gives a further explanation, “by stylistics, I mean the study of literary discourse from a linguistic orientation and I shall take the view that what distinguishes stylistics from literary criticism on the one hand and linguistics on the other is that it is essentially a means of linking the two.” Leech considers stylistics “a meeting ground of linguistics and literary study.” From what they say, we can see that stylistics is an inter-disciplined branch of learning which takes discourse as its object of the study and uses linguistics as a means to that end. The task of the stylistics is to observe and describe the language features of the discourse, which are grammatical, lexical, phonological and semantic features. Of all aspects of public speaking, persuasion is the most complex and difficult. Its job is to change the audience?s minds-to get them agree and perhaps to act. Its goal may be to defend an idea, to refute an opponent, to sell a programme, or to inspire people to action. On August 28, 1963, Martin Luther King, delivered the famous speech I Have a Dream at the demonstration which a quarter of million people of all races came to Washington, D. C., to show their support for freedom and justice for all Americans, and for black people in particular. This speech is widely regarded as the most eloquent statement of the black people?s dreams and aspirations ever made.It is an example of formal English with a convincing style. This paper will analyze this famous speech I Have a Dream from stylistics in grammatical, lexical, phonological and semantic aspects.

文体学论文

Abstract: ―Hawsmoot‖ is a short story written by Peter L. Sandberg. This paper attempts to analyze it from the angle of stylistics and to describe the most significant stylistic features of this story and the function of these stylistic features. Based on the stylistic theory, this thesis explores the stylistic effects made by the stylistic characters reflected in the short story from the following aspects: discourse analysis, phonological features, graphological features, syntactic features, lexical features, and rhetorical features. Key Words: stylistic features; effects; style; vivid I. Introduction ―Hawsmoot‖ is a narrative story about climbing. The protagonist Hawsmoot who had climbed on the cliff of the Grand Giraffe for thirty years without using a rope. One day, there came a young German also climbed the Grand Giraffe without using a rope. The story developed with the two people climbing. My paper tries to analyze the stylistic effects to the story‘s theme made by the stylistic features. Stylistic analysis can enhance our understand ing of the ways in which impressions, effects and meanings are communicated by language in literary works and prepare the way to the intrinsic study of literary works. ―Hawsmoot‖has its own distinctive characteristics, which are shown in vocabulary, sentence, grammar and the whole discourse. In this thesis, I will make an analysis of it based on the stylistic theory. And I will explore the special effects of every stylistic feature to the theme and author‘s attitude. The author‘s successful apply of these stylistic devices makes the story interesting, attractive as well as understandable for readers. II.Stylistic Analysis 2.1 Discourse Analysis The story is set in the base of the Grand Giraffe, and the field of discourse about this story is climbing. Referring to different fields and subject matters, people have to use different sets of vocabulary. In this story, the author uses lots of mountaineering terms, and I will analyze this aspect in the fifth part. Here I will explore another important aspect of the field—the purpose which the language serves in a social activity. The conversations in this story mainly talked between the young German, Hawsmoot and a group of young climbers. And the function of these conversations are most expressive and co native. The former expresses the addresser‘s feelings and emotions and the latter is used to influence the addressee‘s behavior or attitude. In this story line 4 ―…good climb…great climb alone‖, what the young German said expresses confidence and passion towards the climb without a rope. Besides, in line 43 and 44―…climb…overhang…‖ the two sentences vividly show us that the young German?s arrogant and self-importance character as the author said he is cocksure. The language used here successfully shows the purpose of expressive function. In line 125 ―Don‘t …without……‖ and the line 148 ―You shouldn‘t do it.‖, here, the function of the girl‘s words is co native. It aims at influencing Hawsmoot‘s behavior—persuading him to use a rope. In this story, there are also other persuasive sentences, all of these show that the girl is worrying about Hawsmoot, because she thinks that Hawsmoot is old now and she is not confident that he can climb the Grand Giraffe without using a rope. The girl‘s persuasion greatly attracts our attention, because that also was readers want to say, and we also worried about Hawsmoot. From what Hawsmoot said, we can feel that he is a poised and polite man. He seldom talks with others, instead he concentrating on the climb, but when others talks to him, Hawsmoot replies them always in a poised and polite way. In this story, the author let us see that this is because of the wide variety of language that is possible in each case. People have more choice of language in conversation and literature than in other domains.

应用语言学期末论文

College of Foreign Languages Shandong Agricultural University Course Name: 应用语言学Credits: _____2___________ Name: 田冬 Student ID: 2015110591 Date: Jau.15. 2016

应用语言学:基于实践的理论 我对这个领域的理解 从我在德国文学领域的研究,以及20世纪50年代在法国的学习,以及后来我移民到美国。我发现我在20世纪60年代在学术氛围浓厚的美国大学做出乎意料的大量的外语教学。我不知道在美国教授语言被认为不如教授文学,我开始厌恶美国外国语言和文学系中的语言、文学层级结构。终究,我认为,文学是由语言构成的,我们必须先学会语言才能明白文学的微妙。这些年来,我发现我对解析文学文本和分析句子都不感兴趣,但我对演讲者和作者如何在不同的语言中表达他们的思想很感兴趣。事实上,我对我和我的美国学生在世界观上的基本区别不感兴趣,尽管我们在课堂上都讲德语。我对英语和德语有一个法国局外人的观点,正如他们对法语和德语有一个美国局外人的观点。这种局外人的视角对我的实践来说是痛苦的,但对我的研究是有好处的。这些我教学实践中遇到的问题是我的一块肥沃的研究领域。在教授我的学生德语词汇时我教授了什么认知范畴?并且,为什么我的美国学生总是用一些在法语或德语中没有对应的单词比如challenge或者agency?今天,这些问题在我的头脑中形成了关于语篇和跨文化理解的更大的问题。我意识到我作为学者的身份或许和在这个特殊的领域做贡献的其他人有些不同。尽管我大部分时间在美国,我故意停留在盎格鲁-撒克逊和欧洲大陆教育和文化传统的交叉点上。事实上,这些年来,关于不同文化间的误解一直是我研究工作的一个主要推动力。 我沉浸于一本小的自传的原因是为了突出我如何来到应用语言学以及我个人对这个领域的理解。是教学中遇到的问题促使我在社会科学而非文学和文化领域中寻求答案。通过Pierre Bourdieu 的工作,我对演讲者而非演讲感兴趣,对话语而非语言系统感兴趣。Bourdieu在1977年用英语出版的Outline of a Theory of the Practice,美国应用语言学会也在同年成立,第一届大会于1978年由Wilga Rivers组织并在波士顿举行。他是当时哈佛大学的法语教授并且是学会的首任主席。由于我在麻省理工学院教学,Wilga Rivers慷慨地允许我参加他在哈佛的基于心理语言学的二语习得的研讨班并将我带入了应用语言学的领域。 Bourdieu当时在法国的畅销书对我来说是一个启示。他对反映社会学的呼唤,冲破了科学的客观性和实践性的界限。这与我对理解语言学习者的努力产生了共鸣。它打消了我作为移民的焦虑并坚定了我对研究事业的决心。在那个时候我通过二语习得的分支对应用语言学的发现使我在社会科学领域拥有一席之地,同时通过话语文体学的分支使我对文学的原始研究有了新的发现。 对我来说,应用语言学从来不是语言学理论或其他理论对语言教学中的实际问题的应用。它是语言研究本身的实践,并且是可以从实践中得到的理论。和Bourdieu对人种学的研究一样,我对应用语言学的兴趣源自它提供了基于实践的理论。与其称作应用语言学,我宁愿称它为实践语言研究。然而,这样一个名字必然会引来歧义。应用语言学不能等同于语言教学方法或者是课程与教学论。应用语言学不像理论语言学或者社会功能系统那样是一门抽象的研究语言系统的科学。它是一个基于实证经验的领域,从中产生基于实践的理论。 抛开它的名字,应用语言学不仅从语言学理论也从其它领域比如心理学,社会学,人类学中发展的理论中获得启示。像其它对复杂系统的研究一样,应用语言学的目标有两方面。一是观察,解释,分析,阐释实践并将其研究的成果告知实践者;二是反映实践者和研究者的实践并发展实践的理论。 近年来,一些语言学家提出了一系列语言实践的应用语言学理论。比如,维果茨基学派关于社会文化心理学的学者把活动聚焦于二语习得中的单元分析。Pennycook的《作为实践的语言》指出语言从活动中产生。Widdowson的《实践文体学》提供了探索它对研究者和实践者的益处的机会。话语分析学家比如Kasper,Markee,或者Gardner和Wagner研究了会话实践分析如何促进二语习得理论。在专业领域,Chris Candlin和Srikant Sarangi和已将他们的期刊《应用语言学与专业实践》更名以缓解应用语言学中研究与实践的紧张关系。

文体学学期论文

分析《祝福》节选的语篇含义 外国语学院08级本科2班***(********) 摘要:此短文节选自鲁迅《祝福》一文,主要描写“祥林嫂”被鲁家赶出流落街头与“我”相遇并且向我咨询“灵魂”有无的问题。本文旨在以文体学的角度和语言行为分析在本短文中“我”与“祥林嫂”的会话含义。 关键字:我祥林嫂会话含义理论 材料:《祝福》节选 况且,一直到昨天遇见祥林嫂的事,也就使我不能安住。那是下午,我到镇的东头访过一个朋友,走出来,就在河边遇见她;而且见她瞪着的眼睛的视线,就知道明明是向我走来的。我这回在鲁镇所见的人们中,改变之大,可以说无过于她的了:五年前的花白的头发,即今已经全白,会不像四十上下的人;脸上瘦削丕堪,黄中带黑,而且消尽了先前悲哀的神色,仿佛是木刻似的;只有那眼珠间或一轮,还可以表示她是一个活物。她一手提着竹篮。内中一个破碗,空的;一手技着一支比她更长的竹竿,下端开了裂:她分明已经纯乎是一个乞丐了。 我就站住,豫备她来讨钱。 “你回来了?”她先这样问。 “是的。” “这正好。你是识字的,又是出门人,见识得多。我正要问你一件事——”她那没有精采的眼睛忽然发光了。 我万料不到她却说出这样的话来,诧异的站着。 “就是——”她走近两步,放低了声音,极秘密似的切切的说,“一个人死了之后,究竟有没有魂灵的?” 我很悚然,一见她的眼钉着我的,背上也就遭了芒刺一般,比在学校里遇到不及豫防的临时考,教师又偏是站在身旁的时候,惶急得多了。对于魂灵的有无,我自己是向来毫不介意的;但在此刻,怎样回答她好呢?我在极短期的踌躇中,想,这里的人照例相信鬼,“然而她,却疑惑了,——或者不如说希望:希望其有,又希望其无……,人何必增添末路的人的苦恼,一为她起见,不如说有罢。 “也许有罢,——我想。”我于是吞吞吐虹的说。 “那么,也就有地狱了?” “啊!地狱?”我很吃惊,只得支吾者,“地狱?——论理,就该也有。——然而也未必,……谁来管这等事……。” “那么,死掉的一家的人,都能见面的?” “唉唉,见面不见面呢?……”这时我已知道自己也还是完全一个愚人,什么踌躇,什么计画,都挡不住三句问,我即刻胆怯起来了,便想全翻过先前的话来,“那是,……实在,我说不清……。其实,究竟有没有魂灵,我也说不清。” 我乘她不再紧接的问,迈开步便走,勿勿的逃回四叔的家中,心里很觉得不安逸。自己想,我这答话怕于她有些危险。她大约因为在别人的祝福时候,感到自身的寂寞了,然而会不会含有别的什么意思的呢?——或者是有了什么豫感了?倘有别的意思,又因此发生别的事,则我的答活委实该负若干的责任……。但随后也就自笑,觉得偶尔的事,本没有什么深意义,而我偏要细细推敲,正无怪教育家要说是生着神经病;而况明明说过“说不清”,已经推翻了答话的全局,即使发生什么事,于我也毫无关系了。

文体学下计算机信息论文-计算机信息论文-计算机论文

文体学下计算机信息论文-计算机信息论文-计算机论文 ——文章均为WORD文档,下载后可直接编辑使用亦可打印—— 一、文体和文体学概述 1.文体 当提及文体,我们就会联想到诗歌、小说或者散文、剧本等等。这种联想并不是没有根据的,因为文体就是与语言的风格相关,必定会与语言有一定的联系。但是,关于文体的定义一直是有所争议的。其中最著名的是Swift所给出的定义,他说:“在恰当的地方使用恰当的词,这就是风格(style)的真实定义。”而Riffaterrer在《文体分析标准》中说道:“文体被认为是在不改变意义的情况下给语言结构所传达的信息添加的一种强调(表达的、感情的或者美学的)。这也就是说,语言表达,而文体强调。”对于文体的说法,众说纷纭。那么文体究竟是什么呢,它所研究的又是那些方面呢?当代的文体学家给出了以下的说法。严格来说,文体有广义和狭义之分。狭义上的文体指的是文学文体,就是我们所想到的诗歌或小说的风格,或是作者写作的风格。广义上的文体指的是一种语言中的各类文体,比如说口语语体、书面语语体等等,而这两者中,又各有若干文体,比如在口语语体中,

人们在家中闲谈与在会议室中演讲的语体是有所不同的;而同样是书面语体,亲人之间往来的书信也不同于报刊或者杂志的语体形式。 2.文体学 文体学是一门通过运用语言学知识和文学理论来研究和分析文体文本的学科。文本的意义可以以不同的角度来分析:若以作者的视角来看,作者的背景以及教育程度,作者的文化背景和社会地位,可以促成作者用不同的文体来表达文本的意义;若以读者的视角来看,仅仅能够从作者所提出的文体来分析文本。分析一篇文本或语篇,我们应该将与语言所有相联系的因素都考虑进去,不仅包括标点符号、格式和形式、方式和语调等因素,更要注重词汇、语法、韵律和语义等因素。了解一篇文学作品的内容并不简单,不同的读者可以有不同的反应。然而它又不是不可捉摸的。文体学的训练能够使得学者抓住其中音调、韵律、句法、词汇、形象或结构上的某些特点,包括它们的分布和重复。如果能够了解到作品所突出的或者强调的方面,就能有助于了解作品的深层含义。既然文体有狭义和广义之分,那么文体学也是一样。狭义的文体学是指文学文体学,它是以语言学为媒介来研究文学语言的艺术特征、作品语言特色或表现风格的。广义的文体学是指一门研究一种语言中各种语言变体的文体特征的学科,比如说广告语体、新闻语体、宗教语体等等。

分析文体特征和表现手法

分析文体特征和表现手法 一、(2017《考试说明》新题型)阅读下面的文字,完成1~3题。(12分) 吴祖光:旷世才情不平则鸣 吴祖光,当代中国影响最大、最著名、最具传奇色彩的文化老人之一。戏剧导演牟森曾这样评价:“吴祖光在中国现代戏剧史上是非常重要的作家,极具名士风范。” 吴祖光的祖籍是江苏省武进县。父亲吴瀛是位饱学之士,以诗、文、书、画闻名,又是一位文物鉴赏家。母亲也识文断字,经常念诗给他听。家庭的文化氛围给少年吴祖光以一定的熏陶和影响。他酷爱戏曲,常泡在戏园里看戏,接触了大量戏曲。 中学毕业后入中法大学文学系,在抗战爆发的一九三七年,二十岁的吴祖光完成了他的话剧处女作《凤凰城》。该剧是根据东北抗日义勇军苗可秀烈士的事迹写成的。剧中歌颂了苗可秀领导“中国少年铁血军”在白山黑水之间与日寇展开的艰苦顽强的斗争。该剧成为全国戏剧界与日本侵略者进行斗争的有力武器。 这部剧作,曾得到当时戏剧大师曹禺的大加称赞。曹禺称他“一出手就是战士”。但对这部剧作,晚年的吴祖光在《“投机取巧”的〈凤凰城〉——我从事剧本写作的开始》一文中介绍说:“这个剧本写得太幼稚,今天一看会让我感到脸红耳赤。譬如剧中苗可秀别家出征总带着义仆张生,完全是旧戏里公子与随身的书童那样的主仆关系。” 随后几年间,他笔耕不辍,陆续创作了《正气歌》《林冲夜奔》《牛郎织女》《少年游》和《风雪夜归人》等声震文坛的剧作。其中完成于1942年的《风雪夜

归人》是吴祖光的代表作。这部剧作集中体现了吴祖光以戏曲思维创作话剧的另一种思路,他将中西戏剧“写实”与“写意”艺术手法相融合,尝试不同题材和富有异趣的创作风格,对民族戏剧的现代化和现代话剧的民族化做出了有益的探索。 除了艺术上久负盛名,吴祖光还被称为中国知识分子的脊梁。作为剧作家,吴祖光连续撰文抨击国民党统治之下的审查制度,称之为“奴隶的审查制度”。他抨击国民党删除曹禺之作《蜕变》中“打游击”的情节;他嘲讽蒋介石因自己是秃头而将张天翼的童话《秃秃大王》改成《猴儿大王》;他愤怒自己创作的《正气歌》被国民党删去关于朝廷昏庸的所有内容。 对当时的政治形势,吴祖光有自己的判断和立场。1945年,他冒着生命危险率先发表了毛主席词《沁园春·雪》。毛主席诗词的突然发表,极大地改变了共产党的政治形象与文化形象,为此他遭到国民党通缉追杀。 历史在发展过程中往往会出现一些拐点,作为社会中的个体,难免也会深随其中而无法左右自己的命运。1957年吴祖光被错划为右派,下放北大荒劳动。对于这种不期而来的遭遇,他以诗明志。诗云:眼高于顶命如纸,生正逢时以至此。行船偏遇打头风,不到黄河心不死。“生正逢时”,正是他一生最喜欢的词语。 唐代王维在《酬张少府》云:“晚年惟好静,万事不关心。自顾无长策,空知返旧林。”但吴祖光即便到了晚年也绝非万事不关心的人。1991年12月23日,两位女顾客在北京国贸中心购物,遭到服务员无端怀疑,并受到解衣、开包检查的侮辱。关于此事,吴祖光写了题为“高档次的事业需要高素质的职工”一文,发表在《中华工商时报》上。这就是吴祖光,虽然和他没有关系,但是他也要说出来。

文体学课程考查论文(仅供格式参考)

《英语文体学导论》期末考查论文 I wondered lonely as a cloud文体分析 班级:_________ 学号:_____________ 姓名:_____________ This poem was one of William Wordsworth's representatives. It is said that this poem was written through the author's experience, going sight-seeing with his sister and being greatly attracted by the native nature. And it belongs to the emotion recollected in tranquility. The main idea of the poem is that at first the author felt depressed and then was inspired by the enjoyable daffodils to become happy at last. In this poem, the author greatly appreciates the daffodils. Of course, stylistics is quite important in writing for it can help author express their ideas more effectively so it is unavoidable for Wordsworth to adopt some aspects of stylistics. This article discusses the language of this poem from syntax, phonology and graphology, semantics, lexical, language usage and passage. 1. Syntax (1) Repetition is used for the sake of emphasis to highlight a particular meaning. a)“I gazed- and gazed- but little thought”, the word “gazed” means a long time staring, and the author repeats it 2 times in order to show a very long time in enjoying the pleasant moment with the daffodils and expresses the author’s endless happiness. b)Another word “dance” or “dancing”appears every stanza in this poem, which emphasizes the happiness of those daffodils from

教学文体学

教学文体学:把文体学理论和分析方法应用到诸如口语、阅读、写作、文学、翻译等课程的教学中。 文体学的目的:使学习者更好地理解各类文体的语言形式和功能,提高对语言及作品的鉴赏能力和对文体敏感性,以及恰当运用语言的能力。 历史背景:教学文体学是一个基于语言(language-based)、以学生为本(student-oriented)、注重互动(activity-minded)、以流程为导向(process-oriented)来研究文学(或非文学)文本的研究方法。教学文体学作为文体学的一个分支,其发展一直贯穿于文体学的发展之中。19世纪开始,文学文本研究成为一门独立的学科,但是由于当时普遍认为文学不具学术研究性,所以它并没有被运用到教学中去。从文学文本研究成为一门学科直到其后的30多年时间里,文学教学一直遵循着一个不变的模式,后来这个模式被Freire称为囤积式教育(banking education),Freire认为这种模式好比是吧学习者当作空容器,他们不需要发言只需要接受所传授的东西,而教师所要做的就是把知识倒入这些“容器”里。在1938年,Rosenblatt提出文学是可授的并且强调需要激发学生的回应,虽然她的研究被认为是以学生为本观点(student-oriented perspective)的最早研究之一,但是并未成为教学文体学发展史的一部分。1975年,Widdowson开创性的提出:文学教学的重点在于提高学习者解读一系列语言的能力,包括文学和非文学,合乎语法或不合乎语法。这之后就渐渐形成了以学生为本、注重互动的教学文体学的特点。在20世纪的前25年,俄国文学形式主义者提出了语言的重要性,将“文学研究”与“文学资源的试议”区分开来。他们的这些观点使得后来出现了一系列关于如何在语言教学中使用文学文本的教科书。跟重要的是,他们提出“文学性”的问题,并以“陌生化”作为解答,对后来教学文体学产生了深远的影响。到1959年,J.R.Firth在爱丁堡大学谈及文体这一内容,使得文学教学从文体学的角度开始逐渐得到系统化。从此,EFL学者开始将文学文本作为语言学习的一个资源。1975年,Widdowson在《文体学与文学教学》中强调个人对文学的阐释应该建立在理解各语言项是如何获得话语的特殊价值的基础上, 即对文学 的理解侧重通过语言形式的选择和排列表达了什么, 而不在于它描述了什么。也就是说要抓住作者的深层思想, 在教学中培养学生对文学交际的表达内容和方式的敏感性至关重要。Widdowson的这一论述是教学文体学历史上具有重大意义的里程碑,它开启了通过文体学将文学研究与语言研究相结合的道路,同时也为后来的学者留下了研究的空间。从1795年开始,许多关于这方面研究开始出现,加上俄国文学形式主义的影响,一个直接结果就是人们把对作品和作者的关注转向了对文学文本语言的关注。基于语言的、以流程为导向的教学语言学逐渐形成。 研究趋势:教学文体学的研究趋势有很多,其中例举如下几个 1、语料库文体学,利用语料库以及新技术进行文体学教学 2、利用实证研究法进行文体学的教学 3、认知文体学和认知语言学,研究学生的意识和意识的产生。

文体学的发展史

文体学发展史 文体学首先来自于古代的修辞学,来自于亚里斯多德的修辞论。现代文体学创始人是法国文体学家巴利(索绪尔的学生),文体学的性质是一门结合文学和语言学的交叉学科,适宜于对文学和语言学很感兴趣的学生学习的一门课程。简单地说,文体学就是运用语言学的理论去阐释文学内容和写作风格的一门学科。帮助学生理解作品的深刻内涵和写作技巧。同时,激发学生开展批评性阅读,尝试建立自己的见解。 发展历程 西方文体学的研究可上溯到古希腊、罗马的修辞学研究,早在公元100年就出现了德米特里厄斯的《论文体》这样集中探讨文体问题的论著。但在20世纪之前,对文体地讨论一般不外乎主观印象式的评论,而且通常出现在修辞学研究、文学研究或语法分析之中,文体研究没有自己相对的地位。20世纪初以来,在采用现代语言方法之后,文体分析方法摆脱了传统印象式直觉分析的局限,逐渐深入和系统化、科学化。欧洲历史语言学和普通语言学在20世纪初发展成为较有影响的独立学科,与语言学相结合的文体学也逐渐成为一门具有一定独立地位的交叉学科。

现代文体学创始人是法国文体学家巴利(Bally,1865-1974)(索绪尔的学生),他借用索绪尔的结构主义语言学反思传统修辞学,力图将文体学作为语言学的一个分支建立起来,使文体分析更为科学化和系统化。巴依的研究对象是口语体的文体。他认为一个人说话时除了客观地表达思想外,还常常带有各种感情色彩。文体学的任务是探讨表达这些感情特征的种种语言手段,以及它们之间的相互关系,并由此入手,分析语言的整个表达方式系统。虽然巴依没有特别关注文学文本,但他们的普通文体学对于文学文体学的形成有直接的推动作用。稍晚于巴利的德国文体学家斯皮泽(Spitzer, 1887-1960)被普遍尊为文学文体学之父,斯皮泽的研究对象不是口语,而是文学作品。斯皮泽认为文学作品的价值主要体现在语言上,因此他详细分析具体语言细节所产生的效果,从而有别于传统印象式批评。此外,他提出了一种适用于分析长篇小说的被称为“语文圈”的研究方法,即寻找作品中频繁出现的偏离常规的语言特征。然后,对其作出作者心理根源上的解释,接着再回到作品细节中,通过考察相关因素予以证实或修正。受到德国学术思想的影响,斯皮泽将文体学视为连接语言学与文学史的桥梁,旨在通过文体特征的研究来考察作者心灵以及民族文化和思想澶变的历史。 学科历史 50年代末以前

相关文档