文档库 最新最全的文档下载
当前位置:文档库 › 常见利润表中英文表达

常见利润表中英文表达

常见利润表中英文表达
常见利润表中英文表达

利润表中英文对照版

一、主营业务收入 Revenue

减:主营业务成本 Less: Cost of Sales

主营业务税金及附加 Sales Tax

二、主营业务利润(亏损以“—”填列) Gross Profit ( - means loss)

加:其他业务收入 Add: Other operating income

减:其他业务支出 Less: Other operating expense

减:营业费用 Selling & Distribution expense

管理费用 G&A expense

财务费用 Finance expense

三、营业利润(亏损以“—”填列) Profit from operation ( - means loss) 加:投资收益(亏损以“—”填列) Add: Investment income

补贴收入 Subsidy Income

营业外收入 Non-operating income

减:营业外支出 Less: Non-operating expense

四、利润总额(亏损总额以“—”填列) Profit before Tax

减:所得税 Less: Income tax

少数股东损益 Minority interest

加:未确认投资损失 Add: Unrealised investment losses

五、净利润(净亏损以“—”填列) Net profit ( - means loss)

加:年初未分配利润 Add: Retained profits

其他转入 Other transfer-in

六、可供分配的利润 Profit available for distribution( - means loss)

减:提取法定盈余公积 Less: Appropriation of statutory surplus reserves

提取法定公益金 Appropriation of statutory welfare fund

提取职工奖励及福利基金 Appropriation of staff incentive and welfare fund

提取储备基金 Appropriation of reserve fund

提取企业发展基金 Appropriation of enterprise expansion fund

利润归还投资 Capital redemption

七、可供投资者分配的利润 Profit available for owners distribution

减:应付优先股股利 Less: Appropriation of preference shares dividend

提取任意盈余公积 Appropriation of discretionary surplus reserve

应付普通股股利 Appropriation of ordinary shares dividend

转作资本(或股本)的普通股股利 Transfer from ordinary shares dividend to paid in capital

八、未分配利润 Retained profit after appropriation

补充资料: Supplementary Information:

1. 出售、处置部门或被投资单位收益Gains on disposal of operating divisions or investments

2. 自然灾害发生损失 Losses from natural disaster

3. 会计政策变更增加(或减少)利润总额 Increase (decrease) in profit due to changes in accounting policies

4. 会计估计变更增加(或减少)利润总额 Increase (decrease) in profit due to changes in accounting estimates

5. 债务重组损失 Losses from debt restructuring

企业资产负债表_利润表中英文对照大全

资产负债表Balance Sheet 项目ITEM 货币资金Cash 短期投资Short term investments 应收票据Notes receivable 应收股利Dividend receivable 应收利息Interest receivable 应收帐款Accounts receivable 其他应收款Other receivables 预付帐款Accounts prepaid 期货保证金Future guarantee 应收补贴款Allowance receivable 应收出口退税Export drawback receivable 存货Inventories 其中:原材料Including:Raw materials 产成品(库存商品) Finished goods 待摊费用Prepaid and deferred expenses 待处理流动资产净损失Unsettled G/L on current assets 一年内到期的长期债权投资Long-term debenture investment falling due in a yaear 其他流动资产Other current assets 流动资产合计Total current assets 长期投资:Long-term investment: 其中:长期股权投资Including long term equity investment 长期债权投资Long term securities investment *合并价差Incorporating price difference 长期投资合计Total long-term investment 固定资产原价Fixed assets-cost 减:累计折旧Less:Accumulated Dpreciation 固定资产净值Fixed assets-net value 减:固定资产减值准备Less:Impairment of fixed assets 固定资产净额Net value of fixed assets 固定资产清理Disposal of fixed assets 工程物资Project material 在建工程Construction in Progress 待处理固定资产净损失Unsettled G/L on fixed assets 固定资产合计Total tangible assets 无形资产Intangible assets 其中:土地使用权Including and use rights 递延资产(长期待摊费用)Deferred assets 其中:固定资产修理Including:Fixed assets repair 固定资产改良支出Improvement expenditure of fixed assets 其他长期资产Other long term assets 其中:特准储备物资Among it:Specially approved reserving materials 无形及其他资产合计Total intangible assets and other assets

云南白药股份有限公司 利润表分析

会计0916班梁慧2009614542112 利润表分析

利润表 编制单位:云南白药集团股份有限公司2010 年1-12 月 单位:元 项目本期金额上期金额 合并母公司合并母公司一、营业总收入10,075,437,834.26 2,595,079,048.89 7,171,784,043.63 2,010,052,525.39 其中:营业收入10,075,437,834.26 2,595,079,048.89 7,171,784,043.63 2,010,052,525.39 利息收入 已赚保费 手续费及佣金收 入 二、营业总成本9,040,340,696.11 2,248,798,753.81 6,483,991,030.45 1,671,315,490.30 其中:营业成本7,004,764,661.44 1,026,672,085.02 4,994,856,552.69 781,374,753.97 利息支出 手续费及佣金支 出 退保金 赔付支出净额 提取保险合同准 备金净额 保单红利支出 分保费用 营业税金及附加78,370,242.39 22,134,399.72 37,217,788.00 20,454,460.88 销售费用1,702,532,239.96 1,079,793,350.04 1,237,368,270.36 742,046,230.28 管理费用252,703,701.36 134,497,952.73 238,751,945.66 154,347,803.02 财务费用-14,562,595.47 -17,355,881.93 -30,188,479.75 -27,864,655.76 资产减值损失16,532,446.43 3,056,848.23 5,984,953.49 472,625.91 加:公允价值变动收 益(损失以“-”号 填列) 7,998,868.42 10,831,178.06 4,049,721.21 311,511.13 投资收益(损失 以“-”号填列) 其中:对联营企业和 -1,655,900.16 -1,655,900.16 -1,092,102.51 -1,092,102.51 合营企业的投资收 益 汇兑收益(损失 以“-”号填列) 1,043,096,006.57 357,111,473.14 691,842,734.39 339,048,546.22 三、营业利润(亏 损以“-”号填列) 加:营业外收入6,874,855.59 5,542,145.05 16,838,333.63 9,713,188.80 减:营业外支出10,233,390.32 22,626,386.85 3,031,910.65 17,528,788.01 250,446.96 29,384.58 806,215.41 366,556.56 其中:非流动资 产处置损失 四、利润总额(亏1,039,737,471.84 340,027,231.34 705,649,157.37 331,232,947.01

英文损益表

Income statement and profit appropriation 一、主营业务收入Revenue 减:主营业务成本Less: Cost of Sales 主营业务税金及附加Sales Tax 二、主营业务利润(亏损以“—”填列)Gross Profit ( - means loss) 加:其他业务收入Add: Other operating income 减:其他业务支出Less: Other operating expense 减:营业费用Selling & Distribution expense 管理费用G&A expense 财务费用Finance expense 三、营业利润(亏损以“—”填列)Profit from operation ( - means loss) 加:投资收益(亏损以“—”填列)Add: Investment income 补贴收入Subsidy Income 营业外收入Non-operating income 减:营业外支出Less: Non-operating expense 四、利润总额(亏损总额以“—”填列)Profit before Tax 减:所得税Less: Income tax 少数股东损益Minority interest 加:未确认投资损失Add: Unrealised investment losses 五、净利润(净亏损以“—”填列)Net profit ( - means loss) 加:年初未分配利润Add: Retained profits 其他转入Other transfer-in 六、可供分配的利润Profit available for distribution( - means loss) 减:提取法定盈余公积Less: Appropriation of statutory surplus reserves 提取法定公益金Appropriation of statutory welfare fund 提取职工奖励及福利基金Appropriation of staff incentive and welfare fund 提取储备基金Appropriation of reserve fund 提取企业发展基金Appropriation of enterprise expansion fund 利润归还投资Capital redemption 七、可供投资者分配的利润Profit available for owners' distribution 减:应付优先股股利Less: Appropriation of preference share's dividend 提取任意盈余公积Appropriation of discretionary surplus reserve 应付普通股股利Appropriation of ordinary share's dividend 转作资本(或股本)的普通股股利Transfer from ordinary share's dividend to paid in capital 八、未分配利润Retained profit after appropriation 补充资料:Supplementary Information: 1.出售、处置部门或被投资单位收益Gains on disposal of operating divisions or investments 2.自然灾害发生损失Losses from natural disaster 3.会计政策变更增加(或减少)利润总额Increase (decrease) in profit due to changes in accounting policies 4.会计估计变更增加(或减少)利润总额Increase (decrease) in profit due to changes in accounting estimates 5.债务重组损失Losses from debt restructuring

万科企业股份有限公司财务报表分析

万科企业股份有限公司财务报表分析 姓名:章晨 班级:08级电子商务 学号:200810450122 指导老师:孙万欣黄丽萍 毛剑峰万洁 聂铭洁 日期:2010.6.28

目录 一、公司简介 (3) 二、资产负债表和利润表的纵向分析和横向分析 (4) 三、比率分析 (5) (一)偿债能力分析 (5) (二)营运能力分析 (6) (三)获利能力分析 (7) 四、分析结论 (8)

万科企业股份有限公司财务报表分析 一、公司简介 (一)公司基本情况 万科企业股份有限公司成立于1984年5月,是目前中国最大的专业住宅开发企业。2008年公司完成新开工面积523.3万平方米,竣工面积529.4万平方米,实现销售金额478.7亿元,结算收入404.9亿元,净利润40.3亿元。 万科认为,坚守价值底线、拒绝利益诱惑,坚持以专业能力从市场获取公平回报,是万科获得成功的基石。公司致力于通过规范、透明的企业文化和稳健、专注的发展模式,成为最受客户、最受投资者、最受员工、最受合作伙伴欢迎,最受社会尊重的企业。凭借公司治理和道德准则上的表现,公司连续六次获得“中国最受尊敬企业”称号,2008年入选《华尔街日报》(亚洲版)“中国十大最受尊敬企业”。 (二)公司经营范围 万科1988年进入房地产行业,1993年将大众住宅开发确定为公司核心业务。至2008年末,业务覆盖到以珠三角、长三角、环渤海三大城市经济圈为重点的31个城市。当年共销售住宅42500套,在全国商品住宅市场的占有率从2.07%提升到2.34%,其中市场占有率在深圳、上海、天津、佛山、厦门、沈阳、武汉、镇江、鞍山9个城市排名首位。 (三)公司行业分析 自创建以来,万科一贯主张“健康丰盛人生”,重视工作与生活的平衡;为员工提供可持续发展的空间和机会,鼓励员工和公司共同成长;倡导简单人际关系,致力于营造能充分发挥员工才干的工作氛围。2001年起,万科每年委托第三方顾问公司对全体职员进行员工满意度调查。 公司努力实践企业公民行为。万科从2007年开始每年发布社会责任报告。由公司出资建设的广州“万汇楼”项目被广东省建设厅列为“广东省企业投资面向低收入群体租赁住房试点项目”,并于08年年中正式实现入住。08年12月31日,由公司全额捐建的四川绵竹遵道镇学校主教学楼及卫生院综合楼交付仪式在四川遵道正式举行,成为震后首批企业捐建的永久性公共建筑。 未来,房地产市场将迎来一个崭新的发展期,住宅企业在绿色建筑的研发、制造方面的能力,在绿色社区的营造、维护方面的能力,都将成为产品竞争力中越来越重要的一部分;并可能在其他产品、服务日益同质化的情况下,成为未来市场竞争的核心要素。

长安汽车股份有限公司利润表分析

长安汽车股份有限公司利润表分析一公司简介 长安汽车的前身可追溯到1862年李鸿章在上海淞江创建的上海洋炮局,曾开创了中国近代工业的先河。20世纪70年代末80年代初,公司积极响应国家军转民的号召,正式进入汽车产业领域,逐步发展壮大.1984年,中国第一辆微车在长安下线。1996年从原母公司独立,成立了重庆长安汽车股份有限公司,1997年,在深圳证券交易所上市,是一家集汽车开发、制造、销售于一体的汽车公司,目前拥有2家上市公司(长安和江铃)、4支股票。 长安汽车始终坚持“科技创新,关爱永恒”的核心价值,以“美誉天下,创造价值”为品牌理念,致力于用科技创新引领汽车文明,努力为客户提供令人惊喜和感动的产品和服务。经过多年发展和不懈努力,现已形成微车、轿车、客车、卡车、SUV、MPV等低中高档、宽系列、多品种的产品谱系,拥有排量从0.8L到2.5L的发动机平台。2009年,长安汽车自主品牌排名世界第13位、中国第一,成为中国汽车行业最具价值品牌之一。 长安汽车始终坚持战略前瞻,着眼长远,大力发展节能与新能源汽车。中国第一台氢内燃机在长安成功点火;中国第一辆产业化混合动力轿车杰勋下线并上市;成为国务院机关事务局唯一示范运行车;2009年,长安纯电动汽车奔奔mini下线……在新能源汽车的研发、产业化、示范运行方面,已走在全国前列。

站在新起点的长安汽车,以“引领汽车文明,造福人类生活”为使命,以“打造世界一流汽车企业”为愿景.志存高远,开拓创新,全力向“公正、透明、诚信”的世界一流企业坚实迈进。 二项目分析 ㈠收入项目分析 2011年与2010年相比较营业收入下降了6,974,606,693.18元,公允价值变动收益由4,563,744.00元下降到1,525,799.63元下降了3,037,944.37元,投资收益上涨了68,669,374.91元,营业外收入减少了5,818,607.04元,企业收入的稳定性和有效性结构较好。 ㈡费用类分析 2011年与2010年相比较营业成本降低了5,043,747,918.21元,营业税金及附加减少148,772,395.58元,销售费用减少了1,134,016,054.45元而管理费用和财务费用分别增长了733,091,190.69元和129,428,220.61元,资产减值损失增长了42,007,504.53元,所得税费用增长了8,410,465.62元,营业外支出减少了5,818,607.04元。管理费用的增加主要是技术研究发费用的增加,销售费用中运输费用占了很大比重。 ㈢利润类分析 和2010年相比2011年营业利润,利润总额和净利润都下降了,其中营业利润下降了1,228,109,369.01元,利润总额减少了1,050,558,051.47元,净利润下降了1,088,112,103.45元。

财务会计报最新表中英文对照

?会计报表中英文对照

Accounting 1. Financial reporting(财务报告) includes not only financial statements but also other means of communicating information that relates, directly or indirectly, to the information provided by a business enterprise’s accounting system----that is, information about an enterprise’s resources, obligations, earnings, etc. 2. Objectives of financial reporting: 财务报告的目标 Financial reporting should: (1) Provide information that helps in making investment and credit decisions. (2) Provide information that enables assessing future cash flows. (3) Provide information that enables users to learn about economic resources, claims against those resources, and changes in them. 3. Basic accounting assumptions 基本会计假设 (1) Economic entity assumption 会计主体假设 This assumption simply says that the business and the owner of the business are two separate legal and economic entities. Each entity should account and report its own financial activities. (2) Going concern assumption 持续经营假设 This assumption states that the enterprise will continue in operation long enough to carry out its existing objectives. This assumption enables accountants to make estimates about asset lives and how transactions might be amortized over time. This assumption enables an accountant to use accrual accounting which records accrual and deferral entries as of each balance sheet date. (3) Time period assumption 会计分期假设 This assumption assumes that the economic life of a business can be divided into artificial time periods. The most typical time segment = Calendar Year Next most typical time segment = Fiscal Year (4) Monetary unit assumption 货币计量假设 This assumption states that only transaction data that can be expressed in terms of money be included in the accounting records, and the unit of measure remains relatively constant over time in terms of purchasing power. In essence, this assumption disregards the effects of inflation or deflation in the economy in which the entity operates. This assumption provides support for the "Historical Cost" principle. 4. Accrual-basis accounting 权责发生制会计 5. Qualitative characteristics 会计信息质量特征 (1) Reliability 可靠性 For accounting information to be reliable, it must be dependable and trustworthy. Accounting information is reliable to the extend that it is: Verifiable: means that information has been objectively determined, arrived at, or created. More than one person could consider the facts of a situation and reach a similar conclusion. Representationally faithful: that something is what it is represented to be. For example, if a machine is listed as a fixed asset on the balance sheet, then the company can prove that the machine exists, is owned by the company, is in working condition, and is currently being used to support the revenue generating activities of the

资产负债表、利润表会计专业术语中英文对照

流动资产:CURRENT ASSETS: 货币资金Cash 结算备付金Provision of settlement fund 拆出资金Funds lent 交易性金融资产Financial assets held for trading 应收票据Notes receivable 应收账款Accounts receivable 预付款项Advances to suppliers 应收保费Insurance premiums receivable 应收分保账款Cession premiums receivable 应收分保合同准备金Provision of cession receivable 应收利息Interests receivable 其他应收款Other receivable 买入返售金融资产Recoursable financial assets acquired 存货Inventories 其中:原材料Raw material 库存商品Stock goods 一年内到期的非流动资产Non-current assets maturing within one year 其他流动资产Other current assets 流动资产合计TOTAL CURRENT ASSETS 非流动资产:NON-CURRENT ASSETS 发放贷款及垫款Loans and payments on behalf 可供出售金融资产Available-for-sale financial assets 持有至到期投资Held-to-maturity investments 长期应收款Long-term receivables 长期股权投资Long-term equity investments 投资性房地产Investment real estates 固定资产原价Fixed assets original cost 减:累计折旧Less:Accumulated depreciation 固定资产净值Fixed assets--net value 减:固定资产减值准备Less:Fixed assets impairment provision 固定资产净额Fixed assets--net book value 在建工程Construction in progress 工程物资Construction supplies 固定资产清理Fixed assets pending disposal 生产性生物资产Bearer biological assets 油气资产Oil and natural gas assets 无形资产Intangibel assets 开发支出Research and development costs 商誉Goodwill 长期待摊费用Long-term deferred expenses

中英文资产负债表和损益表

中英文资产负债表和损益表 利润表 INCOME STATEMENT 项目 ITEMS 产品销售收入Sales of products 其中:出口产品销售收入 Including:Export sales 减:销售折扣与折让 Less:Sales discount and allowances 产品销售净额 Net sales of products 减:产品销售税金 Less:Sales tax 产品销售成本 Cost of sales 其中:出口产品销售成本Including:Cost of export sales 产品销售毛利 Gross profit on sales 减:销售费用 Less:Selling expenses 管理费用 General and administrative expenses 财务费用 Financial expenses 其中:利息支出(减利息收入) Including:Interest expenses (minusinterest ihcome) 汇兑损失(减汇兑收益) Exchange losses(minus exchange gains) 产品销售利润Profit on sales 加:其他业务利润Add:profit from other operations 营业利润Operating profit 加:投资收益Add:Income on investment 加:营业外收入Add:Non-operating income 减:营业外支出Less:Non-operating expenses 加:以前年度损益调整Add:adjustment of loss and gain for previous years 利润总额 Total profit 减:所得税 Less:Income tax 净利润 Net profit 资产负债表 BALANCE SHEET 资产 ASSETS 流动资产:CURRENT ASSETS 现金Cash on hand 备用金Pretty cash 银行存款Cash in banks 有价证券Marketable receivable 应收票据Notes receivable 应收帐款Accounts receivable

会计英语资产负债表及利润表

会计报表中英文对照

Accounting

1.Financial reporting(财务报告) includes not only financial statements but also other means of communicating information that relates, directly or indirectly,to the information provided by a business enterprise’s accounting system----that is,information about an enterprise’s resources, obligations, earnings,etc. 2.Objectives of financial reporting:财务报告的目标 Financial reporting should: (1) Provide information that helps in making investment and credit decisions. (2) Provide information that enables assessing future cash flows. (3) Provide information that enables users to learn about economic resources, claims against those resources, and changes in them. 3. Basic accounting assumptions 基本会计假设 (1) Economic entity assumption会计主体假设 This assumption simply says that the business and the owner of the business are two separate legal and economic entities. Each entity should account and report its own financial activities. (2) Going concern assumption 持续经营假设 This assumption states that the enterprise will continue in operation long enough to carry out its existing objectives. This assumption enables accountants to make estimates about asset lives and how transactions might be amortized over time. This assumption enables an accountant to use accrual accounting which records accrual and deferral entries as of each balance sheet date. (3) Time period assumption 会计分期假设 This assumption assumes that the economic life of a business can be divided into artificial time periods. The most typical time segment = Calendar Year Next most typical time segment =Fiscal Year (4) Monetary unit assumption 货币计量假设 This assumption states that only transaction data that can be expressed in terms of money be included in the accounting records,and the unit of measure remains relatively constant over time in terms of purchasing power. In essence,this assumption disregards the effects of inflation or deflation in the economy in which the entity operates. This assumption provides support for the "Historical Cost" principle. 4.Accrual-basis accounting 权责发生制会计 5.Qualitative characteristics 会计信息质量特征 (1) Reliability可靠性 For accounting information to be reliable,it must be dependable and trustworthy. Accounting information is reliable to the extend that it is: Verifiable:means that information has been objectively determined,arrived at, or created.More than one person could consider the facts of a situation and reach a similar conclusion.

完整中英文对照资产负债表-损益表--现金流量表

完整英文版资产负债表、利润表及现金流量表 Balance Sheet 资产负债表 ITEM项目 Cash 货币资金 Short term investments短期投资 Notes receivable 应收票据 Dividend receivable应收股利 Interest receivable应收利息 Accounts receivable 应收帐款 Other receivables 其他应收款 Accounts prepaid预付帐款 Future guarantee 期货保证金 Allowance receivable 应收补贴款 Export drawback receivable应收出口退税 Inventories存货 Including: Raw materials其中:原材料 Finished goods 产成品(库存商品) Prepaid and deferred expenses 待摊费用 Unsettled G/L on current assets 待处理流动资产净损失 Long-term debenture investment falling due in a year 一年内到期的长期债权投资 Other current assets其他流动资产

Total current assets 流动资产合计 Long-term investment:长期投资: Including long term equity investment 其中:长期股权投资Long term securities investment 长期债权投资Incorporating price difference *合并价差 Total long-term investment 长期投资合计 Fixed assets-cost 固定资产原价 Less: Accumulated Depreciation减:累计折旧 Fixed assets-net value 固定资产净值 Less: Impairment of fixed assets 减:固定资产减值准备Net value of fixed assets固定资产净额 Disposal of fixed assets 固定资产清理 Project material 工程物资 Construction in Progress在建工程 Unsettled G/L on fixed assets 待处理固定资产净损失 Total tangible assets 固定资产合计 Intangible assets 无形资产 Including and use rights 其中:土地使用权 Deferred assets 递延资产(长期待摊费用) Including: Fixed assets repair其中:固定资产修理Improvement expenditure of fixed assets固定资产改良支出

【中英文利润表】如何用英语介绍利润表

【中英文利润表】如何用英语介绍利润表中英文利润表 INE STATEMENT For the year(or,quarter,month)ended JULY 31,1998 L CURRENT INE CURREYEAR ITEMS NO. NT PERIOD CUMULATIVE Sales For th 1 Including:export saleshe year(or, 2 Less:Sales discount and allowances,quarter,

3 Net Salesdiscou 4 Less:Sales Taxcount an 5 Cost of salesand al 6 Including:Cost of export saleses,quarter, 7 FROM AJI-02 MONETARY UNIT:YUAN LAST YEAR CUMULATE Gross profit on salesort sa Less:Selling expensesort sa

General and administrative expensesonth Financial Expensesstra Including:Interest expenses(less interest ine)nth)ended Mar Exchange lost(less exchange gains)e)nth)ended Profit on sales lost( Add:Ine form other operationsnge gain Operating profiter o Add:Investment ineperati

会计报表术语中英文对照

会计报表术语中英文对照 一、损益表INCOME STATEMENT Aggregate income statement?合并损益表 Operating Results?经营业绩 FINANCIAL HIGHLIGHTS?财务摘要 Gross revenues?总收入/毛收入 Net revenues ?销售收入/净收入 Sales?销售额 Turnover?营业额 Cost of revenues ?销售成本 Gross profit ?毛利润 Gross margin?毛利率 Other income and gain?其他收入及利得 EBITDA?息、税、折旧、摊销前利润(EBITDA) EBITDA margin?EBITDA率 EBITA?息、税、摊销前利润 EBIT?息税前利润/营业利润 Operating income(loss)?营业利润/(亏损) Operating profit?营业利润 Operating margin?营业利润率 EBIT margin?EBIT率(营业利润率) Profit before disposal of investments?出售投资前利润

Operating expenses:?营业费用: Research and development costs (R&D)?研发费用 marketing expensesSelling expenses?销售费用 Cost of revenues?营业成本 Selling Cost?销售成本 Sales and marketing expenses Selling and marketing expenses?销售费用、或销售及市场推广费用 Selling and distribution costs?营销费用/行销费用 General and administrative expenses ?管理费用/一般及管理费用Administrative expenses?管理费用 Operating income(loss)?营业利润/(亏损) Profit from operating activities?营业利润/经营活动之利润 Finance costs?财务费用/财务成本 Financial result?财务费用 Finance income?财务收益 Change in fair value of derivative liability associated with Series B convertible redeemable preference shares?可转换可赎回优先股B相关衍生负债公允值变动 Loss on the derivative component of convertible bonds?可换股债券衍生工具之损失 Equity loss of affiliates?子公司权益损失 Government grant income ?政府补助 Other (expense) / income ?其他收入/(费用)

上市股份公司财务报表附注模版

ABC股份有限公司 财务报表附注 二〇〇X年X月X日 单位:人民币元 一、公司基本情况 ABC股份有限公司 (以下简称“本公司”)是由ABC集团有限公司(以下简称“ABC 集团”)、DEF集团有限公司以及GHI集团有限公司于XXXX年X月X日共同发起设立的股份有限公司。注册地为中华人民共和国XX省XX市,ABC集团有限公司为本公司的控股公司及最终控制方【如果母公司与最终控制方不一致时,披露:XX为本公司的最终控制方】。本公司设立时总股本为XXX元,每股面值1元。经中国证监会XX号文件批准,本公司于XXXX年X月X日向境内投资者发行了XX股人民币普通股,于XXXX年X月X日在上海证券交易所挂牌上市交易,发行后总股本增至XXX元。 经中国证券监督管理委员会证监发行字[200X]XX号文核准,本公司于200X年X月X日至200X年X月X日公开发行XX份可转换公司债券,每份面值100元,发行总额XXX万元,债券期限为X年。与上述发行有关的信息,详见附注八.38。 根据国务院国有资产监督管理委员会国资产权[2006]XX号文《关于ABC股份有限公司股权分置改革有关问题的批复》,本公司于2006年X月X日进行股权分置改革。本公司全体非流通股股东向股权分置改革方案所约定的股份变更登记日(2006年X月X日)登记在册的流通A股股东每10股支付X股对价股份,共XXX股企业法人股。自2006年X月X日起,本公司所有企业法人股即获得上交所上市流通权,但根据约定的限售条件,由原非流通股股东所持有的XXX股企业法人股目前暂未实现流通。 本公司及子公司(以下合称“本公司”)主要经营XX业务【经营范围】,生产并销售XX产品【主要产品或提供的劳务】。 本财务报表由本公司董事会于2009年X月X日批准报出。 二、财务报表的编制基础 本公司以持续经营为基础,根据实际发生的交易和事项,自2007年1月1日起,本公司执行财政部于2006年2月15日颁布的《企业会计准则—基本准则》和38

相关文档
相关文档 最新文档