文档库 最新最全的文档下载
当前位置:文档库 › 英语词块翻译

英语词块翻译

英语词块翻译
英语词块翻译

Negotiating买卖谈判

negotiating terms买卖谈判小组

Negotiation谈判

Net净的

net amount of operating loss营业损失净额

net assets净资产

net assets value per share每股资产净值

net balance净差额

net book value of fixed assets固定资产帐面净值net capital gain资本净收益

net capital to debt ratio净资产与债务比率

net cash flow净现金流量

net current assets净流动资产

net earning净收益

net income after tax税后净收入

net income before tax税前净收入

net income from operation营业净收入

net liability净负债

net loss净损失

net margin净利

net national debt国债净额

Net Natinal Product(NNP)国民生产净值

net present value净现值

net profit after tax税后净利润

net profit or loss净损益

Network网络

information network信息网络

Ninth Five-Year Plan九五计划

Nominal名义上的

nominal assets名义资产

nominal capital名义资本

Non非...,不...

non-accepted bill不认付票据

non-bank financial institution非银行金融机构non-business property非营业资产

non-cash assets非现金资产

non-cash settlement非现金结算

non-financial business非金融企业

non-governmental entity非政府机构

non-led ger assets帐外资产

non-linear relation非线性关系

non-market factor非市场因素

non-nationalization非国有化

non-operating profit非营业利润

non-profit firm非营利公司

non-registered bond不记名债券

non-registered stock不记名股票

non-state economic sectors非国有经济部门Noncurrent非流动的

noncurrent asset(NCA)非流动资产noncurrent liability(NCL)非流动负债

Normal正常的

normal distribution curve正态分布曲线normal year正常年度

Normed定额的

normed current fund定额流动资金

normed deposit account限额存款帐户

Note票据,纸币

note issuance货币发行

note receivable应收票据

Notice布告,通知

bankruptcy notice破产公告

notice of claim索赔通知

notice of invitation for bids招标公告

O

Object目标,对象,物体

object cost目标成本

Objective目标的,客观的

objective factor客观因素

objective laws客观规律

objective value客观价值

Objectivity rule客观原则

Obligation责任,义务

obligation of contract契约义务

Obsolete过时的,陈旧的,不使用的obsolete equipment陈旧设备

Occupation占有,职业

Occupied占有的,有职业的

occupied rate of current capital流动资金占有率Occupy占有

Offer提供,报价,发盘

blind offer盲目要价

offer price要价

Office办公室,办事处,事务所

Official官方的,正式的,官员

official approval官方批准

official capital官方资本

official exchange rate官方汇率,法定汇率

official holiday法定假日

official list官方牌价

official seal官方印章

officials at various government levels各级政府官员

On job training在职训练

Open打开,开放

open an account开设帐户

open bid公开招标

open coastal cities沿海开放城市

open competition公开竟争

open door policy开放政策

open domestic market开放国内市场

open economy开放的经济

open-door to the outside world对外开放

Opening up扩大开放

reform and opening up policy改革开放政策

Operating营业,经营

operating capital经营资本,流动资本

operating cost经营成本

operating deficit营业亏损

operating income营业收入

operating license营业执照

operating performance经营效绩

operating profit营业利润

operating strategy经营战略

Operation经营,营业,操作

operation and management经营和管理

operation of capital资金的运用

Operational经营的

operational losses经营性亏损

operational mechanism经营机制

operational research运筹学

Opinion意见,看法

opinion polls民意测验

Opportunity机会

Optimize优化

optimize capital structure优化资本结构

Optimum最佳的

optimum portfolio最佳投资组合

Option期权,选择权

Black-Scholes Option Pricing Model Black-Scholes期权定价模型call option买方期权

put options卖方期权

(in the money)沽盈价

(out of the money)沽亏价

Order定货,定单,秩序

new international economic order国际经济新秩序Ordinary普通的,平常的

ordinary share普通股

Organization机构,组织

Organizational组织的,编制中的

organizational chats组织结构图

organizational goals组织目标

organizational structures组织结构

Organized有组织的

Organizer组织者

Organizing组织

organizing ability组织能力

Original初始的,原本的,正本

original capital原始资本

original cost原始成本

original evidences原始凭证

original investment原始投资

original invoice原帐单,原发票

Other其它的

other assets其它资产

other income其它收入

other liability其它负债

Out在...之外

out of balance不平衡

out of control失去控制

out of order失灵,失效

out of service报废

out of work失业

Out-dated落后的,过时

out-dated management styles落后的管理方式

Output输出,产出

output method of depreciation产量折旧法

Outside外面

outside capital外部资本

outside dealing场外交易

Outstanding未兑现的,未偿清的,未完成的,杰出的outstanding account未清帐目

outstanding debt未清债务

outstanding loan未偿还贷款

outstanding obligation未偿还债务

Over超过,在...之上

over capitalization资本过剩

over production生产过剩

Over-the-counter(OTC)场外交易,柜台交易over-the-counter dealings场外交易

over-the-counter market场外交易市场

Overall全面的,总的,综合的

overall average总平均

overall balance总余额

overall economic situation总的经济形势

overall demand and supply总需求和总供给Overbid过高出价

Overcharge要价过高

Overdraft透支

overdraft interest透支利息

overdraft on bank向银行透支

Overdue过期的

overdue bill过期票据

Overhead间接费用

overhead account间接费用帐户

overhead cost间接成本

overhead expenses间接费用,经常费用Overheated economy过热的经济

Overseas海外的

overseas branch海外分支机构

overseas assets海外资产

overseas company海外公司

overseas investment海外投资

overseas market海外市场

Overtime加班时间,额外时间

overtime and night differential加班费和夜班补助Owe欠(债)

taxes owed应交所得税

wages owed to employees应付职工工资

Own自有,拥有

Owner所有人,物主

owner equity业主权益

owner of patent专利所有人

owner’s capital自有资本

Ownership所有制,所有权

collective ownership集体所有制

ownership by the entire people全民所有制ownership certificate所有权证书

ownership of trade mark商标所有权

ownership system所有制

P

Package一揽子,包,包装

package agreement一揽子按排,一揽子方案package deal一揽子交易

package mortgage一揽子抵押贷款package program一揽子计划

Packaged体揽子的,包装好的

package investment一揽子投资

packaged transfer成套转让

Paid付清的

paid cash book现金支出帐

paid check已付支票

paid debt已还清的债务

paid off付清

Paid-in已缴的,已收到的

paid-in capital实收资本

paid-in surplus缴入公积

Paid-up已缴纳的,已付清的

paid-up capital已缴清的资本

paid-up loan已还清的贷款

Paper纸,纸币,票据,论文

paper gold特别提款权,纸黄金

paper money纸币,票据

paper profit帐面利润

paper title所有权证书

Par与票面价值相等的

par issue平价发行

par rate of exchange平价汇率

par value票面价值,平价

Parallel departmentation平行式的部门划分Parameter参数

Parent母体,父母

parent company母公司,总公司

parent firm母公司,总公司

parent-subsid iary母公司---子公司

Parity等价,平价,比价

parity price平价

parity rate of commod ity商品比价Participating preferred stock参加分红的优先股Participative management参与管理

Partner合伙人

partner’s equity合伙人权益

Partnership合伙关系,合伙制

general partnership一般合伙

limited partnership有限责任合伙partnership agreement合伙契约,合伙协议partnership assets合伙资产

partnership capital合伙资本

partnership enterprise合伙企业

partnership property合伙财产

Patent专利,专利权

patent agent专利代理人

patent application专利申请

patent fee专利费

patent licensing专利许可

patent rights专利权

Patentee专利权所有人

Pay付钱,付款,偿还,工资

pay back period还本期

pay bill工资单

pay check付工资的支票

pay cut工资削减

pay duty纳税

pay freeze工资冻结

pay in缴款

pay in cash现金支付

pay off清偿

pay out支出

pay up付清

Payable应付的

payable account应付帐目,应付帐款Payback period of investment投资回收期Payment付款,支付

payment abroad境外付款

payment after delivery货到付款

payment in advance预付

payment in cash现金支付

payment in stock用股票支付

Payroll工资单

P/E ratio市盈率

Penalty罚款

administrative penalty行政罚款

Penny stock低价股票

Pension退休金,养老金

pension fund养老基金,退休基金

Per capita人均

per capita annual income in cities and towns城镇人均年收入per capita annual net income in rural areas农村人均年收入per capita assets人均资产

per capita gross domestic product人均国内生产总值

per capita growth人均增长

per capita income of rural residents农村人均收入

per capita income of urban residents城镇人均收入

Per share每股

asset value per share每股资产值

multiple of book value per share每股帐面资产比

multiple of cash flow per share每股现金流比

multiple of sales per share每股销售比

Percentage百分比

percentage depletion method百分比折耗法

percentage of utilization of fixed asset固定资产利用率Perfect完全,完美

perfect competition market完全竟争市场

perfect monoply完全垄断

Perform履行

perform a contract履行会同

Performance执行,履行,完成,性能,业绩performance appraisal效绩评价

performance audit业绩审计

performance evaluation业绩评价

performance rating业绩评级

performance report业绩报告

performance record业绩记录

Period周期

period cost期间成本

period of depreciation折旧期数

period of production生产周期

Period ical周期的,定期的

period ical deposit定期存款

period ical inspection定期检查Permanent永久的

permanent assts永久性资产

permanent income长期收入

Personal个人的

personal account个人帐户

personal capital个人资本

personal hold ing company私有股份公司personal income tax个人所得税personal investment各人投资

personal liability个人责任

personal property个人财产

Personnel人员,全体雇员

personnel administration人事管理personnel department人事部门personnel management人事管理personnel system人事制度

Petty cash零用现金

petty cash account零用现金帐户

petty cash fund零用备用金

Phase阶段

Physical物理的,实际的

physical assets appraisal实物资产评估physical capital有形资本

physical depreciation实物折旧,有形损耗physical hold ing of stock实际库存physical inventory实物盘存

Piece件,片,块

piece work system计件工资制

piece worker计件工人

Pilot领航员,带路人,新产品试制

pilot project试点项目

pilot program试点计划

Planned按计划的

planned budget计划预算

planned economy计划经济

planned figures计划数字,计划指标

planned purchase and supply by the state国家统购统销planned target计划目标

Planning计划,规划

planning committee计划委员会

planning department计划管理部门

planning management计划管理

planning system计划管理体制

Plant工厂

plant idleness工厂闲置设备

Pledged抵押,保证

pled ged assets抵押资产

Pillar支柱

pillar industry支柱产业

Plow back(利润转为)再投资

plow back earnings再投资收益

plow back profit再投资利润

Plus tick股票交易价格向上浮动

Point-of-sale销售点

Point-of-sale system(POS)商业销售POS系统Pollution污染

pollution control regulation环境保护规定

Pool合伙经营,联合

Pooling联营,汇集,合并

pooling of interest利益共享,共同经营

Poor贫穷的,粗糙的

poor management管理不善

Population人口

population base人口基数

population distribution人口分布

Portfolio投资组合(投资证券时购买多种不同

股票,债券以减少风险)

portfolio investment证券投资

portfolio management证券投资管理

portfolio strategy投资组合战略

portfolio theory投资搭配理论

Position状况,立场,位置,职位

capital position资金状况

Positive正的,积极的

positive capital正资本

positive cash flow正向现金流

positive growth正增长

Possession所有,拥有,所有权

actual possession实际所有权

unlawful possession非法所有,不合法所有Possessory所有的

possessory right所有权

Potential潜力,潜在的

potential competition潜在竟争

potencial demand潜在需求

potencial market潜在市场

potencial value潜在价值

Poverty贫困

absolute poverty绝对贫困

eliminate poverty消除贫困

shake off poverty摆脱贫困

Power权,能力,力量

power of appointment任命权

power of interpretation解释权

power of sale销售权

Practice实践,惯例

international practices国际惯例Predatory掠夺性的

predatory dumping掠夺性倾销

predatory price cutting掠夺性竟争削价Prediction预测

economy prediction经济预测

Preference优先,优惠

preference bond优先债券

preference share优先股

Preferential优先的,优惠的

preferential interest rate优惠利率

preferential loan优惠贷款

preferential right优先权

preferential transfer优先转让

Preferred优先的

preferred creditor优先债权人

preferred dividend优先股息

preferred ordinary stock优先普通股票preferred share优先股

preferred stock premium优先股溢价preferred stockholder equity优先股股东权益Preliminary初步的,预备的

preliminary expenses开办费

preliminary prospectus初步募股书preliminary planning初步规划

Premium溢价

premium bond溢价债券

premium pay加班费

Prepaid已预付的,先付的

prepaid assets递延资产

prepaid deposit预付定金

prepaid expenses预付费用

prepaid interest预付利息

Present现在的,目前的

present capital value资本现值

present value现值

present value approach现值法

Pretax税前的

pretax earnings税前利润

pretax income税前收入

pretax rate of return税前回报率

Prevent防止

Price价格

buying price买价

catalog price目录价格

closing price收盘价格

comparable price可比价格

competitive price竟争价格

cost price成本价格

duty-paid price完税价格

futures price期货价格

issue price发行价格

opening price开盘价格

price adjustment价格调整

price analysis价格分析

price elasticity价格弹性

price index价格指数

price indexation价格指数化

price level价格水平

price limit价格限制

price stabilization policy稳定价格政策

price support价格补贴

price system价格体系

price war价格战

price-eanings(P/E)ratio收益率

Pricing定价

capital asset pricing model资本资产定价模式

pricing strategy定价策略

Primary初级的,最初的

primary business主营业务

primary data原始数据

primary goods初级产品

primary market初级市场

primary products初级产品

Prime基本的,首要的,最初的

prime assets主要资产

prime contractor总承包商

prime cost主要成本,直接成本

prime paper最佳股票

prime rate优惠利率

Principal本金,本金的

principal and interest本金和利息

principal stockholder主要股东

Principle原则,原理

principle of accounting会计原理,会计原则principle of equality and mutual benifit平等互利的原则principle of openness and fairness公开和公正的原则

principle of profit maximization利润最大化原则Priority优先级

Private私人的,私营的,私有的

private capital私人资本

private company私营公司

private corporation私营公司

private enterprise私营企业

private limited partnership私人有限公司private loan私人贷款

private ownership私人所有制,私有制Privatization私有化,私营化

Privilege优惠,特权

Privileged特许的,有特权的

Probability概率,机率

probability density function概率密度分布函数probability distribution概率分布

probability mass function概率群分布函数probability theory概率论

Procedure in bankruptcy破产程序Proceedings in bankruptcy破产诉讼Processing处理,加工

processing industry加工工业

processing on order来料加工

processing trade加工贸易

Produce生产

Producer生产者,厂家

producer price index生产者价格指数

Product产品

product cost产品成本

product line生产线

Production生产,产品

Productive生产性的

productive assets生产性资产

productive capacity生产能力

production power生产力

Professional专业的,专门的

professional accountant专业会计professional company专业公司

Profit利润,盈利

annual profit年利润

meager profit微利,薄利

profit after taxation税后利润

profit and loss account损益帐

profit and loss statement损益表

profit distribution利润分配

profit from operating营业利润

profit from sale of fixed assets出售固定资产的收益profit on operation经营利润

profit on sale销售利润

profit or loss on exchange汇兑损益

profit paid to the state上交国家利润

profit rate利润率

profit ratio of capital资本利润率

profit ratio of paid-in capital实收资本利润率

profit realized实现利润

profit-making enterprises盈利企业

Profit Impact of Market Strategy(PIMS) Progressive rate累进税率

Project项目,方案,计划

project appraisal项目评估

project budget项目预算

project capital system项目资本金制度

project loan项目贷款

project management项目管理

Promotion推销,提升

sales promotions促销

consumer sales promotions消费者销售促销Propel推进

propel reform推进改革

Property财产,所有权

property account财产帐户

property accounting财产会计

property and assets财产与资产

property damage财产损失

property in land土地所有权

property income财产收入

property rights产权

property rights transfer agency产权转让机构(产权交易所)property tax财产税

Proprietary所有人的,财产权

proprietary interest业组权益

proprietary lease产权租赁

Proprietor业主

Proprietorial right所有权

Proprietorship业主权,独资,一人拥有全部财产的

业主

Prospective未来的,预期的

prospective earnings预期收益

prospective market未来市场

Prospective yield预期收益

Prospectus招股说明书

protect保护,防护

protect the interests of investors保持投资者的利益

protect national resource保护自然资源

Protection保护,防护

Protective保护的

protective inport duty保护性进口税

protective measures保护措施

protective price保护价格

Protest拒绝承兑

protest note拒付通知

Public公开的,公共的

public accountant公共会计师

public corporation股份有限公司

public company股份上市公司

public employee公职人员

public housing供低收入家庭租用的政府住房

public interest公共利益

public ownership公有制

public property公共财产

public relation公共关系

public utility公用事业,公共事业

public works政府公共建筑

Purchase购买

purchase and marketing price differentials购销价差purchase capital用于购买企业和投资的资金Purchasing购买,采购

purchasing power index购买力指数

purchasing power of the dollar美元购买力purchasing power of money货币购买力

Purpose目的

purpose of appraisals评估目的

Q

Qualification资格,资格证书

qualification certificate资格证书

Qualified合格的,能胜任的

qualified accountant合格的会计师

Qualitative定性的,质量的

qualitative analysis定性分析

qualitative control质量控制

Quality质量,品质

quality analysis质量粉析

quality assurance质量保证

quality circle质量圈

quality control质量控制

quality guarantee质量保证

quality management质量管理

Quantitative定量的,数量的

quantitative analysis定量分析

quantitative credit control贷款数量控制

Quantity数量

Quantum数额,数,总额

Quarter季度,四分之一

Quarterly季度的

quarterly balance sheet季度负债表

Quick快速的

quick assets速动资产,可快速兑现的资产

quick ratio速动比率

Quit退出,辞职

Quota配额,限额

import quota进口配额

export quota出口配额

Quotation报价

Quoted price牌价,报价

R

Raise增加,提高

raise a loan借款

raise a price加价

raise capital集资,招募资本

raise foreign funds募集外资

raise money募捐,筹款

Random随机,偶然

random event随机事件

random error随机误差

random sampling随机抽样,随机采样Range范围,区域

range of price价格幅度

Ranking等级,顺序

Rate比率,率

floating exchange rate固定汇率official rate官方汇率

rate of accumulation积累率

rate of depreciation折旧率

rate of discount贴现率

rate of growth增长率

rate of increment增长率

rate of inflation通货膨胀率

rate of margin毛利率

rate of profit利润率

rate of return回报率

rate of return on equity股本收益率rate of saving储蓄率

rate of taxation税率

rate of turnover周转率

rate of unemployment失业率

Rating评定等级

Ratio比率

activity ratios经营比率capitalization ratios资本结构比率debt to equity ratio负债股本比率

liq uid ratios变现比率

price earnings ratio市盈率

profitability ratios盈利比率

ratio of current assets to fixed assets流动资产与固定资产比率ratio of current assets to current liability流动资产与流动负债比率ratio of equity(ROE)股本利润率

ratio of sales(ROS)销售利润率

Raw material原材料

Re-employment再就业

Real真实的

real assets实资产

real capital实际资本

real cost实际成本

real earnings实际收益

real growth rate实际增长率

real property不动产,房地产

real value of money货币实际购买力

Real estate不动产,房地产

real estate account房地产帐户,不动产帐户

real estate and property不动产和其它财产

real estate investment不动产投资

real estate mortgage bond不动产抵押债券

real estate pool不动产投资共同基金

real estate tax房地产税,不动产税

Realizable可变现的

realizable value可变现价值

Realization变现

realization and liq uidation变产清盘

Reallocation再分配

Reappraisal重新评估

reappraisal surplus重估价盈余

Reasonable合理的

reasonable price合理价格

Rebate回扣,退税

Recapitalization(企业重组)调整资本结构

Receipt收据

Receivable应收的

receivable account应收帐款

广告英语翻译的特点和翻译原则方法

广告英语翻译的特点和翻译原则方法在这个商品经济高度发达的时代里,广告在现代社会中越来越受到企业的重视,在我们的身边、在大街小巷我们随处可以看到各种商品的广告。随着经济全球化的发展趋势,商业广告的英汉翻译也成为了商业活动中的一个重要环节。好的广告对于商品的营销和企业知名度的提升有着重大的意义,中国企业想要做出国门,广告的英译工作不得不多重视。 想要做好汉语广告的翻译工作,我们就必须了解广告英语的特点和翻译原则,并学习一些必要的翻译技巧。 首先,我们来看一下,广告英语的特点,广告英语的根本目的是为了宣传产品,所以一定要能够吸引读者,并在最短时间内传递给读者最多的信息,所以,广告英语具有一下特点。(一)多用修辞手法,比如说,1、双关,双关可使语言表达得含蓄、幽默,而且能加深语意,给人以深刻印象。2、比喻,比喻可以给消费者更加直观深刻的印象。3、拟人,拟人给广告产品更多人情味,使之更贴近消费者。(二)多用简单形容词和动词。1、形容词,形容词的使用能让消费者产生舒适、快乐甚至信任的感觉。2、常见动词,英国语言学家曾列举了广告中最常用的20个动词,make, get, give, have,see, buy, com e, go, know, keep, look, need, love,feel, choose, take, start, taste。(三)多种句法的运用。1、多主动句。主动句具有积极的意义,较容易被接受,故备受亲睐。2、多短句、简单句、省略句,这是出于篇幅和受众接受程度两方面的考虑。3、多祈使句、反

问句,英文广告句式使用灵活多变,陈述句、感叹句、祈使句、疑问句都可出现在广告中,但是祈使句和反问句的使用频率更高。 了解了广告英语的基本特点之后,我们对于汉语广告的英译就有一个基本的方向了,而在具体的翻译过程中,还需要注意一些广告英语翻译的基本原则,这样才能让你的广告更容易被读者所接受。商务广告涉及多个领域,翻译时,可参照6“C”原则,根据产品的类型、服务对象、宣传目的、信息手段、文化语境等不同因素来考虑词语的选择。这样的广告语言针对性强,且风格、特色各异,容易达到商务广告希望取得的效果。 最后,我们再来了解一些广告英语的翻译技巧,也就是翻译过程中经常使用的翻译方法。翻译的基本方法,常提到的有两种一是直译。直译不是词对词、句对句的死译,而是在译入语言条件许可前提下在译文中既传达原文的思想内容,又保留原文的语言表达形式。当在翻译过程中直译难以满足原文的特点,那就需要用到意译法。意译是指译文能准确表达原文的思想内容,但不必拘泥于原文的语言表达形式。意译比直译更明了。具体采用什么方法翻译就要靠译者根据所面临的情况而定了。

英语单词翻译

1.point and click (鼠标)点击 2.integrated circuit 集成电路 3.online transactions 网上交易 https://www.wendangku.net/doc/a8741297.html,puter monitor 电脑显示器 5. projector 投影仪 6. screen saver 电脑保护系统 7. virtual currency 虚拟货币 8. computerized system 计算机系统 9. internet distance learning 网络远程教育 10. anti-virus programs 杀毒软件 11. bar code 条形码 12. cordless telephone 无线电话 13. cyberspace 网络空间 14. desktop 桌面,台式机 15. digital television 数字电视 16. video camera 摄像机 17. electronic hearing aid 电子助听器 18. fiber optic technology 光纤技术 19. firewall 防火墙 20. genetic engineering 基因工程 21. hacker 黑客 22. intelligent system 智能系统 23. it-industry 信息产业 24. minicomputer 小型计算机 25. multimedia learning system 多媒体学习系统 26. palmtop 掌上电脑 27. password 密码,口令 28. software package 软件包 29. solar collector 太阳能集热器 30. terminal 终端 文化教育词汇 1. educational background 教育背景 2. educational history 学历 3. curriculum 课程 4. major 主修 5. minor 未成年的;次要的;较小的未成年人副修 6. educational highlights 课程重点部分 7. specialized courses 专业课 8. social practice 社会实践 9. part-time jobs 兼职 10. extracurricular activities 课外活动 11. recreational activities 娱乐活动 12. academic activities 学术活动

英语六级 翻译常用词

剪纸paper-cuts 除夕the eve of the lunar New Year 守岁stay up late on the New Year’s Eve 放爆竹let off firecrackers 拜年pay a New Year visit 团圆饭family reunion dinner 敬酒propose a toast 红包red packets (cash wrapped up in red paper) 舞狮lion dance 舞龙dragon dance 灯笼lantern 灯谜riddles written on lanterns 灯会exhibit of lanterns 表示主要的,重要的词primary, major, main, chief, important, essential, significant 表示充足的enough, sufficient, plenty, abundant 表示适当的appropriate 表示提升,改善,加强enhance, improve, strengthen 表示合法valid, legal, lawful, rightful 表示卓越不凡extraordinary, excellent, uncommon, remarkable, outstanding. 表示很有名气well-known, noticeable, famous 表示义务,有责任去做compulsory, required, obligatory 表示积极,主动positive, proactive 表示合理sound, rational, correct, sensible, logical,

英文颜色词的翻译方法

浅析文化差异与黑、白两种颜色词翻译 岳阳职业技术学院李蜜 在汉英语言中, 表示各种不同颜色或色彩的词 都很丰富。由于我国与绝大部分英语国家相隔万里, 自然现象、历史背景、审美心理等千差万别, 人们对于颜色的感受和表达不尽相同。这样, 颜色的象征意义在中西文化之间自然又会产生很大的差异。所以, 了解英汉文化的背景知识, 掌握表示颜色的词语在两种语言中的深层含义, 才能进行更好地翻译。一、颜色词的象征意义及社会人文因素 “色彩的象征性是色彩的联想被固定为一种社 会观念时形成的, 这种象征意义是色彩内涵性质的外延, 与该社会的历史、文化等人文因素紧密相连。”影响颜色词象征意义的中西社会人文因素主要在以下几个方面: 1、民俗民情 在中国文化传统中, 颜色的生成具有神秘主义 意味和丰富的文化内涵。与中国的宇宙观和五行学说密切相关。如对红色的崇拜来源于对日神的崇拜, 对白色的禁忌源于对月神崇拜。 西方人则不同, 他们个性意识发达, 具有悲剧性 的崇高审美观, 因而没有那些五花八门的迷信。对

于他们来说只有black( 黑) 和white( 白) 两色才真正具有某些代表意义, 前者代表庄严肃穆, 后者代表清白素雅, 真正具有民俗文化色彩和内涵。 2、宗教信仰 颜色词的文化象征意义带有明显的宗教色彩。 在中国、印度等佛教国家, 佛教的色彩美学有着丰富的象征寓意,如把恶行引起的果称为“黑”,而把善行所引起的果称为“白”,白色在佛教中是圣洁的象征。因此,体现佛教内容的纹样往往用“白色”来象征菩 提之心。 在中世纪的英国, 颜色在基督教徒们的宗教思 想中扮演了重要的角色, 一些教义甚至明文规定了 不准对颜色词的滥用。如基督的衣服在他初始阶段 也要画成蓝色的, 在复活时却要画成白色的或红色的。这些约定无疑是英语国家人们的宗教想象所决 定的, 因为在基督教中黑色代表着耶稣与黑暗使者 的遭遇, 而红色和白色都代表着神和上帝的本性: 智慧与爱。 3、政治变迁 在不同的政治历史阶段, 不同的社会生活中, 人 们对颜色的熟知、理解和运用不尽相同。在我国几 千年的封建文化里, 位于高贵的颜色如黄、红等在传

潮语俚语英语翻译词典

1)特困生super-sleepy students 2)讨债人debt collector 3)老赖deadbeat 4)另类offbeat 5)蕾丝边lesbian 6)油条flirtatious boy 7)晒黑族injustice exposer 8)新新人类new-new generation 9)麦霸microphone monopolist 10)楼主thread starter 11)姐弟恋cradle snatcher 12)达人pro/doyen 13)潮人trendsetter 14)性情中人unsophisticated person 15)钻石王老五diamond bachelor 16)毒枭drug lord 17)菜鸟rookie/novice 18)三夹板sandwich husband 19)熟女sophisticated lady 20)型男metro-sexual men 21)作女high-maintenance woman 22)潜规则hidden rule 23)傍大款live off a moneybags 24)爆料tip off/blow the whistle 25)拆烂污mess up knowingly 26)强档prime time 27)哑巴亏take it on the chin 28)找不着北lose one’s bearings 29)不折腾Don’t stir up turmoil. 30)双规double designation 31)高考状元college entrance exam ace 32)走光wardrobe malfunction 33)开光consecrate/bless/deify 34)骨感型boney clan 35)素人layman, bungler 36)敲门砖door opener, stepping stone 37)淘客online shopper 38)内鬼inner culprit 39)死党sworn friend 40)名嘴popular TV presenter 41)老娘舅avuncular arbitrator 42)奔奔族car-less drivers 43)考托exam scalper 44)医托hospital scalper, hospital stoolie

Datasheet中常用英语词汇翻译

Datasheet中常用英语词汇翻译 序号英文术语中文术语 1 backplane 背板 2 Band gap voltage reference 带隙电压参考 3 benchtop supply 工作台电源 4 Block Diagram 方块图 5 Bode Plot 波特图 6 Bootstrap 自举 7 Bottom FET Bottom FET 8 bucket capcitor 桶形电容 9 chassis 机架 10 Combi-sense Combi-sense 11 constant current source 恒流源 12 Core Sataration 铁芯饱和 13 crossover frequency 交*频率 14 current ripple 纹波电流 15 Cycle by Cycle 逐周期 16 cycle skipping 周期跳步 17 Dead Time 死区时间 18 DIE Temperature 核心温度 19 Disable 非使能,无效,禁用,关断 20 dominant pole 主极点 21 Enable 使能,有效,启用 22 ESD Rating ESD额定值

23 Evaluation Board 评估板 24 Exceeding the specifications below may result in permanent damage to the device, or device malfunction. Operation outside of the parameters specified in the Electrical Characteristics section is not implied. 超过下面的规格使用可能引起永久的设备损害或设备故障。建议不要工作在电特性表规定的参数范围以外。 25 Failling edge 下降沿 26 figure of merit 品质因数 27 float charge voltage 浮充电压 28 flyback power stage 反驰式功率级 29 forward voltage drop 前向压降 30 free-running 自由运行 31 Freewheel diode 续流二极管 32 Full load 满负载 33 gate drive 栅极驱动 34 gate drive stage 栅极驱动级 35 gerber plot Gerber 图 36 ground plane 接地层 37 Henry 电感单位:亨利 38 Human Body Model 人体模式 39 Hysteresis 滞回 40 inrush current 涌入电流 41 Inverting 反相 42 jittery 抖动 43 Junction 结点 44 Kelvin connection 开尔文连接

英文知名品牌与广告语翻译

DELL戴尔IBM HP惠普TCL LENOVO联想ASUS华硕BENQ明基LG (不用翻译) UNIS (清华紫光) sony(索尼)海尔HAIER 可口可乐(Coca-cola)、索尼(Sony)、金利来(Goldlion)、奔驰(Benz)、耐克(Nike)“翻得好(Findhow)”Vitasoy ( 维他奶 ) Johnson 婴儿护肤用品由原译名“庄臣”到现在译名“强生”;Reebok 运动鞋由“雷宝”更名为“锐步”;Hewelette Packare 电脑公司由冗长的“休利特一一帕卡德公司”简化为如今的惠普公司Head & Shoulders 译为“海飞丝”。 Panten 译为“潘婷”。 Safeguard 译为“舒肤佳”。 Olay 译为“玉兰油”。优雅动听、惟妙惟肖、回味无穷。日本Suntory 公司品牌的中文译名为三得利,不但发音贴切,且蕴涵中华人文精神。Kiss Me ( 化装品品牌 ) 奇士美。日本丰田公司的 LEXUS 汽车,其中文译名“凌志”取自“久有凌云志,重上井冈山”壮丽诗句。 锐步-Reebok彪马-Puma吉旺希-givenchy慕诗-MOISELLE欧时力-OCHIRLY阿勒锦-A.LerGin阿桑娜-azona瓦伦蒂诺-ntino卡西欧CASIO背靠背-Kappa欧莱雅-L"Oreal兰蔻-Lancome香奈儿-Chanel资生堂-Shiseido高丝-KOSE倩碧-Clinique玉兰油-OLAY兰芝-LANEIGE水之奥-H2O。za姬芮。娇兰-guerlain。POND'S 旁氏,迪奥-Dior, head-shoulders 海飞丝 head-shoulders舒蕾 slek曼秀雷敦 mentholatum宝洁pg爱家家居aika 飘柔纳爱斯屈臣氏 watsons联合利华 unilever高露洁 colgate欧尚 auchan丝宝集团 .c-bons.家乐福 carrefour沙宣佳洁士同仁堂安利 amway沃尔玛wal-mart特百惠 tupperware易初莲花 lotus* 吉列 Gilleffe 博朗 braun 护舒宝佳洁士 crest 欧乐-B oral--b帮宝适 pampers 汰渍 tide 兰诺lenor 金霸王 duraceli OLAY SK-II 伊奈美 illume 潘婷 pantene 飘柔海飞丝沙宣 vs 伊卡璐威娜 wella “福士伟根”“Volkswagen”, Bayerische MotorenWerke(拜耶里奇飞机引擎生产厂),简称为BMW,“宝马”名牌手机"诺基亚",芬兰文原名"Nokia",。 世界著名的十大化妆品有那些.主流产品是什么? Guerlain (娇兰)二:Lancome (兰蔻)三:Clarins(娇韵诗)四:Elizabetharden (伊丽莎白雅顿)五:Erno Laszlo (奥伦纳素)六:Estee Lauder (雅诗兰黛)七:Clinique (倩碧)八:Shiseido (资生堂)九:Christan Dior(迪奥)十:Chanel (香奈儿) Nike 耐克 H&M 瑞典 Levis 李维斯 GAP 盖普 Gucci 古琦 Prada 普拉达Hermes 爱玛仕 Versace 范思哲 Calvin Klein 卡尔文克莱恩 Dunhill 登喜路Lacoste 鳄鱼 MUJT 无印良品 Valentino 瓦伦蒂诺 Yves Saint Laurent伊夫·圣·洛朗 Dunhill 登喜路 112 美国,Lacoste 鳄鱼 72 法国,MUJT 无印良品 116 日本,Puma 彪马 56 德国,Lee 李 116 美国, Reebok 锐步 110 美国 Puma 彪马 Lee 李 Reebok 锐步 Giordano 佐丹奴 Mizuno 美津浓 Giorgio Armani 乔治·阿玛尼雪碧(饮料)Sprite小妖精,调皮鬼乐百氏(饮料)Robust健壮的金利来(领带)Goldlion金狮子司麦脱(衬衫)Smart潇洒的舒肤佳(香皂)Safeguard保护者纳爱斯(香皂)Nice美好的英克莱(自行车)Incline喜爱四通(打字机)Stone石头汰渍(洗衣粉)Tide潮流雷达(电蚊香)Raid袭击,搜捕飘柔(洗发水)Rejoice欣喜立士洁(卫生纸)Luxury奢侈品富绅(衬衫)Virtue美德神浪(服装)Sunland太阳地苏泊尔(压力锅)Super特级品天能(领带)Talent

英语翻译常用词组汇总[1]

英语翻译常用词组汇总 be free from没有……的,不受……影响be identified as…被认为是… be known as被称做……,以……著称be known to为……所熟知 be popular with…受……欢迎 be prepared for对……做好准备 be regarded as被认为是…,被当做是… be satisfied with对……满意,满足于… be second to…次于… be sick of…对…感到厌倦 be used as…被用做… be used to…习惯于… get used to…习惯于… all of a sudden突然 all the time一直,始终 as a rule通常,照例 as far as...be concerned就...而言as to…至于…,关于… at best充其量,至多 before long 不久以后 beyond question毫无疑问 by all means尽一切办法,务必 every now and then时而,偶尔 in itself本质上,就其本身而言 sooner or later迟早,早晚 abide by… 遵守…,信守… agree with与…相一致同意…

be beneficial to… 有利于…,有益于… turn a blind eye to… 对…视而不见 by leaps and bounds飞速地,突飞猛进地 when it comes to一谈到…,就…而论 disagree with… 与…意见不一致不同意… give an opinion on… 对…发表意见 a dapt oneself to…=adjust oneself to…使自己适应于… attribute…to…把…归因于…,认为…是…的结果comment on…评论… concentrate on/upon…集中注意力于… on the contrary与之相反 convince somebody of something使某人确信某事deprive somebody of something剥夺某人某物 in detail详细地 be equipped with…装备有… in essence本质上 to…extent在…程度上 inform. somebody of something通知某人某事 lie in在于… major in主修… in the light of… 按照…,根据… on account of… 因为…,由于… in addition to… 除…之外 on (the/an) average平均,一般来说 on the basis of… 根据…,在…的基础上 at (the) best充其量,至多 on business因公,因事 in any case无论如何,总之

广告英语翻译常用词语

广告英语翻译常用词汇 产品远销英国、美国、日本、意大利和东南亚,深受消费者欢迎和好评Our products are sold in Britain, America, Japan, Italy and South East Asia and well appreciated by their purchasers. 畅销全球 selling well all over the world 典雅大方 elegant and graceful 定型耐久 durable modeling 方便顾客 making things convenient for customers 方便群众 making things convenient for the people; to suit the peo ple's convenience 方便商品 convenience goods 方便生活 bringing more convenience to the people in their daily life; prov iding amenities for the people; making life easier for the popula tion 各式俱全 wide selection; large assortment

顾客第一 Customers first 顾客是我们的皇帝 We take customers as our Gods. 规格齐全 a complete range of specifications; complete in specific ations 花样繁多 a wide selection of colours and designs 货色齐全 goods of every description are available. 客商第一,信誉第一 clients first, reputation first 款式多样 a great variety of models 款式活泼端庄 vivid and great in style 款式齐全 various styles 款式新颖 attractive designs; fashionable(in) style; novel (in) de sign; up-to-date styling 款式新颖众多 diversified latest designs 美观大方 elegant appearance 美观耐用 attractive and durable 品质优良,疗效显著,誉满全球,欢迎选购 excellent quality, evident effect, good reputation over the world, orders are welcome. 品种多样 numerous in variety 品种繁多 great varieties 品种齐全 complete range of articles; a great variety of goods

英语潮词翻译

英语潮词翻译 下午茶 high tea 微博 Microblog 裸婚 naked wedding 亚健康 sub-health 愤青 young cynic 灵魂伴侣 soul mate 小白脸 toy boy 人肉搜索 flesh search 公司政治 company politics 剩女 3S lady(single,seventies,stuck)/left girls 山寨 copycat 异地恋 long-distance relationship 钻石王老五 diamond bachelor 时尚达人 fashion icon 御宅 otaku 上相的,上镜头的 photogenic 脑残体 leetspeak 学术界 academic circle 哈证族 certificate maniac 偶像派 idol type 熟女 cougar(源自电影Cougar Club) 挑食者 picky-eater 伪球迷 fake fans 紧身服 straitjacket 团购 group buying 家庭暴力 family/domestic volience 炫富 flaunt wealth 决堤 breaching of the dike 上市 list share 赌球 soccer gambling 桑拿天 sauna weather 自杀 Dutch act 假发票 fake invoice 二房东 middleman landlord 入园难 kindergarten crunch 生态补偿 ecological compensation 金砖四国 BRIC countries 笑料 laughing stock 泰国香米 Thai fragrant rice 学历造假 fabricate academic credentials 泄洪 release flood waters

英语语法中常用词翻译

立身以立学为先,立学以读书为本 1. prepositions [,pr?p?'z???n] n. [语] 介词;系词(preposition的复数) 2. passive voice 被动态,被动式 3. Passive ['p?s?v] adj. 被动的,消极的;被动语态的; n. 被动语态 4. past perfect (动词的)过去完成时 5. Simple ['s?mp(?)l] adj. 简单的;单纯的;天真的; n. 笨蛋;愚蠢的行为;出身低微者; n. (Simple)人名;(法)桑普勒 6. conditional sentences 条件句(conditional sentence的复数) 7. type [ta?p] n. 类型,品种;模范;样式;n. (Type)人名;(英)泰普;vt. 打字;测定(血等)类型;vi. 打字 8. question tags 反意疑问句 9. tags [t?gz] n. 标签;(机动车)牌照;称呼(tag 的复数) v. 附加;加标签于;给…起绰号(tag 的单三形式) 10. possessives n. 所有格(possessive的复数)11. modals n. 情态动词(modal的复数形式)12. articles n. [语] 文章;物品;[法] 条款(article的复数);[语] 冠词 v. 使受协议条款的约束;指控(article的三单形式) 13. pronouns n. 代词;[语] 代名词 14. emphatic [?m'f?t?k; em-] adj. 着重的;加强语气的;显著的15. reflexive [r?'fleks?v] n. 反身代词;反身动词; adj. 反身的;[物] 反射的 16. present perfect progressive 现在完成进行时 17. present ['prez(?)nt] n. 现在;礼物;瞄准;adj. 现在的;出 席的;vt. 提出;介绍;呈现;赠送;vi. 举枪 瞄准 18. perfect ['p??f?kt] n. 完成式;n. (Perfect)人名;(英)珀费 克特;adj. 完美的;最好的;精通的;vt. 使完 美;使熟练 19. progressive [pr?'gres?v] n. 改革论者;进步分子;adj. 进步的; 先进的 20. past simple 一般过去时 21. simple ['s?mp(?)l] n. 笨蛋;愚蠢的行为;出身低微者 n. (Simple)人名;(法)桑普勒 adj. 简单的;单纯的;天真的 22. Present Perfect Simple 23. object ['?bd??kt; -d?ekt] n. 目标;物体;客体;宾语 vt. 提出…作为反对的理由 vi. 反对;拒绝 24. comparison [k?m'p?r?s(?)n] n. 比较;对照;比喻;比较关系 25. adverbs n. [语] 副词(adverb的复数) 26. adjectives n. [语] 形容词(adjective的复数) 27. simple past (动词的)一般过去式 28. past progressive 过去进行体;过去进行时 29. present progressive 现在进行时 时 | 现在进行体 | 现在进行式 30. present simple 一般现在时 31. imperative [?m'per?t?v] n. 需要;命令;祈使语气;规则;adj. 必要的,势在必行的;命令的;紧急的 32. personal ['p??s(?)n(?)l] n. 人事消息栏;人称代名词;adj. 个人 的;身体的;亲自的 33. possessive [p?'zes?v] adj. 占有的;所有的;所有格的;占 有欲强的 n. 所有格 34. forms n. 表格(form的复数形式);表单; 窗体;v. 形成(form的第三人称单数);培 养;制作 35. case [ke?s] n. 情况;实例;箱;vt. 包围;把…装 于容器中;n. (Case)人名;(英)凯斯;(西)卡 塞;(法)卡斯 36. countable ['ka?nt?b(?)l] n. 可数名词;可数的东西; adj. 可计算的;能算的 37. uncountable noun 不可数名词 38. plural form 复数形式 39. ordinal numbers 序数词,[数] 序数 40. ordinal ['??d?n(?)l] n. [数] 序数;adj. 顺序的,依次的 41. reflexive pronouns 反身代词 42. future tense 未来式;将来时态 43. future ['fju?t??] n. 未来;前途;期货;将来时 adj. 将来的,未来的 44. tense [tens] n. 时态;adj. 紧张的;拉紧的;vt. 变得 紧张;使拉紧;vi. 拉紧,变得紧张 45. plural ['pl??r(?)l] n. 复数;adj. 复数的 46. past simple tense 一般过去时 47. negative ['neg?t?v] adj. [数] 负的;消极的;否定的;阴 性的 n. 否定;负数;[摄] 底片 vt. 否定;拒绝 48. interrogative [,?nt?'r?g?t?v] adj. 疑问的;质问的; n. 疑问词 49. continuous [k?n't?nj??s] adj. 连续的,持续的;继续的;连绵 不断的 50. affirmative [?'f??m?t?v] n. 肯定语;赞成的一方 adj. 肯定的;积极的 51. possessive adjectives 物主形容词 52. plurals [语] 复数 53. quantify ['kw?nt?fa?] vt. 确定…的数量;用数量表示;测 量,计量;量化(把质的变为量的):;【军 事】估算 54. wh-questions 特殊疑问句 55. possessive pronouns 物主代词;所有格代名词 (possessive pronoun的复数) 56. synonyms ['sin?nimz] n. [语] 同义词,同义字;同一性 (synonym的复数) 57. antonyms n. [语] 反义词(antonym的复数形 式);反义字 58. conjunctions ['k?nd??nk??ns] n. 连词;[语] 连接词;[数] 合取 (conjunction的复数形式) 59. contractions n. 收缩;缩略形式(contraction的 复数)

经典广告词中英文翻译

经典广告词中英文翻译 2. Obey your thirst.服从你的渴望。(雪碧) 3. The new digital era.数码新时代。(索尼影碟机) 4. We lead. Others copy.我们领先,他人仿效。(理光复印机) 5. Impossible made possible.使不可能变为可能。(佳能打印机) 6. Take time to indulge.尽情享受吧!(雀巢冰激凌) 7. The relentless pursuit of perfection.不懈追求完美。(凌志轿车) 8. Poetry in motion, dancing close to me.动态的诗,向我舞近。(丰田汽车)9. Come to where the flavor is. Marlboro Country. 光临风韵之境——万宝路世界。(万宝路香烟) 10.To me, the past is black and white, but the future is always color.对我而言,过去平淡无奇;而未来,却是绚烂缤纷。(轩尼诗酒) 11. Just do it. 只管去做。(耐克运动鞋) 12. Ask for more. 渴望无限。(百事流行鞋) 13. The taste is great. 味道好极了。(雀巢咖啡) 14. Feel the new space. 感受新境界。(三星电子) 15. Intelligence everywhere. 智慧演绎,无处不在。(摩托罗拉手机) 16. The choice of a new generation. 新一代的选择。(百事可乐) 17. We integrate, you communicate. 我们集大成,您超越自我。(三菱电工) 18. Take TOSHIBA, take the world. 拥有东芝,拥有世界。(东芝电子) 19. Let’s make things better. 让我们做得更好。(飞利浦电子) 20. No business too small, no problem too big. 没有不做的小生意,没有解决不了的大问题。(IBM公司) 1 Good to the last drop? ?滴滴香浓,意犹未尽??麦式咖啡Maxwell 2 Time is what you make of it? ?天长地久? ?斯沃奇手表Swatch 3Make yourself heard? ?理解就是沟通? ???爱立信Ericsson 4Start ahead? ? 成功之路从头开始? ? 飘柔rejoice 5Diamond lasts forever 钻石恒久远,一颗永流传第比尔斯De Bieeres 6Things go better with Coca-cola? ? 饮可口可乐万事如意 7Connecting people Nokia? ? 科技以人为本? ?诺基亚Nokia 9A Kodak moment? ?? ?就在柯达一刻? ?? ?柯达Kodak 10Mosquito Bye Bye Bye,蚊子杀杀杀雷达牌驱蚊虫剂RADAR

广告英语中双关语的翻译

第9卷第1期2008年3月 江 苏 工 业 学 院 学 报 JOU RNA L OF JIA NGSU POL YT ECHNIC U NIV ERSIT Y V ol.9N o.1 M ar.2008广告英语中双关语的翻译 王春燕 (江苏工业学院外国语学院,江苏常州213164) 摘 要:双关语的可译性一直是翻译界争论的热点。语言、文化及表达习惯的差异,使双关语翻译难以兼顾其双重含义。“功能对等”理论以译语读者为中心,注重译文在译语语言和文化环境中所预期达到的功能,为双关语的翻译另辟蹊径。对英语广告中双关语的翻译来说,译文只要能产生与原文相似的广告效应,能使译文读者获得与原文读者近乎相同的感受就是成功的翻译。关键词:英语广告;双关语;翻译;功能对等 中图分类号:H315.9 文献标识码:A 文章编号:1672-9048(2008)01-0106-03 广告语言是一种精炼、含蓄、富有表现力和鼓动性的语言。“英美现代广告学认为广告的作用在于:Info rmation(提供信息)、Per suasion(争取顾客)、Maintenance of Demand(保持需求)、Creating M ain Mar kets(扩大市场)以及Quality(确保质量)”。[1]当今的广告是市场激烈竞争与设计者独具匠心、精雕细琢的产物。为增强语言的感召力(Appeal),广告英语着重修辞,双关语就是广告创作中常用的修辞手段之一。双关语是利用语音或语义条件,有意使某些词语或句子在特定的语言环境中构成双重意义的一种修辞方式,即表面上是一种意思,实际上又是一种意思,既引人注意,又能引起联想。双关语可以使语言简洁凝练、幽默含蓄、新颖别致、耐人寻味,因此这一修辞手法在广告创作中得到了广泛的应用。 一、双关语在广告中的运用 双关语是语言修辞的一种常见形式:巧妙地利用同音译异义或同形异义现象使一个词语或句子具有两种不同的含意,不直接表露,显得含蓄委婉,而又十分幽默新奇。[2]英语双关一般可分语音双关(homo phone)和语义双关(homog raph)。 语音双关即指谐音双关,是将两个拼写语义不同但读音相同或相近的词语(同音或近音异形异义词)天衣无缝地安排在句子中而产生的双关。此类双关具有风趣、幽默、俏皮、滑稽的语言风格,能增强广告的感染力,给广告受者留下深刻的印象。例:M or e sun and air for your son and heir。[3]139这是一则海滨浴场的宣传广告,其目的是吸引度假者全家老少都到海滨浴场来,制作者巧妙运用了同音异义词,即sun和son,air和heir这两对谐音词,说起来琅琅上口,和谐悦耳,极易打动父母的爱子之心。 语义双关是利用语言中的一词多义的特点(同形异义或一词多义),使词语或句子在特定环境下形成的双关,语义双关是言在此而义在彼,造成一种含蓄、委婉、耐人寻味的意境增强语言的表达效果,激发消费者的好奇心,从而产生购买欲望。这种双关在广告中运用得也非常广泛,它与谐音双关有异曲同工之妙。由于双关语的特殊性,它经常被用来引起幽默的效果,在广告、笑话、谜语和一些需要回避话锋的场合通常会较多地使用双关语以使人加深印象或化解尴尬。例:Spoil yourself and no t your figure。[4]这是Weight-Watcher减肥冰淇淋的广告。标题中“spoil”为双关所在。“spoil oneself”意为“尽兴”;“spo il one's fig ure”则为“破坏体形”。这则广告一语双关,使减肥者在轻松幽默的气氛中乐于接受该广告并产生购买欲望。 二、双关语的可译性 可译性一直是翻译研究领域中一个长期争论不休的问题:有无可译性?可译度有多大等?成了一个永恒的话题。在翻译时如果追求绝对地等值,双关语显然是不可译论者的首选例子。然而,由于每 收稿日期:2007-10-03 作者简介:王春燕(1972-),女,甘肃民勤人,硕士,讲师,主要从事翻译实践与理论研究。

颜色词的翻译

颜色词的翻译 [摘要] 词汇在语言中最活跃, 词汇中的颜色词意义丰富。自然界是色彩斑斓的, 各民族在长期的历史沉淀中都形成了各自独特的颜色观,折射出绚丽多姿的民族文化。文化制约了颜色词的意义演变,颜色词的文化意义又折射出了丰富的文化内涵。由于文化内容、文化传统和文化心理有异,很多英汉颜色词的文化内涵差异较大,这些特定的文化内涵意义是不同民族在不同的环境下铸就而成的。英汉颜色词在两种语言中的意义既有相同和相似之处,也存在着很多差异。了解一些基本的方法,对顺利进行跨文化交际和英汉双语翻译有一定的指导意义.本文对照分析了相当数量的颜色词的翻译实例,总结了译法。同时在学习英语的过程中适当了解不同颜色词在英汉两种语言中的文化背景、风俗习惯和历史地理背景,旨在促进跨文化交际的顺利进行。 [关键词]颜色词;翻译;方法;文化内涵 颜色与人类的生活息息相关,我们无时无刻不在与颜色打交道。大千世界的颜色种类无穷无尽,有各自的独特物理属性,在语言中也有鲜明生动的体现。对颜色的认知,是人类最基本的认知范畴之一。人类对颜色的认知,是有很明显的共同处的。反映在语言上,虽然各种语言表达颜色的词汇数量差别较大,但是表达颜色的基本词汇,如黑、白、红、黄、绿、蓝等,在很多语言中都是相通的,是非常一致的。不过,由于各民族文化风俗,地理位置,历史传统,宗教信仰,民族心理,思维习惯等方面差异,颜色词语有时有表现出各民族独特的“个性”,带有显著的文化烙印。这就使得颜色词语的翻译,可以采用不同的方法。 一、英汉两种语言中一些常见颜色词汇的异同 英语中有11种基本颜色词,即:white(白色)、black(黑色)、grey(灰色)、brown (棕色)、red(红色)、green(绿色)、yellow (黄色)、blue(蓝色)、purple (紫色)、pink (粉色)、orange(橙色)。汉语中的基本颜色词与英语基本对应,惟独“青”较为特殊。下面将对主要基本颜色词的文化内涵作一些比较和相关词组列举一下。 A. red(红色) 无论是在英语国家还是在中国,红色往往与庆祝活动或喜庆日子有关。因为日历中,这些日子常用红色字体。因此,red letter day:指的是“纪念日”或“喜庆的日子”。 红色还指“负债”或“亏损”,因为人们总是用红笔登记负数。于是就有了这些词组:red ink:赤字 in the red:亏损 red-ink entry:赤字分录 red balance:赤字差额 除此之外,还有如: :一分钱;red gold:纯金;red tip on stock market:指股票市场的最新情报汉语中常用的带“红”字的词语,翻译成英语,可不一定用“red”。例如: 红糖:brown sugar 红茶:black tea 红榜:honor roll 红豆:love pea 红运:good luck 红利:dividend

相关文档