文档库 最新最全的文档下载
当前位置:文档库 › GP-12翻译

GP-12翻译

GLOBAL SUPPLIER QUALITY

全球供应商质量

Early Production Containment 早期生产遏制

Global GP-12全球GP-12

NOTE: GP-12 “Early Production Containment” (GM-1920) has been incorporated into the General Motors Specific Section of the “Production Part Approval Process” procedu re. Reference the Global Supplier Quality Manual注释:早期生产遏制已成为产品零件批准程序中的发动机零件总则的一部分。参考全球供应商质量手册。

(GM1927) – APQP Task 14.

1.0 SCOPE: GP-12 is to be used for all pre-production, production, service and accessory part requirements that;

范围:GP-12标准被用作所有的试生产产品,批量产品,售后维修产品以及备件的通用标准

?Require Production Part Approval Process (PPAP)

零件生产批准程序要求

?Represent significant risk to the customer facility as mandated by GM

代表由GM 委托管理的消费者使用的零件重大风险。

2.0 DEFINITION AND PURPOSE:定义以及目的

GP-12 Early Production Containment requires a Pre-Launch Control Plan that is a significant enhancement to the supplier's production control plan and raises the confidence level to ensure that all products shipped will meet GM’s requirements. The pre-launch control plan will also serve to validate the production control plan. The Pre-Launch Control Plan should take into consideration all known critical conditions of the part as well as potential areas of concern identified during PPAP.

GP-12早期产品遏制需要一份增进产品控制计划提升产品信赖度确保所发货物达到GM‘S的要求的批量生产前质量控制计划。批量生产前质量控制计划对批量生产控制计划同样有效。批量生产前质量控制计划应该把众所周知的产品临界条件以及涉及到的潜在临界范围也考虑进去。The purpose of GP-12 is to: GP-12的目的:

?Validate the supplier’s production control plan

使供应商生产控制计划生效

?Protect our assembly and manufacturing centers and service part warehouses from quality non-conformances during critical periods

预防我们的组件以及生产中心和售后维修零件在紧急状态下质量不符合要求。

?Document the supplier's efforts to verify control of its processes during start-up, acceleration, after revisions to the manufacturing process, or when manufacturing runs are separated by 3 months or more在生产工艺更正后,或者是产品分三个月生产或者更多,证明供应商有效在产品试生产阶段或着是批量生产阶段有效控制工艺。,

?Ensure that any quality issues that may arise are quickly identified, contained, and corrected at the supplier's location确保产品在供应商生产地,质量证书被快速确定并发放。

?Increase involvement and visibility of supplier’s top management 增加供应商上层管理的透明度

3.0 SUPPLIER RESPONSIBILITY: The supplier shall:

供应商责任:供应商应会:

A. Validation Process: Establish a validation process that contains the following elements:确认程序:建立有效程序包括以下元素:

1. Identify the staff person responsible for ensuring the development and implementation of the verification process.

确立公司员工职责以确保产品发展和有效程序的执行

2. Implement GP-12 with entry date, exit criteria, and exit date as defined by the customer,

执行GP-12标准时,输入由客户确定的进库日期,出库标准,出库日期3. Establish GP-12 containment stations, which must be off-line, separate, and independent check from the normal manufacturing process and located at end of process. Additional, or when more effective, in process containment stations may be utilized and must be documented and approved by the customer/Supplier Quality Engineer (SQE).确立GP-12遏制标准,必需与正常的生产工艺和工艺结束场地分开独立检测

4. Identify additional inspections, testing, and dimensional checks required at the GP-12 containment station based on Key Product Characteristics (KPCs), Part Quality Characteristics (PQCs), critical measurement points, high RPN and/or issues identified during product and process development. 根据产品的主要特性,以及零件质量特性(PQCs),临界测量点,以及在产品和工艺发展中的高RPN 标准确定,在GP-12产品遏止标准中,确立独立的检验,检测,以及尺寸检测要求

5. Train personnel relative to the standardized work performed at the GP-12 containment stations.训练职员在执行GP-12遏制标准工作中的执行能力。

6. Establish a reaction plan for single defect.

、建立单个缺陷产品的反应计划。

7. Implement an audit process of the GP-12 containment utilizing levels of management (layered audit), including site leadership, to insure conformance to the Pre-Launch Control Plan.

利用现有的管理水准,包括现场领导,执行GP-12遏制标准进行统计,以保证遵守批量生产前的控制计划。

8. Include subcontractor (Tier 2) in the validation process.

确认程序中包括二级供应商承包商。

9. Submit data to GM for all KPC's, PQC's, and critical measurement points per the requirements defined in GM11011.

依据GM11011确定的要求,向GM提交KPC's, PQC's,,临界测量点的数据

B. Plan Development: Development of a Pre-Launch Control Plan which is a significant enhancement to the production control plan and also consisting of additional controls, inspections, audits, and testing to insure conformance and capability of the manufacturing process. The plan needs to consider;

发展计划:制定一个由额外控制,检验,审核和测试等组成的产品控制计划以确保供应商依照生产工艺生产的能力的批量生产前控制计划,应考虑到:

1. Increased frequency/sample size as stated in the Production Control Plan. 在控制计划中增加测试频率或样品只数。

2. Verification of packaging and label requirements – including service and accessory part requirements, which may include country of origin labels on parts.确认包装以及标识要求-包括售后维修产品以及备件的要求和原产地的要求。

3. Verification of the effectiveness of error proofing.确立校对误差的影响。

4. Immediate implementation of containment and irreversible corrective action when non-conformances are discovered in the GP-12 containment area or at the receiving location.

当在GP-12的遏制范围内或者是在接受地发现不合格品,要立即执行遏制和不可撤销的纠正行动。

C. Documentation: Document the Pre-Launch Control Plan using the Control Plan format referenced in the AIAG Advanced Product Quality Planning and Control Plan Reference Manual or other customer approved Advanced Quality Planning reference manuals. The Pre-Launch Control Plan is not a substitute for the Production Control Plan but, is an addition to the Production Control Plan and is used to validate it.

文件:用AIAG的APQP 和控制计划参考手册或者其他的客户批准的先

期质量计划参考手册的控制计划格式制作试生产控制计划。试生产控制计划不能代替生产控制计划。但是它是生产控制计划的附加并用来使之生效。

1. Document additional inspections, functional testing, and dimensional checks required at the GP-12 containment station or in process check stations on the Control Plan Special Characteristics form referenced in

the AIAG APQP Manual – Supplement K and reference said document in the Pre-launch Control Plan as a specific operation.

根据GP-12遏制要求或者是AIAG APQP手册提供参考的控制计划特性的表格里的过程检测的要求,制定附加的检测,功能试验和尺寸检测等文件。

2. Document inspection work instruction for the GP-12 containment station to insure standardized work.

为GP-12岗位制定检测操作说明文件,保证标准操作。

3. Document evidence of execution and validation of the control plan utilizing the I-chart (GM1927-66) or other format agreed upon by the customer. The data must be readily available for review by the

customer/SQE.用I表(GM1927-66)或其他经客户同意的格式,用文件证明控制计划的完成和确认。

4. Document problem solving for both internal and customer quality concerns utilizing customer acceptable format; including problem description, root cause, irreversible corrective action with break points and update FMEAS and Control Plans as appropriate. The 3 x 5 Why Analysis (GM1927-84) for root cause and Read Across (GM1927-69) to apply lessons learned are to be utilized.用客户可接受的格式制作内部的和客户的问题的解决文件,包括问题的描述,根源,不可撤销行动,以及更新的FMEAS和控制计划。分析根源(GM1927-84)学习经验教训

(GM1927-69)。

D. Duration of GP-12: GP-12 must be implemented for a period of time or quantity of parts as specified by the customer or until the Production Control Plan has been validated, whichever is longer. If time or quantity is not specified, GP-12 will remain in effect through acceleration or a minimum of 2 weeks, whichever is longer.

GP-12的持续时间,GP-12必须执行一段时间或者由客户指定的一定数量或者生产控制计划被批准,不管哪个时间更长。如果时间或者数量没有指定,GP-12仍然有效,通过加速度或者至少两周的时间,不管哪个时间更长。

GP-12 inspection is mandatory for 100% of all parts required through the

GP-12 period. Based on documented acceptable performance, which includes no issues identified at GP-12 or by the customer, the customer/SQE may approve a reduction of the 100% inspection requirements after manufacturing validation builds by the customer. This must be documented and approved by the customer/SQE.

GP-12检验是强制性贯穿GP-12阶段的所有零件的100%检验,以有文件证明的可接受的不包括GP-12和客户指定的问题的成绩为基础,客户/SQE在制造批准之后可以降低100%检验的要求。这必须备有文件且经客户/QSE 批准。

Additional measurement and testing requirements must be identified by the supplier and/or customer/SQE and approved by the customer/SQE.

附加的测量检测要求必须由供应商和/或客户/SQE确认。

Again, for manufacturing validation builds, 100% inspection is a minimal requirement. Exit criteria noted below.

另外,作为制造确认,100%的检测时做小要求。推出标准如下:

E. Identification: To indicate compliance with the GP-12 requirements, attach to each shipping label a green circular, sticker, approximately 25mm in diameter, signed by the staff person accountable to insure proper implementation of GP-12.

证明:为了显示符合GP-12要求,要在每个运输标签贴一25mm直径的绿色标签,并有人签字负责保证GP-12 已经执行。

4.0 EXIT CRITERIA: Supplier will be eligible to exit GP-12 after validating the effectiveness of Process Control Plan and meeting the criteria listed below. If the supplier is unable to meet the exit criteria or the supplier’s

GP-12 plan continues to identify non-conformances the supplier shall continue the necessary containment measures to insulate the customer until the quality concerns have been resolved to the satisfaction of both the supplier and the customer and the supplier’s Production Control Plan is validated.

退出标准:如果过程控制计划效果得到确认并满足下列标准,供应商可以推出GP-12。如果用应商不能满足退出标准或供应商的GP-12计划继续确认不合格品,供应商要继续采取必要的遏制措施,直到质量问题已经解决并得到供应商和客户的满意及供应商的生产控制计划生效。

A. Ship the number of pieces required to meet production requirements as specified by the customer for the GP-12 period with no problems identified in GP-12 or by the customer. If time or quantity is not specified, the period of time is through acceleration or 2 weeks whichever is longer.

发运GP-12阶段客户指定的满足生产要求的数量并没有问题出现。如果

时间和数量没有指定,时间期限是通过加速度或者两周,不过哪个更长。

B. If a problem is identified, in GP-12 or by the customer, GP-12 must remain in effect for a minimum of 2 weeks after implementation of corrective action or through the original GP-12 period, which ever is longer. 如果GP-12或客户确认有问题,GP-12必须在执行纠正措施后保持两周时间或者是原来的GP-12期限,无论哪个时间更长。

C. If the GP-12 plan continues to identify non-conformances, the GP-12 plan must be kept in place until process controls and capabilities have proven effective and the Production Control Plan is validated.

如果GP-12继续确认不合格品,GP-12计划必须保持原来的,直到过程控制和能力被证明有效及生产控制计划生效

5.0 CONSEQUENCES OF SHIPPING NONCONFORMING MATERIAL:发运不合格材料的后果

A. Failure to execute GP-12 will result in Controlled Shipping Level 2 and other possible consequences.

执行GP-12失败将会导致受约束的发运级别2和其他可能的后果。

B. Shipment of non-conforming material will result in Controlled Shipping Level 2.发运不合格品材料将导致受约束的发运级别2。

相关文档