文档库 最新最全的文档下载
当前位置:文档库 › 中日颜色词语及其文化象征意义

中日颜色词语及其文化象征意义

中日颜色词语及其文化象征意义
中日颜色词语及其文化象征意义

中日颜色词语及其文化象征意义

xx

颜色只不过是人的一种主观感觉,这种感觉

有的称之为色彩感觉,如日本人的原始色彩感觉

是赤为明、黑为暗、白为显、青为晕,这与我国古代

用颜色代表“五行”“五方”如出一辙。人给每一种

色彩感觉都确定了名称,而记载这些颜色名称的

词就是颜色词。颜色的名称多源于能够提炼染料

的自然物质,如与植物有关的红色类颜色词,汉语

中有:

枣红、石榴红、桃红、玫瑰红、山碴红等;日语

中有:

极色、杠梅色、桃色、蔷薇色、珊瑚色、撅子

色、毒色、茜色等。与矿产物质有关的黄色类颜色

词,汉语中有:

金黄、土黄、蜡黄等;日语中有:雄黄、黄土色、象牙色、生壁色等。与动物有关的颜

色词,汉语中有:

鹅黄、鸡冠红、猩红、鱼肚白、鹦鹉

绿、xx等;日语中有:

鸭色、娃色、梅鼠、猩猩耕、

海老茶、狐色、胳鸵色、雀色、莺色、氛羽色等。也

有的是人通过想象、联想而以自然物确定的。这

一类的颜色词,汉语中有:

天蓝、水绿、苔青、月白、

雪白、火红、水红等;日语中有:

廿夕了工口一(xx

光色)、苔色、苗色、水色、空色等。因为中日两国

丝染纺织业历史悠久兴旺发达,大部分颜色词与

丝染纺织业有密切关系。《说文解字》系部有关丝

帛的颜色词就有很多,如“红、绿、紫、绛、维、缉、绢(白色)、缥(白青色)、堤(丹黄色)、细(黑色)、素”

等;日语中除了与汉语相同的“红、绿、紫、绛、啡、给、缥”等外,还有“棘色、洗朱、瓶视、一斤染”等。

在古代,绢是中国特有的丝织物,唐·颜师古注:

“绢,生白增,似嫌而疏者也。”所以用它来代表白

色,反映出中国丝织文化的背景。而日语把酿酒

用的拥霉的颜色叫做“翅魔”,这是一种略带灰的

黄绿色,是日本的禁色之一,反映出日本酿造文化

的背景。类似上述许多颜色词,它不仅表示出不

同的色彩,而且还从某个侧面反映出不同民族的

文化和生活的特征。

3.颜色词的文化象征意义

中日颜色词都蕴涵着深厚的民族文化心态和

感情色彩,所以颜色词多数具有丰富的象征意义。

一般认为,颜色词的象征意义是通过客观事物的

色彩联想而生发出来的,即人们常说的看到某种

颜色就会产生某种联想。所以,不同的颜色词具

有不同的象征意义,同一个颜色词在不同的民族

语言中其象征意义也不尽相同,某些颜色词即使

在同一个民族语言中,因时代的不同其象征意义

也不完全一样。在颜色崇尚方面,不同的民族和

不同的时代崇尚的颜色也有差异。尽管中华民族

和日本民族是两个完全不同的民族,但由于两国

数千年的文化交流,在颜色词的崇尚及给颜色词

赋予象征意义方面共性多于个性。因为具有象征意义的颜色词主要是黑、白、红、绿、黄等几个被认

为是最早出现的基本词,因此以下仅就这些基本

颜色词的文化象征意义进行分析比较。

3.1红色词语的文化象征意义

中日两国人民自古都喜欢红色,这是因为,

“红色是生命之源—血的颜色,也是光明、温暖

之源—太阳和火的颜色。’,③人们看到红色自然

会联想到太阳、火,由于太阳和火会给人们带来光明和温暖,所以自古人们用红色象征幸福、吉祥、欢乐、xx、热烈、忠诚等含义。

中日之间相比较,中国人更喜欢并爱用红色,

像庆贺传统节日、结婚生孩子等喜庆事儿都离不

开红色,如贴红对联、挂红灯笼、点红蜡烛、穿红衣裙、披红绸带、戴大红花、吃红鸡蛋等。在中国,红色还有许多引申的象征意义,如“红极一时”“走

红”等象征受欢迎、受重视、受社会好评等;“开门红”“满堂红”象征圆满、成功等;“眼红”象征羡慕、

嫉妒等;“红旗”“红色政权”象征革命等。

中日xx都认为红色具有xx之力,可以除

恶辟邪、保佑平安,如中国人本命年穿红裤权,产妇系红腰带,新车上系红绸布等。在日本,渔民出海前习惯把渔船涂上红土,渔民穿上红裤权,以祈·出海安全;士兵出征时也有系红腰带或穿红裤权

的习惯,以求征途平安。在日本还以为红色可以

防病治病,如给患天花的病人穿红衣服、挂红蚊帐、吃红豆饭或红加吉鱼等,被称之为“红色疗法’,④,有关专家研究指出,红色可以有效阻止紫外线的侵害,减轻疤疹化脓。

3 .2黄色词语及其文化象征意义

黄色被认为是xx和大地之色。如后汉刘熙

的《释名》:

“黄,晃也,犹晃晃,像日光色也。”《说

文》:

“黄,土之色也。”象征着能使万物生长的阳

光,象征着能使万物生长的土地,所以受到人们的崇尚。

因为黄色与黄金同色,所以黄色象征着财富

与权威、富贵与辉煌。又因为在所有颜色中黄色的可视度最高,所以又被称作安全色,小学生上学时戴小黄帽,儿童常通过的路口插小黄旗,公路交通中的黄色标志牌等都是用来提醒驾驶人员注意的标志。在这一方面中日xx是相通的。

中日之间相比较,我们中华民族格外崇尚黄

色,黄色几乎成了中华民族的代表色。因为古代“五行”的“土”和“五方”的“中央”都用黄色代表,

有“黄,中央土之正色”之说,所以黄色又象征着中央皇权和社樱。“古人之所以重视黄色,把它看作中央之色、帝王之色,归根到底是因为黄色是最重要的生产资料—土地的颜色。”⑤据说,我们“汉

民族的始祖之一皇帝轩辕氏有‘土德之瑞’,他经

常穿黄衣,戴黄冕,所以黄色后来便成为帝王之色。’,⑥黄色成了天子的专用色,也就自然成了庶

民百姓的禁色。宗教方面,道教的道袍、道帽,佛

教法师的架装都为黄色,黄色在中国有神圣、尊

贵、庄严等文化象征意义。

黄色的贬义色彩来源于18世纪的西方国家,

象征色情淫秽、腐败堕落。于是出现了黄色书刊、

黄色小说、造黄贩黄、打黄扫黄等一大批由“黄”字

组成的词语。

汉日语中表示黄色的词语很多,如汉语中有:

金黄、蛋黄、土黄、米黄、杏黄、蜡黄、鹅黄、橙黄、韭黄等。日语中有:

雄黄、雌黄、卵黄、山吹色、黄土

色、xx、芥子色、xx色、xx色;

3.3绿色词语及其文化象征意义

绿色是篮和黄的中间色,“像草和树叶茂盛时

的颜色”⑧所以被称之为植物的生命色。由此绿

色代表植物,如中国的“绿色工程”是指大规模的

植树造林工作;同理,日本亦有“椽内遍间”(绿化

周),“禄力f多、、”等,绿色指的是草、树等植物。绿

色有时也被称为青色,如汉语中的“青草”“青菜”“青山绿水”,日语中的“青菜”“青梅”等中的“青”

都是表示绿色,在这一点上中日是相同的。所以

交通道路上的信号灯,汉语叫“绿灯”,日语叫“青

信号”就不奇怪了,因为它们表示的是同一种颜色

的信号。

由于绿色为植物的生命之色,因此人们用绿

色象征生命、春天、希望、安全、和平等。如世界语用绿色做标志,表示它具有无限的生命力。在日本,浅绿色象征着春天和希望,深绿色象征着永恒和健康。在有些西方国家,绿色象征着胜利,而中国和日本都以绿色象征和平,如“绿色和平组织”

等。另外,中国和日本也都把绿色作为安全通行

的标志,如汉语中有“红灯停绿灯行”的交通口号,

还有“绿色通道”“开绿灯”等词语;日语中有“办艺

弓内意口’川再艺D内打{了吞儿”等。“再艺弓内打

法吞凡”是指身穿绿色制服,在学生上学或放学通

过的路口指挥交通的“女交通疏导员”。在当代汉

语中广泛用绿色指“没有污染的”,如“绿色食品”“绿色冰箱”“绿色环保”“绿色旅游”等。

在古代,绿色也表示身份“低微”或出身“低

贱”等含义。如我国唐代官制规定官位七品以下

穿绿服;宋元时代绿衣、绿帽也是低贱人的服装。

日本学习隋唐制,穿绿服者亦官位低下。另外,日

本把没有地位的宫中侍女称之为“青女房”,没有

地位的庶民百姓称之为“青人草”等,均出自此义。

绿色还象征着不成熟,如汉语中的“青苗”,日

语中的“青田刘9”中的“青”都是表示不成熟之

意。绿色在日本也象征着幼小、不成熟、技术不熟

练的新手等。如“禄呢”指刚出生的婴儿,“青二

才”指不懂世故不成熟的年轻人。刚学会开车的

人,一般要在自己的车的尾部贴一个绿色标志,以

告诉他人自己为驾车新手等。绿色在表示人的性

格时,表示办事谨慎、理智。

表示绿色的词语也很丰富,如汉语中常见的

有:

草绿、翠绿、葱绿、浅绿、深绿、墨绿、苹果绿、鹦鹉绿、翡翠绿等。日语中有:

若苗色、若草色、松菜

色、若竹色、柳莫色、青竹色、草色、苗色、深禄;外来词有:

夕夕厂一夕l)一夕、匕一夕l)一夕等。

3.4白色词语及其文化象征意义

白色是中日两国人民祟尚的颜色之一,因为

白色和白云、百雪、白玉同色,自古人们常用白色象征高洁、明亮、素雅、纯净等。如汉语中有清白无邪、洁白如玉、白玉无瑕、阳春白雪等;日语中有“清廉僳白”“钝料漂白”等。自古崇尚为“神圣之

色”“xx之色”。

在古代,人们迷信白色的动物是祥瑞之物,如

白鹿、白鹤、白雏、白蛇等。据日本最早的历史书《xx书纪》记载:

“一日,有人xx天皇献上白

因白色象征纯洁,又引申象征诚实、公开、无

隐瞒等。《日本书纪》中有“新罗王举白旗示降”的记载,所以战争中失败一方打白旗投降,表示诚心诚意向对方屈服。汉语中的坦白、自白、白旗、白皮书;日语中的“自白”“白旗”“白害”“白状”等都

表示此义。白色还象征着反动,如汉语中的白党、白军、白色恐怖、白色政权;日语中的“白军”“白色于口”等。

中日之间相比较,xx格外崇尚白色。xx

一般将红色和白色作为对立的两种颜色,表示对

立的事物,如将结婚等喜庆事儿称作“红事儿”而

把丧事称作“白事儿”,称婚丧大事为“红白事儿”,

红事儿穿红,白事儿服白。除此之外,“红旗”象征

先进,“白旗”代表落后;“红军”代表革命军队,“白

军”是指资产阶级的反革命军队等。而在日本,不

但没有把红色和白色明显地对立起来,反而常常

将两种颜色结合在一起。如红白相间的贺喜礼

包,神社里的巫女们身上穿的白衣红裙,传统婚礼

上新娘漂亮的红嫁衣上外罩白色的外装,用“神圣

之白”与“生命之赤”的结合,象征神所赐予的无限

生命和永久幸福。

在中国,戏剧脸谱艺术中的白色象征奸邪、阴

险等;而日本戏曲中美女的化妆施浓粉。说明在

白色上中日色彩意识有很大的差异。

人们认为白色是诸颜色之始,诸颜色之终。

所以日本人出生时和死后都穿白衣服,一生“生于

白、终于白”,生不带来、死不带走。

汉日语中白色词语也很多,如汉语中有:雪白、玉白、蛋白、银白、藕白、灰白、纯白、鱼肚白等。

日语中有:

钝白、乳白色、狠色、仄白色、生女Q色、

卯内花色;外来词有:

夕)xx考一水口才xx等。

3.5黑色词语及其文化象征意义

黑色是“像煤和墨的颜色,是物体完全吸收日

光或与日光相似的光线时所呈现的颜色。”⑩即被阳光晒黑的颜色。金文黑字上部是囱字,下部是炎,表示生火出烟,所以《说文》黑部:

“黑,火所熏

之色也。”即被火熏黑的颜色,与白色相对。

因黑色与夜色相似,因此黑色象征着黑暗、邪

恶、阴险、恐怖等贬义。由此黑色又与反动的、非法的等含义相联系,于是出现了黑帮、黑人、黑手党、黑社会等词语。日语中也有“黑心利”“腹解黑协”等词语。

色彩专家指出,“佛教色彩观念,黑色象征努

力奋进、坚定不移”。,进而引申象征刚毅、威严等含义。如中国的戏剧脸谱艺术中,黑脸象征人物

的刚直不阿、无所畏惧的性格,像包拯、李迪等。而日本《军韶物藉》中记载的古代勇猛将士的恺甲和兵器多为黑色,其义亦如此。

由于黑色给人视觉带来一种厚重感,所以在

古代象征着尊贵和庄严。如我国夏、秦两代的公卿大夫的官服、礼服、祭服等都是黑色。在日本,参加葬礼时穿的礼服也都是黑色。古代日本人把黑色当作“死亡之色”,因此黑色引申象征悲伤、悲哀、绝望等含义。色彩研究家指出:

“喜欢黑色的

人具有注重现实和喜欢空想的双重性格。’,⑩

词语含义及作用(现代文阅读题型训练)

现代文阅读题型:理解文中重要词语的含义和作用 教学目标: ?一、使考生能根据语言环境,准确理解词语的临时义; ?二、使考生能把握词语的关涉对象,准确推断词语的指代义; ?三、使考生能熟练掌握理顺段落层次关系,把握段落语脉,准确推断词义或表达效果; ?四、使考生能分析比喻、拟人、借代等修辞,准确理解词语的修辞义。 ? 一、所谓“重点词语”主要包括四个方面的内容: ?(一)体现作者立场观点的词语; ?(二)表现文章主题思想的词语; ?(三)反映深层含义的词语; ?(四)反映具体语言环境的词语; ?(五)对文章结构起照应连接作用的词语; ?(六)比喻、借代等特殊的词语; ?(七)根据语境随情而作别种义项的词语等。 二、所谓“文中”主要包含两种含义: ?(一)是指对文章的整体把握,树立整体阅读观念; ?(二)是指具体词语的“上下文”。 三、理解词语含义的能力,主要有五种: ?(1)理解与解释词语在文中的字面义; ?(2)理解和解释词语在文中派生出的新义; ?(3)理解和解释词语在文中的特定指代义; ?(4)理解和解释词语在文中的特殊隐含义; ?(5)理解和解释词语在文中的网络新词 四、理解在文中的作用指: ?指词语在: ?①修辞、 ?②结构、 ?③突出中心、 ?④写作方法 ?等方面的作用 考点例析:

?(一)根据语言环境,准确理解词语临时义。 ?例1: ?好望角(连俊超) ?①老人划着船向岸边驶来。我踏上船板,船身晃荡了几下,荡出去一层层细密的波纹。我回头朝岸边望去,老人问:“岸边像什么?”我盯着那个凸出的尖端,想给老人一个精当的比喻。他乐呵呵地说:“非洲好望角!”我愣住了。老人脸上流露出一丝诡秘 ..的笑:“跟好望角长得一模一样!” ?②我不解地问:“您到过好望角?”老人呵呵一笑:“非洲那个我倒是没去过,但我现在不整天都在好望角吗?”他将目光送到了远处的河岸。河水哗哗地响。河上无风。 芦苇丛簇挺立。 ?③“我小的时候,在一本地图册上看到了这个地名。当时我就想,长大后一定到好望角,看看那里到底是个啥样子!可我连小学都没读完,日本鬼子就扛着枪进村了。 人们四处逃难,我和爹娘跑散了。后来,我就参军打鬼子、打老蒋,差不多把山南海北都跑遍了。那本地图册一直揣在怀里,行军或休息时总把手放在胸口上摸一摸。” 老人说着,掏出一本面黄肌瘦 ....的小册子——中间破了个圆圆的洞。有一页折起一角,翻到那页,好望角的浪潮就从灰黄粗糙的纸页上拍打了出来,我似乎闻到了咸腥的海浪气息。 ?④“这怎么破了一个洞啊?” ?⑤老人笑了笑,眼角的皱纹亲密地挤到一起,说:“鬼子枪子打的,还在我肚子上打了一个洞。”老人微笑着摸了摸小肚子:“解放后我买了很多书,我想,只要把书念成了,迟早会被国家派到国外学习。可书没读多少,又是‘革命’什么的。干脆不念了,这辈子就没有念书的命。那年我托人说了个媳妇成了家。我想,这好望角啊,它就在这张书页里,世上压根儿就没有!”老人向远处望了一眼:“可后来我儿子非说,好望角就在非洲南端。” ?⑥“你儿子?”这时,一只白色水鸟从芦苇丛中飞来,落在了我们小船上。老人伸手抚摸着,呵呵地笑了起来:“是啊,后来有了个儿子。不光我儿子说有,连这家伙也呱呱叫着,一个劲地说‘有’呢。”水鸟果真朝他吆喝了起来。老人从口袋里抓出一把米粒,丢在船板上。水鸟啄了一阵,在老人头顶飞旋了两圈,飞回了芦苇丛。那里传来了很多鸟嬉戏的鸣叫声。 ?⑦老人激动地说:“儿子很争气,考上了大学,后来恰好到非洲工作。那次他差点就把我接过去看好望角了。”A老人的手微微颤动了一下,然后深深吸了一口气,又缓缓呼了出来。 ?⑧河上起了一阵风,吹得芦苇沙沙地响。老人轻轻地摇了摇头:“他在非洲被当地人给绑了。老婆子一听就晕了过去。她在床上躺了半年,我想了各种办法骗她,可她就是想走了,谁也拦不住。一个人有一个人的命。”老人的讲述纯净如清澈的河水。?⑨B“老婆子一走我就觉得院子太大了,就像穿了一条肥裤子一样老是那种松松垮垮的感觉。有时候又觉得院子太小了,压得我胸闷。那天我走到村外,在河边一直坐到傍晚。日头把整条河照得黄灿灿的,我跳进河里,游了很远。回头一看,他娘的! 河岸跟地图册上画的一模一样。这不就是好望角吗?我盼了一辈子好望角,竟在家门口找到它了。我哇哇地叫喊了起来,让老鼻涕眼泪也痛快了一回……”老人哈哈笑了起来,笑声随着波纹微微荡漾。 ?⑩“现在我啥也不想了,我划划桨、喂喂鸟,整天都能看到好望角,自在得很!”老人的脸庞像天空一样明净而深远…… ?(11)夕阳正红,映得老人满身古铜色。

跨文化交际论文题目

1.英文原声电影赏析与跨文化交际能力的培养 2."跨文化非语言交际语用失误研究 3."公示语翻译中的语用失误探析 4.国内广告语言语用失误研究现状与分析 5."全球化语境下跨文化交际失误语用归因 6."跨文化交际中的语用失误类型及对策研究 7."基于礼貌原则的跨文化语用失误分析 8."跨文化言语交际中的语用负迁移 9."浅析化妆品广告中的语用预设 10."中西方饮食文化的比较研究 11."中美时间观之对比 1 2."浅析汉英问候语中的文化差异 13."英汉词汇的文化内涵差异探析 14."英语身体语的交际功能研究 1 5."浅谈英汉身势语的表意功能之差异 16."目标语文化的理解与跨文化交际 1 7."中西文化差异对中国学生英语学生的影响 18."跨文化交际中的文化误读

9."浅析文化差异对商务谈判的影响 20."英语禁忌语的文化内涵异同研究 21."英语学习中的文化习得 2 2."英汉思维模式的差异对跨文化交际的影响 23."外语学习者的思辨能力与跨文化交际之成效 24."培养英语学习者跨文化交际能力之策略 25."英汉道歉语差异及原因 26."中西跨文化礼貌语差异探析 27."英汉语言中礼貌表达法之比较 28."英汉习惯用语的文化内涵探源 29."英语称赞语及其回应的异同研究 3 0."中美(西)家庭教育理念的差异及其对孩子的影响 31."中国英语学习者跨文化交际中的主要障碍研究 32."试析跨文化交际中角色互动的作用 3 3."本土文化与异国文化的冲突对跨文化交际的影响 34."跨文化交际中的时间观差异 35."论跨文化交际中的中西餐桌礼仪

6."关于提升英语专业学生跨文化交际能力的培养 37."涉外婚姻中的中西文化冲突 38."论跨文化广告传播中食品商标的翻译439."多媒体教学与跨文化交际能力的培养40."中西方儿童文学的差异 4 1."中西体育文化的差异及其受全球化发展的影响 42."中西传统休闲文化及其价值观的对比分析 43."简爱与林黛玉不同命运的文化透析 44."国际商务活动中礼貌原则的应用 4 5."论文化背景知识在外语阅读教学中的作用 46."国际商务交际活动中的非语言交际 47."浅析英汉汽车商标的特点及其翻译 48."英汉隐喻差异的文化阐释 49."文化语境下的英汉植物词 50."文化语境下的英汉动物词 51."从体态语探析中西文化差异 52."浅析英汉颜色词的文化内涵 53."文化视野下英语谚语的比较

中日颜色词语及其文化象征意义

中日颜色词语及其文化象征意义 李庆祥 颜色只不过是人的一种主观感觉,这种感觉 有的称之为色彩感觉,如日本人的原始色彩感觉 是赤为明、黑为暗、白为显、青为晕,这与我国古代 用颜色代表“五行”“五方”如出一辙。人给每一种 色彩感觉都确定了名称,而记载这些颜色名称的 词就是颜色词。颜色的名称多源于能够提炼染料 的自然物质,如与植物有关的红色类颜色词,汉语 中有:枣红、石榴红、桃红、玫瑰红、山碴红等;日语 中有:极色、杠梅色、桃色、蔷薇色、珊瑚色、撅子 色、毒色、茜色等。与矿产物质有关的黄色类颜色 词,汉语中有:金黄、土黄、蜡黄等;日语中有:雄 黄、黄土色、象牙色、生壁色等。与动物有关的颜 色词,汉语中有:鹅黄、鸡冠红、猩红、鱼肚白、鹦鹉绿、乌黑等;日语中有:鸭色、娃色、梅鼠、猩猩耕、 海老茶、狐色、胳鸵色、雀色、莺色、氛羽色等。也 有的是人通过想象、联想而以自然物确定的。这 一类的颜色词,汉语中有:天蓝、水绿、苔青、月白、 雪白、火红、水红等;日语中有:廿夕了工口一(阳 光色)、苔色、苗色、水色、空色等。因为中日两国 丝染纺织业历史悠久兴旺发达,大部分颜色词与 丝染纺织业有密切关系。《说文解字》系部有关丝 帛的颜色词就有很多,如“红、绿、紫、绛、维、缉、绢(白色)、缥(白青色)、堤(丹黄色)、细(黑色)、素” 等;日语中除了与汉语相同的“红、绿、紫、绛、啡、给、缥”等外,还有“棘色、洗朱、瓶视、一斤染”等。在古代,绢是中国特有的丝织物,唐·颜师古注: “绢,生白增,似嫌而疏者也。”所以用它来代表白 色,反映出中国丝织文化的背景。而日语把酿酒 用的拥霉的颜色叫做“翅魔”,这是一种略带灰的 黄绿色,是日本的禁色之一,反映出日本酿造文化 的背景。类似上述许多颜色词,它不仅表示出不 同的色彩,而且还从某个侧面反映出不同民族的 文化和生活的特征。 3.颜色词的文化象征意义 中日颜色词都蕴涵着深厚的民族文化心态和 感情色彩,所以颜色词多数具有丰富的象征意义。 一般认为,颜色词的象征意义是通过客观事物的 色彩联想而生发出来的,即人们常说的看到某种 颜色就会产生某种联想。所以,不同的颜色词具 有不同的象征意义,同一个颜色词在不同的民族 语言中其象征意义也不尽相同,某些颜色词即使

《跨文化交际》_名词解释

1.Globalization is considered as a process of increasing involvment in international business operations. 经济学视角中的全球化表现为不断增加的国际商务往来过程。 2.Macroculture:The term macroculture implies losing ethnic differences and forming one large society. 宏观文化意味着种族差异的消失和一个大社会的形成。 3.Melting pot means a sociocultural assimilation of people of different backgrounds and nationlities. 熔炉:不同背景和国籍的人们之间的社会文化的同化。 4.Microcultures:cultures within cultures 微观文化:文化中的文化 5.Intercultural communication refers to communication between people whose culture perceptions and symbol systems are distinct enough to alter the communication event. 跨文化交际:指拥有不同文化认知和符号体系的人文之间进行的交际。 Chapter 1 6.Culture is a learned set of shared interpretations about beliefs,values,and norms,which affect the behavior of a relatively large group of people. 文化是习得的一套关于信仰,价值观,规范的公认的解释,这些信仰,价值观,规范对相当大人类群体的行为产生影响。 7.Culture identity refers to one’s sense of belonging to a particular culture or ethnic group. 文化身份:指有意识地把自己归为某一特定文化或种族群体。 8.Subculture are formed by groups of people possessing characteristic traits that set apart and distinguish them from others within a larger society or dominant culture. 亚文化:具有能在更大的一个社会范围内或主流文化中使自己有别于他人的特点的人类群体所形成的文化。 9.Subgroup are groups with the dominant culture does not agree and with which it has communication problems. 亚群体:与主流文化不一致,并与主流文化有交际障碍的交际群体。 10.Rules may refers to socially agreed-on behavior or to individual guidelines for behavior. 规则:社会认同的行为或行为的个体原则。 11.Norms are culturally ingrained principles of correct and incorrect behaviors which, if broken carry a form of overt or covert penalty. 规范指的是正确和不正确行为根深蒂固的文化原则,这种不正确的行为一旦发生,就意味着一种显性或隐性的处罚。 Chapter 2 12.Enculturation is the socialization process you go through to adapt to your society. 社会文化适应:人们学习适应自己所在社会的文化的社会化过程。 13.Acculturation refers to an individual’s learning and adopting the norms and

如何理解重要词语在文中的含义及作用

词语在文中的作用 二、理解文中重要词语的含义: 1、把握指代词和临时在文中有指代作用的词语的含义; 2、把握同义词或近义词在文中含义的差别; 3、理解词语在语境中被临时赋予特定含义; 4、理解词语在特殊语境中暗示的言外之意或隐含的深层含义。 概而言之,一是理解指代含义,二是理解语境含义 (二)词语的语境义 1、多义词:多义词义项包括本义、引申义和比喻义。 本义:即这个词最初的最基本的意义; 引申义:在本义的基础上引申或扩大了范围、中心的意义; 比喻义:通过打比方的方式产生固定意义 2、其他词的语境义: 指词语在特定的语境中临时具有的意义。与多义词不同,它的意义是不固定的,离开了这个语境,其意义就不存在。 例:去年的冬末,我给一位远方的朋友写信,曾说我要尽量地吞咽北平的春天。 今年北平的春天来得特别地晚,而且在还不知春天在哪里的时候,抬头忽见黄尘中绿叶成阴,柳絮乱飞,才晓得在厚厚的尘沙黄幕之后,春还未曾露面,已悄悄地远隐了。 吞咽:尽情地享受。 1)语境义的理解:一个原则是词不离句、词不离段、词不离篇。下面是方法技巧 (1)借助该词的基本义; (2)分析该词在句中的搭配成分或修饰成分; (3)联系上下文的感情色彩(褒贬中); (4)结合修辞手法的运用(比喻义、借代义、比拟义、讳饰义、反语义) (5)理解词语的象征意义(弦外之音,言外之意) 概而言之:一是借助词的基本义;二是词语所处语境。 2)从探究词语的搭配关系方面入手 正确地解释文中词语的含义,必须充分考虑它所处的语言环境,而且对于某些词,如果不明词义,只要结合语境,认真推敲,才可以大体揣摩出词语的意义。也就是要看词语所在

跨文化交际中的文化障碍分析

An Analysis of Cultural Barriers in Intercultural Communication Abstract: This paper, from the perspective of intercultural communication, tries to analyze the cultural barriers caused by cultural differences in intercultural communication, generalizes the types of surface barriers and underlying barriers , and then puts forward a few suggestions on how to clear t he barriers by furthering learners’ understanding of the implicit culture. Key words: Intercultural communication; Cultural barriers; Teaching and learning 0 引言 对于文化,不同学科的学者针对各自的学科特性有不同的解说。至今,人们对文化的定义已达近200种。但仔细分析后,又可以发现这些定义之间存在着不少共同点。概括起来,可分为表层文化和深层文化两个层次。前者指的是一个社会群体在人际交往中的约定俗成的习惯性定势构成的生活方式和交往方式,如风俗习惯、道德风尚、语言风格、礼仪礼貌、言谈举止的行为规范等。后者指的是精神本质层面,如价值观念、思维方式、情感方式等。深层文化制约着人们的行为方式,并通过表层文化表现出来,因而,每个民族几乎都有自己独特的内容和方式。正是因为这种文化的民族性,在一定程度上限制了在一种文化中成长的人们对另一文化的接受,从而形成文化障碍,给语言学习和跨文化交际带来种种困难,甚至导致交际失败。笔者试图对英语学习中的表层文化障碍和深层文化障碍的几个主要方面进行分析,并提出一些对策,以期对英语学习有所帮助。 1 表层文化障碍的主要表现 1. 1 对具有文化内涵的词语的不同理解 词汇的文化内涵具有很强的民族性, 每一种语言的词汇随时间的变迁、社会的发展其意义或扩大或缩小,同时有些词由于经常使用逐渐积累了一些联想的意义,都可以称为词汇的文化内涵[1 ] 。在不同的语言中,词的文化内涵呈现出不同的情况。在英汉两种语言中实际上只有部分词汇完全对应,而另一部分词汇虽有局部对应的解释,但在词义或文化内涵上不完全相同。 在人类历史发展进程中,动物一直与人类保持着密切联系并对人类的生存和发展有着深刻的影响。这种依赖与亲密的关系使得人类对动物产生喜爱、同情、厌恶、恐惧等错综复杂的情感,人们也常常借助动物来寄托和表达人的感情,所以英汉两种文化中都有许许多多与动物相关的词汇。下面是一些例句,划线部分是动物名称,括号内是其在英语中所具有的文化内涵。 1) Just look at the way he treats his wife! He is a beast . (凶残的人) 2) Bill is taking his bird to t he pictures tonight. (女朋友) 3) Don’t listen to her gossip ; she is a cat . (心地恶毒的人) 4) I am not a chicken. I just don’t want to offend anybody. (懦夫、胆小鬼) 5) She likes to stay at home , but her husband is a bit of a gay dog. (爱玩的人) 6) Why did you put your finger in the fire , you silly donkey ! (傻瓜,固执的人) 7) In t he city I was nothing , but t here in the countryside I was considered a big fish. (大人物) 8) Don’t t rust him , he’s an old fox. (很狡猾的人) 9) The lions at her party included two famous authors and a musician. (大人物) 10) Come here, you little monkey. What have you done (调皮鬼) 11) Don’t be a pig , Jimmy ; leave some cake for your brother . (贪婪、肮脏或没礼貌的人) 12) She has face like an angle, but he is really a terrible wolf . (凶残的人)

浅谈中日文化差异

浅谈中日文化差异 摘要:中国和日本是一衣带水的邻国,两国有着着两千多年的历史渊源,日本人也曾经那么热情深入地学习中国语言和文化,并把中国语言和文化引入到了日本本土,日本的每一样东西,每一种习俗,似乎都与中国有着千丝万缕的联系。但是,经过几千年日本的发展,他们有了自己不同于中国的独特的文化。最突出的表现在于礼仪文化、饮食习惯和文字上。 关键字:文化差异、礼仪文化、饮食习惯、语音文字差异 在源远流长的历史长河中,同个国家南北地区的文化尚且会存在很大的差异,更别说两个不同的国家了。即使日本的文化都是源于中国,如今,作为两个不同的国家,在文化上绝对会有差异。现在我从几个方面来谈谈中日文化差异。 1、中日礼仪文化比较 中日两国都被誉为“礼仪之邦”。在中国是特别是男士,很多场合下是通过握手来表达问候。与人初次见面,熟人久别重逢,告辞或送行均以握手表示自己的善意,因为这是最常见的一种见面礼、告别礼。有时在一些特殊场合,如向人表示祝贺、感谢或慰问时;双方交谈中出现了令人满意的共同点时;或双方原先的矛盾出现了某种良好的转机或彻底和解时习惯上都是以握手为礼。这样既可以表现出人们的基本礼仪,同时也可以通过这种礼仪来化解一些矛盾,使大家可以和平相处。 而在日本,鞠躬是最基本的礼节。鞠躬也有很深的学问,地位低的人首先鞠躬,而且鞠得最深。鞠躬鞠得愈深,鞠得愈久,所表示的尊敬、感谢、诚恳、敬意、谦恭、悔悟等等的程度就愈强烈。日本人初次见面对互换名片极为重视。初次见面不带名片,不仅失礼而且对方会认为你不好交往。互赠名片时,要先行鞠躬礼,并双手递接名片。通常是地位、年龄低的人先递名片。到日本人家里作客或到公司拜访客人,要预先约定时间,还有日本人有赠送礼物的习惯,拜访亲朋好友、出席宴会、旅游带回来的土特产,通常是一些很便宜的东西,礼不在厚,礼物的包装就很花心思,为的是给对方留下深刻印象,向对方表示自己的心意。 中国人送礼成双,喜欢2、6、8、9等数字。日本人送礼一般是奇数,通常用1、3、5、7等,并且日本人很忌讳“9”和“4”。按日本习俗,向个人赠礼须在私下进行,不宜当众送出。日本人禁忌绿色,礼物忌送手帕、梳子、荷花等;探病的时候不能送带根的植物。 中国人也注重礼仪规范,在正式场合也要正装,要求并不太严格,而日本人非常注重礼仪和服装。不同的场合要求不同的服装,特别是男性,必须穿一套正规的西装。在日本有一个很有趣的现象是,参加婚礼和葬礼的时候,男性都是穿一套的黑西装。怎样分辨才知道是参加婚礼还是葬礼呢?要从男士所佩戴的领带来区分。参加葬礼的都必须系黑色的领带;参加的婚礼的就会系一个蝴蝶结领带,或其他颜色的领带。 2、中日饮食习惯比较 俗话说:“民以食为天。”中国和日本由于地理位置相近的原因和历史交流,两国的在饮食习惯方面有许多共同语音,但是不同点也有很多。中国饮食与日本饮食,同属东方文明的产物,具有含蓄,优雅的特点。在日本文化中,很大一部分承袭自中华文明,饮食也不例外。然而,大和民族是一个富有创造思维的民族,特定的地缘环境,有限的自然资源,促使他们不断创新,进而独树一帜,这都源于大和民族对自然,对人的独特领悟。 日本料理尊重的是发挥材料本身的味道,根据情况生吃就是最好的选择,比

中西方饮食文化差异比较

中西方饮食文化差异比较 古人云:民以食为天。在人类社会的发展中,各国的饮食也逐渐形成了自己独特的文化。不同的地区有着不同的饮食习惯,不同的饮食习惯造就了不同的饮食文化。 (一)中国的饮食文化 中国有着五千多年的历史,形成了灿烂丰富、博大精深的饮食文化。中国人注重“天人合一”。中国饮食以食表意,以物传情。中国的饮食文化令人拍案叫绝,赏心悦目。 中国的传统饮食有四大特点: 1.重食:古人就有“民以食为天”之说。见面常问“吃了没有”,可见饮食文化的地位。朋友离合,送往迎来,人们都习惯在饭桌上表达惜别和欢迎的心情。感情上的风波,人们也往往借酒菜平息。这是饮食活动对社会心理的调节功能。 2.重养:以“五谷”养“六脏”,饮食中重视人体养生保健。中国的饮食注意各种食物的搭配,以相生相克、相辅相成等阴阳调和之理性认识指导烹饪。 3.重味:中国的饮食最注重食物的味,讲究“色、香、味、型”。孙中山先生讲“辩味不精,则烹调之述不妙”,将审美视作烹调的第一要义。 4.重理:对于饮食活动中的情感文化,有个引导和提升品位的问题。中国的饮食提倡健康优美、奋发向上的文化情调,追求一种高尚的情操。 (二)西方国家的饮食文化

西式餐饮的主要特点是:一是生,如牛排带血丝;二是冷,如凡是饮料都加冰块;三是甜,无甜不餐,无餐不甜。此外西式餐饮不讲究精细,追求快捷方便,也不奢华,比较大众化。 此外西餐还有以下显著特点: 1.重视各类营养成分的搭配组合,根据人体对各种营养(糖类、脂肪、蛋白质、维生素)和热量的需求来安排菜或加工烹调。 2.选料精细,用料广泛。西餐烹饪在选料时十分精细、考究,而且选料十分广泛。如美国菜常用水果制作菜肴或饭点,咸里带甜;意大利菜则会将各类面食制作成菜肴:各种面片、面条、面花都能制成美味的席上佳肴。 3.讲究调味,调味品种多。西餐烹调的调味品大多不同于中餐,如酸奶油、桂叶、柠檬等都是常用的调味品。 4.注重色泽。在色泽的搭配上则讲究对比、明快,因而色泽鲜艳,能刺激食欲。 5.工艺严谨,烹调方法多样。西餐十分注重工艺流程,讲究科学化、程序化,工序严谨。西餐的烹调方法很多,常用的有煎、烩、烤、焖、焗、炸、熏、铁扒等十几种,其中铁扒、烤、焗最具特色。 6.器皿讲究。烹调的炊具与餐具均有不同于中餐的特点。特别是餐具,除瓷制品外,水晶、玻璃及各类金属制餐具占很大比重。 二、中西方饮食方式的差异 (一)就坐形式的差异中西方的饮食方式有很大不同,这种差异对民族性格也有影响。

词语含义及作用

词语含义及作用 阅读理解能力是衡量我们语文素养的一个重要指标,历年来在中考所占的比重也比较大。对于文章,我们都能看得见,感觉得到,但做起 题来总有点抓不住、摸不着,心里没底。其实,也不用害怕,所谓锁再 坚固,也总有能打开它的钥匙,只要你愿意去找,善于去找,就一定能 找到这把钥匙。今天我就带领大家一起来寻找阅读理解解题的钥匙。当然,也不可能一口吃成个胖子,需要我们走一步,再走一步,一小步一 小步地去积累,那就离成功不远了。好了,今天我们就一起学习《体味 词语在语境中的意义和作用》。 中考阅读考核要求: 1、整体感知文章的主要内容,理清文章的思路。 2、体味和推敲重要词句在语言环境中的意义和作用。 3、运用基本的语法知识理解文章,借助常用的修辞知识体会文中 重要语句的表达效果,理解记叙、说明、议论、抒情等表达方式在文中 的作用。 4、对文章的内容和表达有自己的心得,能提出自己的看法。 现代文阅读指导——体味词语在语境中的意义和作用考查角度:1、理解词语的浅表含义(词汇义),2、结合语境理解词语的深沉含义(如:语境义、比喻义、引伸义等);3、品味词语的运用之妙或说明选用词语的理由。

下面我们就一起来进行活题巧解,方法提炼。活题巧解: 【例题1】李时珍是大家所熟悉的著名医学家,他一生奔波于祖国 的大江南北,耗尽毕生精力才著出对世界医学有极大贡献的《本草纲目》。今天,那些有巨大成就的科学家也无不是依靠“勤”才为人类做出贡献的。我国的数学家陈景润攀登数学峰巅摘取数学皇冠明珠的事迹, 早在人们中间广为传颂。他的成就不也是靠“勤”吗?那整整六麻袋的稿纸就是他“勤”的最有力的见证。可见,任何一项成就的取得都是与勤奋 分不开的。这一点,古今中外,概莫能外。最后一句中“这一点”指的是什么?“概莫能外”的意思是什么? 【解析】这两题都是考查对词语浅表意义的理解。任何一项成就的取得都是与勤奋分不开的;一概都不能例外。 【方法提炼】理解浅表含义可用“词义替换法”或“分解合并法”。 【例题2】古人云:“腹有诗书气自华。”读书对于人来说,就像吃饭喝水一样不可缺少,我们可以从书中汲取无尽的精神力量——一种激荡在我们的血管,充盈于我们的周身,又从我们的每一个毛孔里散发出来的气。文中“从毛孔里散发出来的气”中的“气”具体指的是什么? 【解析】这也是一道考查对词语特定含义理解能力的考题。“气”说起来虽然是很玄妙的,但句中给了我们很明显的提示,只要细细一下破折号前后的句子就能很快得出答案。精神力量 【方法提炼】理解特定含义,要根据上下文词句间对应关系。

跨文化交际语用错误举例

跨文化交际语用错误举例

跨文化交际语用错误举例 【篇一:跨文化交际语用错误举例】 周刊2007年第33期先,人们认为,任何语境中词汇单位的正确意义,一般应当是最符合该语境的那个意义。就某种意义而言,这也就是说,对词语的正确解释即是给整个语境贡献最少的那个解释。换言之,正确的理解最大限度地依赖于语境,而不是最大限度地依赖于孤立的词语。我们如果根据词语的运用范围,即根据词汇单位所处语境的种类来研究词汇意义,便能清楚看到上述原则的重要意义。”(谭载喜,p148)我们如果脱离了词语的上下文语境,只根据只字片语而想当然地按照自己的主观臆念得出结论,恐怕往往会与原文作者本义相悖。 参考文献:〔1〕ApproachestoTranslation〔M〕.PeterNewmark,2001ShanghaiForeignLanguageEducationPress.〔2〕CambridgeInternationalDictionaryofEnglishWithChi-neseTranslation〔M〕.英汉双解剑桥国际英语词典.ShanghaiFor-eignLanguageEducationPress.〔3〕CollinsDictionaryofTheEnglishLanguage〔M〕,PatrickHanksEditor,CollinsLondon&Glasgow.〔4〕LongmanDictionaryofContemporaryEnglishNewEdition(English-Chinese)〔M〕.TheCommercialPress&AddisonWesleyLongmanChinaLimited.1998.〔5〕TheNewOxfordDictionaryofEnglish〔M〕.Ed

从文化角度红色在中日两国的差异

2011年10月学术探讨 从文化角度分析“红色”在中日两国的差异 文/高慧燕 朱欣雨 李玉明 摘 要:不同的色彩审美既可以反映一个人的审美意思,也可以反映一个民族潜在的心理和性格。本文将通过红色在中日的审美地位进行比较,并透过色彩审美来研究他们的文化心理和性格。 关键词:色彩;文化;性格 中图分类号:G03 文献标识码:A 文章编号:1006-4117(2011)10-0352-01 不同的人,不同的民族,对色彩的敏感程度和审美意识都会有一些差异。中日两国作为一衣带水的邻邦,在文化上又有着很深的渊源,他们对于色彩的审美又有何不同呢? 一、红色在中国的文化内涵 中国人遇到喜事就会想到红色。喜欢在过年的时候挂“红灯笼”,贴“红色的春联”,“红红火火”过大年。中国人称嫁娶庆贺之事为“红喜事”。把帮助别人完成美满姻缘的媒人称为“红娘”。红色在中国也代表地位。公元前11世纪,周王朝的礼乐制度将红色定为显贵之色,规定“未命为士者,不得乘朱轩”。唐代诗人杜甫诗句也体现了这一点:“朱门酒肉臭,路有冻死骨”。古以“朱门”为贵族邸第的代称。红色也代表好运,出名,有人气。如:曹禺的《日出》:“顾八奶奶:恩,他当明星,准红!”现代汉语中的“手红”“当红明星”等都是此意。红色还象征革命,进步。红色在政治上经常用来象征革命以及左派。如“红军”“红区”。少先队员佩戴“红领巾”代表进步和优秀。在民俗中,红色还象征超自然,可以辟邪。在传统习俗中,本命年常常被认为是一个不吉利的年份。为了辟邪,经常会“买袜子、红内裤和红腰带”。 二、红在日本的文化内涵 佐竹昭广在《古代日本语的色名性格》一文中记载,日本的色名起源于明与暗,显与晕两组对立的色,也就是赤(明)、黑(暗)、白(显)、青(晕)四种颜色。飞鸟、奈良时期,派谴隋使及谴唐使来中国学习中国文化时,也吸收了中国色彩文化。比如奈良时代引进大陆文化后,一些神社建筑曾一度出现过漆朱色的柱和栏杆,万叶歌人太宰少贰小野老臣就作歌一首:“宁乐京师地,好一片青丹。正似花香醉,今日极繁华!”对这种与传统色感的异趣表示了无限感叹之情,这就是另类的色彩了。日本经常将红白两色放在一起使用,用红白相间来表示喜庆。比如红白年糕,礼物包装上的红白硬纸绳,最能体现的这一意味的莫过于日本的国旗“日の丸”,就连年终举行的晚会也被称为“红白歌会”。日本人觉得红色具有神圣之力,可以除恶辟邪、保佑平安。渔民出海前习惯把渔船涂上红土,以祈出海安全;士兵出征时也有系红腰带的习惯,以求征途平安。相比中国对红色的热爱,在日本的文化里红色代表喜庆的意味就远远没有中国那么浓了。很少看到在日本会出现像中国逢年过节那样大规模地使用红色。红色,在日本古代色彩序列(白、青、黑、红)中,位居最末。而在日本民俗学中将赤色称为“赤不净”,属于禁忌的颜色。红色在审美意识中受到排斥与冷落。认为红色代表血与火,是一种大凶之色。日本古代的囚衣为红色。在日本传统观念中,有“红即不净”的说法。《古事记》中记载“:红色是一种可怕的颜色”,是“带有死亡色彩的颜色”。并且,日本在引进中国及朝鲜文化之前,红色是绝对禁止使用在建筑物上的。 三、“红文化”在中日两国差异之成因 不难发现,中国崇尚的红色在一衣带水的日本却受到了天壤之别的待遇。虽然有些相似的功能,但是与中国差异最大的地方就在于——红色在传统的日本观念中属于禁忌的颜色。这也是红色在两个国家地位的最大差异。我们从文化角度来看待这个问题的话就会明了一些。1、生活环境及其历史因素。日本人比较崇尚自然。这与日本的自然环境密不可分。日本是个南北细长的岛国,气候湿润,形成了四季分明的自然景观,有助于日本人感受到自然的魅力。由于国土面积狭小,所以如何与大自然和谐共处就显得尤为重要,所以日本人特别重视和尊敬自然。日本人崇尚自然最好的体现莫过于日式建筑和庭院。日本的住宅建筑不仅完全取材于自然,而且在材料的使用上也尽量保留自然的原色原味。其中柱子和地板大多保持木头本身的颜色和木纹。在一个崇尚自然,且森林覆盖率占到国土面积的三分之二的国家,红色在色彩序列中位居最末,且在审美意识中受到冷落的这样一个现象也是情理之中的事情。中国古代的原始社会初期,人们在极其恶劣的自然环境下生存,吃生的食物,还要忍受猛兽的袭击。自从发明了钻木取火术,人们的生活有了很大的改善,可以用火来烤食物吃,用火来驱赶猛兽,用火来照明。所以火在古代中国人的心里有着神圣的不可替代的作用。是火改变了他们的生活。对代表着“火”的颜色的红色,也在古代中国人的潜意识里产生了亲近之感。中国人喜欢把自己称为“炎黄子孙”,这里的“炎”即“火”,也就是红色。所以红色在中国人的审美意识占着举足轻重的位置。这也就是中国人“崇红”心理不可或缺的原因吧。 2、民族性格及文化心理因素。日本人比较内敛,含蓄,不爱张扬,处事低调,不会过分坚持自己的主张。日本人崇尚“无我”的精神境界。他们认为:与其固执己见让对方不高兴从而招来不必要的麻烦,还不如妥协和解。他们认为“和”是最高美德。当然这里的“和”更接近于“无我”或者“不突出自我”。这一点在日本的茶道精神里得到了很好的体现。日本茶道讲究“和、敬、清、寂”,而“和”又是其精髓所在。所谓“和”是指茶室,茶具甚至主宾的服饰都要求体现出简朴、素淡、洁净、幽雅的风格,浓艳的色彩自然是格格不入的。红色作为亮色系列,容易引起别人注意。这与日本人崇尚的“无我”意识相悖,与日本人素淡的审美理念也格格不入。所以红色在日本就注定了不受欢迎这一命运。 结论:色彩审美建立在一个民族文化和历史积淀的基础之上,体现了一个民族的潜在的心理和性格,即使同一色彩,在不同的国家、不同的民族,由于他们的文化和历史进程的不同,可能导致他们的地位完全不同。所以分析一个民族、一个国家的色彩审美意识就显得尤为重要。它有利于不同民族之间在进行异文化交流时更好的理解对方的文化和心理,使得异文化交流得以顺利进行。 作者单位:西安外国语大学研究生部作者简介:高慧燕(1985.11.15— ),女,汉族,陕西榆林市人,现为西安外国语大学研究生部2009级日语语言文学专业学生,硕士,研究方向:日语语言文化。 参考文献: [1]芳贺绥.日本人らしさの構造[M].日本.大修馆书店.2004年11月. [2]曹书杰.日本国概况[M].大连:大连出版社.2003年2月. [3]刘容.从色彩审美意识比较中日民族性格[J].大连民族学院学报.2005年3月. [4]柳珂.中日颜色词“黄”文化内涵之异同[J].郑州航空工业管理学院学报(社会科学版),2010年10月. [5]陈雪.由日语色彩词的演变浅析日本传统审美意识[J].滁州学院学报.2007年1月. 352 2011.10

中西文化差异比较(英文)

中西文化差异比较(英文)

The difference between chinese and western culture With the rapidly challging word, people throughout the world have found it increasingly necessary to minimize the rate of misunderstanding due to miscommunication in their contacts with another. In the oast most human beings were born, lived, and died within a limited geoographical area, never encountering people of other cultural backgrounds. It might be said that technological advances have been most effective in creating the borderless word, the global community. As our world shrinks and its inhabitants become interdependent, people from remot cultures increasingly come into contact on a daily basis. It is no longer hard to find situations in which membes of ince isolared groups of people. Now these people may live thousands of miles away or right next door to each other. So all the people are faced with the challenge of understand this world. So when the east meet west, there are many problems. Some problems are

《跨文化交际》-名词解释

经济学视角中的全球化表现为不断增加的国际商务往来过程。 1.Macroculture:The term macroculture implies losing ethnic differences and forming one large society. 宏观文化意味着种族差异的消失和一个大社会的形成。 2.Melting pot means a sociocultural assimilation of people of different backgrounds and nationlities. 熔炉:不同背景和国籍的人们之间的社会文化的同化。 3.Microcultures:cultures within cultures 微观文化:文化中的文化 4.Intercultural communication refers to communication between people whose culture perceptions and symbol systems are distinct enough to alter the communication event. 跨文化交际:指拥有不同文化认知和符号体系的人文之间进行的交际。 Chapter 1 5.Culture is a learned set of shared interpretations about beliefs,values,and norms,which affect the behavior of a relatively large group of people. 文化是习得的一套关于信仰,价值观,规范的公认的解释,这些信仰,价值观,规范对相当大人类群体的行为产生影响。 6.Culture identity refers to one’s sense of belonging to a particular culture or ethnic group. 文化身份:指有意识地把自己归为某一特定文化或种族群体。 7.Subculture are formed by groups of people possessing characteristic traits that set apart and distinguish them from others within a larger society or dominant culture. 亚文化:具有能在更大的一个社会范围内或主流文化中使自己有别于他人的特点的人类群体所形成的文化。 8.Subgroup are groups with the dominant culture does not agree and with which it has communication problems. 亚群体:与主流文化不一致,并与主流文化有交际障碍的交际群体。 9.Rules may refers to socially agreed-on behavior or to individual guidelines for behavior. 规则:社会认同的行为或行为的个体原则。 10.Norms are culturally ingrained principles of correct and incorrect behaviors which, if broken carry a form of overt or covert penalty. 规范指的是正确和不正确行为根深蒂固的文化原则,这种不正确的行为一旦发生,就意味着一种显性或隐性的处罚。 Chapter 2 11.Enculturation is the socialization process you go through to adapt to your society. 社会文化适应:人们学习适应自己所在社会的文化的社会化过程。 12.Acculturation refers to an individual’s learning and adopting the norms and values of the new host culture. 文化适应:人们学习适应新文化的社会规范和价值观的过程。 13.分隔和隔离separation and segregation refer to maintaining one’s original

相关文档
相关文档 最新文档