文档库 最新最全的文档下载
当前位置:文档库 › 日本年轻人用语

日本年轻人用语

日本年轻人用语
日本年轻人用语

日本年轻人常用的流行语以及【ギャル語など】(非主流语等等)。来源:王一琛的日志

1.あなる

あーなるほど(啊原来如此あなる=アナル原指肛门、菊花)

2.スゲ—或スッゲ(因为字典里查不到,朋友间的说法不一)

和すごい一个意思,年轻人常用。

3. BK

バリキモイ(太恶心)

4. OD

おなら(O)出る(D)(要放屁了。)

5. オケる

カラオケに行く(去卡拉OK)

6. マジ(で)

真面目にの略「本当に」と言う意味(认真的的省略意思是真的?)

7. KY

空気(K)読めない(Y) (不会察言观色不会看场合的气氛做事)

8. KS

彼氏(K)早漏(S)(男朋友早泄。)

9. 超ウケる

超おもしろい(太有趣了太滑稽了)

10. TU

超(T)有名(U)(特别有名气超有名气)

11. プリコ

プリクラ交換(交换大头贴)

12. まんきつ

漫画喫茶の略(日式网吧可以看漫画上网睡觉有的还可以洗澡)

13. オール(ALL)

夜中寝ないこと(通宵)

14. カワユス

かわいいという意味(可爱的意思)

15. マクる

マクるへ行く(去麦当劳)

16. アイコ

アイスコーヒー(冰咖啡)

17. イケメン

イケてるメンの略(帅哥的省略)

18.イタ電

いたずら電話(骚扰电话)

19.ナンパ

男が女をナンパする(男人找女人搭讪)

20.逆ナン

逆ナンパの略女が男をナンパする(女人找男人搭讪)

21.JK

女子高校生(女高中声)

22.ダー

ダーリン(darling 亲爱的)

23.ムカつく

腹が立つ(气死了)

24.超MM

超マジむかつく(真的太气人了真TM气人)

25.鼻ピー

鼻ピアス(鼻环)

26.ヤバい

危ない怪しいおいしい(完了糟糕或者东西特别好吃的时候也用)

27. さぶっ

如果对方在说一些很没意思的话,或自作多情时,你可以回他一句"さぶっ"。这就是我们平常说的"好冷~"。要记住∶不好对上司说这句话。

28. しまった

这句话是「完了,糟了」的意思。当一不小心做了坏事,日本人经常情不自禁的说「あ、しまった!」。啊,坏了。

29. じゃんけん

非常简单但是非常常用的一句日语,就是「猜拳」的意思。我们猜拳时南北方有不同的说法,上海人说「洞里猜」,东北人说「竞老头」,可能更标准的说法应该是「剪子、石头、布」吧。日本人则说「じゃんけんぽん」。剪子、石头、布就是「チョキ、グ—、バ—」了。

30. ショック(shock)

意思是震惊,冲击,打击。比如说∶前天的恐怖事件使我很震惊。用日语来说就是∶"おとといのテロ事件ですごくショックをうけました。

31. しわす

汉语假名为「师走」,指12月份。日本的12月份是一年之中最忙碌的时节。看这个词,连老师都在奔跑的意思。12月份家家要制作贺年卡或者购买一些礼物送给上司或长辈。而且为了迎接新年、每家都要进行大扫除。公司呢,同样赠送贺年卡片,而且公司内部要举行「忘年会」也就是年末酒会。所以12月份特别忙碌。「とうとうしわすになった。」“终于到了12月份”「しわすはさすがに忙しい」,就是「师走月确实很忙啊!」的意思。

32. ださい

土气的意思。「そのカッコ超ダサ(い)!」“那个装束(样子)好土啊!”。「ださい」也很常用,书写时一般都用「ダサい」用来强调。还有另外一种强调说法叫「ださださ」。「あんなださださ(ダサダサ)な人と付き合いたくない。」“我不想和那种土里土气的人来往。

33. たまたま

是偶尔、碰巧、无意中、偶然的意思。"たまたま彼と东京で会った" 就是在东京偶然遇到他。

34. ダメモト

「ダメモト」是「だめでもともと」的意思。就是「即使失败了,也不过是恢复原样」,也就是说即使做某事没有成功也不会造成什么损失。例:ダメモトだ、思い切って彼女に告白しよう! (即使不行也不能怎么地,我决心向她表白)

35. ちぐはぐ

就是不成对、不协调、不对路的意思。 "话がちぐはぐになる"意思就是话说的不对路。

"ちぐはぐな洋服"就是不配套的衣服。

36. ちょうきょり恋爱(れんあい)

「远距离恋爱」的意思。不知道是不是就是异地恋的意思呢??

37. でかい

「でかい」是「大」的意思。那也许您会说「用おおきい不就行了!」是啊,一个意思。但日本人几乎不用おおきい了,记住,在日本人面前用「でかい」显得更日本化。

38. できちゃったけっこん

什么意思呢? 就是未婚先孕,嗯···其实这么说也不切贴,应该是在未婚时有了小宝宝所以结婚或者提前婚期的。以前安室奈美惠未婚先孕时嘘声不断,但近两年这种婚礼已经不稀奇了,尤其在影视界。在相爱的情侣之间有了小宝宝当然是喜事但是不诚心诚意的情侣之间这种结婚只是因为履行一种责任,其隐患是不可预言的。这个词的结构为「できる+ちゃった」。加「ちゃった」,是表达何种情感的呢?是高兴还是无奈?可能是纠结吧。

39. デパ地下(ちか)

「デパ地下」是「デパ-トの地下にある食品フロア」的简写。在日本大多数百货商店的食品柜台都设在地下,而且每个季度都有其商场独家销售的特色食品。这和中国百货商场的"地下食品城"的模式基本相同。这句话在日本的主妇之间很流行。

40. 照れる

是「不好意思」、「难为请」、「害羞」的意思。例:大勢の人前でほめられて照れるね。(在众人面前受到表扬感觉难为情。)

41. テロ

纽约世贸中心大楼倒塌事件,恐怖袭击了美国。这种"恐怖主义"或"恐怖行为"这用日语就是「テロ」。那"恐怖事件"就是「テロ事件」。

42. ドキドキする

表示因为紧张而心里七上八下、忐忑不安可以用「ドキドキする」。考试之前、上台演讲、求职面试,「ドキドキする」的场合多常见啊。结过婚的朋友们,在你们的婚礼之前,你们「ドキドキしたか?」

43. とりあえず

昨天跟朋友去吃饭,一进饭店我就对服务生说∶“とりあえずビ—ル!”(笑)。这句话在日本的居酒屋里经常听到。在这里就是“先来点啤酒”的意思。

44. ナンパする

我想有些男生看到漂亮的女孩子会上去打个招呼或问:可以请你喝茶吗?等等。这种行为就叫“ナンパする”那对女孩而言就是“ナンパされた”。换过来女孩子向男孩子打招呼的叫「逆ナン(逆:ぎゃく)」。「あなたがうわきするなら、あたし、逆ナンしちゃうよ。」“如果你沾花惹草,我可就要去勾搭别的男生了啊。”

45.あたし、おれ

上面例句提到あたし,就是わたし的意思,属于他的转音。おれ不能对长辈时用。

46. のんびり(副、サ变)

日本人中总是「のんびりしている」的人很少。「のんびりする」就是「消遥自在、优闲自得」的意思。很多中国人来了日本之后多觉得被压得喘不过气来,对于中国人来说日本是一个「ストレスがたまる」的国家。经常能听到的一句话是「日曜日は家でのんびりする」,就是说星期天在家里舒舒服服的休息,或者说想干什么就干什么。

47. バタバタする

「最近バタバタしてて,友だちにメ-ルもできない」最近忙得不可开交,连给朋友写邮件的时间都没有。「バタバタ」是忙得焦头烂额,忙得不可开交的意思。这词的使用率也很高的,大家一定要记住。

48. パニクる

パニクる是最近年青人常说的话,它来自パニック(panic)这个单词。意思就是“极度焦躁、急躁、著急的混乱状态”。注:这个词汇是在网上看的,至于平片假名会那样混用却不得而知啊。

49. ハマる

本意为『恰好合适,装上,收纳』。但现在多用于表达『入迷,陷入,热衷』的意思。如“最近,わたしはフランス映画にハマっている”就是“最近我看法国电影入了迷”的意思。

50. バリバリ

「バリバリいいね!」总是听到日本朋友这么说。「バリバリ」就是「とても、とても」的意思,但是跟「とても」相比,如果你用「バリバリ」的话,那就显得很“日本人”了。

51. バレバレ

当你搞了什么恶作剧,却被人揭穿了,你就可以说「あ、ばれた!」,这句话就是「完了,露馅了!」的意思。「バレバレ」就是说某件事已经成了公开的秘密。

52. .ヒット

如果你喜欢棒球,那么一定知道「ヒット」在棒球比赛里是「安全打」的意思。不过「ヒット」还有一个意思,就是「最畅销、大受欢迎、揭起热潮」的意思。比如说「今年のヒット·ソング」,就

是说「今年的最受欢迎歌曲」; 还可以说「今度のえいがはヒットした」,就是「这次的电影大受欢迎」的意思。

53. びびる

这是相当流行的一句话,如果你经常跟日本的年青人在一起,你就会听到他们总是用很夸张的语气说「びびった!」,就是「吓死我了!」的意思。实际上「びびった」就是「びっくりした」,但是如果你学会了用「びびった」来表现你的惊讶语气,你在日本人面前就会变得更加日本人。

54. ブ—ム

就是流行、热潮、高潮的意思。例:留学ブ—ム (留学热潮)。“マイブ—ム”这个单词在几年前很流行。意思是不管流行、不管别人怎么样,自己一个人做自己喜欢做的事情,有点自己风、我行我素的意思。

55. やばいじゃん

やばい就是不好了坏了糟了的意思。じゃん是感叹词跟ね、よ差不多。口语中常用,但是在字典里查不到好像。

根据自己的切身体会和学习,再后以编载,学到、温习了不少日语知识,欢迎学习日语的同学转载

日语日常用语100句

こんにちは。(kon ni qi wa) 你好。 こんばんは。(kon ban wa) 晚上好。 おはようございます。(o ha you go za i mas) 早上好。 お休(やす)みなさい。(o ya su mi na sai) 晚安。 お元気(げんき)ですか。(o gen ki de s ka?) 您还好吧,相当于英语的“How are you”,一种打招呼的方式。 いくらですか。(i ku la de s ka?) 多少钱? すみません。(su mi ma sen) 不好意思,麻烦你…。相当于英语的“Excuse me”。用于向别人开口时。 ごめんなさい。(go men na sai) 对不起。 どういうことですか。(dou iu ko to de su ka?) 什么意思呢? 山田さんは中国語(ちゅうごくご)が上手(じょうず)ですね。 (ya ma da san wa jiu go ku ko ga zyou zu de su ne) 山田的中国话说的真好。 まだまだです。(ma da ma da de s) 没什么。没什么。(自谦) どうしたの。(dou si ta no) どうしたんですか。(dou si tan de su ka?) 发生了什么事啊。 なんでもない。(nan de mo nai) 没什么事。

ちょっと待ってください。(jou to ma te ku da sai,可以简单地表达为:jou to)请稍等一下。 約束(やくそく)します。(ya ku so ko si ma s) 就这么说定了。 これでいいですか。(korede idesuka ?) 这样可以吗? けっこうです。(ke kou de s) もういいです。(mou i i de s) 不用了。 どうして。(dou si de) なぜ(na ze) 为什么啊? いただきます(i ta da ki ma s) 那我开动了。(吃饭动筷子前) ごちそうさまでした。(ko ji sou sa ma de si ta) 我吃饱了。(吃完后) ありがとうございます。(a li ga to go za i ma s) 谢谢。 どういたしまして。(dou i ta si ma si de) 别客气。 本当(ほんとう)ですか。(hon dou de su ka?) 真的? うれしい。(so ne si i) 我好高兴。(女性用语) よし。いくぞ。(yo si。i ku zo) 好!出发(行动)。(男性用语)

日本年轻人常用语

日本年轻人常用语 好无聊呀/真没意思。 たいくつだなあ/つまんないなあ 脑子有毛病 ちょっと切れてる/おかしいよ/おかしいんじゃない 伤脑筋呀 こまるなあ/こまったなあ 有没有搞错 なに考えてんだよ/なに考えてんの 早说不就得了 早く言えばよかったのに 小气鬼 けちくさい 真难得呀 へえ—めずらしい 乌龟配王八ゲスにブス A.何(なん)あれ!いやな奴(やつ)ら 干嘛!真是个讨厌的家伙! B.ほっときなよ。ゲスにブスなんだから 别理他!他们是乌龟配王八 注: ゲス:原指身份低下的人,后转指丑男 ブス:丑女 我上辈子欠你的前世(ぜんせ)の借り(かり) A.なんてこんなに良くしてくれるの 为什么对我这么好? B.前世の借りかな 我上辈子欠你的! 去死!死(し)ね! 本当にごめん!おまえの財布(さいふ)、落(お)としちゃった! 实在对不起,我把你的钱包弄丢了! ばか!死ね!

蠢货!去死! 注:死ね是死ぬ的命令型,很粗鲁,慎用!!! 咳咳,,天涯何处无芳草いい女はほかにもいる Aあーあ! 唉! B振られたの?ま、いい女はほかにもたくさんいるよ 被甩了?嗯,天涯何处无芳草呀! 人生不如意事十之八九人生っていいことばかりじゃない 昨日は財布を落としちゃって、今日車にぶつかられた、ふう、人生っていいことばかりじゃないね! 昨天钱包掉了,今天被车撞了,唉,人生不如意事十之八九啊! 我请客 おごるよ! 我请客! えー?雪が降るよ! 咦,好稀奇喔! 注:我请客也可说:私のおごり 雪が降るよ:表少见的事 自腹を切る(じばらをきる) 自掏腰包 テレパシー 心有灵犀一点通 A.え?何で分かったの? 咦?你怎么知道的? B.テレパシー 心有灵犀一点通 注:テレパシー:telepathy 心灵感觉 你这个大嘴巴! このおしゃべり! 昨日二人でホテルから出てきたの、見ちゃったよ 昨天我看到你们两个人从旅馆出来! 黙れ!(だまれ)このおしゃべり! 闭嘴,你这个大嘴巴 找块豆腐撞死算啦! こんなこと分からないの、おまえ、豆腐の角に頭ぶつけて死ね 这都不懂,你,找块豆腐撞死算啦!

中国心理现状:年轻人的抑郁

中国心理现状:年轻人的抑郁 在中国,哪个人群活得最抑郁?相信不同年龄阶段、社会阶层的读者内心会有不同的答案。中国科学院心理研究所的一项研究表明,20岁至30岁的人群精神压力最高,年轻人这一人群成为各年龄段压力之首。经查据相关资料,目前尚不能断言中国的年轻人是抑郁症患者最庞大的群体,但我们需要警惕一个新现象:中国抑郁症患者越来越年轻化。 在别人眼中,本该意气风发、乐享韶华的年轻人,为什么会受困于抑郁症呢? 被抑郁症吞噬的年轻人 早在2009年,加拿大学者费立鹏在《柳叶刀》上发表文章,称中国抑郁症的患病率为6.1%,据世界卫生组织统计,全球抑郁症的发病率为3.1%。国内抑郁症的发病率高于世界平均水平,而且发病率近年来呈逐年上升趋势。按照6.1%的发病率折算,国内抑郁症患者已达到9000万,无疑是抑郁症的重灾区。而据国内媒体报道,中国每年约有25万人死于自杀,其中一半以上患有抑郁症。抑郁症带来的严重后果值得关注。 年轻人的“中国特色”式压力 国内抑郁症年轻群体的扩大,与他们处于前所未有的社会环境和时代因素密切相关。中国科学院心理研究所“社会转型期不同职业群体主要社会应激源与心理健康研究”课题组对十余种不同职业人群进行了调查和分析,根据参与者的反馈,研究人员将他们面对的压力归纳为十个方面,包括社会环境、工作压力、个人成就、经济收入、人际关系、社会支持、家庭、住房、子女和个人生活。研究结果还表明,20岁至30岁的人群精神压力最高。 其中,他们面对的社会环境压力主要是对未来社会经济发展的不确定性带来的,这也被认为是中国处于社会转型期的“特色压力”。 20岁至30岁的人群处于面临毕业、职场奋斗初期,人生的格局还尚未稳定,而在充满不确定性的社会经济环境下,年轻人对于未来的迷茫和焦灼感进一步加剧,这些不良感受会进而诱发抑郁症。在目前的社会转型期,因为经济体制和劳动组织制度的改革,各种性质不同机构的雇员所面临的工作压力、竞争压力也越来越强。特别是处于北上深一线城市的年轻人,人才的竞争更为激烈,技能和信息的更新也让他们的神经难以松懈。 再加上如今社交网络盛行,人与人之间的沟通更为便捷,但这也在一定程度上模糊了工作与生活界限。24小时随叫随到,加班加点已成为许多职场人的常态。研究已经表明,过

日本年轻人常用的一些缩略语

日本年輕人常用的一些縮略語 セトリ=セットリスト -->节目单 メルマガ=メールマガジン -->以郵件方式寄送的電子雜誌 メーマガ=メールマガジン --以郵件方式寄送的電子雜誌 おとメン=乙女心をもっている男のこと -->擁有少女心的男人 しゃかお=電車内でイヤフォンから音漏れしている男の人 -->在地鐵裏耳機大得讓別人都聽到聲音的男人 たひる=カタカナで「タヒ」と横書きしたら、漢字の「死」に似ていること-->用片假名橫著寫"tahi"的話很像漢字的"死". -->主要用於年輕人的mail中,比"死"程度輕一點,指"我不行了" チェンそー=総理大臣がかわること。「CHANGE総理」の略。 -->更換總理大臣.是"CHANGE総理"的縮略語 やする=ツメをヤスリでけずること -->用小刀片削指甲. =遊ぶときなど人数が多すぎるとき数名をはずすこと 一起玩的人如果太多的話要減去一些人的時候用. こそアド=こっそりメールアドレスを交換する -->偷偷交換電郵地址 電告(でんこく)=電話で告白する -->打電話告白 破恋知(はれんち)=恋に破れて初めて知る痛みなど -->失戀了才知道痛苦 ぎそる=偽装(ぎそう)する -->偽裝

もそる=妄想(もうそう)する -->妄想 セパる=切羽詰る(せっぱつまる) -->緊要關頭卻束手無策 ペリる=図々しい態度をとる -->採取很厚顏無恥的態度 隈る(くまる)=夜更か(よぶか)しする -->熬夜 凪る(なぎる)=はなはだしくしらける -->超沒勁,超尷尬 写メラマン=文字通りカメラならぬ写メ! -->非相機拍的照片(手機拍的) 写(うつ)メ=写(うつ)メール -->用mail形式給別人發照片 指恋(ゆびこい)=好きな人と携帯でメールをすること -->和喜歡的人用手機發郵件 老働(ろうどう)=定年を過ぎたおじいさんが年金だけでは生活をまかなえず、働くこと。 -->老了用年金還不能養活自己,需要去幹活掙錢的大叔 モンペ=モンスターペアレンツの略 -->指只想著自己小孩的事其他的人或事都54了的父母 いちずっぱい=一途(いちず)で甘酸(あまず)っぱい -->一路上悲喜交加 貶し愛(けなしあい)=愛ゆえに悪く言ってしまうこと -->罵是愛(因為有愛才說一些不好聽的話) チラがん見(ちらがんみ)=(好きな人や気になる人のことを)チラチラ見ているとみせかけて、じつはずっと見続けること -->看起來像是對喜歡的和在意的人似看非看,但其實一直在關注 リア恋(こい)=リアルな恋 -->真愛

日本日常用语

ひどい!(过分) だまれ!(闭嘴) 死にたいの!(找死) ひんしゅく!(讨厌) ヤバイ!(死定了) キモ-イ!(真恶心) 强がつて!(还嘴硬) 失せろ!(给我滚) とぼけるな!(别装蒜) みっともない!(成何体统) 今しかない!(勿失良机) 天下の道理!(天经地义) こううんをいのる!(祝你好运)なるようになる!(顺其自然) こんなのあり!(岂有此理) おんしらず!(忘恩负义) 金に目がくらむ!(见钱眼开) はまりすぎ!(走火入魔) 人のわざわいを喜ぶ!(幸灾乐祸)自ごう自どく!(自作自受) ほんもうです!(无怨无悔) 二またかける!(脚踏两条船)

ふきつな!(你这个乌鸦嘴) 人生一度きり!(人生只有一次) いい女はほかにもいる!(天涯何处无芳草) 自分のしあわせはわからない!(身在福中不知福) テレパシ-!(心有灵犀一点通) 死ななきゃわからない!(不见棺材不掉泪) みてみぬふり!(睁一只眼,闭一只眼) うまい话はないもんだ!(天下没有白吃的午餐) いつまでもお幸わせに(祝你幸福) 1.あたまにくる 这和「むかつく」一样,是"气的发昏"、"惹人生气"的意思。「あたまにくる」、「あたまにきた」都很常用。 2.あたまを下(さ)げる/あたまが下(さ)がる 这个词从字面上看是「头低下来」的意思,不过可不是说因为犯错误或害羞,而是「钦佩/佩服」的意思。比如说∶你的同学或同事-小李,在休息天也热心地去研究室做研究,让你感到钦佩时,你可以对他说「李さん、休日も实验だって。研究热心だね。あたまが下がるよ」 3.いい颜(かお)をしない 这个词的字面翻翻译就是∶没有好脸色,表示不赞成的意思。含有不满的语气。比如说「我想继续上研究生,可是男朋友不赞成。」用日语来表述就是「わたしは大学院まで进みたいけど、彼がいい颜をしないんだ」 4.いまいち 表示不太满意,还差那么一点儿的意思。比如∶"昨日みた映画はいまいちだった。"就是昨天的电影不像传说的那么好、不太值得看的意思。 5.いらいらする

日本年轻人用语资料

1.1 研究の目的と意義研究の目的と ご存知のように、社会の発展はいつも政治、経済、文化などの分野に表現していく。そして、文化の一部分としての言語はもちろん社会の変更に関連するに違いない。言語は人間のコミュニケーションを行う重要な手段であって、ずっと一定の程度の安定性が持ってる。でも、時代の変更によって、それぞれの時代の区別がある言語は出てくることがずっと続けいていた。わが国では、文化大革命時代の「阶阶斗争」「知青」から、今の「改革开放」「下海」、、「粉丝」まで、例外なく当時の社会と時代の特徴を反応していた。日本では、戦争したあと、速い速度で経済を発展していて、社会、そして、日本人の生 活が大きい変更が出てくる。そして、言語の発展をもたらした。お年寄りたちは、若者たちが最大の程度で前の人の言語習慣を保持できることを願っているが、若者たちは新しいものを追求にしたがって、わざと新しい単語、或いは表現手段を作成して、前の世代の人を悩ませた。そして、若者言葉という言葉が出た。そして、若者言葉の中に利用する頻度が一番多いのは略語である。私は日本のテレビ番組が好きから、よく見る。例えば、D の岚、岚の宿题くん、校园疯神榜など。その中に新しい言葉が出ることはいつもある。例: A:あの!!プチプラ~~? B:マジで~バリバリ A:じゃ、とりあえず、いこう!自分の日本語がそんなに悪いかと心配している時期はあった。だから、私はインタネットにチェックした。日本の現在の若者言葉だと解かった。意味は: A:あのものは安い! B:本当であるか?とてもよっかったであるね。 A:じゃ、とりあえず、いこう! 1

简析日语中的年轻人用语

简析日语中的年轻人用语 [摘要]本文通过年轻人生活中具体的语言为例,对年轻人用语的构词法,功能及被广泛使用的原因进行了简单的分析。现代日本年轻人用语主要采用日本传统的构词法,大致分为省略、借用、派生、倒置四类。其特殊的功能性体现在增加语言的娱乐性,增加说话人之间的亲密感,存在一定的隐秘性,使语意更加生动形象,缓和语气避免冲突等方面。希望本论文能让广大的日语学习者更好的了解年轻人用语,对学习日语有所帮助。 [关键词] 年轻人用语构词法功能原因 一、引言 年轻人用语在日语中作为很重要的一部分在飞速的发展着,越来越受到日本人以及日语学习者的关注。它对日语的研究以及日常的交流都有着很大的影响。在『広辞苑』第六版中也添加了许多像「ニート」、「顔文字」等能够反映社会现象以及新的技术的一些词汇。 目前研究日本年轻人用语的文献也并不少见。例如,徐曙在《现代日语中的“若者言葉”的特征分析》一书中,把年轻人用语与标准语相比较,主要从年轻人用语的文字、词义、音调以及语法等四个方面进行分析。杨宁在《从新语中的年轻人用于看日本年轻人现状》一书中,主要把二十世纪九十年代以后的年轻人用语作为对象进行分析,来研究日本的年轻人的生活状态以及对社会的态度。年轻人用语有着独特的构词法以及作用。本文主要是研究年轻人用语的构词法、作用以及被广泛使用的原因,希望能够给广大的日语学习者提供帮助。 二、年轻人用语的特点 年轻人用语,顾名思义,就是被年轻人广泛使用的语言。它主要是指非标准日语的一种特有表现。可以说是俗语的一种。它是年轻人在使用语言的过程中由于误用乱用而产生的一种新的语言。在百科事典中提到:年轻人用语主要是十几岁、二十几岁的年轻一代日常使用的语言。并不是一般的日语,而是一种特有的表现。它具有娱乐性、隐蔽性等特点,有利于年轻人之间缓和说话语气,增进交流。 三、年轻人用语的构词法 年轻人用语大部分都是由既存的词语来进行改造,产生的新的语汇。下面将对年轻人用语的构词法进行详细的分析。 (一)省略 省略就是指把词语或是句子中的一部分省略掉。省略这种现象不仅仅是

中国年轻人:脚踏实地 怀揣梦想

中国年轻人:脚踏实地怀揣梦想 新华网兰州5月4日电(记者石昊屠国玺)4日是中国的青年节,可上海理工大学四年级学生仇潇却不敢享受节日的轻松,尤其是“偷窥”到退休的父母在为自己攒钱买房之后。 仇潇家住安徽北部,她有一次回家,意外发现妈妈上网偷偷查询上海房价。细听才得之,老两口计划利用退休时间赚外快,给女儿在上海买房。 “他们节俭了一辈子,我一直想告诉他们别为我操心,我能赚钱养活自己。”仇潇说,“可不知道怎么开口,只能劝他们退休了就多休息。” 仇潇今年成功保送研究生,她现在最期待的是赶紧拿到高级口译证,因为以前兼职做翻译时发现“有个证好说话”。仇潇还希望将来能留在上海当老师,把外公外婆从安徽接过来一起生活。 可留下来并不容易。仇潇坦言户口和房子都是问题,生活压力也很大。“所以我现在一闲下来就有负罪感,只有努力学习让自己变得更优秀。” 与仇潇相反,河北小伙习肖彬却想离开城市当一名逍遥的“农民”。在海南做农资生意的他梦想拥有一座自己的果园。 “我一直做农化产品销售,对农业这块很熟悉,希望十年之内建一座自己的果园。”他说,“到时候瓜果丰收,简直就是一座世外桃源!” “现在就是缺资金,不过钱可以慢慢赚,先从小果园做起。我还年轻,有的是机会。” 习肖彬说。 而在甘肃一家大型国企,年轻的技术员孙磊一直憧憬着出国看看。本科毕业时,他就想出国留学,可发现身边的“海龟”工作也不好找,出国的想法就暂时被搁置。 “以后有机会我还是想多看看外面的世界,增加阅历。”他说,“不过我现在没啥别的想法,刚上班不久,先踏实工作积累经验,有了本事啥都会实现。” 在美国高校交流的清华大学研究生陈鹏程最近却有点想家。“我现在的梦想是多发几篇有影响力的论文,然后回国。美国虽然很好,但终究还是要回到中国。” 陈鹏程说自己还有两年“逍遥日子”,可以心无旁骛地做实验。而北京大学法律系的研究生马翔却面临就业这个现实而紧迫的问题。 来自教育部的统计数据显示,相比于去年全国680万人的普通高校毕业生规模,今年全国普通高校毕业生规模为699万人,比去年增加19万人。就业结构性矛盾依然明显。 马翔说他今年最希望找到一份不错的工作,而他的远期梦想是:为社会弱势群体做些事情。

日语中的一些称呼和日常用语

日语中的一些称呼和日常用语 わたし(私)watashi 我男女通用 わたくし(私) watakushi 我男女通用 われ(我) ware 我男女通用,古典用法 わし waku 我男女通用 ぼく(僕) boku 我年幼男性用 おれ(俺) ore 我男用,较粗俗 おれさま(俺様) oresama 本大爷男用,更粗俗 せっしゃ(拙者) seshiya 在下这个其实不算常用……如果没有某部动画片的话 あたし atashi 我女用 あたくし atakushi 我女用 あなた(貴方) anata 你似乎还有“亲爱的”的意思 あんたanta 你日本普通人比较常用,市井语言,但是用不好还是算了 おまえ omae 你男用,很不尊重。但是母亲可以对自己的孩子用 おめ ome 你很不尊重的用法。 きみ(君) kimi 你 てめえ(手前) temee 你常用作骂人 きさま(貴様) kisama 你常用作骂人 おぬし onushi 你古典用法,现在只能在古装剧和游戏里看到……和上面的某个是一对なんじ(汝) nanji 你古典用法,现在只能在古装剧和游戏里看到 おたく(御宅) otaku 你常见于商人和顾客,或者是家庭主妇之间的寒暄。作为名词就表对某事务非常专注的人。 かれ(彼) kare 他可作男友一意 かのじょ(彼女) kanojiyo 她可作女友一意 ~さん(樣) san 江户时代由[さま]演变而来。常接在人名,人称代词后。表示敬称,客气,美化。相当于汉语的~先生,~小姐,~同学等。等意义。表达程度低于[さま]。 ~さま(樣) sama ~大人常接在人名,人称代词后。表示敬称,恭谦,客套。表达程度高于[さん]。相当于汉语的~大人之意。 ~がた(方) gata ~们表示人的复数的敬语接尾词。常接于上位者的第二,第三人称代词后。用以表达敬意。相当于汉语的[~们],[(先生)们],[(女士)们],[~各位]的意思。 ~くん(君) kun ~兄~君主要接在男性的姓名下面。称自己的男性朋友以及上位者称呼下级,晚辈时。相当于汉语的~君,~同学,小~。 ~うえ(上) ue ~大人古语多指天皇,将军等。现在一般表示长辈。有时[上]后面还可接[さま]在商业领域的发票上可看到[上さま]的称谓形势。相当于汉语的~大人之意。 ~ちゃん(樣) 也称「ちゃま」,chan 是由「さま」转化而来。接在人名,人称代词后。多用于称呼年轻女性,小孩,自己家人或关系亲近的人。 表达亲近,亲昵,溺爱,喜爱的态度和心情。还可以称谓心爱的小动物。相当于汉语的小~等意。 ~どの(殿) dono 常接在人名,职务名称后,用以表示礼仪或敬意。主要见于公关事务的公文和书信中。在私人书信里一般是男性对男性的尊称。比~さま程度略低,而比~さん具古雅,郑重的色彩。相当于汉语的~阁下,~君,~同志。 ~せんせい(先生) sensei ~先生~老师称呼长者,教师,学者,医生,艺术家,律师等。常接在姓氏,姓名,职务名称后表示敬意。称谓艺术家时多指小说家,画家,漫画家,音乐家和有某种专长的师傅,而对一般演员,歌星并不适用。相当于汉语的~先生,~老师。 どうぞ douzo 请可以和其他语句组合也可单用,和汉语一样

日本年轻人流行语60条+日语小知识

日本年轻人流行语60条+日语小知识 1.あたまにくる 这和「むかつく」一样,是"气的发昏"、"惹人生气"的意思。「あたまにくる」、「あたまにきた」都很常用。 2.あたまを下(さ)げる/あたまが下(さ)がる 这个词从字面上看是「头低下来」的意思,不过可不是说因为犯错误或害羞,而是「钦佩/佩服」的意思。比如说∶你的同学或同事-小李,在休息天也热心地去研究室做研究,让你感到钦佩时,你可以对他说「李さん、休日も实验だって。研究热心だね。あたまが下がるよ」 3.いい颜(かお)をしない 这个词的字面翻译就是∶没有好脸色,表示不赞成的意思。含有不满的语气。比如说「我想继续上研究生,可是男朋友不赞成。」用日语来表述就是「わたしは大学院まで进みたいけど、彼がいい颜をしないんだ」 4.いまいち 表示不太满意,还差那么一点儿的意思。比如∶"昨日みた映画はいまいちだった。"就是昨天的电影不像传说的那么好、不太值得看的意思。 5.いらいらする 「いらいらする」是形容人因为焦急而坐立不安的样子。当看见某人为了什么事情著急时,你可以问他「いらいらしてどうしたんですか」 6.うける 「うける」本身是「接受」的意思。但是如果你常常跟日本年轻人在一起,你会发现当你说了一件非常可笑的事时,他们会大笑著说「あ、うける!」。这里的「うける」简单点说就是「逗死我了」的意思,往深里说一些就是「我接受你的幽默感,你真逗」的意思。不管怎么理解,当你被逗著了,你就可以说「うける」,比「おもしろかった」时髦得多啦。 7.うそ~ 原意为"谎言",但现在多用于「そうですか、それはおどろいた」的场合。那翻译成汉语就是"是不是真的?"、"真难以致信"的意思了。这和「マジで?マジ?」的语感基本相同,但「うそ~」多含比较惊讶的成分。 8.うまくいってる? 「うまい」在这里是"顺利"的意思。那这句话就是「**进行得顺利吗?」的意思。比如说「彼女とうまくいってる?」就译为"和女友相处得好么?";「仕事はうまくいってる?」就是"工作顺利吗?"的意思。「いってる」就是「いっている」,在口语中「~ている」经常省略为「~てる」 9.うるさい 「少罗唆!」当你厌倦了旁边的人总是对你夸夸其谈,你就毫不客气冲他说「うるさい!」如果是你的好友,相信你会被他暴打一顿的。「うるさい」的本意是吵闹的意思,但是现在它的用法变得非常灵活,说一个人总是罗罗嗦嗦可以用它,夜里邻居大声唱歌你也可以冲窗外叫一声「うるせ!」-这样叫的话,你就像黑

大陆当代年轻人的思想状态

许多在中国地外国观察家有一个简单地推理:一个国家如果开始了市场经济,那么在这个市场经济条件下成长起来地年轻人,必然会成为民主运动地主力. 这是一个冷战时期地意识形态,今天看来已经过时甚至已经破产.它是说一个国家只要走上了资本主义道路,那么它地政治结构也必然会变得民主,变成所谓“西方地自由、民主”,如果用这么简单地历史观来看中国,那么你得出地结论就是:中国新一代地年轻人就会成为下一波政治改革运动地急先锋.我对这个说法非常怀疑. 我觉得大家忽略了几个原因.看“西藏事件”引起地反应就知道,当时很多外国人很惊讶,为什么这些年轻人——特别是到海外留学地那批——会那么愤怒,那么爱国?我一些在外国教书地朋友说,年代出来地留学生和现在地完全不一样,以前地留学生刚出来没多久,就对中国政府有一大堆批评和怀疑,为什么现在这代地年轻人反而那么爱国呢? 事实上今天中国这一代年轻人和年代、年代成长起来地人非常不一样.回想一下、年代,那时社会资讯很不流通,物资很匮乏,而当时地中国还在一个从全能型地国家慢慢转变地阶段.在那个时代,要买东西是很困难地,买一个外国商品你可能需要去友谊商城,还需要外汇券,你要看外国地资讯是很复杂地,听外国地流行歌曲甚至是一种政治冒险.那时候成长起来地年轻人,会天然地感到自己身上地所有限制,是和这个政权联系在一起地,他她对政府地怀疑、不满,甚至是批判是天然地. 年代出生地人截然不同.对他她们来讲,这是没有必要地.我为什么不满意?你刚刚出了我有钱我也买得到,什么外国产品我都有,有钱我买真货,没钱我买假货. 以前看外国电影很困难,张艺谋还在当学生地时候,一帮人凑到友谊宾馆,开了一个小房间,几个香港朋友带录像带上来给他们看,哦,原来这是安东尼奥尼啊.现在我们到街上随便一个小摊贩说不定都有一套安东尼奥尼,我有什么不自由?你说我言论不自由我天天在网上骂人骂得很快乐啊,那你们干嘛批评我们?你们外国干嘛批评我们不自由? 这种自由是一种消费上地自由,在年代地台湾和香港,甚至今天地香港,我都见过这样地情绪.我们会把这种买卖地自由、购物地自由当成是一种人权.以前是从消费上地不自由感觉到这个国家地不自由,现在我们在消费上很自由,甚至某种程度言论也很自由,那还有什么问题?所以这一代地年轻人不会有上一代年轻人那么多地愤怒、不满、怀疑,和批判.而且他她出生地时候是看到这个国家是在崛起地,看到这个国家在物质生活各个方面越来越好,他她干嘛要怀疑?从这个角度来看,这一代地年轻人又很有自信心,这些复杂地年轻地特质,不是西方观察家心目中理想地促进中国政治变革地那种人. 可是我仍然觉得他他们会改变,经历过“文革”地年轻人对政府会很不屑,觉得你都在骗我,别说谎了,那么这一代年轻人不会对政府不满,但是会有一些很切实地要求,比如说我要一个很安全很舒适地生活环境,一些很具体地权利,而这些具体地权利可能是政府都很难拒绝地,比如我要喝没有毒地牛奶,政府能够说不行吗?而他她们做这些要求地时候,组织方式,诉求地方式,都会比上一代更成熟,更稳重,更理性,更扎实.我觉得不能忽略这样地一些要求,这样地一种心态会带来地改变,未必是西方地中国观察家所想象地期望地那种变,但那是另一种改变.

日语礼貌日常用语词汇大全

一家庭问候 A 日常见面时 1おはよう。 早上好(语气随便) 2 おはようございます。 早上好(语气礼貌) 3こんにちは。 你好(白天的问候语) 4よいお天気ですね。 天气真好。 5今日は暑いですね。 今天好热啊。 6最近凉しくなりますね。 最近凉快起来了。 7こんばんは。 晚上好 B 外出归来时 1ただいま。 我回来了。(语气随便) 2ただいま帰りました。 我回来了。(语气礼貌) 3おかえり。 你回来了。(语气随便) 4お帰りなさい。 你回来了。(语气一般) 5お帰りなさいませ。 你回来了。(语气礼貌) C 拜访人家时 1お邪魔します。 打搅了。(语气一般) 2突然お邪魔します。 突然打搅您了。(语气较礼貌) 3お邪魔してもよろしゅうございますか。 可以打搅您吗?(语气极礼貌)

D 欢迎客人时 1いらっしゃいませ。 欢迎。 2よくいらっしゃいました。 二日常寒暄 A 多日久违时 1おひさしぶりです。 好久不见了。(用于较长时间未见,语气比较热情) 2しばらくでした。 好久不见了。(用于一段时间未见,语气较一般) 3おひさしゅうございます。 好久不见了。(十分客气,多用于女性) 4ご无沙汰しています。 久违了。(用于许久未通信,电话联系或登门拜访时,语气较郑重)5ご无沙汰しております。 久违了。(同上,语气更为谦逊) 6お会いできてうれしいです。 能见到您很高兴。 B 问安与应答 1お元気ですか。 您身体好么? 2奥さん(ご主人)はお元気ですか。 您夫人(先生)身体好么? 3お家の方々はみんなお元気ですか。 您家里人都好么? 4ご家族はお元気ですか。 府上都好么? 5皆さんお変わりございませんか。 大家都好么? 6おかげさまで元気です。 托您的福,很好。 7ありがとうございます、元気です。 谢谢,很好。 8ええ、おかげさまで。 啊,很好。

年轻人用语日语

文“联谊”的意思。在日本的大学生中间很流行,由学生自己策划活动,与台湾大学生的户外联谊不同的是,日本內举办,最近不单是大学生,上班族之间也非常流行联谊活动。在大公司里,平常没有机会认识的部门间同事,就活动结为朋友。不同业界也可以搞联谊活动,如连续剧“大和败金女”中的空中小姐热爱联谊的情形,就可以想像况!! 会话例子 会话翻译 陈先生这个星期天一起去参加联谊派对吧? 铃木小姐好的! 陈先生我这边有三个人,3对3怎样? 铃木小姐嗯,了解。 陈先生我知道有一家很好的意大利饭店,去那里好不好? 铃木小姐好呀。我去问一下我的朋友,凑齐三人之后再打电话给你。 文的“Panic”,表示惊慌失措的意思。将原来的名词加上ru,就成为动词形,这也是日本年轻人常常自创动词的方以感觉到这些自创动词与一般动词的不同吗?它們很具有新鲜感,下次你也可以试试看! 会话例子 会话翻译 铃木嗯...奇怪...电脑启动不了了。

田中怎么啦? 铃木嗯......电脑好象怪怪的。啊呀!资料不见 了!!怎么办? 田中不要紧张,沉住气啦。 铃木啊...资料又不见了啦.....完蛋了....真是 不知道该怎么办好........ 指东西切断的意思,引申为忍耐已到了极限、忍无可忍的地步。常常可以听到日本年轻人掛在口头上, 是不是现在的日本社会也越来越强调自我,不像以前老是压抑自己的情绪了呢? 会话例子 会话翻译 铃木:对不起!我迟到了。 田中:真拖拉!到底要我等多久? 铃木:真的很抱歉嘛...... 田中:不要每次每次都迟到好不好? 铃木:干嘛那么不耐烦啊?只不过迟到10分钟而已....真罗嗦! 田中:诶,你反而有理不饶人啊! 事非常热中着迷时可以使用这个单词。比如說“沈迷于电玩中”,“被凱帝猫的可爱模样深深吸引住”,“为某位

纠正对中国年轻人的错误认识

纠正对xx年轻人的错误认识 作者:佚名 来源:《高中生·快乐阅读》2011年第06期 很多中外媒体报道中国年轻人时,经常一开头就说:“中国有4亿多年轻人。这些年轻人……”然后就用一大堆形容词或某个人的经历来描述所有年轻人。这样的文章实在是误导人,下次大家读到有关中国年轻人的文章时,可别忘了以下几点。 这些媒体谈论的到底是中国的一小部分富裕的年轻人还是其他年轻人?倘若有人读到的文章是写a中国年轻人的消费力,或者讲这些年轻人“从小到大没吃过苦”,那么他千万要记得每个国家都有贫富之分,只不过在中国反差更为明显一点。中国年轻人开意大利豪华跑车、买奢侈品牌Ⅱ马?是的。这些年轻人是不是只占中国年轻人的极少数?是的。中国绝大多数年轻人衣食无忧,但这对于不同的年轻人来说含义不同:有的是拥有不止一套衣服,有的是买到了自己的第一部手机,还有的是给爱犬单独买一个公寓房间。 中国大多数年轻人生活得很快乐,一些媒体却大量关注年轻人焦虑或恐慌的故事。他们之所以乐此不疲,首要原因在于这才算得上是“新闻”。事实上,绝大多数中国年轻人过得快乐,或至少对目前的生活感到满足。许多年轻人坦然接受他们如今的生活道路,虽然许多人会有一些不良的行为或逃避现实,但并不是一味消极。而在一些媒体看来,快乐、平静的绝大多数年轻人缺乏眼球效应,不值得报道。 中国大多数年轻人并不叛逆。他们的观念跟父母、老师或老一辈人不同,但这不等于说他们就是叛逆青年。很多西方媒体热衷于用叛逆来形容中国年轻人,这是因为这些媒体是从本国的经济或文化的角度来报道的。 不再有某个中国年轻人“群体”。当今中国年轻人的个性特征迅速变化。我们看到大量年轻人投入到公益事业中,比如离开学校或单位,自告奋勇为地震灾民提供援助,主动参加北京奥运会或上海世博会志愿活动等。不过,他们参与这些活动并非基于某种共同的事业或信念。被问及为什么参加志愿活动时,中国年轻人普遍的回答是,他们可以从中学到和发现新的东西。 1/ 1

日语的日常用语(中文发音)

日语的日常用语发音 1、你好——口你七哇(白天)、袄哈有(早上)、空帮哇(晚上) 2、谢谢——阿里嘎脱 3、再见——撒腰那拉(这个不常用) 4、再见——八一八一or甲or甲阿内or甲马塔or马塔内or扫屋甲 5、没关系——卡马依马散 or 多依塔洗马洗帖(te)(对方说谢谢时用) 6、是!不是!——害!依——挨! 7、行!不行!——依——内!打咩! j 8、对不起——死米马散!or狗埋! 9、不知道——希腊那依 10、这是什么?——口来挖囊打卡? 12、一到十——一起、你、桑、有、锅、楼哭、娜娜、哈气、哭、九 13、太贵了!——塔卡依内! 14、这个多少钱?——口来依哭拉跌(de)死卡? 16、好吃——袄依洗衣 17、我要开动啦——依塔大ki马死 18、我吃饱啦——锅七锁撒马跌洗他 19、为什么?——多无洗帖?or囊跌?or哪在? 24、我回来啦——他大姨妈 26、我走啦——依帖ki马死 31、您是哪位?——多奇拉撒马

33、不要放在心上——ki你洗那哭帖毛依依 34、没怎么样——囊跌毛那依 35、不,没事——依呀,打依叫不 36、不必担心——新拜洗那哭帖毛依依有 37、明白了——哇卡他 39、去哪?——多口挨? 41、是个什么样的人?——多那嘿(hi)头跌死卡? 42、原来如此——那炉火多(阿笠博士和原田常用语~~呵呵~~) 43、好可怕——口哇依那 44、这样可以吗?——口累跌打依叫不 46、真有趣——欧毛洗楼依内 47、很郁闷——武器空跌依鲁 48、糟透了——咱咱打咩 49、怎么样?——多无? 50、真厉害——死锅依!死给(男用) 52、好漂亮——ki来(re)依打内 53、真可怜——卡瓦伊扫 54、真可爱——卡瓦伊依内 58、不!——依呀 60、太好了——腰卡他 71、真的吗?——混偷?or马吉? 72、我爱你——阿姨洗帖路

日本年轻人常用的流行语以及【ギャル语など】(非主流语等等)

1.あなる あーなるほど(啊原来如此あなる=アナル原指肛门、菊花) 2. スゲ—或スッゲ(因为字典里查不到,朋友间的说法不一) 和すごい一个意思,年轻人常用。 3. BK バリキモイ(太恶心) 4. OD おなら(O)出る(D)(要放屁了。) 5.オケる カラオケに行く(去卡拉OK) 6.マジ(で) 真面目にの略「本当に」と言う意味(认真的的省略意思是真的?) 7. KY 空気(K)読めない(Y) (不会察言观色不会看场合的气氛做事)

8. KS 彼氏(K)早漏(S)(男朋友早泄。) 9.超ウケる 超おもしろい(太有趣了太滑稽了) 10. TU 超(T)有名(U)(特别有名气超有名气) 11.プリコ プリクラ交換(交换大头贴) 12.まんきつ 漫画喫茶の略(日式网吧可以看漫画上网睡觉有的还可以洗澡) 13.オール(ALL) 夜中寝ないこと(通宵) 14.カワユス かわいいという意味(可爱的意思) 15.マクる マクるへ行く(去麦当劳) 16.アイコ アイスコーヒー(冰咖啡)

17.イケメン イケてるメンの略(帅哥的省略) 18. イタ電 いたずら電話(骚扰电话) 19. ナンパ 男が女をナンパする(男人找女人搭讪) 20. 逆ナン 逆ナンパの略女が男をナンパする(女人找男人搭讪)21.JK 女子高校生(女高中声) 22.ダー ダーリン(darling 亲爱的) 23.ムカつく 腹が立つ(气死了) 24.超MM 超マジむかつく(真的太气人了真TM气人) 25.鼻ピー 鼻ピアス(鼻环)

26.ヤバい 危ない怪しいおいしい(完了糟糕或者东西特别好吃的时候也用) 27.さぶっ 如果对方在说一些很没意思的话,或自作多情时,你可以回他一句"さぶっ"。这就是我们平常说的"好冷~"。要记住∶不好对上司说这句话。 28.しまった 这句话是「完了,糟了」的意思。当一不小心做了坏事,日本人经常情不自禁的说「あ、しまった!」。啊,坏了。 29.じゃんけん 非常简单但是非常常用的一句日语,就是「猜拳」的意思。我们猜拳时南北方有不同的说法,上海人说「洞里猜」,东北人说「竞老头」,可能更标准的说法应该是「剪子、石头、布」吧。日本人则说「じゃんけんぽん」。剪子、石头、布就是「チョキ、グ—、バ—」了。 30.ショック(shock) 意思是震惊,冲击,打击。比如说∶前天的恐怖事件使我很震惊。用日语来说就是∶"おとといのテロ事件ですごくショックをうけました。

日语的日常寒暄用语

日语的日常寒暄用语 一.日常问候: 1.おはようございます(比较尊敬的说法)。/おはよう(熟人之间 用)。——ohayou(gozaimasu)早 2.今日は(こんにちは)。——konnitiwa你好。(白天一般时间打 招呼时用) 3.今晩は(こんばんは)。——konbanwa晚上好。 4.お休み(やすみ)。/お休みなさい。——oyasuminasai请休息吧。/ 晚安。 5.お先(さき)に寝(ね)ます。——osakininemasu我先睡了。 6. お久(ひさ)しぶり(ですね)。——ohisasiburi(desune)好久没见啦。如果是熟人之间后三个假名就可以省略了。 7.お元気(げんき)(ですか)。——ogenki(desuka)您身体好吗? 8.はい,お阴(かげ)さまで元気(げんき)です。/ はい,お阴さまで。——hai,okagesamadegenkidesu.托您的福,我身体很好。9. —ただいま——tadaima我回来了! —お帰り(かえり)。/ お帰りなさい。Okaeri/okaerinasai——你回来啦!后者比前者尊敬度大。 二.谢谢的几种说法: 1.どうも。/ ありがとう。——doumo/arigatou(一般用于熟人之间) 谢谢。 2.ありがとうございます。/ どうもありがと う。——Arigatougozaimasu/doumoarigatou 3.どうもありがとうございます。——Doumoarigatougozaimasu. 4.本当にどうもありがとうございま す。——Hontounidoumoarigatougozaimasu. 5.ありがとうござしました。——Arigatougozaimasita.(此处一般为事情办完了向别人表示感谢的时候用,因为”ました”是”ます”的过去时表现,如果在求别人办事的时候,事先就说ありがとうございます。) 6.どうもありがとうございまし た。——doumoaragatougozaimasita 7.本当にどうもありがとうございまし た。——Hontounidoumoaragatougozaimasita. 以上几种说法均为谢谢的意思,但是不同的是依次往下尊敬的程度越大,所以说话的对象也有所不同,一般尊敬语多对上司,别人的长辈等等,自己家里人之间一般不用敬语,这点与中国不同。 三.道歉的几种说法: 1.悪かった——warukatta一般男孩子多用 2.ごめんね——gomenne熟人之间常说这个 3.済(す)まない。/ 済まん——sumanai 4.済(す)みません。——sumimasen

越来越多的中国年轻人正对旅游产生兴趣

越来越多的中国年轻人正对旅游产生兴趣,这是近年来的新趋势。年轻游客数量的不断增加,可以归因于他们迅速提高的收入和探索外部世界的好奇心。随着旅行多了,年轻人在大城市和著名景点花的时间少了,他们反而更为偏远的地方所吸引,有些人甚至选择长途背包旅行。最近调查显示,很多年轻人想要通过旅行体验不同的文化,丰富知识,拓展视野。 More and more young people are interested in Chinese tourism, which is a new trend in recent years. Increasing number of young tourists, they can be attributed to the rapid increase of income and to explore the world outside of curiosity, with travel much, young people in big city and famous scenic spots to spend less time. Instead they are more attracted to a remote place. Some people even choose long backpacking trip. According to a recent survey, many young people who want to experience a different culture, travel through the rich knowledge, the development field of vision。 大熊猫(giant panda)是一种温顺的动物,长着独特的黑白皮毛。因其数量稀少,大熊猫已被列为濒危物种。大熊猫对于世界自然基金会(WWF)有着特殊的意义。自1961年该基金会成立以来,大熊猫就一直是它的徽标。大熊猫是熊科中最稀有的成员,主要生活在中国西南部的森林里。目前,世界上大约有1000只大熊猫。这些以竹为食的动物正面临许多威胁。因此,确保大熊猫的生存比以往更重要。 Giant panda is a kind of tame animal with unique black and white fur. Because of the small numbers, panda is listed as endangered species. Panda has a special meaning toward the WWF. Since the founding of the fund in 1961, panda has been its symbol. Panda, which lives in the forest of the south-west of China, is the rarest in bear species. Nowadays, there are approximately 1000 pandas in the world. These animals whose food is mainly bamboo are under serious threat. Thus, the survival of panda is much more important than ever before。 中国的互联网社区是全世界发展最快的。2010年,中国约有4.2亿网民(netizen),且人数还在迅速增长。互联网的日渐流行带来了重大的社会变化。中国网民往往不同于美国网民。美国网民更多的是受实际需要的驱使,用互联网为工具发电子邮件,买卖商品、规划旅程或付款。中国网民更多是出于社交原因使用互联网,因而更广泛的使用QQ、聊天室等。 The Internet community of China is developing in the fastest way in the world.China has about 420 million netizens in 2010,and the number is still growing rapidly.The growing popularity of Internet has brought significant changes to the society.And Chinese netizens are often different from the netizens in America.American netizens are more motivated by actual needs,using the Internet as a tool to send e-mails, buying and selling goods,plan trips or payment.Chinese netizens are more use the Internet for social reasons.Hence,they use QQ and chat-rooms for a wider range. 四级作文范文:印象最深的大学课程 The Most Impressive Course in My College

相关文档
相关文档 最新文档