文档库 最新最全的文档下载
当前位置:文档库 › 必修五Unit2句子翻译

必修五Unit2句子翻译

必修五Unit2句子翻译
必修五Unit2句子翻译

曾都一中2016级高二上学期英语小卷训练

—必修五Unit2句子翻译

高二英语备课组2016-8-22

句子翻译一(单元知识点)

1.令老师非常高兴的是,新的教学方法吸引了学生的注意力。(delight, attract)

2.英国由大不列颠和北爱尔兰王国组成,这让很多学生很困惑。(consist, puzzle)

3.我认为在方便的时候澄清我的立场很值得。(worthwhile, clarify, convenience)

4.她的父母为她的20岁生日安排了一个大型派对,这的确令她非常激动。

(arrange, do, thill)

5.他现在住在一间家具齐全的公寓里,因为他买的房子正在建设中。

(furnished, construction)

6.真是奇怪,那个年轻人竟然取代了那个有经验的经理。(strange, place)

7.她高兴地发现她的女儿已经改掉了那个坏习惯。(delighted, break)

8.值得赞扬的是,那个穿着白色上衣的小女孩主动和那个感到被忽视的男孩玩。

(credit, leave)

9.大致来说,现代建筑分为三类(categories). (roughly, divide)

10.更多情况可在网上查到,因此如果你方便的话可以查一下。

(available, convenient, refer)

Further information ___________

11.我无法想象你在的报告中居然漏掉如此重要的信息。(imagine, leave)

12.让学生们高兴的是老师对他们一视同仁。(delight, alike) 13.我们只有团结起来才能创造灿烂辉煌的未来。(unite, splendid)

Only when

14.你觉得花这么多时间澄清问题值得吗?(worthwhile, spend, clarify)

Do you think _______

句子翻译二(语法:要求:have/get/find/leave/make/consider/feel/…+宾语+过去分词做宾补)

1. 我很高兴的看到这个问题很快被解决了。(see, settle)

2. 他们把门锁了好长一段时间。(keep, lock)

3. 她失望的发现她的建议被拒绝了。(find, turn down)

4. 她想让她的油画在艺术馆展览,但是我们认为她的作品并不受欢迎。(want, display)

5. 当他苏醒过来时,发现自己被敌军包围了。(come to life, surround)

6. 父亲生气地离开了房间,留下(leave)他一个人坐在桌旁。(leave, seat)

7. 所有的老师正在讨论这个计划,他们想让这个计划明年得以执行。

(would like, carry out)

8. 周围种了许多五颜六色的花,她的房子看上去就像一座漂亮的花园。(with, plant)

必修五Unit2小卷答案

1. To the delight of the teacher, the new teaching method attracted the attention of the students.

2. The United Kingdom consists of Great Britain and Northern Ireland, which makes many

students puzzled.

3. I thought it worthwhile to clarify my stand at my convenience.

4. Her parents arranged a big party for her twentieth birthday, which did thrill her very much.

5. He is now living in a furnished department, for the new house he has bought is under

construction.

6. It is strange that the young man should have taken the place of the experienced/expert

manager.

7. She was delighted to find that her daughter had broken away from the bad habit.

8. To her credit, the little girl dressed in white played actively with the boy who felt left out.

9. Roughly speaking, modern architecture is divided into three categories.

10. Further information is available on the Internet, so if it is convenient for/to you, you can

refer to it.

11. I can’t imagine that you should have left out such important information in your report.

12. What delights the students is that the teacher treats them alike.

13. Only when we are united can we create a splendid future.

14. Do you think it is worthwhile to spend so much time (in) clarifying the problem?

1. I was delighted to see the problem settled quickly.

2. They kept the door locked for a long time.

3. She was disappointed to find her suggestions turned down.

4. She wants her paintings displayed in the gallery, but we don’t think them popular.

5. When he came to life, he found himself surrounded by enemy soldiers.

6. His father left the room angrily, leaving him seated alone at the table.

7. All the teachers are discussing the plan and they would like it carried out the next year.

或All the teachers are discussing the plan that they would like carried out the next year. 8. With many colorful flowers planted around the building, her house looks like a beautiful

garden.

人教版高中英语必修五Unit2TheUnitedKingdom知识讲解

高中英语学习材料 madeofjingetieji Unit 2 The United Kingdom 编稿:牛新阁审稿:王春霞 目标认知 重点词汇 divide, clarify, accomplish, conflict, convenience, attract, influence, arrange, delight, 小词简析 重点短语 consist of, refer to,credit/ to one’s credit,break away (from), leave out, take the place of, break down 重点句型 find + n./ pro. +宾语补足语 知识讲解 重点词汇 divide 【原句回放】England can be divided into three main areas. 英国被分为三个主要地区。 【点拨】divide 分开,分配 常用搭配:divide ... into... 把......分成...... A line of trees divides the garden in half. 一行树把花园分隔成两半。 Divide this line into 20 equal parts.把这条线分成20个相等的部分。 Let’s divide ourselves into several groups. 我们分成几个小组吧。 【拓展】divide与separate 1) divide指把一个整体分成几部分,通常按比例划分。 2)separate 指把原来结合在一起或混杂的东西分开,东西原来没有统一性,有时含有“强行分开”之意。 Divide the money among the six of you. 这笔钱你们六个人分。 We’d better separate the good ones from the bad ones. 我们最好把好的和坏的分开。 She doesn’t want to be separated from him. 她不想和他分开。 clarify 【原句回放】You can clarify this problem if you study British history. 如果你学习英国的历史,你就能阐明这个问题。 【点拨】clarify vt. & vi.澄清,阐明;使(液体)澄清 Could you clarify your remarks? 你能澄清一下你的话吗? An example will help to clarify what I mean. 举个例子来阐明我的意思。 His mind suddenly clarified. 他的脑子突然清醒过来。 【拓展】clarification n.澄清,解释

人教版英语必修五第二单元课文翻译

PUZZLES IN GEOGRAPHY 地理之谜 人们也许觉得奇怪,为什么用来描述英格兰、威尔士、苏格兰和北爱尔兰这四个国家的词语不太一样。但如果你学过英国历史,就能弄清楚这个问题。 首先是英格兰。威尔士于13世纪同英格兰联合了起来。如今只要有人提起英格兰,你就会发现威尔士总是包括在内的。接着,英格兰、威尔士同苏格兰于17世纪联合了起来,名字就改成了“大不列颠”。令人庆幸的是,当苏格兰的詹姆斯国王成为英格兰和威尔士的国王时,这三个国家和平地实现了联合。最后,英国政府打算于20世纪初把爱尔兰也同另外三个国家和平联合起来以形成联合王国。然而,爱尔兰的南部却不愿组建联合王国,它分离出去,并建立了自己的政府。因此只有北爱尔兰同英格兰、威尔士、苏格兰联合起来,而组成了联合王国,这一点从新的联合王国国旗上就可以看得出来。 值得赞扬的是,这四个国家的确在一些方面共同合作,例如在货币和国际关系方面;但是有些制度仍然区别很大。例如,北爱尔兰、英格兰和苏格兰在教育体制和立法体制上都存在着差异。在参加像世界杯之类的比赛时,它们有着各自的足球队。在这四个国家中,英格兰是最大的。为了方便起见,它大致可以划分为三个地区。最靠近法国的那个地区叫做英格兰南部,中部地区叫做英格兰中部,最靠近苏格兰的那个地区叫做英格兰北部。你可以看到英国的大部分人口聚居在南部,而多数大工业城市都位于中部和北部。尽管,英国任何一个城市都不像中国的城市那样大,但是他们都有着自己的享有威名的足球队,有的城市甚至还有两个队。很遗憾,这些建于19世纪的工业城市对游客并没有吸引力。要找历史性建筑你得去更古老的、比较小些的由古罗马人建造的城镇。在那儿你才可能找到更多的有关英国历史和文化的东西。 最具历史意义的宝地是伦敦。那儿有博物馆,有艺术珍品、剧院、公园和各种建筑物。它是全国的政治中心。它有公元一世纪由罗马人建造的最古老的港口,有由盎格鲁——撒

苏教版必修五重点句子翻译

苏教版必修五重点句子翻译 《陈情表》 1、祖母刘愍臣孤弱,躬亲抚养。 祖母刘氏可怜我孤单弱小,亲自抚养。 2、既无伯叔,终鲜兄弟;门衰祚薄,晚有儿息。 既没有叔叔伯伯也,没有哥哥弟弟;门庭衰微福分又浅,很晚才得到儿子。 3、臣欲奉召奔驰,则刘病日笃;欲苟顺私情,则告诉不许。 我想手捧召书马上赶路,只因刘氏的病日重一日,想姑且迁就私情,但是报告申诉又得不到准许。 4、但以刘日薄西山,气息奄奄,人命危浅,朝不虑夕。 只因为祖母刘氏已像接近西山的落日,只剩一缕将断的气息,生命十分危险,已经处于朝不保夕的境地。 5、愿陛下矜愍愚诚,听臣微志,庶刘侥幸,保卒余年。 祈望陛下能体恤我愚拙至诚之心,满足我微不足道的心愿,或许祖母刘氏能因此侥幸,最终得以安度余年。 6、臣不胜犬马怖惧之情,谨拜表以闻。 我怀着像犬马一样不胜恐惧的心情,谨此上表禀告。 7、臣以险衅,夙遭闵凶,生孩六月,慈父见背。 我因命运不好,小时候就遭遇到了不幸,刚出生六个月,我慈爱的父亲就不幸去世了8、臣少多疾病,九岁不行 我小的时候经常有病,九岁时还不会走路。 9、寻蒙国恩,除臣洗马。 不久又蒙受国家恩命,任命我为洗马。 10、臣具以表闻,辞不就职。 我全部用表章上报,加以推辞不去就职 11、过蒙拔擢,宠命优渥,岂敢盘桓,有所希冀! 过分承蒙提拔,而且恩命十分优厚,怎敢犹豫不决另有所图呢? 12、更相为命,是以区区不能废远。 因此我诚挚的内心实在是不忍废弃奉养祖母而远行。 《项脊轩志》 1、其后二年,余久卧病无聊,乃使人复葺南阁子,其制稍异于前。 又过了两年,我因久卧病榻,心情无聊,于是叫人再次整修南阁子,式样与以前稍有不同。 2、庭有枇杷树,吾妻死之年所手植也,今已亭亭如盖矣。 庭院中有一棵枇杷树,是我妻子在她去世那一年亲手栽种的,现在已长得高大挺拔,像伞盖一样了。 3、借书满架,偃仰啸歌,冥然兀坐,万簌有声。 借来书放满了架子,在这里安居休息,长啸或吟唱,静静地独自坐着,可以听到自然界的所有声音。 4、迨诸父异爨,内外多置小门墙,往往而是。 等到叔父伯父分家了,室内外添置了许多小门,到处都是。 5、庭中始为篱,已为墙,凡再变矣。 庭中开始用篱笆隔开然后用墙隔离,一共变动了两次。

高中英语必修五Unit2词汇表

高中英语必修五Unit2词汇表 高中英语必修五Unit2词汇表 unite[ju:'nait]vi.&vt.联合;团结 kingdom['kidm]n.王国 consist[kn'sist]vi.组成;在于;一致consistsof由……组成 province['prvins]n.省;行政区 divide…into把……分成 Wales威尔士(英) Scotland苏格兰(英) clarify['klrifai]vt.澄清;阐明 accomplish['kmpli]vt.完成;达到;实现 conflict[kn'flikt]n.矛盾;冲突 unwilling[,n'wili]adj.不愿意(的)breakaway(from)挣脱(束缚);脱离 union['ju:nin]n.联合;联盟;结合;协会theUnionJack英国国旗 credit['kredit]n.信任;学分;赞扬;信贷toone’scredit为…带来荣誉;值得赞扬;currency['krnsi]n.货币;通货 institution[,insti'tju:n]n.制度;机制;

educational[,edju:'keinl]adj.教育的convenience[kn'vi:njns]n.便利;方便 rough[rf]adj.粗糙的;粗暴的 roughly['rfli]adv.粗略地;粗糙地 Midlands英格兰中部地区(英) nationwide['neinwaid]adj.全国范围的 attract['trkt]vt.吸引;引起注意 historical[his'trikl]adj.历史(上)的architecture[':kitekt]n.建筑学;建筑艺术Romann.(古)罗马人adj.(古)罗马的collection[k'lekn]n.收藏品;珍藏;收集administrationn.管理;行政部门 port[p:t]n.港口(城市) countryside['kntri,said]n.乡下;农村enjoyableadj.令人愉快的;使人高兴的leaveout省去;遗漏;不考虑 opportunity[,p'tju:niti]n.机会;时机description[di'skripn]n.描写;描述furnished['f:nit]adj.装配好家俱的 fax[fks]n.传真(机)vt.用传真传输(文件)possibility[,ps'bilti]n.可能(性) plus[pls]prep.加上adj.加的;正的.;零上的quarrel['kw:rl]n.争吵;争论vi.争吵;吵架

英语必修五课文翻译

必修五课文原文翻译 unit 1约翰·斯诺战胜“霍乱王” 约翰·斯诺是伦敦一位著名的医生——他的确医术精湛,以至于成了照料维多利亚女王的私人医生。但当他一想到要帮助(那些)得了霍乱的普通百姓时,就感到很受鼓舞。霍乱在当时是最致命的疾病。人们既不知道它的病因,也不懂如何治疗。每次爆发霍乱时就有成千上万惊恐的人病死。约翰·斯诺想面对这一挑战,解决这一问题。他知道在找到病源之前,霍乱疫情是无法控制的。 他对霍乱致人死地的两种推测产生了兴趣。第一种看法是霍乱病毒在空气中繁殖,像一股危险气体在空中到处漂浮,直到找到病毒的受害人。第二种看法是人们是在吃饭时把这种病毒引入体内的。病毒从胃部开始迅速殃及全身,患者就会很快地死去。 约翰·斯诺推测第二种说法是正确的,但需要有证据。因此在1854年伦敦再次爆发霍乱时,他就着手准备对此调研。当霍乱在贫民区迅速蔓延时,约翰·斯诺开始搜集信息。他发现特别在两条街上霍乱流行得很严重,以至于10天内就有500多人死亡。他决心查清原因。 他首先在地图上标注出所有死者曾住过的确切地点。该图提供了一条说明霍乱起因的很有价值的线索。许多死者都住在布洛德街上的水泵附近(尤其是这条街上的16、37、38和40号)。他还发现有些住户(如布洛德街20号和21号及剑桥街8号和9号)却无人死亡。他未预料到这种情况,于是他做了进一步调查。他发现这些人是在剑桥街7号的酒馆里打工。酒馆为他们供应免费啤酒,因此他们没喝布洛德街水泵里的水。看来水是罪魁祸首。 接下来,约翰·斯诺调查了这两条街上的水源。他发现水来自于河里,这条河被伦敦排出的脏水污染了。约翰·斯诺立即告诉布洛德街上惊慌失措的人们拆掉水泵的把手,这样水泵就用不成了。不久,疫情就开始得到缓解。他证明了霍乱是通过细菌传播而非气团传播。 在伦敦的另一地区,他从另外两例与布洛德街疾病爆发有关的死亡病例中得到了有力的证据。一个妇女,从布洛德街搬走了,但她非常喜欢水泵的水,她让人每天从水泵给她家送水。她和她的女儿在喝了这些水后,都死于霍乱。利用这个额外证据,约翰·斯诺就可以很有把握地宣布污染水携带病菌。 为防止这种情况再度发生,约翰·斯诺建议,所有水源都要经过检测。供水公司也得到指示再也不能让人们接触污染水了。“霍乱王”终于被击败了。

人教版高中英语必修五unit2课文重点练习详解

Unit 2. The United Kingdom PUZZLES IN GEOGRAPHY People may wonder(=want to know/ be surprised)why different words are used(主动如何表达) to describe these four countries:

England, Wales, Scotland and Northern Ireland. You can clarify this question (means: the question will be clear if…) if you study British history. First there was England. Wales was linked to it in the thirteenth century. Now when people refer to (=mention) England you

find (that) Wales (is) included as well. Next England and Wales were joined to Scotland in the seventeenth century and the name was changed to "Great Britain". Happily this was accomplished without conflict (peacefully/in a peaceful way) when King James of

必修五文言文句子翻译

1、臣以险衅,夙遭闵凶。生孩六月,慈父见背。 2、祖母刘愍臣孤弱,躬亲抚养。 3、外无期功强近之亲,内无应门五尺之僮 4、前太守臣逵察臣孝廉;后刺史臣荣举臣秀才。 5、诏书特下,拜臣郎中,寻蒙国恩,除臣洗马。 6、猥以微贱,当侍东宫,非臣陨首所能上报。 7、臣欲奉诏奔驰,则刘病日笃,欲苟顺私情,则告诉不许。 8、今臣亡国贱俘,至微至陋,过蒙拔擢,宠命优渥,岂敢盘桓,有所希冀! 9、臣无祖母,无以至今日,祖母无臣,无以终余年。 10、是以区区不能废远。 11、臣之辛苦,非独蜀之人士及二州牧伯所见明知,皇天后土实所共鉴。 12、臣生当陨首,死当结草。 13、前辟四窗,垣墙周庭,以当南日,日影反照,室始洞然。 14、庭中始为篱,已为墙,凡再变矣。 15、余自束发读书轩中,一日,大母过余曰:“吾儿,久不见若影,何竟日默默在此,大类女郎 也?”比去,以手阖门,自语曰:“吾家读书久不效,儿之成,则可待乎!” 16、轩凡四遭火,得不焚,殆有神护者。 17、若望仆不相师,而用流俗人之言。 18、人固有一死,或重于泰山,或轻于鸿毛,用之所趋异也。 19、夫人情莫不贪生恶死,念父母,顾妻子;至激于义理者不然,乃有所不得已也。 20、古者富贵而名摩灭,不可胜记,唯倜傥非常之人称焉。

21、亦欲以究天人之际,通古今之变,成一家之言。 22、仆诚以著此书,藏之名山,传之其人,通邑大都,则仆偿前辱之责(zhài). 23、今虽欲自雕琢,曼辞以自饰,无益,于俗不信,适足取辱耳。 24、屈原既放,游于江潭,行吟泽畔,颜色憔悴,形容枯槁。 25、举世皆浊我独清,众人皆醉我独醒,是以见放。 26、何故深思高举,自令放为?” 27、安能以身之察察,受物之汶汶者乎! 28、怒而飞,其翼若垂天之云。 29、去以六月息者也。 30、天之苍苍,其正色邪?其远而无所至极邪? 31、奚以之九万里而南为? 32、之二虫又何知? 33、彼且奚适也? 34、且举世誉之而不加劝,举世非之而不加沮,定乎内外之分,辩乎荣辱之境,斯已矣。 35、故夫知效一官,行比一乡,德合一君,而征一国者,其自视也亦若此矣。 36、会于会稽山阴之兰亭,修禊事也 37、所以游目骋怀,足以极视听之娱,信可乐也。 38、当其欣于所遇,暂得于己,快然自足,不知老之将至; 39、向之所欣,俯仰之间,已为陈迹,犹不能不以之兴怀;况修短随化,终期于尽。 40、固知一死生为虚诞,齐彭殇为妄作。

高中英语必修五Unit 2 课文详解

必修五Unit 2 PUZZLES IN GEOGRAPHY地理之谜 unite vi. &vt.联合;团结 the United Kingdom联合王国(英)consist vi.组成;一致 consist of 由…组成 divide …into…把…分成 puzzle n.难题;迷vt.使迷惑debate vi. & n. 争论;辩论clarify vt.澄清;阐明 break away (from)挣脱(束缚);脱离the Union Jack英国国旗 relation n.关系;联系educational adj.教育的 legal adj.法律的;合法的convenience n.便利;方便roughly adv.粗略地;粗糙地Midlands 英格兰中部地区Industrial adj.工业的;产业的historical adj.历史上的;有关历史的 attraction n.吸引;吸引力;吸引人的 事物 collection n.收藏品;珍藏;收集 construct vt.建造;构造;创立 influence vt.影响;改变n. Viking n.北欧海盗 leave out 省去;遗漏;不考虑 project n.科研学习项目;课题;计划; 工程 take the place of代替 break down (机器)损坏;破坏 arrange vt.筹备;安排;整理 wedding n.婚礼 fold vt.折叠;对折 sightseeing n.观光;游览 available adj.可利用的;有用的 delight n.快乐;高兴;喜悦 royal adj.王室的;皇家的 occasion n.场合;时刻;时机 uniform n.制服 splendid adj.壮丽的;辉煌的;极好的 statue n.塑像;雕像 longitude n.经线;经度 navigation n.导航;航行 communism n.共产主义 original adj.最初的;原始的; thrill vt.使激动;使胆战心惊 unfair adj.不公平的;违反规划的 smart adj.漂亮的;时髦的;聪明的 tense n.时态 consistent adj.一致的 error n.错误;过失;谬误 pot n.罐;壶 People may wonder why different words are used to describe these four countries: England, Wales, Scotland and Northern Ireland.人们也许会奇怪:为 什么用不同的词汇来描述这四个国家:英国、威尔士、苏格兰和北爱尔兰。【注释: ①wonder v.tr.(及物动词)To feel curiosity or be in doubt about:感到好奇或怀疑: eg. He wondered why people built ugly homes, when they could have beautiful ones.他 很奇怪为什么人们本可以造出漂亮的房屋,而偏偏建造出丑陋的房子来。n. It's a wonder难得;奇怪的是eg. It's a wonder you recognized me.难得你还认得我。 (2)(It's) no wonder难怪;并不奇怪;当然eg. No wonder he is not hungry; he has been eating sweets all day.难怪他不饿,他整天在吃糖果。②use sth. to do …用…做…; eg. You’d better use a stick to stir the paint. 你最好用棒来搅漆。】You can clarify this question if you study British history.如果你研究英国历史,就能阐明这个问题。【注释:clarify:解释;澄清;阐明eg. The government has time and again clarified its position on equal pay for women?政府已经反复阐明政府对男女同工同酬的立场。】First there was England.首先有英格兰。Wales was linked to it in the thirteenth century.13世纪,威尔士加入进来。【注释:link vt., vi.(常与together, to, with连用)连接eg. The two towns are linked by a railway.这两个城镇由一条铁路连接起来。(2)挽着;(与on, to, in to连用)联合】Now when people refer to England, you find Wales included as well.现在,当人们谈到英格兰,你就会发现威尔士也包括进来。【注释:①refer to谈到;speak of, mention这三个词均表示“谈到;说起”,其主语均为“sb.”,而come to表示“谈到”讲时,仅用于句型“when it comes to sb./ sth.” “当一谈到…”试题: When it ___ music, Kate is always excited. A.refers to B. speaks of C. mentions D. comes to ②as well也,倒不如, 还是...的好,最好...还是(It will be as well to stop that young screamer. 但是最好还是让那个大哭大叫的孩子住声。)】Next England and Wales were joined to Scotland in the seventeenth century and the name was changed to "Great Britain". 接下来,在17世纪,英格兰和威尔士加入到苏格兰,名字改为“大英帝国”。【注释:be joined : To put or bring into close association or relationship:使结合,缔交:使…结合或联合形成密切联系或关系eg. they were joined by marriage;.他们结成夫妻;】Happily

高二必修五重点句子翻译

高二必修五重点句子翻译 泰兴市济川路高级中学高二语文组:蔡德培 《陈情表》 1、祖母刘愍臣孤弱,躬亲抚养。 祖母刘氏可怜我孤单弱小,亲自抚养。 2、既无伯叔,终鲜兄弟;门衰祚薄,晚有儿息。 既没有叔叔伯伯也,没有哥哥弟弟;门庭衰微福分又浅,很晚才得到儿子。 3、臣欲奉召奔驰,则刘病日笃;欲苟顺私情,则告诉不许。 我想手捧召书马上赶路,只因刘氏的病日重一日,想姑且迁就私情,但是报告申诉又得不到准许。 4、但以刘日薄西山,气息奄奄,人命危浅,朝不虑夕。 只因为祖母刘氏已像接近西山的落日,只剩一缕将断的气息,生命十分危险,已经处于朝不保夕的境地。 5、愿陛下矜愍愚诚,听臣微志,庶刘侥幸,保卒余年。 祈望陛下能体恤我愚拙至诚之心,满足我微不足道的心愿,或许祖母刘氏能因此侥幸,最终得以安度余年。 6、臣不胜犬马怖惧之情,谨拜表以闻。 我怀着像犬马一样不胜恐惧的心情,谨此上表禀告。 《项脊轩志》 1、其后二年,余久卧病无聊,乃使人复葺南阁子,其制稍异于前。 又过了两年,我因久卧病榻,心情无聊,于是叫人再次整修南阁子,式样与以前稍有不同。 2、庭有枇杷树,吾妻死之年所手植也,今已亭亭如盖矣。 庭院中有一棵枇杷树,是我妻子在她去世那一年亲手栽种的,现在已长得高大挺拔,像伞盖一样了。 《报任安书》 1、意气勤勤恳恳,若望仆不相师,而用流俗人之言。 2、而世又能与死节者比,特以为智穷罪极,不能自免,卒就死耳。 3、古今一体,安在其不辱也? 4、夫人情莫不贪生恶死,念父母,顾妻子,至激于义理者不然,乃有所不得已 也。 人之常情都是爱惜生命、厌恶死亡,顾念父母妻儿的,至于被道义激发的人就不是这样了,是因为他们有不得已的地方啊。 5、所以隐忍苟活,幽于粪土之中而不辞者,恨私心有所不尽,鄙陋没世,而文 采不表于后也。 我忍辱偷生,被除关污秽的牢房里而不肯去死的原因,是遗憾自己的心愿尚未实现,如果平平庸庸地死去,文章就不能在后世流传。 6、此人皆有所郁结,不得通其道,故述往事,思来者。 这些人都是心情有郁结,不能行其道,所以追述往事,启发后人。 7、亦欲以究天人之际,通古今之变,成一家之言。 也是想以此探究天道与人事之间的关系,弄通古今变化的规律,成为一家之说。 8、是以肠一日而九回,居则忽忽若有所亡,出则不知所如往。 《渔父》

高中英语必修五-unit 1 课文详解

必修五Unit 1 Great Scientists 伟大的科学家I.V ocabulary steam engine 蒸汽机characteristic n.特征;特性radium n.镭 put forward 提出 theory n。理论;学说 infect vt.传染;感染 infectious adj.传染的 cholera n.霍乱 scientific adj.科学的 examine vt.检查;诊察;考察conclude vt. & vi.结束;结论;议定conclusion n.结论;结束;议定draw a conclusion得出结论analyse vt.分析 repeat vi & vt.重复;重做n. defeat vt. N.打败;战胜;使受挫attend vt.照顾;护理;出席;参加expose vt.(与to连用)暴露;揭露; 使曝光 deadly adj.致命的 cure n. vt.治愈;痊愈;治疗outbreak n.爆发;发作(疾病或战争)control vt.& n.控制;支配 absorb vt.吸收;使专心 severe adj.严重的;严厉的;严格 的;剧烈的 valuable adj.贵重的;有价值的 clue n.线索;提示 pump n.泵;抽水机 pub n.酒馆;酒吧 blame vt.责备;谴责;把…归咎于; n.过失;责备 immediately adv.立即;马上 handle n.柄;把手;vt.处理 germ n.微生物;细菌 addition n.加;增加;加法 in addition也;另外 link vt.连接;联系n.联系;环 link…to…将…和…连接或联系起来 announce vt.宣布;通告 certainty n.确知;确信;确实 instruct vt.命令;指示;教导 virus n.病毒 construction n.建设;结构;建筑物 apart from 除…之外;此外 creative adj.有创造力的;独创的 co-operative adj.合作的 positive adj.积极的;肯定的 be strict with对…严格的 revolutionary adj.革命的 calculation n.计算;计算结果 lead to通向;导致 movement n。移动;运动;动作 make sense有意义 backward adv. & adj.向后地 (的);相反地(的);退步地(的) loop n.圈;环 complete adj.完整的;完成的 privately adv.私下地;秘密地 spin vi. & vt.(使)旋转;纺(线) brightness n.明亮;亮度;聪颖 enthusiastic adj.热情的;热心的 cautious adj.小心的;谨慎的 reject vt.拒绝;不接受;丢弃 point of view态度;观点;看法 logical adj.和逻辑的;合乎常理的 II.Reading JOHN SNOW DEFEATS “KING CHOLERA” John Snow was a well-known doctor in London —so famous, indeed, that he attended Queen Victoria to ease the birth of her babies.约翰斯诺在伦敦 是一位著名的医生,的确,如此出名以致于由他护理维多利亚女王生孩子。【注释: attend v.出席;到场;注意;照看attend to处理;注意倾听;专心于;照料;attend school/ class/ church/ a wedding/ a meeting/ a lecture/ a movie; attend on/ upon sb.伺候某 人;照顾某人;eg. 1) I’ll attend to the matter.我来处理此事。2) He was very tired after the long run, and expected someboday to attend on him.长袍之后他感到非常疲劳,很想有 个人来照顾自己一下。▲辨析:attend, join, join in, take part in(1) attend是 正式用语,一般指参加会议、典礼、婚礼、葬礼及去听课、听报告等;(2)join指加入某党派、某组织、某社会团体以及参军等,如:He joined the football club two years ago. (3) join in通常指参加某种活动,尤其指其他人一起参加某项活动,如:I hope you’ll all join in the discussion. (4) take part in指参加群众性活动、会议、劳动、游行等,往往参加者持有积极地态度,并起到一定的作用,有时可与join in互换,如:Will you take part in the English evening? 试题: ——Who is ______ the patient? ——Maybe his sister. A. taking care B. looking for C. joining in D. attending on】 But he became inspired when he thought about helping ordinary people exposed to cholera.但当他想到要帮助受霍乱侵扰的普通民众,他就感到受到激励(或感受到神灵的召唤)。【注释:①inspire(1)影响或触动:eg. The falling leaves inspired her with sadness.落叶触动了她的伤感. (2) 鼓励;激励eg. 1) inspire sb. with hope激起某人的希望2) I was inspired to work harder than ever before.我受激励比以往任何

必修一至必修五文言文重点 语句翻译

必修一至必修五文言文重点语句翻译 【必修一重要语句翻译】 1.越国以鄙远,君知其难也。焉用亡郑以陪邻? 译文:越过别国而把远方的郑国当做边邑,您知道那是很难的。为什么要灭掉郑国而给邻国增加土地呢 2.因人之力而敝之,不仁;失其所与,不知;以乱易整,不武。吾其还也。 译文:依靠别人的力量却又反过来损害他,这是不仁道的;失掉自己的同盟者,这是不明智的;用散乱代替整齐,这是不符合武德的。我们还是回去吧。 3.微太子言,臣愿得谒之。今行而无信,则秦未可亲也。 译文:即使太子不说,我也要请求行动。(只是)现在去却没有什么凭信之物,那就无法接近秦王。 4.然则将军之仇报,而燕国见陵之耻除矣。 译文:这样,那么将军的仇就报了,燕国被欺侮的耻辱也就除掉了。5.私见张良,具告以事,欲呼张良与俱去。 译文:(项伯)私下会见张良,详细地告诉他项羽将发动进攻的事,想叫张良跟他一同离去。 6.所以遣将守关者,备他盗之出入与非常也。 译文:(我)派军队把守函谷关的原因,是防备其他盗贼进来和意外的变故的发生。 【必修二重要语句翻译】 1.夫人之相与,俯仰一世。或取诸怀抱,悟言一室之内;或因寄所托,放浪形骸之外。 译文:人与人相交往,很快便度过一生。有的人倾吐自己的胸怀抱负,在室内畅谈;有的人就着自己所爱好的事物,寄托自己的情怀,

不受约束,自由放纵地生活。 2.每览昔人兴感之由,若合一契,未尝不临文嗟悼,不能喻之于怀。译文:每当我看到古人对死生发生感慨的原因,(跟我所感慨的)如同符契那样相合,未曾不面对着他们的文章而嗟叹感伤,在心里又不能清楚地说明。 3.盖将自其变者而观之,则天地曾不能以一瞬。 译文:如果从那变动的一面看,那么天地间万事万物(时刻在变动),连一眨眼的工夫都不停止。 4.是造物者之无尽藏也,而吾与子之所共适。 译文:这是自然界无穷无尽的宝藏,我和你可以共同享受。 【必修三重要语句翻译】 1.谨庠序之教,申之以孝悌之义。 译文:认真地兴办学校教育,把尊敬父母敬爱兄长的道理反复讲给百姓听。 2.青,取之于蓝,而青于蓝。 译文:靛青,是从蓼蓝中取得的,但比蓼蓝的颜色更深。 3.故木受绳则直,金就砺则利,君子博学而日参省乎己,则知明而行无过矣。 译文:所以木材经墨线比量过就变直了,刀剑拿到磨刀石上去磨就锋利了,君子广泛地学习并且每天对自己检查反省,就会智慧明达而且行为不会有过失了。 4.有席卷天下,包举宇内,囊括四海之意,并吞八荒之心。 译文:有席卷天下,征服九州,横扫四海的意图,并吞八方荒远之地的雄心。 5.胡人不敢南下而牧马,士不敢弯弓而报怨。

英语必修五第二单元课文翻译

英语必修五第二单元课文翻译 Unit 2 The United Kingdom Reading PUZZLES IN GEOGRAPHY People may wonder why different words are used to describe these four countries: England, Wales, Scotland and Northern Ireland. You can clarify this question if you study British history. 人们可能会奇怪为什么用不同的词语来描述英格兰、威尔士、苏格兰和北爱尔兰这四个国家。如果你研究英国的历史,你就能够弄明白这个问题。 First there was England. Wales was linked to it in the thirteenth century. Now when people refer to England you find Wales included as well. Next England and Wales were joined to Scotland in the seventeenth century and the name was changed to "Great Britain". Happily this was accomplished without conflict when King James of Scotland became King of England and Wales as well. Finally the English government tried in the early twentieth century to form the United Kingdom by getting Ireland connected in the same peaceful way. However, the southern part of Ireland was unwilling and broke away to form its own government. So only Northern Ireland joined with England, Wales and Scotland to become the United Kingdom and this was shown to the world in a new flag called the Union Jack.

高中语文必修五重点句子翻译(人教版)

必修五文言文句子翻译 《归去来兮辞》 1.既自以心为形役,奚惆怅而独悲! 既然让自己的心灵被形体役使,又为什么惆怅而独自伤悲? 2.悟已往之不谏,知来者之可追。实迷途其未远,觉今是而昨非。 认识到过去的事已经无法挽回,知道未来的事还可以补救。我确实误入迷途还不算远,已觉悟到现在的做法是对的而曾经的行为是错的。 3.倚南窗以寄傲,审容膝之易安。 倚靠着南窗来寄托傲然自得的的情怀,觉得住在简陋的小屋里反而容易心安。 4.策扶老以流憩,时矫首而遐观。 拄着拐杖出去走走,随时随地休息,时时抬起头向远处看看。 5.云无心以出岫,鸟倦飞而知还。景翳翳以将入,扶孤松而盘桓。 云烟自然而然地从山洞飘出,鸟儿飞倦了也知道回还。日光渐暗太阳将快要下山,我抚摸着孤松而流连忘返。 6.世与我而相违,复驾言兮焉求? 既然世俗与我乖违相悖,我还驾车出游有什么可求? 7.悦亲戚之情话,乐琴书以消忧。 亲戚间说说知心话儿让人心情欢悦,以弹琴读书为乐来消除忧愁。 8.善万物之得时,感吾生之行休。 羡慕自然界的一切生物及时生长繁荣,感叹我的一生将要过去。 9.寓形宇内复几时,曷不委心任去留?胡为乎遑遑欲何之? 寄身于天地之间还能有多少时候,何不随心所欲地听凭生死呢?为什么还要遑遑不安想去哪里? 10.聊乘化以归尽,乐夫天命复奚疑? 姑且顺着自然的变化,度到生命的尽头,乐天安命还有什么值得怀疑! 《滕王阁序》 1.天高地迥,觉宇宙之无穷;兴尽悲来,识盈虚之有数。 天高地远,感到宇宙的无边无际;兴致已尽,悲随之来,认识到事物的兴衰成败有定数。2.老当益壮,宁移白首之心?穷且益坚,不坠青云之志。 老了应当更有壮志,哪能在白发苍苍时改变自己的心志?处境艰难反而更加坚强,不放弃远大崇高的志向。 3.北海虽赊,扶摇可接;东隅已逝,桑榆非晚。 北海虽然遥远,乘着旋风仍可以到达;少年的时光虽然已经消逝,珍惜将来的岁月还不算晚。《逍遥游》 1.齐谐者,志怪者也。 《齐谐》是一部专门记载怪异事情的书。

高中英语必修五Unit2重点单词词汇及练习(含解析)

必修五Unit 2 1.unite vi. & vt. 联合;团结 2.kingdom n. 王国 3.consist vi. 组成;在于;一致 4.consist of 由……组成 5.△London Heathrow Airport伦敦希思罗机场 6.province n. 省;行政区 7.△River Avon 埃文河 8.△River Thames 泰晤士河 9.△River Severn 塞文河 10.divide…into 把……分成 11.△Wales 威尔士(英) 12.△Scotland 苏格兰(英) 13.△Northern Ireland 北爱尔兰(英) 14.clarify vt. 澄清;阐明 15.accomplish vt. 完成;达到;实现 16.conflict n. 矛盾;冲突 17.unwilling adj. 不愿意(的);不乐意(的) 18.break away (from) 挣脱(束缚);脱离 19.union n. 联合;联盟;结合;协会 20.△the Union Jack 英国国旗 21.credit n. 信任;学分;赞扬;信贷 22.to one's credit 为……带来荣誉;值得赞扬;在……名下 23.currency n. 货币;通货 24.institution n. 制度;机制;公共机构 25.△educational adj. 教育的 26.convenience n. 便利;方便27.rough adj. 粗糙的;粗暴的 28.roughly adv. 粗略地;粗糙地 29.△Midlands 英格兰中部地区(英) 30.nationwide adj. 全国性的;全国范围的 31.attract vt. 吸引;引起注意 32.△historical adj. 历史(上)的;有关历史的 33.architecture n. 建筑学;建筑艺术 34.△Roman n. (古)罗马人adj. (古)罗马的 35.collection n. 收藏品;珍藏;收集 36.administration n. 管理;行政部门 37.port n. 港口(城市) 38.△Anglo-Saxon n. 盎格鲁-撒克逊人adj. 盎格鲁-撒克逊人的 39.△Norman n. 诺曼人;诺曼语adj. 诺曼的;诺曼人(语)的 40.△Viking n. 北欧海盗;斯堪的纳维亚人 41.countryside n. 乡下;农村 42.enjoyable adj. 令人愉快的;使人高兴的 43.leave out 省去;遗漏;不考虑 44.△opportunity n. 机会;时机 45.description n. 描写;描述 46.fax n. 传真(机)vt. 用传真传输(文件) 47.possibility n. 可能(性) 48.plus prep. 加上;和adj. 加的;正的;零上的 49.quarrel n. 争吵;争论;吵架vi. 争吵;吵架

高二语文必修五文言文重点语句翻译

’高二必修五文言文重点语句翻译 《陈情表》 1、祖母刘愍臣孤弱,躬亲抚养。 祖母刘氏可怜我孤单弱小,亲自抚养。 2、既无伯叔,终鲜兄弟;门衰祚薄,晚有儿息。 既没有叔叔伯伯,也没有哥哥弟弟;门庭衰微福分又浅,很晚才得到儿子。 3、臣欲奉召奔驰,则刘病日笃;欲苟顺私情,则告诉不许。 我想遵从圣旨赴京就职,但刘氏的病一天比一天严重,想姑且迁就私情,但是报告申诉又得不到准许。 4、但以刘日薄西山,气息奄奄,人命危浅,朝不虑夕。 只因为祖母刘氏已像接近西山的落日,只剩一缕将断的气息,生命垂危,早晨不能想到晚上会怎么样。 5、愿陛下矜愍愚诚,听臣微志,庶刘侥幸,保卒余年。 祈望陛下能体恤我愚拙至诚之心,满足我微不足道的心愿,或许祖母刘氏能因此侥幸得以安度余年。 6、臣不胜犬马怖惧之情,谨拜表以闻。 我怀着像犬马一样不胜恐惧的心情,谨此上表禀告。 《项脊轩志》 1、其后二年,余久卧病无聊,乃使人复葺南阁子,其制稍异于前。 又过了两年,我因久卧病榻,心情无聊,于是叫人再次整修南阁子,式样与以前稍有不同。 2、庭有枇杷树,吾妻死之年所手植也,今已亭亭如盖矣。 庭院中有一棵枇杷树,是我妻子在她去世那一年亲手栽种的,现在已长得高大挺拔,像伞盖一样了。 3、借书满架,偃仰啸歌,冥然兀坐,万簌有声。

借来书放满了架子,在这里安居休息,长啸或吟唱,静静地独自坐着,可以听到自然界的所有声音。 4、妪,先大母婢也,乳二世,先妣抚之甚厚。 老婆婆是我去世的祖母的婢女,喂养了两代人,母亲在世时待她很好。 5、吾家读书久不效,儿之成,则可待乎。 我们家人读书长久没有得到效果,这个孩子能取得成就,就可以等待了呀! 《报任安书》 1、意气勤勤恳恳,若望仆不相师,而用流俗人之言。 信中情意诚挚恳切,好像是抱怨我没能遵从宁德意见行事,反而听信了世俗之人的话。 2、而世又能与死节者比,特以为智穷罪极,不能自免,卒就死耳。 而世俗又不把我和为坚持气节而死的人相提并论,只是认为智虑穷尽,罪大恶极,不能自脱,终于被杀而已。 3、古今一体,安在其不辱也? 古今一样,哪里有不受屈辱的呢? 4、夫人情莫不贪生恶死,念父母,顾妻子,至激于义理者不然,乃有所不得已也。 人之常情都是爱惜生命、厌恶死亡,顾念父母妻儿的,至于被道义激发的人就不是这样了,是因为他们有不得已的地方啊。 5、所以隐忍苟活,幽于粪土之中而不辞者,恨私心有所不尽,鄙陋没世,而文采不表于后也。 我忍辱偷生,被除关污秽的牢房里而不肯去死的原因,是遗憾自己的心愿尚未实现,如果平平庸庸地死去,文章就不能在后世流传。 6、此人皆有所郁结,不得通其道,故述往事,思来者。 这些人都是心情有郁结,不能行其道,所以追述往事,启发后人。 7、亦欲以究天人之际,通古今之变,成一家之言。

相关文档
相关文档 最新文档