文档库 最新最全的文档下载
当前位置:文档库 › 哈尔滨师范大学 大四英语系 翻译课 考试题

哈尔滨师范大学 大四英语系 翻译课 考试题

哈尔滨师范大学 大四英语系 翻译课 考试题
哈尔滨师范大学 大四英语系 翻译课 考试题

Put the following sencence into chinese:

1.With the passage of time,my admiration for him grew more more and more.

我对她的仰慕之情与日剧增

2.He has long been an enemy of stilted and pretentious English.

他一向反对矫揉造作的英语

3.The audience attended the performance varied from tens to thousand.

看演出的观众少则几十人,多则数千人。

4.Independent observers have commented favorably on the achievement you have made in this direction思想独立的观察家们对你们这方面所取得的成就给予了很好的评价。

5.No wonder the sight of it should send the memories of quite a number of people of the old generation back to36yeares ago.难怪老一辈的许多人一见到它就会想到36年前的往事。

6.There is a big increase in demand for all kinds of consumer goods in every part of our country.

目前我国各地对各种消费品的需求量已大大的增加。

7.Out of all the glorious tales written about the U.S.revolution for independence from Britain the fact is hardly known that a blank man was the first to die for American independence

读遍了关于美国为摆脱关于英国统治争取独立而进行革命的堂皇纪事,也很艰难弄清第一个为美国独立捐躯的原来是个黑人。

8.I buried my head under the miserable sheet and rug,and cried like a child

我心理十分难受,一头扎进被单和毯子中,像孩子一样哭了起来。

9.The thief made a trembling confession of his wrongdoing,

小偷战战兢兢地坦白了所干的坏事。

10.The sailors swarmed into a laughing and cheering around the two men.

水手们欢欢乐乐,蜂拥而至,将这两人围城一团。

11.I enjoy the clean voluptuousness of the warm breeze on my skin and the cool support of water.我喜爱那洁净的暖风吹拂在我的皮肤上使我陶然欲醉,也喜爱那清凉的流水吧我的身体托浮在水面上。

12.It was a truth of which I had for some time been conscious that a figure with a good deal of frontage was,as one might say,almost never a public instituin.

一段时期以来,我注意到了一条普遍规律,不妨说,仪表堂堂的人大抵不是什么社会名流。1.He was a nonsmoker and a teetotaler.他既不抽烟,也不喝酒。

2.Since he lost his job,he’s been a loner.他失业以后,就很不合群了。

3.These problems defy easy classification.这些问题难以归类。

4.I marveled at the relentless determination for this drug.

雨无情的下个不停,我感到惊异。

5.High blood pressure is a contraindication for this durg.高血压患者禁服此药。

6.He had surface with less visibility in the policy decisions.在决策过程中,他已经不那么抛头露面了。

7.He spoke with firmness,but his face was very sad and his eyes at times were dim.他讲话时,态度坚定,但面带愁容,时而眼神黯淡。

8.The actual date of the completion of the purchase should coincide with the availability of the new facilities.必须等到有了这些新设备,才能购买这批货。

9.This is the day for our two peoples to rise to the heights of greatness which can build a new and

a better world.现在该是我们两国人民为缔造一个暂新的,更加美好的世界而攀登这一伟大境界高峰的时候了。

https://www.wendangku.net/doc/cf10143076.html,ser is one of the most sensational development in recent years,because of its applicability to many fields of science and its adaptability to practical uses.激光可以应用于许多科学领域,又适合于各种实际用途,因此成了近年来轰动一时的科学成就之一。

1.Oceans do not so much divide the world as unite it.海洋与其说是分隔了世界不如说是连接了整个世界。

2.When she came to,she saw smiling faces around her.她苏醒过来,看见周围一张张笑脸。

3.The planet we live on is not just a ball of inert material.我们居住的星球并不仅仅是一个由惰性物质组成的球体。

4,。The pupil of the eye responds to the change of light intensity.瞳孔随光线的强弱变化而缩小放大。

5.Courage in excess becomes foolhardiness,affection weakness,thrift avarice.勇敢过度,即成蛮勇,感情过度,即成软弱,简约过度,即成贪婪。

6.Reading maketh a full man;conference a ready man;and writing an exact man..读书使人充实,讨论使人机智,笔写使人准确。

7.Their host carved,poured,served,cut bread,talked,laughed,proposed healths.热情的主义又是切肉,又是倒茶,又是上菜,又是切面包,谈啊,笑啊,敬酒啊,忙个不停。

8.This digital camera is easy to operate,versatile,compact and has a pleasing modern design.这种数码相机操作简便,功能齐全,结构紧凑,造型美观。

9.A scientific hypothesis can be proven-or,perhaps more importantly,disproven-but a poem,a picture,or a piece of music,cannot.一条科学假设可以被证实,或被否定,后者可能更为重要。而一首诗,一张画,或一曲音乐却不能。

10.Histories make men wise;poets witty;mathematics subtle;natural philosophy deep;moral grave;logic and rhetoric able to contend.读史使人明智,读诗人灵秀,数学使人周密,科学使人深刻,伦理使人庄重,逻辑修饰之学使人善变。

1.If you give him an inch,he will take a mile.你要是迁就他,他会得寸进尺。

2.Never trouble yourself with trouble till trouble troubles you.不要自找麻烦。

3.The true joy of joys is the joy that joys in the joy of others.与人同乐才是真乐。

4.It is not entirely right to say that if there is food,let everyone share it.说有饭大家吃并不完全正确。

5.There was no haste or restlessness in his manner but a poised friendliness.他从容不迫,和蔼可亲。|他举止不慌不忙,十分友好。

6.Radioactivity may cause illness that could be passed on to our children and grandchildren.放射线可以引起遗传性疾病。

7.Bacteria capable of causing disease are known as pathogenic,or disease-producing germs.会引起疾病的细菌称为致病菌。

8.For generations,coal and oil have been regarded as the chief energy source to transport men from place to place.世世代代以来,煤和石油一直被认为是人员运输的主要能源。9.Patients with influenza must be separated from the well lest the disease should spread from person to person.流感病人必须与健康的人隔开,以免疾病传播。

10.Among the18species of penguins,8have chosen the environs of the South Pole as their habitats.在18种企鹅中,有8种栖息在南极四周。

11.These developing countries cover vast territories,encompass a large population and abound in natural resources.这些发展中国家,土地辽阔,人口众多,资源丰富。

12.In order to survive,to feed,clothe and shelter himself and his children,man is engaged in a constant struggle with nature.为了生存,为了自己和子孙后代的衣食住行,人类和大自然不断进行斗争。

13.Winter is the best time to study the growth of trees.Although the leaves are gone and the branches are bare,the trees themselves are beautiful.冬天是研究树木生长的最好季节;虽然树叶落了,树枝光了,但树木本身却很美丽。

14.Scientific exploration,the search for knowledge,has given man the practical result of being able to shield himself from the calamities of nature and the calamities imposed by others.人类对科学的研究,对知识的寻求,其实际结果是使自己具有抵御天灾人祸的能力。

Put the following sencence into chinese:

1.With the passage of time,my admiration for him grew more more and more.

我对她的仰慕之情与日剧增

2.He has long been an enemy of stilted and pretentious English.

他一向反对矫揉造作的英语

3.The audience attended the performance varied from tens to thousand.

看演出的观众少则几十人,多则数千人。

4.Independent observers have commented favorably on the achievement you have made in this direction思想独立的观察家们对你们这方面所取得的成就给予了很好的评价。

5.No wonder the sight of it should send the memories of quite a number of people of the old generation back to36yeares ago.难怪老一辈的许多人一见到它就会想到36年前的往事。

6.There is a big increase in demand for all kinds of consumer goods in every part of our country.目前我国各地对各种消费品的需求量已大大的增加。

7.Out of all the glorious tales written about the U.S.revolution for independence from Britain the fact is hardly known that a blank man was the first to die for American independence

读遍了关于美国为摆脱关于英国统治争取独立而进行革命的堂皇纪事,也很艰难弄清第一个为美国独立捐躯的原来是个黑人。

8.I buried my head under the miserable sheet and rug,and cried like a child

我心理十分难受,一头扎进被单和毯子中,像孩子一样哭了起来。

9.The thief made a trembling confession of his wrongdoing,

小偷战战兢兢地坦白了所干的坏事。

10.The sailors swarmed into a laughing and cheering around the two men.

水手们欢欢乐乐,蜂拥而至,将这两人围城一团。

11.I enjoy the clean voluptuousness of the warm breeze on my skin and the cool support of water.我喜爱那洁净的暖风吹拂在我的皮肤上使我陶然欲醉,也喜爱那清凉的流水吧我的身体托浮在水面上。

12.It was a truth of which I had for some time been conscious that a figure with a good deal of frontage was,as one might say,almost never a public instituin.

一段时期以来,我注意到了一条普遍规律,不妨说,仪表堂堂的人大抵不是什么社会名流。1.He was a nonsmoker and a teetotaler.他既不抽烟,也不喝酒。

2.Since he lost his job,he’s been a loner.他失业以后,就很不合群了。

3.These problems defy easy classification.这些问题难以归类。

4.I marveled at the relentless determination for this drug.

雨无情的下个不停,我感到惊异。

5.High blood pressure is a contraindication for this durg.高血压患者禁服此药。

6.He had surface with less visibility in the policy decisions.在决策过程中,他已经不那么抛头露面了。

7.He spoke with firmness,but his face was very sad and his eyes at times were dim.他讲话时,态度坚定,但面带愁容,时而眼神黯淡。

8.The actual date of the completion of the purchase should coincide with the availability of the new facilities.必须等到有了这些新设备,才能购买这批货。

9.This is the day for our two peoples to rise to the heights of greatness which can build a new and

a better world.现在该是我们两国人民为缔造一个暂新的,更加美好的世界而攀登这一伟大境界高峰的时候了。

https://www.wendangku.net/doc/cf10143076.html,ser is one of the most sensational development in recent years,because of its applicability to many fields of science and its adaptability to practical uses.激光可以应用于许多科学领域,又适合于各种实际用途,因此成了近年来轰动一时的科学成就之一。

1.Oceans do not so much divide the world as unite it.海洋与其说是分隔了世界不如说是连接了整个世界。

2.When she came to,she saw smiling faces around her.她苏醒过来,看见周围一张张笑脸。

3.The planet we live on is not just a ball of inert material.我们居住的星球并不仅仅是一个由惰性物质组成的球体。

4,。The pupil of the eye responds to the change of light intensity.瞳孔随光线的强弱变化而缩小放大。

5.Courage in excess becomes foolhardiness,affection weakness,thrift avarice.勇敢过度,即成蛮勇,感情过度,即成软弱,简约过度,即成贪婪。

6.Reading maketh a full man;conference a ready man;and writing an exact man..读书使人充实,讨论使人机智,笔写使人准确。

7.Their host carved,poured,served,cut bread,talked,laughed,proposed healths.热情的主义又是切肉,又是倒茶,又是上菜,又是切面包,谈啊,笑啊,敬酒啊,忙个不停。

8.This digital camera is easy to operate,versatile,compact and has a pleasing modern design.这种数码相机操作简便,功能齐全,结构紧凑,造型美观。

9.A scientific hypothesis can be proven-or,perhaps more importantly,disproven-but a poem,a picture,or a piece of music,cannot.一条科学假设可以被证实,或被否定,后者可能更为重要。而一首诗,一张画,或一曲音乐却不能。

10.Histories make men wise;poets witty;mathematics subtle;natural philosophy deep;moral grave;logic and rhetoric able to contend.读史使人明智,读诗人灵秀,数学使人周密,科学使人深刻,伦理使人庄重,逻辑修饰之学使人善变。

1.If you give him an inch,he will take a mile.你要是迁就他,他会得寸进尺。

2.Never trouble yourself with trouble till trouble troubles you.不要自找麻烦。

3.The true joy of joys is the joy that joys in the joy of others.与人同乐才是真乐。

4.It is not entirely right to say that if there is food,let everyone share it.说有饭大家吃并不完全正确。

5.There was no haste or restlessness in his manner but a poised friendliness.他从容不迫,和蔼可亲。|他举止不慌不忙,十分友好。

6.Radioactivity may cause illness that could be passed on to our children and grandchildren.放射线可以引起遗传性疾病。

7.Bacteria capable of causing disease are known as pathogenic,or disease-producing germs.会引起疾病的细菌称为致病菌。

8.For generations,coal and oil have been regarded as the chief energy source to transport men from place to place.世世代代以来,煤和石油一直被认为是人员运输的主要能源。9.Patients with influenza must be separated from the well lest the disease should spread from person to person.流感病人必须与健康的人隔开,以免疾病传播。

10.Among the18species of penguins,8have chosen the environs of the South Pole as their habitats.在18种企鹅中,有8种栖息在南极四周。

11.These developing countries cover vast territories,encompass a large population and abound in natural resources.这些发展中国家,土地辽阔,人口众多,资源丰富。

12.In order to survive,to feed,clothe and shelter himself and his children,man is engaged in a constant struggle with nature.为了生存,为了自己和子孙后代的衣食住行,人类和大自然不断进行斗争。

13.Winter is the best time to study the growth of trees.Although the leaves are gone and the branches are bare,the trees themselves are beautiful.冬天是研究树木生长的最好季节;虽然树叶落了,树枝光了,但树木本身却很美丽。

14.Scientific exploration,the search for knowledge,has given man the practical result of being able to shield himself from the calamities of nature and the calamities imposed by others.人类对科学的研究,对知识的寻求,其实际结果是使自己具有抵御天灾人祸的能力。

1.We have seven days in a week.一个星期有七天。

2.You can never tell.谁也无法预料。

3.They say it’s so据说是这样。

4.Is it a he or a she?生的男孩还是女孩。

5.As it is.We got there at10.实施上,我们10点钟就到了那里。

6.This is brown speaking.我是布朗。

7.One should do one’s duty.一个人应该尽自己的责任。.

8.In ancient rome we have patricians,knights….在古罗马,有贵族,骑士,平民,奴隶。9.I threw the ball to tom and he throw it to mary.我把球传给汤姆,汤姆又把球传给玛丽。10.She found it difficult to get a long with him.我发现很难与他相处。

建筑类外文文献及中文翻译

forced concrete structure reinforced with an overviewRein Since the reform and opening up, with the national economy's rapid and sustained development of a reinforced concrete structure built, reinforced with the development of technology has been great. Therefore, to promote the use of advanced technology reinforced connecting to improve project quality and speed up the pace of construction, improve labor productivity, reduce costs, and is of great significance. Reinforced steel bars connecting technologies can be divided into two broad categories linking welding machinery and steel. There are six types of welding steel welding methods, and some apply to the prefabricated plant, and some apply to the construction site, some of both apply. There are three types of machinery commonly used reinforcement linking method primarily applicable to the construction site. Ways has its own characteristics and different application, and in the continuous development and improvement. In actual production, should be based on specific conditions of work, working environment and technical requirements, the choice of suitable methods to achieve the best overall efficiency. 1、steel mechanical link 1.1 radial squeeze link Will be a steel sleeve in two sets to the highly-reinforced Department with superhigh pressure hydraulic equipment (squeeze tongs) along steel sleeve radial squeeze steel casing, in squeezing out tongs squeeze pressure role of a steel sleeve plasticity deformation closely integrated with reinforced through reinforced steel sleeve and Wang Liang's Position will be two solid steel bars linked Characteristic: Connect intensity to be high, performance reliable, can bear high stress draw and pigeonhole the load and tired load repeatedly.

高级英语课文翻译

青年人的四种选择 Lesson 2: Four Choices for Young People 在毕业前不久,斯坦福大学四年级主席吉姆?宾司给我写了一封信,信中谈及他的一些不安。 Shortly before his graduation, Jim Binns, president of the senior class at Stanford University, wrote me about some of his misgivings. 他写道:“与其他任何一代人相比,我们这一代人在看待成人世界时抱有更大的疑虑 ,, 同时越 来越倾向于全盘否定成人世界。” “More than any other generation, ” he said, “ our generation views the adult world with great skepticism, there is also an increased tendency to reject completely that world. ”很 明显,他的话代表了许多同龄人的看法。 Apparently he speaks for a lot of his contemporaries. 在过去的几年里,我倾听过许多年轻人的谈话,他们有的还在大学读书,有的已经毕业,他 们对于成人的世界同样感到不安。 During the last few years, I have listened to scores of young people, in college and out, who were just as nervous about the grown world. 大致来说,他们的态度可归纳如下:“这个世界乱糟糟的,到处充满了不平等、贫困和战争。 对此该负责的大概应是那些管理这个世界的成年人吧。如果他们不能做得比这些更好,他们又能拿 什么来教育我们呢?这样的教导,我们根本不需要。” Roughly, their attitude might be summed up about like this:“ The world is in pretty much of a mess, full of injustice, poverty, and war. The people responsible are, presumably, the adults who have been running thing. If they can’ t do better than that, what have they got to teach our generation? That kind of lesson we can do without. ” 我觉得这些结论合情合理,至少从他们的角度来看是这样的。 There conclusions strike me as reasonable, at least from their point of view. 对成长中的一代人来说,相关的问题不是我们的社会是否完美(我们可以想当然地认为是这 样),而是应该如何去应付它。 The relevant question for the arriving generation is not whether our society is imperfect (we can take that for granted), but how to deal with it. 尽管这个社会严酷而不合情理,但它毕竟是我们惟一拥有的世界。 For all its harshness and irrationality, it is the only world we’ ve got. 因此,选择一个办法去应付这个社会是刚刚步入成年的年轻人必须作出的第一个决定,这通 常是他们一生中最重要的决定。 Choosing a strategy to cope with it, then, is the first decision young adults have to make, and usually the most important decision of their lifetime. 根据我的发现,他们的基本选择只有四种: So far as I have been able to discover, there are only four basic alternatives: 1)脱离传统社会

高英课本课后翻译答案

这是我整理的,希望对大家有用。蓝色部分是重点词汇。 第一课 1、一条蜿蜒的小路隐没在树荫深处。 A winding path loses itself in the shadowy distance of the woods. 2、集市上有许多小摊子,出售的货物应有尽有。 At the bazaar, there are many stalls where goods of every conceivable kind are sold. 3、我真不知道到底是什么事让他如此生气。 I really don’t know what it is that has made him so angry. 4、新出土的铜花瓶造型优美,可有精细、复杂的传统图案。 The newly unearthed bronze vase is pleasing in form and engraved with delicate and intricate traditional designs. … 5、在山的那一边是一望无际的大草原。 Beyond the mountains there is a vast grassland that extends as far as the eye can see. 6、他们决定买那座带有汽车房的房子。 They decided to buy that house with a garage attached. 7、教师们坚持对学生严格要求。 The teachers make a point of be ing strict with the students. 8、这个小女孩很喜欢她的父亲。 The girl is very much attached to her father. 9、为了实现四个现代化,我们认为有必要学习国外的先进科学技术。 To achieve the four modernization, we make a point of learn ing from the advanced science and technology of other countries. | 10、黄昏临近时,天渐渐暗下来了。 As dusk fell, daylight faded away. 11徒工仔细地观察他的师傅,然后照着干。 The apprentice watched his master carefully and then followed suit. 12、吃完饭弗兰克常常帮助洗餐具。 Frank often took a hand in the washing-up after dinner.

英语期末考试句子翻译

任何年满18岁的人都有资格投票(vote).(be eligible to ) Anyone over the age of 18 is eligible to vote. 每学期开学前,这些奖学金的申请表格就会由学校发给每一个学生。(apply for,scholarship) A form to apply for scholarships is sent by the university to each student before the start of each semester . 遵照医生建议,我决定戒烟。(on the advice of) On the advice of my doctor, I decided to give up smoking . 公司位于县城的正中央.(Be located in) The park is located right in the center of town . 这所大学提供了我们所需的所有材料和设备。(Facilities) The university provides all the materials and facilities we desire. 警察们正忙着填写关于这场事故的各种表格。(fill out) The policemen are busy filling out forms about the accident. 我想在还车之前把邮箱(fuel tank)加满(fill up) I want to fill up the fuel tank before returning the car. 如果你要投诉,最好遵循正确的程序。(follow the procedure) If you want to make a complaint,you would better follow the correct procedure. 要不是约翰帮忙,我们绝不会这么快就完成实验。(without) We could not have finished the experiment so soon without John’s help. 暴风雨之后,岸边的人们焦急地搜索湖面以期待发现小船的踪迹。 After the storm of boat the people on the store anxiously scanned the lake for any sign. 我们需要通过减少道路上的车辆以降低燃料消耗。(consumption) We need to cut down on our fuel consumption by having fewer cars on the road. 电费上涨增加了我们的负担。(add to) The rise in power costs has added to our burden. 你应该自己判断行事,别总是跟在你哥哥后面。(follow the lead) You should fudge by yourself,and not always follow your brother’s. 那种发型今年很流行,但是我想明年就会过时。(in fashion) That hair style is in fashion this year,but I an afraid it will be out of fashion next year. 在追求真理的过程中,我们注定(fate to)要遭受失败的痛苦。(in one’s quest for) In our quest for truth, we are fated to suffer from many failures. 我们得把感情放在一边,从专业的(professinal)角度来对待这件事。(from a```stand point)We have to put aside our emotions and take it from a professional stand point. 这部戏非常精彩,我很快就沉浸于激动人心的剧情之中。(lose oneself in of ) The plan was so wonderful that I soon lost myself in the excitement in of it. 她没有什么爱好——除非你把看电视也算是一种爱好。 She hasn’t got any hobbies---unless you call watching TV a hobby. 他说他是直接从市长本人那里得到这个信息的。(first-hand) He said he had got the information first-hand from the major himself. 既然你不能回答这个问题,我们最好问问别人。(since) Since you can not answer the question, perhaps we would better ask someone else. 那件工作很难做,不过我想试试看。(have a shot) It is a difficult iob but I’d like to have a shot. 这是一本关于商务实践而非理论的书。(as opposed to)

建筑学毕业专业外文翻译文献doc资料

本科毕业设计(外文翻译) 题目居住区交往空间规划与设计 院(系部)xxx学院 专业名称xx 年级班级xx 学生姓名xx 指导教师xx xx 年xx 月x 日 Planning and Design of Association Space of residential District

Xia dong liang 【Abstract】:The association space refers to the indoor and outdoor space for communication between residents.The article presents an overall discussion of the necessity,hierarchy and functionality of association space,with a wish to create positive and healthy association atmosphere and stimulate good communication among residents so that the residential area can become a homeland full of love and harmony. 【Keyword】:residential area;association space;necessity;hierarchy;Functionality 【Foreword】:As the housing system reform and the rapid development of real estate, urban residential areas large urban settlements have emerged on the layout of residential buildings, public buildings, public green space, life and living facilities such as roads, to provide urban residents live in the community and The establishment, is an integral part of the city. Exchanges between the living room area residents is to communicate and exchange of indoor and outdoor space. At this stage, people's living standards greatly improved the living environment of continuous improvement district. Developers should not only focus on residential construction and the reasonable comfort, paying greater attention to the construction of residential environment. However, the current environment in the construction of residential areas, they are often the natural ecology of greening the environment is much more to consider, and the promotion of exchanges between the residents of the space environment to consider less, environmental construction can not meet the occupants of the psychological characteristics and needs. From the basic physiological needs gradually to meet the psychological and cultural fields of promoting a higher level, the residential area is not only the function of living, but also people's thinking and feelings of the local exchange. Therefore, the strengthening of exchanges between the residential areas of space construction, increase residential neighbourhood affinity, should be developed in the planning and construction of residential areas should also consider the issue. How to conduct exchanges between the residential areas of space planning and design, improve people's quality of life, the author of his own real estate development

(完整版)高级英语第二册课文翻译

高级英语第二册课文翻译 Unit1 Pub Talk and the King's English 酒吧闲聊与标准英语 亨利?费尔利 人类的一切活动中,只有闲谈最宜于增进友谊,而且是人类特有的一种活动。动物之间的信息交流,不论其方式何等复杂,也是称不上交谈的。 闲谈的引人人胜之处就在于它没有一个事先定好的话题。它时而迂回流淌,时而奔腾起伏,时而火花四射,时而热情洋溢,话题最终会扯到什么地方去谁也拿不准。要是有人觉得“有些话要说”,那定会大煞风景,使闲聊无趣。闲聊不是为了进行争论。闲聊中常常会有争论,不过其目的并不是为了说服对方。闲聊之中是不存在什么输赢胜负的。事实上,真正善于闲聊的人往往是随时准备让步的。也许他们偶然间会觉得该把自己最得意的奇闻轶事选出一件插进来讲一讲,但一转眼大家已谈到别处去了,插话的机会随之而失,他们也就听之任之。 或许是由于我从小混迹于英国小酒馆的缘故吧,我觉得酒瞎里的闲聊别有韵味。酒馆里的朋友对别人的生活毫无了解,他们只是临时凑到一起来的,彼此并无深交。他们之中也许有人面临婚因破裂,或恋爱失败,或碰到别的什么不顺心的事儿,但别人根本不管这些。他们就像大仲马笔下的三个火枪手一样,虽然日夕相处,却从不过问彼此的私事,也不去揣摸别人内心的秘密。 有一天晚上的情形正是这样。人们正漫无边际地东扯西拉,从最普通的凡人俗事谈到有关木星的科学趣闻。谈了半天也没有一个中心话题,事实上也不需要有一个中心话题。可突然间大伙儿的话题都集中到了一处,中心话题奇迹般地出现了。我记不起她那句话是在什么情况下说出来的——她显然不是预先想好把那句话带到酒馆里来说的,那也不是什么非说不可的要紧话——我只知道她那句话是随着大伙儿的话题十分自然地脱口而出的。 “几天前,我听到一个人说‘标准英语’这个词语是带贬义的批评用语,指的是人们应该尽量避免使用的英语。” 此语一出,谈话立即热烈起来。有人赞成,也有人怒斥,还有人则不以为然。最后,当然少不了要像处理所有这种场合下的意见分歧一样,由大家说定次日一早去查证一下。于是,问题便解决了。不过,酒馆闲聊并不需要解决什么问题,大伙儿仍旧可以糊里糊涂地继续闲扯下去。 告诉她“标准英语”应作那种解释的原来是个澳大利亚人。得悉此情,有些人便说起刻薄话来了,说什么囚犯的子孙这样说倒也不足为怪。这样,在五分钟内,大家便像到澳大利亚游览了一趟。在那样的社会里,“标准英语”自然是不受欢迎的。每当上流社会想给“规范英语”制订一些条条框框时,总会遭到下层人民的抵制 看看撒克逊农民与征服他们的诺曼底统治者之间的语言隔阂吧。于是话题又从19世纪的澳大利亚囚犯转到12世纪的英国农民。谁对谁错,并没有关系。闲聊依旧热火朝天。 有人举出了一个人所共知,但仍值得提出来发人深思的例子。我们谈到饭桌上的肉食时用法语词,而谈到提供这些肉食的牲畜时则用盎格鲁一撒克逊词。猪圈里的活猪叫pig,饭桌上吃的猪肉便成了pork(来自法语pore);地里放牧着的牛叫cattle,席上吃的牛肉则叫beef(来自法语boeuf);Chicken用作肉食时变成poultry(来自法语poulet);calf加工成肉则变成veal(来自法语vcau)。即便我们的菜单没有为了装洋耍派头而写成法语,我们所用的英语仍然是诺曼底式的英语。这一切向我们昭示了诺曼底人征服之后英国文化上所存在的深刻的阶级裂痕。 撒克逊农民种地养畜,自己出产的肉自己却吃不起,全都送上了诺曼底人的餐桌。农民们只能吃到在地里乱窜的兔子。兔子肉因为便宜,诺曼底贵族自然不屑去吃它。因此,活兔子和吃的兔子肉共用rabbit

高级英语课后翻译习题及答案

II . 1) little donkeys thread their way among the throngs of people. little donkeys went in and out among the people and from one side to another 2) Then as you penetrate deeper into the bazaar, the noise of the entrance fades away, and you come to the muted cloth-market. Then as you pass through a big crowd to go deeper into the market, the noise of the entrance gradually disappear, and you come to the much quieter cloth-market. 3) they narrow down their choice and begin the really serious business of beating the price down they drop some of items that they don't really want and begin to bargain seriously for a low price. 4) he will price the item high, and yield little in the bargaining He will ask for a high price for the item and refuse to cut down the price by any significant amount. 5) As you approach it, a tinkling and banging and clashing begins to impinge on your ear As you get near it, a variety of sounds begin to strike your ear. X.1) 一条蜿蜒的小路淹没在树荫深处 A zig-zag path loses itself in the shadowy distance of the woods. 2) 集市上有许多小摊子,出售的货物应有尽有At the bazaar there are many stalls where goods of every conceivable kind are sold. 3) 我真不知道到底是什么事让他如此生气。I really don't know what it is that has made him so angry. 4) 新出土的铜花瓶造型优美,刻有精细、复杂的传统图案。The newly unearthed bronze vase is pleasing in form and engraved with delicate and intricate traditional designs. 5) 在山的那边是一望无际的大草原。Beyond the mountains there is a vast grassland that extends as far as the eye can see. 6) 他们决定买那座带有汽车房的房子。They decided to buy that house with. a garage attached. 7 )教师们坚持对学生严格要求。The teachers make a point of being strict with the students.

英语期末考试翻译句子

Unit1 A new study shows that dogs can detect if someone has cancer just by sniffing the person’s breath. Ordinary household dogs with only a few weeks of basic training learn to accurately distinguish between breath samples of lung- and breast-cancer patients and healthy subjects.One expert, who led the research, said, “Our study provides compelling evidence that cancers hidden beneath the skin can be detected simply by (dogs’) examining the odors of a person’s breath.” Early detection of cancers greatly improves a patient’s survival chances, and researchers hope that man’s best friend, the dog, can become an important tool in early screening. Unit 2 A research team recently replicated a bacterium’s genetic structure entirely from l aboratory chemicals, moving one step closer to creating the world’s first artificial organism. The researchers said, “It’s the second step of a three-step process to create a synthetic organism. But the final step could prove far more difficult.” Nonetheless, the research is pushing forward at a rapid pace. Last June, the team revealed details of an experiment in which researchers inserted the DNA of one species of bacterium into the cells of another. That process almost magically booted up the inserted genome. The research team hopes to use a similar trick to boot up the artificially created genome, so as to create a man-made living organism. Unit 3 In recent years, the psychologists from many countries banded together to do a research which indicated that continued income growth could make people apply themselves to an ongoing consumption race rather than promote overall happiness. Everyone has to spend more and more money in order to maintain a constant level of happiness. This is because our vanity and jealousy are functioning . The way to sort out them out is to cultivate the noble sentiment of being considerate and serving the society. People shouldn’t pin all their hopes on money. Instead , friends, family and work are also playing a very improtant role . Therefore, hapiness is not an inborn trait, but a talent which everyone can learn. Unit 4 I used to feel excited at teaching my students the elegant economic theories that could supposedly cure societal problems of all types. But what is the good of all my complex theories when people were dying of starvation on the sidewalks and porches across from my lecture hall? My lessons were like the American movies where the good guys always win. But when I emerged from the comfort of the classroom, I was faced with the reality of the city streets. Here good guys were mercilessly beaten and trampled. Daily life ws getting worse, and the poor were growing even poorer. Unit 5 No one thought that shy little Einstein would grow up to a prominent scientist. He was slow in learning to speak, and he often paused to consider what he would say during a conversation.In school, Albert Einstein was singled out by his teachers as a troublesome child because he liked to ask difficult strange questions. He did not like to memorize facts and rules, but was interested in what lay below the surface of things. When he was four or five years old, for instance, his father gave him a compass. Little Einstein was curious about the mysterious force that could keep a compass needle always pointing north, which prompted him to read widely in science. His real studies were mostly done at home by reading books on mathematics, physics, and philosophy. Unit 6 Most Americans have great vigor and enthusiasm. They prefer to discipline themselves rather than be disciplined by others. They pride themselves on their independence, their right to make their own minds. They tend to take the initiatives, even when there is a risk in doing so. They have courage and do not give in easily. They are considered sentimental. When they see a flag on ceremonial occasions, or attend parades celebrating Ame rica’s glorious past, tears may come to their eyes. They tend to be emotional at the reunions with family and friends, too. Sometimes, they can laugh at themselves and their country, while they will always remain intensely patriotic.

建筑学专业毕业设计方案外文翻译二44

毕业设计英文资料翻译 Tran slati on ofthe En glish Docume nts for Graduati on Desig n 课题名称_____________________________________ 院< 系)_____________________________________ 专业 _____________________________________ 姓名 _____________________________________ 学号 _____________________________________ 起讫日期 _____________________________________ 指导教师 _____________________________________ 2018 年2月25日 原文: Abstract:Gree n buildi ng refers to do its best to maximize con servati on of resources (en ergy, land, water, and wood> , protecti ng the environment and reduce polluti on in its life cycle. Provide people with healthy, appropriate and efficient use of space, and nature in harmony symbiosis buildings. Idescribed more details of green building design ' notion, green building ' design, as well as the sig ni fica nee of the con

高级英语第一册课后翻译练习汇总

Lesson 1The Middle Eastern Bazaar 1)一条蜿蜒的小路淹没在树荫深处 2)集市上有许多小摊子,出售的货物应有尽有 3)我真不知道到底是什么事让他如此生气。 4)新出土的铜花瓶造型优美,刻有精细、复杂的传统图案。 5)在山的那边是一望无际的大草原。 6)他们决定买那座带有汽车房的房子。 7)教师们坚持对学生严格要求。 8)这个小女孩非常喜欢他的父亲。 9)为实现四个现代化,我们认为有必要学习外国的先进科学技术。 10)黄昏临近时,天渐渐地暗下来了。 11)徒工仔细地观察他的师傅,然后照着干。 12)吃完饭弗兰克常常帮助洗餐具。Frank often took a hand in the washing-up after dinner. Lesson 2 Hiroshima-the Livest city in Japan 1)礼堂里一个人都没有,会议一定是延期了。 2)那本书看上去很像个盒子。

3)四川话和湖北话很相似,有时很难区别。 4)一看见纪念碑就想起了在战斗中死去的好友。 5)他陷入沉思之中,没有例会同伴们在谈些什么。 6)他干的事与她毫无关系。 7)她睡不着觉,女儿的病使她心事重重。 8)这件事长期以来一直使我放心不下。 9)他喜欢这些聚会,喜欢与年轻人交往并就各种问题交换意见。 10)大家在几分钟以后才领悟他话中的含义。 11)土壤散发着青草的气味。 12)我可以占用你几分钟时间吗? 13)你能匀出一张票子给我吗? 14)那个回头发上了年纪的人是铜匠。 Lesson 4 Everyday Use for your grandmama 1.一场大火把贫民区三百多座房子夷为平地。 2.只要你为人正直,不怕失去什么,那你对任何人都不会畏惧。

相关文档
相关文档 最新文档