文档库 最新最全的文档下载
当前位置:文档库 › 大学英语四级考试翻译模拟练习题

大学英语四级考试翻译模拟练习题

大学英语四级考试翻译模拟练习题
大学英语四级考试翻译模拟练习题

大学英语四级考试翻译模拟练习题

A.

87. Jinling Hotel, where I stayed during my first visit to Nanjing, ________(坐落在)on Hanzhong Road.

88. I am sure we can solve the problem if we all________ (集思广益).

89. Mary constantly________ (挑剔) her husband, which annoys him.

90. It is no good waiting for the bus; ________ (我们不妨走回家吧).

91. Prices are going up rapidly. _______ (现在汽油的价格是几年前的两倍).

Key for reference

87. is situated/located

88. put our heads together

89. finds fault with/ For all his faults, I still like him.

90. we may/might as well walk home/ You should know better /we may/might as well go home on foot. You should know better than to go swimming right after dinner. / I’d rather you left here tomorrow. / I’d rather you worked hard at English now. / I’d

rather you had finished your work last week. / You’d better finish your work today.

91. Petrol/Gas now is twice as expensive as it was a few years ago.

B.

87. The beauty of the West Lake in Hangzhou is_____________________ (我无法用言语来描述).

88. Last week, Tom and his friends celebrated his twentieth birthday, ______________(尽情地唱歌跳舞).

89. Why is she looking at me______________(像是她认识我似的)? I’ve never seen her before in my life.

90. Mr. Johnson made full preparation s for the experiment______________ (以便实验能顺利进行).

91. I avoided mentioning the sensitive subject lest_____________________ (触犯他).

Key for reference

87. more than I can describe in words/beyond words/ beyond description

88. singing and dancing to their heart’s content.

89. as if she knew me/ as though she knew me

90. so that it could be conducted/carried out/performed/made smoothly/ make/conduct/perform/carry out an experiment

91. he should be offended/annoyed/ for fear that/lest/in case sb. should do sth./ should be done

C.

87. She_________________(对我们的警告充耳不闻) and got lost.

88. That Canadian speaks Chinese___________________(和他说英语一样流利).

89._____________________(Tony 是否来) doesn’t matter much. We can rely on ourselves.

90. On hearing the news, I________________(忍不住笑起来)and spread it among the class.

91. Not until Alice had a baby of her own ______________(她才了解)how hard it was for her mother to have brought up her sister and her on her own.

Key for reference

87. turned a deaf ear to our warnings/ was indifferent to our warnings

88. as fluently as he speaks English/ He is fluent in English.

89. Whether Tony will come or not/ He has not decided whether to stay at home or to go to the cinema. / It will depend on whether he will come or not. / I don’t know whether or not he will come tomorrow.

90. could not help laughing/could not help but laugh

91. did she become aware/realize

D.

87. __________________________________________(虽然我们已经取得很大进步), we still have a long way to go.88. Tom__________________________________________________(太骄傲了,以至于看不出到自己的缺点).

89. We have to admit the fact that________________________________________(生命的质量和生命本身一样重要).

90. It is time___________________________________________(当局采取适当的措施来解决交通问题)./ It is (high/about) time (that) sb. did sth.

91. Only in this way,_____________________________________(你才能消除阻碍你成功的障碍).

Key for reference

87. Though/Although/While we have made great progress

88. is too proud to see his own shortcomings/is so proud that he cannot see his own shortcomings / This is such an interesting film __that___ we all want to see it. / This is such an interesting film _as___ we all want to see.

89. the quality of life is as important as life itself/proper/ quantity/ It takes years to _qualify__ as a doctor/lawyer. /equality (3) equal/quality/equality / compete +5

90. that the authorities took proper/appropriate steps/measures to solve/handle/address/tackle/ cope with the traffic problems

91. can you overcome an obstacle to your success

大学英语四级考试模拟试卷及参考答案(第一套)

大学英语四级考试模拟试卷及参考答案(第一套)

大学英语四级考试模拟试卷及参考答案(第 一套) Part II Reading Comprehension (35 minute s) Directions: There are 4 reading passa ges in this part. Each passage is followe d by some questions or unfinished stateme nts. For each of them there are four choi ces marked A), B), C) and D). You should decide on the best choice and mark the co rresponding letter on the Answer Sheet wi th a single line through the center. Pass age One Questions 21 to 25 are based on the follo wing passage. There is a difference between science and technology. Science is a method of a nswering theoretical questions; technolog y is a method of solving practical proble ms. Science has to do with discovering th e facts and relationships between observa ble phenomena in nature and with establis

大学英语四级翻译(全)

英语四级翻译常用词汇:123个中文高频成语翻译 Automation 1502 YuDeyu 一、复习建议: 1. 加强历史、文化、经济以及社会发展相关热词的积累 2. 广撒网,学习、揣摩这些话题相关的难点单句训练 做这些单句训练时,先阅读1遍整个段落,专门挑出自己觉得比较难翻的句子,然后重点练习这一句的翻译。难句会了,简单句自然不在话下。 在做单句翻译时,先尝试自己翻,翻完以后,对照答案,看解析,总结和揣摩其中好的 词汇和表达。下面请大家跟着教研君给出的常考单句示例,具体学习吧~ 1. 对于大多数年轻人来说,结婚意味着独立组建家庭,然而物价的不断上涨使这一切 变得越来越困难。 参考译文:For most young people, marriage means s etting up a family independently, which has become increasingly difficult because of the constantly rising prices. 词汇点评: 组建家庭:set up a family。有同学容易使用start a family。start a family表示begin to have children“开始生儿育女”。 越来越:一般看到“越来越”大家习惯译为more and more,比如“越来越多的人”more and more people,但译为 a growing number of people可令人眼前为之一亮;而表达“变 得越来越”的含义时,使用become increasingly的译法更好。 物价的不断上涨:constantly rising prices,而不是price rising。 表达点评: 本句是一个表转折关系的并列句,后半句中的“物价的不断上涨使这一切……”中的“这一切”指代前半句中提到的“结婚意味着独立组建家庭”,因此,用which引导的非限制性定语从句,让整个句子简洁明了。 使字句的翻译:“物价的不断上涨”是“这一切变得困难”的原因,因此处理为原因状 语,用because of…来带出原因。 2. 过去十年中国房地产(real estate)行业高速发展。 参考译文:The past decade has witnessed a high-speed development in China's real estate. 词汇点评: 十年:decade 高速发展:develop rapidly; high-speed development 表达点评:

大学英语四级翻译模拟试题及答案范文

大学英语四级翻译模拟试题及答案 Test1 1. The soldier_______________________________(被指控逃跑)when the enemy attacked. 2. Had he worked harder, ____________________________________ (他就会通过考试). 3.In the U.S., 88% of smokers had started before they were 18, _____________________ ______________________(尽管他们知道贩卖香烟是违法的)to anyone under that age. 4.Ann never dreams of _________________________________(有机会把她送出国)very soon. 5._______________________________(考虑到所有的情况), the planned trip will have to be called off. Test2 1.Americans eat _____________________________(两倍的蛋白质)they actually need every day. 2.What he said just now ___________________________________(与正在讨论的问题没什 么关系). 3.Floods cause ___________________________________(上亿美元的财产损失)annually. 4. Many personnel manager say it is getting harder and harder to________________________ ______________________________(区分诚实的和不诚实的求职者). 5. We agreed to accept _______________________________________(任何一个他们认为是 最好的导游). Test3 1._______________________________(直到天黑她才发现)it was too late to go home. 2.It is essential that _________________________________(这些申请表被送回)as early as possible. 3.It is important that the hotel receptionist ______________________________________ _______________(确信客人们已经正确的登记). 4.In recent years ________________________________________________________(工作重 点大多被放置在)developing the students’ productive skills. 5.The president promised to keep all the board members informed of_________________ _________________________(协商进行得怎样了). Test4 1. Eating too much fat can __________________________________(导致心脏病和高血压). 2. Not until the game had begun ___________________________________(他到达运动场). 3. Sometimes children have trouble ___________________________________(把现实和小说故事分开)and may believe that such things actually exist.

历年大学英语四级翻译真试题及范文答案、、、、

历年大学英语四级翻译真试题及范文答案、、、、

12月大学英语四级考试翻译题目 许多人喜欢中餐,在中国,烹饪不但被视为一种技能,而且也被视为一种艺术。精心准备的中餐既可口又好看,烹饪技艺和配料在中国各地差别很大。但好的烹饪都有一个共同点,总是要考虑到颜色、味道、口感和营养(nutrition)。由于食物对健康至关重要,好的厨师总是努力在谷物、肉类和蔬菜之间取得平衡,因此中餐既味美又健康。 Most people like Chinese food. In China, cooking is considered as not only a skil l but also an art. The well-prepared Chinese food is both delicious and good-look ing. Although cooking methods and food ingredient vary wildly in different place s of China, it is common for good cuisine to take color, flavor, taste and nutrition into account. Since food is crucial to health, a good chef is insistently trying to se ek balance between cereal, meat and vegetable, and accordingly Chinese food is delicious as well as healthy. 信息技术(Information Technology),正在飞速发展,中国公民也越来越重视信息技术,有些学校甚至将信息技术作为必修课程,对这一现象大家持不同观点。一部分人认为这是没有必要的,学生就应该学习传统的课程。另一部分人认为这是应该的,中国就应该与时俱进。不论怎样,信息技术引起广大人民的重视是一件好事。 As China citizens attaching great importance to the rapidly development of Info rmation Technology, some college even set it as a compulsory course. Regarding to this phenomenon, people holding different views. Some people think it is not n ecessary, for students should learn the traditional curriculum. Another part of p eople think it is a need, because China should keep pace with the times. Anyway, it is a good thing that Information Technology aroused public concern. "你要茶还是咖啡?"是用餐人常被问到的问题,许多西方人会选咖啡,而中国人则会选茶,相传,中国的一位帝王于五千年前发现了茶,并用来治病,在明清(the qing dynasties)期间,茶馆遍布全国,饮茶在六世纪传到日本,但直到18世纪才传到欧美,如今,茶是世界上最流行的饮料(beverage)之一,茶是中国的瑰宝。也是中国传统和文化的重要组成部分。 "Would you like tea or coffee?" That’s a question people often asked when having meal. Most westerners will choose coffee, while the Chinese would like to choose tea. According to legend, tea was discovered by a Chinese emperor five thousand years ago, and then was used to cure disease. During the Ming and Qing dynasties, tea houses were all over the country. Tea drinking spread to Japan in the 6th century, but it was not until th e 18th century does it spread to Europe and America. Nowadays, tea is one of th e most popular beverage in the world, and it is not only the treasure of China b ut also an important part of Chinese tradition and culture. 中国结最初是由手工艺人创造的,经过数百年不断的改进,已经成为一种优雅多彩的艺术和工艺。在古代,人们用它来记录事件,但现在主要是用于装饰的目的。“结”在中文里意味着爱情,婚姻和团聚,中国结常常作为礼物交换

大学英语四级模拟试题四(附含答案解析)

大学英语四级模拟题四 Part One Reading Comprehension (2’×10 = 20’) Directions: There are 2 passages in this section. Each passage is followed by some questions or unfinished statements. For each of them there are four choices marked A), B), C) and D). You should decide on the best choice and mark the corresponding letter on the Answer Sheet with a single line through the centre. Passage One Air pollution can spread from city to city. It even spreads from one country to another. Some northern European countries have had “black snow”from pollutants that have traveled through the air from other countries and have fallen with the snow. So air pollution is really a global problem. Air pollution can kill babies, older people, and those who have respiratory(呼吸的)diseases. As found in cities, air pollution increases the risks of certain lung diseases. Air pollution can cause both airplane and car accidents because it cuts down visibility (能见度). There are other possible health dangers from air pollution that we don’t know much about. For example, scientists are trying to find out whether chemicals that reach us from the air may cause changes in our cells. These changes might cause babies to be born with serious birth defects. Scientists are trying to learn how all the many chemicals are apt(易于的)to take into our bodies from air, water, food, and even medicines act together to affect our health and the way our bodies work. That is another reason why it is so important to begin to control pollution now instead of waiting until we learn all the answers. Air pollution costs us a lot of money. It corrodes(腐蚀)our buildings. It damages farm crops and forests. It has a destructive effect on our works of art. The cost of all this damage to our government is great. It would be much more worthwhile, both for us and for the government, to spend our tax dollars on air pollution control. 1. Air pollution may lead to airplane accidents because . A. it may cause pilots to be ill B. engines may fail from the air-borne dirt C. visibility is reduced D. it brings a lot of black snow 2. Scientists are trying to find a link between pollution and . A. intelligence levels B. birth problems C. man’s behavior D. the nervous system 3. Scientists have not yet determined . A. all of the effects of pollution on the human body B. how pollution can be controlled successfully C. when the atmosphere first became polluted D. how some snow becomes black 4. The author suggests that before air pollution becomes more serious, . A. factories will be forced to stop operating B. buildings should be protected C. the earth will begin to grow colder D. more money should be spent to solve the problem 5. We can conclude that . A. civilization may be ruined if pollution is not controlled B. pollution is more serious in Europe than it is in America C. most people do not know that pollution is a serious problem D. we should learn all the answers before we begin to control pollution Passage Two Stiletto heels could be banned from the workplace because of health and safety reasons, according to British Trade Union bosses. The Trade Union Congress, predominantly male, has proposed a motion arguing that high heels are disrespectful to women while they also contribute to long term injuries. They propose instead that women wear “sensible shoes”with an inch heel limit in an attempt to avoid future foot and back pain as well as injuries. The motion is due to be debated at next month’s conference. The motion states: “Congress believes high heels may look glamorous on the Hollywood catwalks but are completely in appropriate for the day-to-day working environment. Feet bear the burden of daily life, and for many workers prolonged standing, badly fitted footwear, and in particular high heels can be a hazard. Around two million days a year are lost through sickness as a result of lower limb disorders. Wearing high heels can cause long-term foot problems and also serious foot, knee and back pain and damaged joints. Many employers in the retail sector force women workers to wear high heels as part of their dress code. More must be done to raise awareness of this problem so that women workers and their feet are protected.” Nadline Dorries, the Tory Member of Parliament, however criticized the motion and said the extra height heels give women can help them when in the workplace. “I’m 5ft 3in and need every inch of my Christian Louboutin heels to look my male colleagues in the eye,”she said. “If high heels were banned in Westminster, no one would be able to find me. The Trade Union leaders need to get real, stop using obvious sexist tactics by discussing women’s

(完整版)历年大学英语四级翻译真题

历年四级段落型翻译真题 Roger Li 2014年6月大学英语四级翻译 试卷一:中餐 许多人喜欢中餐,在中国,烹饪不仅被视为一种技能,而且也被视为一种艺术。精心准备的中餐既可口又好看,烹饪技艺和配料在中国各地差别很大。但好的烹饪都有一个共同点,总是要考虑到颜色、味道、口感和营养(nutrition)。由于食物对健康至关重要,好的厨师总是努力在谷物、肉类和蔬菜之间取得平衡,所以中餐既味美又健康。 译文: Many people like Chinese food. In China, cooking is viewed as not only a skill but also a form of art. The well-prepared Chinese food is both delicious and good-looking. Although cooking methods and food ingredients vary wildly in different places of China, it is common for good cuisine to take color, flavor, taste and nutrition into account. Since food is crucial to health, a good chef is insistently trying to seek balance between cereal, meat and vegetable, and accordingly Chinese food is delicious as well as healthy. 试卷二:信息技术 信息技术(Information Technology),正在飞速发展,中国公民也越来越重视信息技术,有些学校甚至将信息技术作为必修课程,对这一现象大家持不同观点。一部分人认为这是没有必要的,学生就应该学习传统的课程。另一部分人认为这是应该的,中国就应该与时俱进。不管怎样,信息技术引起广大人民的重视是一件好事。 译文: As Chinese citizens are attaching increasing importance to the rapidly developing Information Technology, some colleges even set it as a compulsory course. In regard to this, people hold different opinions. Some people view it as unnecessary move, for students should learn the traditional curriculum. Other thinks it is a need, because China should keep pace with the times. Anyway, it is a good thing that Information Technology arouses public concern. 试卷三:茶文化 "你要茶还是咖啡?"是用餐人常被问到的问题,许多西方人会选咖啡,而中国人则会选茶,相传,中国的一位帝王于五千年前发现了茶,并用来治病,在明清(the qing dynasties)期间,茶馆遍布全国,饮茶在六世纪传到日本,但直到18世纪才传到欧美,如今,茶是世界上最流行的饮料(beverage)之一,茶是中国的瑰宝。也是中国传统和文化的重要组成部分。译文: "Would you like tea or coffee?" That’s a question people often asked when having meal. Most westerners would choose coffee, while the Chinese would like to choose tea. According to legend, tea was discovered by a Chinese emperor five thousand years ago, and then was used to cure disease. During the Ming and Qing dynasties, tea houses were all over the country. Tea drinking spread to Japan in the 6th century, but it was not until the 18th century does it spread to Europe and America. Nowadays, tea is one of the most popular beverages in the world, and it is not only the treasure of China but also an important part of Chinese tradition and culture. 试卷四:中国结 中国结最初是由手工艺人发明的,经过数百年不断的改进,已经成为一种优雅多彩的艺术和工艺。在古代,人们用它来记录事件,但现在主要是用于装饰的目的。“结”在中文里

最新 大学英语四级翻译新题型模拟练习及答案:喝茶-精品

大学英语四级翻译新题型模拟练习及答 案:喝茶 在中国,喝茶是一种仪式(ritual),一种精致品味(refined taste)的展示。人们在饮茶的同时,也领略着(take delight in)品茶的情趣之意。喝茶聊天是中国人中最流行的打发时间的方式。过去,他们是以进有名的茶馆(teahouse)而开始一天的生活的。中国的茶馆相当于法国的咖啡馆和英国的酒馆。人们到这里不仅是为了喝茶。也是为了议论当地的新闻或对话题进行激烈的(furious)争论。 参考译文 Tea drinking in China is a ritual and a demonstration of the refined taste. While drinking tea, people also take delight in the essence of tea itself. Chatting over a pot of tea is a very popular way of pastime among Chinese. In the past, they would start the day with a visit to a well-known teahouse. Chinese teahouses would be the equivalent of French cafes and English pubs. People come here not just for tea, but also to discuss local news or to have furious political debates. 难点注释 1.汉语形散神聚,英文结构紧凑。处理第一句时,可以将几个小短句合译为一句结构严谨的英文。先确定句子的主谓宾,其中Tea thinking作句子主语,is可作系动词,本句中有两个并列表语,即“仪式”和“展示”,分别译为:ritual,demonstration。 2.第二句中,“领略”可以译为:take delight in;“品茶的情趣之意”可以译为:the essence of tea itself。 3.第三句中的“打发时间的方式”可以理解为“消遣、娱乐方式”,可译为:a way of pastime. 4.第四句中的“相当于”可以用短语be the equivalent of来表达。 搜索公众微信号"",获取最新四六级报名、备考信息!

大学英语四级翻译练习题 篇汇总

2017年6月大学练习题13篇汇总 1.中国菜 请将下面这段话翻译成英文: 中国菜(cuisine)是中国各地区、各民族各种菜肴的统称,也指发源于中国的烹饪方式。中国菜历史悠久, 流派(genre)众多,主要代表菜系有“八大菜系”。每一菜系因气候、地理、历史、烹饪技巧和生活方式的差异而风格各异。中国菜的调料(seasoning)丰富多样,调料的不同是形成地方特色菜的主要原因之一。中国菜强调色、香、味俱佳,味是菜肴的灵魂。中国饮食文化博大精深,作为世界三大菜系之一的中国菜,在海内外享有盛誉。 参考翻译: Chinese cuisine is a general term for the various foods from diverse regions and ethnic groups of China. It also refers to cooking styles originating from China. With a long history, Chinese cuisine has a number of different genres, the main representatives of which are "Eight Cuisines". Every cuisine is distinctive from one another due to the differences in climate, geography, history, cooking techniques and lifestyle. Chinese cuisine contains a rich variety of seasonings, which is one of main factors contributing to different local special dishes. Chinese cuisine lays emphasis on

大学英语四级考试模拟试题

大学英语四级考试模拟试题

大学英语四级考试模拟试题 Model Test Five Part ⅠListening Comprehension Directions: This section is designed to test your ability to understand spoken English. You will hear a selection of recorded materials and you must answer the questions that accompany them. Choose the correct answer---A, B, C or D, and then, mark your answer by writing the corresponding letter on the Answer Sheet. Section A (C) 11. A) He will only be available in the afternoon. B) It’s not his office hour. C) He doesn’t have time. D) He is too tired after class. (A) 12. A) The woman insists on going out. B) The woman doesn’t like watching TV. C) The man promised her a gift on her birthday. D) The man is too tired to go out. (B) 13. A) There are too many courses offered to

2019大学英语四级考试翻译试题(3)

2019大学英语四级考试翻译试题(3) 1. In the budget for this building, they failed to __( 考虑价格增长的因素 ). 2. Only after I slapped him on the back ____( 他才发现我并高兴得叫起来 ). 3. I didn ' t even speak to him, ____( 更不用说与他讨论事情 ). 4. Some young people would rather try hard themselves to go through life than _____( 求助于他们的父母 ) with a sense of guilt. 5. The victim _____( 本来有机会活下来 ) if he had been taken to hospital in time . 参考答案: 1. consider/take into account the factor of increasing price. 「超级单词」Take…… into account=take…… into consideration 把……考虑在内 2. did he notice me and shouted with happiness 「超级句型」这是only引起的半倒装句,only+强调内容+助动词+主语+谓语+其它 3. let alone discuss with him 「超级短语」let alone用作连词,译为"更不用说了" 4. turn to their parents

大学英语四级翻译模拟试题及答案范文

大学英语四级翻译模拟试题及答案1 1.(被指控逃跑) . 2., (他就会通过考试). 3.., 88% 18, (尽管他们知道贩卖香烟是违法的) . 4.(有机会把她送出国) . 5.(考虑到所有的情况), . 2 1.(两倍的蛋白质). 2.(与正在讨论的问题没什么关系). 3.(上亿美元的财产损失). 4. (区分诚实的和不诚实的求职者). 5.(任何一个他们认为是最好的导游). 3 1.(直到天黑她才发现). 2.(这些申请表被送回). 3. (确信客人们已经正确的登记). 4.(工作重点大多被放置在) ’ . 5. (协商进行得怎样了). 4 1.(导致心脏病和高血压). 2.(他到达运动场). 3.(把现实和小说故事分开) . 4.’t (谁应该因打破玻璃而受责备). 5.(鼓励每个人都以他为榜样). 5 1., I (与其说允许不如说有更多的担心). 2.(价格高质量次). 3., 's (没有我们担心的那样严重).

4.(她把所有的精力都放在孩子们身上) . 5. a . (不必开车开得那么快). 6 1.I , I (可能正坐在舒适的办公室里). 2.(她被指控欺骗顾客). 3.(查明那位女士的身份) . 4.(航空公司之间的激烈竞争), . 5.(一个人是否适合这份工作). 7 1., (可能会准时到达目的地). 2.(提前支付). 3., (其中只有14种被认定是官方语言). 4.’s (他们的产品适应于新的软件) . 5.I (我宁愿骑自行车而不开车) I . 8 1.(为人们提供便利), . 2. A (可能较少染上吸烟的习惯). 3., (以牺牲他的家庭生活为代价的). 4.(那些能够承担经济损失的人) . 5.(绝无例外的适应于任何人). 9 (正致力于寻求供求平衡), . , (更不用说是出国). . (总是关心贫穷的和患病的人们), . , (太累而没有心情) . (决定你考试的表现) . 10

大学英语四级真题-翻译

今年考的三套翻译题均是跟中国的公共交通相关的内容,介绍了公交车、飞机、地铁服务的提升,以及市民生活水平的提高。展现了我国社会的发展和人民幸福水平的提升。 交通方式这一话题是考生日常所熟知的,也比较贴近考生的生活,词汇对于考生来说不是问题,“公交车”、“航空”等都是小学初中就接触到的词汇,但是需要考生去积累一些组合词汇,例如:“私家车private car”、“老年市民senior citizens”等。 对段落内容的理解也不是难事,毕竟交通方式是生活中老生常谈的话题,主要的难点在于一些固定的句式和搭配,例如“随着经济的发展和人民生活水平的提高”是考生耳熟能详的“万金油”句式。 诸如此类句式还有:“曾是……used to be…”、“越来越……more and more…”这些表达应该是考生在平时的学习中慢慢积累的。 此外,时态语态也是考生容易出错的点,由于汉语和英语表达习惯的不同,汉语中不常用被动,或者即使表达被动的意思也不会体现在句式上,例如:“公交车设施不断更新”,从字面并没有任何提示是被动,但语义的理解却带有被动的含义,翻译成英语时一定要体现出“be+过去分词”的结构。 又如“许多城市……一直努力……”,需要判断,这个动作发生在过去的某个时间节点,一直持续,并还可能持续下去,最后确定此处应选用现在完成进行时,在平时的学习中,应理解每种时态对应的情况,才能更加贴切地表达出原文所要传达的意思 句子的语序调整仍值得考生注意。时间状语、地点状语、原因状语、目的状语和方式状语仍然是重要的考点,一般情况下都要后置。 其次是句型的变化。注意运用被动语态(从中英文语用习惯以及动词发出者的逻辑主语去改句子)、插入语(例如,“包括许多农民和外出务工人员”)、there be 句型(非人主语+有/存在。例如,中国有越来越多的城市开始建设地铁)和It为形式主语的句子(例如,乘飞机出行对大多数中国人来说是难以想象的)进行改句,防止句式单一。 过去,乘飞机出行对大多数中国人来说是难以想象的。 In the past, travelling by airplane was unimaginable for most Chinese.

大学英语四级考试模拟试卷及参考答案(第一套)

大学英语四级考试模拟试卷及参考答案(第 一套) Part II Reading Comprehension (35 minutes) Directions: There are 4 reading passages in this part. Each passage is foll owed by some questions or unfinished statements. For each of them there are fou r choices marked A), B), C) and D). You should decide on the best choice and ma rk the corresponding letter on the Answer Sheet with a single line through the center. Passage One Questions 21 to 25 are based on the following passage. There is a difference between science and technology. Science is a method o f answering theoretical questions; technology is a method of solving practical problems. Science has to do with discovering the facts and relationships betwee n observable phenomena in nature and with establishing theories that serve to o rganize these facts and relationships; technology has to do with tools, techniq ues, and procedures for implementing the finding of science. Another distinction between science and technology has to do with the progr ess in each. Progress in science excludes the human factor. Scientists, who seek to comp rehend the universe and know the truth within the highest degree of accuracy an d certainty, cannot pay attention to their own or other people's likes or disli kes or to popular ideas about the fitness of things. What scientists discover m ay shock or anger people-as did Darwin's theory of evolution. But even an unple asant truth is more than likely to be useful; besides, we have the choice of re fusing to believe it! But hardly so with technology; we do not have the choice

相关文档
相关文档 最新文档