文档库 最新最全的文档下载
当前位置:文档库 › 肖申克的救赎英文简介

肖申克的救赎英文简介

肖申克的救赎英文简介
肖申克的救赎英文简介

肖申克的救赎(The Shawshank Redemption)介绍

The Shawshank Redemption is a 1994 American drama film written and directed by Frank Darabont, based on the Stephen King novella Rita Hayworth and Shawshank Redemption. The film stars Tim Robbins as Andrew "Andy" Dufresne and Morgan Freeman as Ellis Boyd "Red" Redding.

The film portrays Andy spending nearly two decades in Shawshank State Prison, a fictional penitentiary in Maine and his friendship with Red, a fellow inmate.

In 1947, a banker named Andrew "Andy" Dufresne (Tim Robbins) is convicted of murdering his wife and her lover, based on strong circumstantial evidence. He is sentenced to two consecutive life sentences at Shawshank State Penitentiary in Maine, run by Warden Samuel Norton (Bob Gunton). He is quickly befriended by Ellis Boyd "Red" Redding (Morgan Freeman), a fellow inmate serving a life sentence who has recently failed to gain parole. Andy finds Red has connections on the outside who can acquire contraband for the inmates, and first asks Red for a rock hammer in order to maintain his rock collection hobby, which he uses to fashion a home-made chess set. He later asks Red for a full-size poster of Rita Hayworth for his wall, replacing them over the years with ones of Marilyn Monroe and Raquel Welch.

During manual labor, Andy overhears Captain of the Guards Byron Hadley (Clancy Brown) complain about having to pay taxes on a forthcoming inheritance. Andy risks punishment by explaining to Hadley how to circumvent the taxes legally; Hadley accepts Andy's advice and rewards his friends with a brief respite and beer. Andy's accountancy expertise is soon sought by other guards at Shawshank and nearby prisons, and Andy is given a space to work on their financial matters under the pretense of maintaining the prison library alongside elderly inmate Brooks Hatlen (James Whitmore). Hadley delivers a brutal beating to inmate Bogs (Mark Rolston), leader of "The Sisters", after his gangs' attempt to sexually molest Andy puts Andy in the infirmary; Bogs is paralyzed while the remaining Sisters leave Andy alone. Andy is able to use his good will with the guards to help expand the library; when one donation to the library provides him with the opera The Marriage of Figaro, he plays it for all the inmates to hear, well-aware of the punishment of solitary confinement he will receive for the brief moment of bliss.Brooks is soon freed on parole, but is unable to adjust to the outside, non-regimented world, and hangs himself;

Andy dedicates the expanded library to Brooks.Warden Norton creates a scheme to use prison labor for public works, undercutting the cost of skilled labor and

discretely receiving personal kickbacks for it. Norton has Andy launder the money under a false identity, in exchange for allowing Andy to keep his private cell and to continue maintaining the library. In 1965, Tommy Williams (Gil Bellows) is incarcerated into Shawshank on robbery charges. Tommy is brought into Andy and Red's circle of friends, and Andy assists Tommy into getting his GED. Tommy reveals that one of his old prison-mates, Elmo Blatch (Bill Bolender) had claimed to have committed the murders for which Andy was charged. Norton, fearing that Andy may expose his illegal activities if he were released, puts him into solitary confinement and has Tommy killed by Hadley, claiming he was an escapee. When Andy is finally released from solitary, Norton threatens to burn down the library if Andy does not continue to launder the money for him.

Shortly after, Andy informs Red of his dream to live in Zihuatanejo, a

Mexican-Pacific coastal town, and instructs Red, should he ever be freed, to visit a specific hayfield near Buxton, Maine to find something he had left there. The next day at roll call, Andy's cell is found empty. Norton, in anger, throws one of Andy's rocks at the poster of Welch; the rock tears through the poster, revealing a tunnel that Andy had dug with the rock hammer over the last two decades that allowed him to escape Shawshank, along with a set of civilian clothes, his chess set, and the books he had kept for Norton, having swapped them for fakes the night before. Andy uses his false identity to withdraw all of Norton's money from the bank, at the same time, sending the evidence to a local newspaper. On the day the story runs, the police converge on the prison; Hadley is arrested while Norton commits suicide.

When Red finally achieves parole after serving 40 years of his sentence, he finds himself in the same bagging job at a grocery store as Brooks, and living in the same apartment where Brooks committed suicide. Red decides to follow Andy's advice and visits Buxton. In the hayfield where Andy specified, he finds a cache of money and a note left by Andy, reminding him of Zihuatanejo, Mexico. Red violates his parole and travels to Mexico; he eventually comes across Andy on the coast, and they happily reunite.

冰河世纪3:

I was really impressed by the film. A problem that many sequels run into is that they r ely too heavily on the name of the franchise and hope it will blind the audience into li king a mediocre film. This film didn't have that. It truly stayed true to the characters a nd themes we have grown to love in the Ice Age franchise.

In this instalment, Manny and Ellie's child is on the way. Manny has a tough time and is nervous about becoming a father. Ellie, on the other hand, is very excited and feels ready.

Diego worries he is going 'soft', and struggles with his desire to be a strong, intimidati ng tiger once again.

Upon being around so much 'baby excitement', Sid feels like he wants some kids. His wish is granted when he stumbles upon three eggs, which hatch and are revealed to be dinosaur eggs. Thus, our adventure begins.

Needless to say, most of the key characters have inner struggles that they are dealing with. The film also introduces a new character, a crazy cool weasel named Buck. Afte r the film, my boyfriend told me Buck reminded him of Jack Sparrow from the acclai med 'Pirates of the Caribbean' franchise. I see the resemblance, as Buck is a little on t he wild side and has a hunger for adventure.

The animation was beautiful. With each film in the series, the animation gets better. T he scenery and colors were great, and the characters were well done as well.

A lot of people seem to have an issue with the dinosaurs. They claim it isn't realistic. My only argument against that is, "Do you think the first two were all that realistic?" i f you see this film, you just need to let your imagination stretch a bit. Accept that ther e are dinosaurs in it, and you'll love it. Don't get hung up on the fact that dinosaurs we re long gone before the Ice Age.

The film moves at a fast pace and has many laughs along the way. It's a great adventu re and I really think it will be popular when it hits theaters. The script was pretty good , the soundtrack was excellent, and I really can't pin point anything that is extremely wrong with this movie. It stands well on its own, so newcomers will be able to enjoy i t easily, all while keeping the same spirit of the first two, which is sure to please fans f rom day one.

哈6:

Harry Potter stands on the Ministry of Magic Atrium, facing a wall of reporters photo graphing him and Dumbledore who stands on his side. Dumbledore puts a hand on Ha rry's shoulder and takes him away. Cut to the sky and the words Harry Potter and the Half-Blood Prince appear. Muggles on an office building at London stare at the dark c louds forming above the City. Suddently, a cloud takes the shape of a skull and three Death Eaters appear, flying surrounded by dark smoke. The Death Eaters fly among L ondon streets, entering Diagon Alley, where they abduct Mr Ollivander, the wandmak er. Among confusion and panic on the wizard street, the Death Eaters fly again surrou nded by smoke. On the Thames, the Millennium Bridge is crowded with unsuspecting Muggles. The Death Eaters appear behind St. Paul's Cathedral, flying towards the Bri dge. They fly around the Bridge making it wobble and shake, making several Muggle s hold to the Bridge's railings. Suddenly, the Death Eaters make the Bridge's cables sn ap. The Bridge swings dangerously, as Muggles run away for dear life. Then the Brid

ge starts buckling and twisting and breaks in two. As the bridge crashes into the Tham es the Death Eaters fly away

电影:重回17岁

Mike O'Donnell's wife wants a divorce, his kids are remote, he didn't get the job prom otion he expected, and everything else in his life has gone wrong since that magic yea r when he was 17, a basketball star, in love, and looked like Zac Efron instead of Matt hew Perry. He's obviously a case for treatment by a Body Swap Movie.Revisiting the trophy case at his old high school, Mike encounters a janitor who, from the way he sm iles at the camera, knows things beyond this mortal coil. If only Mike could go back t o 17 and not make all the same mistakes. In "17 Again," he can. He falls into a Twilig ht Zone vortex and emerges as Zac Efron. They say be careful what you wish for, bec ause you might get it. Mike should have been more specific. Instead of wishing to be 17 again, he should have wished to go back 20 years in time.Yes, he becomes himself trapped inside his own 17-year-old body. Same wife, same kids, same problems. As O ld Mike getting divorced, he'd moved in with his best friend, Ned (Thomas Lennon), a nd now he throws himself on Ned's mercy: Will Ned pose as his father, so Young Mik e can be his son and help out his kids by enrolling in the same high school again? Ned , who is a software millionaire and middle-age fanboy, agrees, especially after he falls helplessly in love with the high school principal, Jane (Melora Hardin).

Young Mike becomes the new best friend of his insecure son, Alex (Sterling Knight). Then he meets Alex's mom, Scarlet (Leslie Mann), who, of course, before the vortex was his wife, and before that his high school bride (Allison Miller). She thinks it's stra nge that he looks exactly like the boy she married at 17. He explains he is the son of a n uncle, who I guess would have to be Old Mike's brother, so it's curious Old Scarlet n ever met him, but if she doesn't ask that, why should I?In high school, Young Mike ag ain becomes a basketball star, befriends Alex, and attempts to defend his Gothish dau ghter, Maggie (Michelle Trachtenberg), against the predations of her jerk boyfriend, who as a hot-rodding jock traveling with a posse is, of course, the last guy in school w ho would date, or be dated by, a moody girl who wears black.

I've seen Body Switches before (Tom Hanks in "Big"). The first act of this movie see med all retread. Then it started to dig in. There are twin romances; as Shakespeare de monstrated, one must be serious and the other farcical. Young Mike is still seriously i n love with his wife, Old Scarlet, and she is powerfully attracted to this boy who's a d ouble for her first love. She thinks that's wrong. He knows it isn't but how can he expl ain? Meanwhile, best buddy Ned courts Principal Masterson, who for the first time in his life has Taught Him What Love Means. Before her, ecstasy was owning Darth Va der's costume. I will not describe what happens the first time they go out to dinner, ex cept to say that it's comic genius, perfectly played by Melora Hardin and Thomas Len non.

I attended a screening held by a radio station, which attracted mainly teenage girls wh o left their boyfriends behind. When Zac Efron took off his T-shirt, the four in front of me squealed as if there were buzzers in their seats. Now that he's a little older, Efron has a Tom Cruiseish charm, and a lot of confidence. Why Matthew Perry was cast as his adult self is hard to figure; does your head change its shape in 20 years?

"17 Again" is pleasant, harmless PG-13 entertainment, with a plot a little more surpris ing and acting a little better than I expected. Mike is dispatched into that vortex by the bearded old janitor with a delighted smile. The janitor (Brian Doyle-Murray) is quite a convenience, supplying vortexes when needed. If his smile reminds you of anyone, he's played by Bill Murray's brother.

电影:口是心非

When it comes to spy thrillers, Tony Gilroy knows the game. The formula for a crackl ing entry into this genre is simple enough: keep the action moving and the twists comi ng, then engage in one late innings sleight of hand that pulls the rug out from under ev erything. Gilroy, with an adroitness Hitchcock might admire, works admirably in this arena, turning in a screenplay that's more diabolical and pulpy than his convoluted dir ectorial debut, Michael Clayton, but no less fun. He maximizes his assets, and conside ring the wattage of his stars, they are considerable. Although one could not consider t he plot for Duplicity to be air-tight, the holes are small enough for things to remain afl oat until after the proceedings have ended. A post-movie dissection on the way home i n the car will reveal some obvious plotting problems.

For Julia Roberts (who seems to be in semi-retirement) and Clive Owen, this is a muc h different sort of movie than their previous on-screen collaboration, Closer. The tone is lighter and the chemistry changes to match. Instead of searing and raw, it's playful a nd romantic. One of the keys to the production working is for audiences to believe the ir characters are evenly matched and, by virtue of actions and words, this is evident. T heir duels are via dialogue, not guns, and their weapons are words. Roberts and Owen provide characters who clearly love one another but do not trust each other. That's the way it is in the spy business, where trust is the quickest way to failure.

Duplicity opens five years ago in Rome with the first meeting between CIA operative Claire Stenwick (Roberts) and MI-6 agent Ray Koval (Owen). The liaison doesn't last long and Ray ends up on the short end. Skip ahead to today in New York City, where Claire and Ray are about to meet again. By now, they have graduated to the private s ector. Ray is an industrial espionage expert working for Equikrom. Claire is a director of security for Equikrom's rival, Burkett & Randle. (Think of this corporate battle as akin to the one between Procter & Gamble and Johnson & Johnson.) However, as we soon learn, she's a Equikrom mole and her new "handler" is Ray. All is not as it seems (of course), with the possibility that Ray and Claire may be playing a game beyond th

e parameters o

f their jobs - a game that is endangered when Ray takes things a little to o far "in the line of duty."

James Bond and Jason Bourne notwithstanding, espionage movies have fallen into dis favor since the collapse of the Soviet Union, which is something of a shame since, wh en well-written, they can provide a superlative source of suspense. Duplicity proves th at, even without the U.S.S.R., there are still ways to develop spy thrillers since compa nies guard trade secrets as jealously as nations protect their national security. With the element of death removed from the equation, the stakes are less intense than they mig ht have been in a traditional Cold War thriller, and there are times when Duplicity feel s more like a heist movie than a spy thriller. Regardless of how one elects to classify it , however, Gilroy knows where to place the pieces on the board and how to move the m to deliver maximum entertainment value from the story and to keep the final twist - the one that happens just after the viewer is sure he has everything figured out - effect ively camouflaged. (The existence of this twist, by the way, should not be considered a spoiler since it's a requirement of the genre - like horny teenagers in sex comedies, g ore in horror movies, and femmes fatale in film noir.) The plot is actually a little more straightforward than it originally seems, but Gilroy uses a non-linear storytelling appr oach to obfuscate various plot elements. Instead of taking us from point A to point B i n a strictly chronological fashion, he keeps things pretty much in the present, unveilin g past incidents via carefully placed flashbacks. Duplicity's storyline isn't as dense or difficult to follow as that of some thrillers, but it will reward those who pay attention.

A mid-movie trip to the snack bar could result in a prolonged period of confusion upo n returning.

Duplicity is an unpretentious pleasure, combining as it does the deft plotting of Gilroy , the unforced acting of charismatic stars Roberts and Owen (not to mention nice turns by supporting performers Tom Wilkenson and Paul Giamatti as the rival CEOs of Bu rkett & Randle and Equikrom), and the suspense inherent in this sort of motion pictur e. No one is going to rank Duplicity among the great espionage thrillers or heist movi es but, for those who don't put unreasonable demands on the picture, it's a fun way to 英文版介绍:

In 1947, Andy Dufresne (Tim Robbins), a banker in Maine, was convicted of murdering his wife and her lover, a golf pro. He was sentenced to two life sentences, and sent to the notoriously harsh Shawshank Prison. Andy always claimed his innocence, but his cold and measured demeanor led many to doubt his word.

During the first night, the chief guard Byron Hadley (Clancy Brown), savagely beat up a newly arrived inmate because of his crying & complaining. Meanwhile Andy

kept to himself even though during the day Ellis Redding (Morgan Freeman), also known as Red, had bet against others that Andy would have been the one to break down first. That beating led to the new inmate's death.

About a month later, Andy approached Red, who was known to run contraband inside the walls of Shawshank. He asked if Red could find him a rock hammer, an instrument he claimed necessary for his hobby in rock collecting. Though other prisoners considered Andy " a really cold fish", Red saw something in Andy, and liked him from the start. Red thought Andy intended to use the hammer to engineer his escape one day but when the tool arrived & seeing how small it was, Red put aside the thought that Andy could ever use it to dig his way out of prison.

Over the first two years of doing time, Andy worked in the prison laundry. He ended up attracting attention from "the Sisters", a group of prisoners who sexually assaulted other prisoners, and was raped on a regular basis.

Red pulled some strings, and got Andy a break by getting him on a work detail tarring the roof of one of the prison's buildings. During the job one day, Andy overheard Hadley complaining about having to pay taxes for an upcoming inheritance. Andy approached, using his expertise as a banker to let Hadley know how he could shelter his money from the IRS. He said he would assist in exchange for some cold beers for his fellow inmates. Warden Norton heard about the help, and used a prison inspection to size him up.

Soon, after asking Red for "Rita Hayworth", he was once more encountered by the Sisters. This time, he resisted, and was brutally beaten, putting him in the infirmary for a month. Boggs, the leader of the Sisters, spent a week in solitary. But when he came out, Hadley and his men were waiting in his cell. They beat him so bad he was left paralyzed, and transferred to a prison hospital upstate, and the Sisters never bothered Andy again. When Andy got out of the infirmary, he found a bunch of rocks and a poster of Rita Hayworth in his cell; presents from Red and his buddies.

Andy was sent to work with Brooks Hatlen (James Whitmore), an aging inmate in the prison library, where he set up a make-shift desk to provide services to other guards including the warden with income tax returns and other financial advice. His practice became so appreciated that even guards from other prisons, when they came for

inter-prison baseball matches, sought Andy's advice as well.

After 6 years of writing letters, Andy received $200 from the state for the library, along with a collection of old books and records. He put a record of Mozart on a turntable and channelled the music through a PA system. He turned up the volume and locked the office where the record player was to prevent interference by the warden and guards. That stunt landed Andy in solitary for a week but he seemed unfazed. With the enlarged library and more materials, Andy began to teach those inmates who wanted to receive their high school diplomas.

Not long afterward, Brooks threatened to kill another prisoner in order to avoid getting paroled. Andy was able to talk him down. Brooks was paroled. He later sent a letter to his friends at Shawshank about how hard it was for an institutionalized prisoner to get by on the outside. In the flashback, it ends with him hanging himself at the halfway house where he was staying.

Warden Samuel Norton profited on Andy's knowledge of bookkeeping and devised a scheme whereby he put prison inmates to work in projects which he won by outbidding other contractors (cheap labor from the prisoners). Occasionally, he let others get some contracts if they bribed him. Andy laundered money for the warden by setting up many accounts in different banks, along with several investments, using a fake identity: "Randall Stephens". He shared the details only with his friend, Red, noting that he had to go to prison to learn how to be a criminal.

In 1965, a young prisoner named Tommy (Gil Bellows) came to Shawshank. One day he happened to mention that some years ago, he had a cellmate who boasted about killing a man who was a pro golfer at the country club he worked at, along with his lover. The woman's husband, a banker, had gone to prison for those murders. With this new information, Andy, full of hope, brought the matter to the warden's attention, expecting he could help him get another trial with Tommy as a witness. The reaction from Norton was the contrary of what Andy had hoped for. Fearing the end of the lucrative ill-gotten money that Andy was looking after for him, Norton had Tommy shot dead by Hadley under the guise of an escape attempt. Andy was sent to solitary confinement for 2 months to put him back in his place.

Afterwards, Andy returned to the usual daily life at Shawshank, a seemingly broken man. One day he laid his soul to Red, about how although he didn't kill his wife, his

personality drove her away, which led to her death. He said if he ever got free, he'd like to go to Zihuatanejo, a beach town on the Pacific coast of Mexico. He then told Red how he got engaged. He and his wife (then-girlfriend) went up to a farm in Buxton, Maine, to a large oak tree at the end of a stone wall. The two made love under the tree, after which he proposed to her. He told Red that, if he should ever be paroled, he should look for that field, and that oak tree. There, under a large black volcanic rock that would look out of place, Andy had a box buried that he wanted Red to have. Andy refused to reveal what might be in that box.

One day Andy asked for rope, leading Red and his buddies to suspect he was going to commit suicide. At the end of the day, Norton asked Andy to shine his shoes for him and put his suit in for dry-cleaning before retiring for the night.

The following morning, Andy was not accounted for as usual from his cell. At the same time, Norton became alarmed when he found out Andy's shoes were in his shoebox instead of his own. He rushed to Andy's cell and demanded an explaination. Hadley brought in Red, but Red knew nothing of Andy's plans either. Getting paranoid, Norton started throwing rocks at everyone. But when he threw it at Andy's poster of Raquel Welch (where it used to hold Marilyn Monroe and Rita Hayworth before), the rock went right through and into the wall. Behind that poster was a tunnel big enough for a man to crawl through.

The previous night, it was storming. Andy wore Norton's shoes to his cell, figuring nobody would notice. He packed some papers and Norton's clothes into a plastic bag, tied it to himself with some rope, and escaped through his hole. He got down to a sewer main. Using a rock, he hit it in time with the lightning strikes and eventually burst it. He crawled 500 yards through raw sewage to a nearby river. There, he washed off and changed into the warden's clothes. All the authorities found were his prison uniform, a used bar of soap and one of his rock hammers beaten down to nearly nothing.

That morning, Andy walked into the Maine National Bank in Portland, where he had put Warden Norton's money. Using his assumed identity as Randall Stephens, and with all the necessary documentation, he walked out with a cashier's check. Before he left, he asked them to drop a package in the mail. He gathered up over $370,000 from a dozen area banks. As for the package, it was Warden Norton's books...and they went right to the Portland Daily Bugle newspaper.

Not long after, the police stormed Shawshank Prison. Hadley was arrested for murder; Red said he was taken away "crying like a little girl". Warden Norton finally opened the safe, which he hadn't touched since Andy escaped, and instead of his books, he found the Bible he had given Andy...which he had used to conceal his rock hammer. Norton barricaded himself in his office, then put his gun under his chin, committing suicide.

Shortly after, Red received a postcard from Fort Hancock, Texas, with nothing written on it. Red took it as a sign that Andy made it into Mexico and was totally free. Red and his buddies would spend their time talking about Andy's exploits (with a lot of embellishments), but Red just missed his friend.

At Red's next parole hearing in 1967, he talked to the parole board about how "rehabilitated" was a made-up word, and how he regretted his actions of the past. His parole was granted this time. He went to work at a grocery store, and stayed at the same halfway house Brooks had stayed in. He frequently walked by a pawn shop, which had several guns and compasses in the window. At times he would contemplate trying to get back into prison, but he remembered the promise he had made to Andy.

One day, with a compass he bought from the pawn shop, he followed Andy's instructions, hitchhiking to Buxton and arriving at the stone wall he described. Just like Andy said, there was a large black stone. Under it was a lunch box containing a large sum of cash and instructions to find him. He said he needed somebody "who could get things" for a "project" of his.

Red violated parole and left the halfway house. He took a bus to Fort Hancock, where he crossed into Mexico. The two friends finally reunited on the beach of Zihuatanejo on the Pacific coast.

最新《肖申克的救赎》影评(英文版)

The discussion on I think this movie is very meaningful. I like it very much. You must think so too. You must all have a lot to say. But according to what we have appointed, I’m the Chair, so please let me show you my opinion first. The story begins with the trial of a young banker, Andy Dufrense, victimized by circumstantial evidence, resulting in a conviction for the murder of his wife and her lover. After a quick conviction, Andy finds himself serving a life sentence at Shawshank prison, with no hope of parole. He exists in this prison only in appearance, keeping his mind free from the drab walls around him. His ability to do this results in the gaining of respect from his fellow inmates, but most of all from Ellis Redding. Ellis, commonly referred to as Red, finds gainful use of his entrepreneurial spirit within the drab walls of Shawshank by dealing in contraband and commodities rare to the confines of prison. Andy\'s demeanor and undeniable sense of hope causes Red to take a deeper look at himself, and the world around him. Andy proves to Red and the other inmates that in the conventional walls of Shawshank prison convention will find no home in his lifestyle. As far as I’m concerned, this movie shows us three things: freedom, friendship, and hope. If we take a movie as a novel, then

《肖申克的救赎》经典台词汇总

《肖申克的救赎》经典台词汇总 寄语:肖申克的救赎,故事发生在1947年,银行家安迪被指控枪杀了妻子及其情人,安迪被判无期徒刑,这意味着他将在肖恩克监狱中渡过余生。但是他从来没有放弃希望,猜到了开头,却没猜到结局结局让人意想不到,不剧透,大家有时间去看看这部经典影片吧。 1. Red,记住,希望是件美丽的东西,也许是最好的东西。美好的东西是永远不会死的。 2. 恐惧让你沦为囚犯,希望让你重获自由。 3. A diploma is not necessarily can create a person, just as a prison may not be defeated every one. 4. 瑞德读安迪留下的条子:记住,瑞德,希望是件美丽的东西,也许是最好的东西。美好的东西是永远不会死的。 5. 瑞德话外音:这些高墙还真是有点意思。一开始你恨它,然后你对它就习惯了。等相当的时间过去后,你还会依赖它。 6. 要么忙着生,要么忙着死。 7. Red reading a note left by Andy: Remember, Red, hope is good thing, mabye the best of things. And no good thing ever dies. 8. 这就是意义所在。你需要它,就好像自己不要忘记。忘记世上还有不是用石头围起来的地方。忘记自己的内心还有你自己的东西,他们碰不到的东西。 9. 我希望太平洋就和我梦中所见的一样蔚蓝。 10. 希望是好东西,也许是最好的东西,好的东西是不会轻易逝去。 11. Red narrating: We sat and drank with the sun on our shoulders and felt like freemen. h*ll, we could have been tarring the roof of one of our own houses. We 12. I've had some long nights in stir. 13. I think the only free man can feel this kind of excitement, a free man step on a long journey, towards the uncertain future.

肖申克的救赎英语读后感

肖申克的救赎英语读后感 肖申克的救赎英语读后感 Everyone is the god of his own. If you have succumbed to yourself, then who can be your savior all through the world? ---Form The Shawshank Redemption The story begins with the trial of a young banker called Andy, who victimized by circumstantial evidence and be put into the Shawshank prison. Ellis and many other prisoners had been in the prison for so many years that they had accustomed to this kind of life. Even they did not want to go out. It’s not only because they can’t, but also that they lived here for years without hope. You see, they lived just in the small prison living a boring life, it’s a gray world where nobody knows what their dream was, what their hope was. However, as the old man said: Some birds aren't meant to be caged, but most birds will choose to stand it. Though they tried too many times, they never finished it, so they gave up. Nonetheless, Andy tried. He has the smart brain, the never fading persistent, as well as the most important thing----hope.

肖申克的救赎(The-Shawshank-Redemption)电影台词全文

The Shawshank Redemption L: Mr Dufresne.descibe the confrontation you had with you wife the night she was murdered? D: It was very bitter. she said she was glad I knew, that she hated all the sneaking around. and she said that she wanted a divorce in Reno. L: what was you response? D: I told her . I would not grant one. L: “I will see you in hell befor I see you in Reno”. Those were your words according to your neighbors. D: If they say so.i really don’t remember. I was upset. L: What happened afte you argued whith your wife? D: She packed a bag to go and stay with Mr. Quentin. L: Glenn Quentin, golf pro at the Snowden Hills Hounty club.whom you had discovered was your wife’s lover. Did you follow her? D: I went to a few bars first, later, I drove to his house to confront them,they weren’t home.i parked in the turnout and waited. L: With what intention? D: I am not sure, I was confused drunk, I think mostly I wanted to scare them. L: when they arrived,you went up to the house and murdered them. D: No,I ws sobering up. L: I got back in the car and I drove home to sleep it off. D: along the way I throw my gun into the Royal river. i have been very clear on this point. L: But well, I get hazy where the cleaning woman shows up the following morning and finds your wife in bed whith her lover riddled with 38-caliber bultete. Doses that strike you as a fantatic coincidence of is it just me. D: Yes, it does. L: yet you still maintain you throw your gun into the river befor the murders took place. that’s very convenient. D: It’s the truth. L: The police dragged that river for three days,and nary a gun was found. So no comparison could be made between your gun and bullets take from the bloodstained corpses go the victims and that also is very convenient,Isn’t it? Mr Dufresne. D: since I am innocent of this crime so I find it decidedly inconvenient that gun was never found. L: ladies and gentlemen, you’ve heard all the evidence you know in the facts we have the accused that the scene of the crime, we have footprints bullets on the ground bearing his fingerprints a broken bourbon bottle likewise with fingerprints and most of all we have a beautiful young women and he lover lying dead in each other’s arms.they had sinned but was the’ve crime so great as to merit to death sentence?while you think about that think about this:A revolver holds six bullets, bot eight. I submit this was not a hot-blooded crime of passion that at least could be understood if not condoned. No, this was revenge of a much more brutal cold-blooded nature. consider this: four bullets per victim no six shots fired, but eight, that means that he fired the gun empty and then stopped to reload. So that he could shoot each of them again. an extra bullet per lover right in head. J: You strike me was a particularly icy and remoseless man, Mr Dufresne. I chills my blood just to took at you,by the power vested in me the state of Maine, I hereby order you serve two life sentences back-to-back one for each of your victims, so bi it.

肖申克的救赎全部台词

-Lawyer: Mr Dufresne, describe the confrontation you had with your wife the night she was murdered. confrontation: 对审murder: 谋杀 Mr Dufresne,描述一下你太太被谋杀当晚,你曾和她谈过些什么? -Andy: It was very bitter. She said she was glad I knew, that she hated all the sneaking around. bitter: 苦的,痛苦的sneaking: 秘密的,不公开的 一些很糟糕的话,她说她很高兴我已知道,她不想再偷偷摸摸了。 And she said that she wanted a divorce in Reno. divorce: 离婚Reno: 里诺(美国有名的“离婚城市”, 在内华达州西部, 凡欲离婚者, 只须在该市住满三个月, 即可离婚) 她说她想离婚。 -Lawyer: What was your response? response: 反应 你当时有什么反应? -Andy: I told her I would not grant one. grant:同意 我对她说我不会同意的, -Lawyer: I'll see you in hell before I see you in Reno. Those were your words, according to your neighbors. neighbor: 邻居hell: 地狱 “在我看见你在雷诺市前,下地狱吧!”你的邻居曾听你说过这些话吧? -Andy: If they say so. I really don't remember. I was upset. upset:不高兴 随他们怎么说,我当时很不开心,什么都不记得了。 -Lawyer: What happened after you argued with your wife? argue with: 与……吵架 你和太太争吵后发生了什么事? -Andy: She packed a bag. She packed a bag to go and stay with Mr. Quentin. pack:塞满了...的 她收拾好行李,到Quentin先生家里去了。 -Lawyer: Glenn Quentin, golf pro at the Snowden Hills Country Club whom you had discovered was your wife's lover. golf pro: 【职业高尔夫教练】[Professional golfer –from Wikipedia] a golf pro 高尔夫球职业选手 Glenn Quentin,职业高尔夫教练,你知道他是你妻子的情人。 Did you follow her? follow: 追踪 你跟踪她了吗? -Andy: I went to a few bars first. Later, I drove to his house to confront them. They weren't home. bar: 酒吧confront: 面对 我先去了几间酒吧找,接着,我开车去了Quentin家,但他们不在家里。 I parked in the turnout and waited. park: 停车turnout:岔路口 我把车停在街角,等在那里。

肖申克的救赎剧本

ANDY安迪 My wife used to say I'm a hard man to know. Like a closed book. Complained about it all the time. (pause) She was beautiful. I loved her. But I guess I couldn't show it enough. (softly) I killed her, Red. “我妻子曾说我是个难于理解的人,像一本合着的书,她总在抱怨。(停了一下)她很美,我爱她,但是也许我表示的不够。(轻轻地)是我杀了她,瑞德。” ANDY安迪 I didn't pull the trigger. But I drove her away. That's why she died. Because of me, the way I am. “不是我开的枪,但是我把她赶走的,那是 她死去的原因。因为我,因为我那样对她。” RED瑞德 That don't make you a murderer. Bad husband, maybe. “那你并不是凶手,顶多是个不好的丈夫。” Feel bad about it if you want. But you didn't pull the trigger. “你可以为此难过,但不是你开的枪。” ANDY安迪 No. I didn't. Someone else did, and I wound up here. Bad luck, I guess. “是的,不是我开的。别人杀了她,我却在这里受罪。我想是运气不好吧。”

肖申克的救赎中英文影评全教学文案

《肖申克的救赎》观后感 这是我第二次看这部电影。其实在很早之前我都一直想看它,但是碍于各种原因一直没机会,后来终于有机会了,但却没留下任何印象。而这一次,又完全是偶然,但是却给了我不少感触,收获颇多,觉得这是一部值得再看的电影。 我看过不少写狱中生活的电影,包括《越狱》,它们所反映的狱中生活都是恐怖的代名词。这部电影也不然。但是,它除了描述邪恶之外,更多的是人的希望,激发人积极向上的思想。 无辜的银行家安迪入狱,开始时努力适应新环境,但并不和别人打交道,但是两个月后还是开始和别人打起了交道,并和瑞德等人成为好朋友,狱中生活虽然很艰苦,但是其中不乏温馨的场面,譬如,瑞德他们一群人在夕阳的余晖下享受安迪的啤酒,享受心灵上的自由...... 虽然安迪在狱中也受了不少苦,但是他从未自暴自弃。 让我很有感触的还有老布,他是监狱中看管图书馆的,也是一名罪犯,在狱中呆了大半辈子,最终获假释时却不想出去。瑞德分析他是制度化了,在狱中他是有地位的,但是出去后他什么都干不了,更何况双手又有关节炎。所以,出狱后不久,老布便自杀了,我想也许死于他才是真正的一种自由。 其实,电影着重向人们传递一种生活的态度,一种永远心存希望的人生态度。可以说,被判无期徒刑的安迪甚至于鲨堡狱中所有的有罪的无罪的罪犯,他们的生活几乎是没有希望了,但是电影通过安迪这一任务,他的所作所为,像我们展示了希望的力量。 安迪在狱中写了六年的信,终于得到了200元的资助和一些别人捐的旧书,这是安迪的狱中图书馆的开始,后来他又坚持写信,又获得了另一笔500元的图书馆资助,后来他的图书馆越办越好,他还组织别人考学历,帮助汤米从ABC开始学习。 但是,他却从一开始就在为逃狱做准备,所以到最后,我们不得不佩服他的智慧,开始觉得他为典狱长洗钱是一种交易,自己可以好过些的交易,但是后来才知道,他在为以后做准备。 可以说,这部影片真的很精彩,他向我们展示了知识的力量和希望的力量。对于生活的态度更应该是积极的,就像安迪所说,就是因为在牢中,所以有些东西才有意义,因为他们可以告诉自已有些东西是石墙关不住的,有些东西是别人管不住的,那就是希望......所以,他重拾自己的爱好,甚至为了放几首音乐而被关禁闭两个星期。 影片结局安迪成功逃狱,这只管不住的小鸟终于自由了,瑞德也终于获得假释。最后的

《肖申克的救赎》经典台词(中英双语)

《肖申克的救赎》经典台词(中英双语) 1、I guess it comes down to a simple choice: get busy living or get busy dying. 生命可以归结为一种简单的选择:要么忙于生存,要么赶着去死。 2、These walls are kind of funny like that. First you hate them, then you get used to them. Enough time passed, get so you depend on them. That`s institutionalized. 监狱里的高墙实在是很有趣。刚入狱的时候,你痛恨周围的高墙;慢慢地,你习惯了生活在其中;最终你会发现自己不得不依靠它而生存,这就是体制化。 3、Fear can hold you prisoner. Hope can set you free. A strong man can save himself. A great man can save another. 懦怯囚禁人的灵魂,希望可以感受自由。强者自救,圣者渡人。 4、I have no idea to this day what those two Italian ladies were singing about. Truth is, I don’t want to know. Some things are better left unsaid.I’d like to think they were singing about somethings so beautiful,it can" t expressed in words,and it makes your heart ache because of it.I tell you, th ose voices soared higher and farther than anybody in a great place dares to dr eam. It was as if some beautiful bird had flapped into our drab little cage and made these walls dissolve away, and for the briefest of moments, every last man is Shawshank felt free. 到今天我还不知道那两个意大利娘们在唱些什么,其实,我也不想知道。有些东西还是留着不说为妙。我像她们该是在唱一些非常美妙动人的故事,美妙得难以用言语来表达,美妙的让你心痛。告诉你吧,这些声音直插云霄,飞得比任何一个人敢想的梦还要遥远。就像一些美丽的鸟儿扑扇着翅膀来到我们褐色牢笼,让那些墙壁消失得无影无踪。就在那一刹那,鲨堡监狱的每一个人都感到了自由。

【优质】肖申克的救赎故事梗概-word范文 (3页)

本文部分内容来自网络整理,本司不为其真实性负责,如有异议或侵权请及时联系,本司将立即删除! == 本文为word格式,下载后可方便编辑和修改! == 肖申克的救赎故事梗概 《肖申克的救赎》是美国作家斯蒂芬·金的中篇小说,也是其代表作。下 面是CNFLA网小编精心整理的故事概括,希望你喜欢,欢迎阅读欣赏。 肖申克的救赎故事梗概1 故事发生在1947年,银行家安迪因为妻子有婚外情,酒醉后本想用枪杀了妻子和她的情人,但是他没有下手,巧合的是那晚有人枪杀了他妻子和她情人,他被指控谋杀,被判无期徒刑,这意味着他将在肖申克监狱渡过余生。瑞德1947年因谋杀罪被判无期徒刑,数次假释都未获成功。他现在已经成为肖申克监狱中的“权威人物”,只要你付得起钱,他几乎能有办法搞到任何你想要 的东西。每当有新囚犯来的时候,大家会赌谁将在第一夜哭泣。瑞德认为弱不 禁风的安迪一定会哭,结果安迪的沉默使他输掉了两包烟。长时间以来,安迪几乎不和任何人接触。一个月后,安迪请瑞德帮他搞的第一件东西是一把 石锤,想雕刻一些小东西以消磨时光,并说自己想办法逃过狱方的例行检查。 之后,安迪又搞了一幅丽塔.海华丝的巨幅海报贴在了牢房的墙上。 一次,安迪和另几个犯人外出劳动,他无意间听到监狱官在讲有关上税的事。安迪说他有办法可以使监狱官合法地免去这一大笔税金,作为交换,和他 共同工作的犯人每人得到了3瓶啤酒。喝着啤酒,瑞德猜测安迪只是借用这个 空闲享受短暂的自由。一次查房,典狱长拿过了安迪的圣经,却没有翻开便递还给他,并告诉他“救赎之道,就在其中”,可是典狱长没想到,那“救 赎之道”真的就在其中。随后,他被派去当监狱的图书馆管理员,为了争取图 书馆的图书更新,他每周写一封信,为图书馆的扩大而努力着,六年后,他实 现了愿望。之后,他开始帮助道貌岸然的典狱长洗黑钱。并且为监狱其他狱警 处理其他事项所需文件。 一名小偷因盗窃入狱,巧合的是他知道安迪妻子和她情人的死亡真相,兴 奋的安迪找到了狱长,希望狱长能帮他翻案。虚伪的狱长表面上答应了安迪, 暗中却用计杀死了告诉他这个事实真相的Tommy(安迪在狱中的学生),因为他 一方面担心灰色收入曝光,另一方面他想安迪一直留在监狱帮他做帐。 安迪知道真相后,决定通过自己的救赎去获得自由!行动之前,他给瑞德留下了神秘的留言。安迪通过努力成功“越狱”,他的越狱工具就是那本圣经里 面的“救赎之道”,那把小小的石锤。他领走了帮典狱长洗的那些钱,并且将 典狱长贪污与谋杀的证据寄给了报社,典狱长在案发后绝望自杀。

肖申克的救赎三幕经典理论分析

四川大学外国语学院王明微 2014141051089 三幕式结构理论分析《肖申克的救赎》——用智慧改变人生 在西方的戏剧中,普遍使用“幕”(Act)作为大的单位。好莱坞许多电影会采用经典的三幕式结构,这意味着在电影的某些特定时刻会出现一些有着特定功能的特定事件,而这些事件往往大都为情节递进和人物塑造服务。创作者往往利用观众对故事进展的好奇心理和人物的移情作用来开展整部电影的叙事结构。本文就以影片《肖申克的救赎》为例,来分析这部影片三幕式结构的设置以及主人公安迪如何用智慧改变自己的人生。 电影剧本结构的定义是:一系列互为关联的人物、情节和事件按线性安排,最后导致戏剧性结局。这就意味着,故事是从开端向前发展直到结尾,在剧本的前几分钟需要向观众介绍三件事情:谁是主人公? 戏剧性的前提是什么? 戏剧性情境又是什么? 而这些设置就是为了激发观众的好奇心理和对人物的移情心理。经典的三幕式结构具体如下: 第一幕:建立起人物关系、介绍中心人物以及其所面临的主要问题,给电影打基础,引起观众注意。 第二幕:复杂的人物关系得到进一步发展,中心人物为解决他所面临的主要问题与困难作斗争,进一步通过矛盾与主要斗争开展情节。 第三幕:强化故事中出现的状况,使之达到一个高潮或是形成一种对抗的局面,中心人物用通常是用戏剧化的方式解决问题,最终获得精神上的满足。 在影片《肖申克的救赎》中第一个出现在银幕的人物就是中心人物安迪。这是好莱坞电影传统的叙事策略,首先把主人公推出来,从而利用观众对主人公的好奇心和移情作用以及对主人公命运的担忧,把观众逐步带入整个故事。 整部电影有了故事主人公,接下来就是设置戏剧性的前提,这部影片的戏剧性前提是: 安迪被冤枉入狱,他如何才能逃脱这样的命运实现自我救赎呢? 戏剧性前提要为电影引出一个大的方向和目标,主人公所有的言行都是为此而努力奋斗的。因此,影片中主人公出场遇到的困境就是被冤枉入狱,能够逃离这种命运便成为安迪所有行为动作努力的方向。他要逃离的是这种被禁锢下没有自由和希望的命运,而不仅仅是逃离肖申克监狱而已。逃离监狱只是主人公的外在动作,而逃离这种命运才是主人公最真实的内在渴望。观众被安迪的渴望深深吸引,想看看他能不能最终逃离这种命运,又或者不能逃离的话,他会经历些什么。他是最终洗刷冤情被放出来? 还是自己想方设法逃出来? 还是逐渐适应了监狱里的生活?……这种种的可能性,是吸引观众看下去的关键。

最新肖申克的救赎经典台词英语版说课讲解

肖申克的救赎经典台词英语版 1、I guess it comes down to a simple choice:get busy living or get busy dying. 生命可以归结为一种简单的选择:要么忙于生存,要么赶着去死。 2、These walls are kind of funny like that. First you hate them, then you get used to them. Enough time passed, get so you depend on them. That`s institution alized. 监狱里的高墙实在是很有趣。刚入狱的时候,你痛恨周围的高墙;慢慢地,你习惯了生活在其中;最终你会发现自己不得不依靠它而生存。这就是体制化。 3、Fear can hold you prisoner. Hope can set you free. A strong man can save himself. A great man can save another. 译文:懦怯囚禁人的灵魂,希望可以感受自由。强者自救,圣者渡人。 4、I have no idea to this day what those two Italian ladies were singing about. Truth is, I don’t want to know. Some things are better left unsaid.I’d like to think they were singing about somethings so beautiful,it can" t expressed in words,and it makes your heart ache because of it.I tell you, th ose voices soared higher and farther than anybody in a great place dares to dr eam. It was as if some beautiful bird had flapped into our drab little cage an d made these walls dissolve away, and for the briefest of moments, every last man is Shawshank felt free. 到今天我还不知道那两个意大利娘们在唱些什么,其实,我也不想知道。有些东西还是留着不说为妙。我像她们该是在唱一些非常美妙动人的故事,美妙得难以用言语来表达,美妙的让你心痛。告诉你吧,这些声音直插云霄,飞得比任何一个人敢想的梦还要遥远。就像一些美丽的鸟儿扑扇着翅膀来到我们褐色牢笼,让那些墙壁消失得无影无踪。就在那一刹那,鲨堡监狱的每一个人都感到了自由。 5、(On playing opera records in the prison) Andy Dufresne: Here’s where it makes the most sense. You need it so you don"t foget. Foget that there are palce in the world that aren’t made out of stone That there’s a---there’s a---there’s something inside that’s yours, that they can’t touch. (在监狱里放歌剧唱片) 安迪.杜德兰:这就是意义所在。你需要它,就好像自己不要忘记。忘记世上还有不是用石头围起来的地方。忘记自己的内心还有你自己的东西,他们碰不到的东西。 6、Andy Dufresne: That’s the beauty of music. They can’t take that away from you.

励志电影《肖申克的救赎》剧情简介

励志电影《肖申克的救赎》剧情简介 2018-08-28故事发生在1947年,银行家安迪被指控枪杀了妻子及其情人,安迪被判无期徒刑,这意味着他将在肖恩克监狱中渡过余生。 瑞德1927年因谋杀罪被判无期徙刑,数次假释都未获成功。 他成为了肖恩克监狱中的权威人物”,只要你付得起钱,他几乎有办法搞到任何你想要的东西:香烟,糖果,酒,甚至是大麻。 每当有新囚犯来的时候,大家就赌谁会在第一个夜晚哭泣。 瑞德认为弱不禁风、书生气时足的安迪一定会哭,结果安迪的沉默使他输掉了两包烟。 但同时也使瑞德对他另眼相看。 好长时间以来,安迪不和任何人接触,在大家报怨的同时,他在院子里很悠闲地散步,就像在公园里一样。 一个月后,安迪请瑞德帮他搞的第一件东西是一把小的鹤嘴锄,他的解释是他想雕刻一些小东西以消磨时光,并说他自己想办法逃过狱方的例行检查。 不久,瑞德就玩上了安迪刻的国际象棋。 之后,安迪又搞了一幅丽塔.海华丝的巨幅海报贴在了牢房的墙上。 一次,安迪和另几个犯人外出劳动,他无意间听到监狱官在讲有关上税的事。

安迪说他有办法可以使监狱官合法地免去这一大笔税金,做为交换,他为十几个犯人朋友每人争得了两瓶tiger啤酒。 喝着啤酒,瑞德说多年来,他又第一次感受到了自由的感觉。 由于安迪精通财务制度方面的知识,很快使他摆脱了狱中繁重的体力劳动和其它变态囚犯的骚扰。 不久,声名远扬的安迪开始为越来越多的狱警处理税务问题,甚至孩子的升学问题也来向他请教。 同时安迪也逐步成为肖恩克监狱长沃登洗黑钱的重要工具。 由于安迪不停地写信给州长,终于为监狱申请到了一小笔钱用于监狱图书馆的建设。 监狱生活非常平谈,总要自己找一些事情来做。 安迪听说瑞德原来很喜欢吹口琴,就买了一把送给他。 夜深人静之后,可以听到悠扬而轻微的口琴声回荡在监狱里。 一个年轻犯人的到来打破了安迪平静的狱中生活:这个犯人以前在另一所监狱服刑时听到过安迪的案子,他知道谁是真凶!但当安迪向监狱长提出要求重新审理此案时,却遭到了拒绝,并受到了单独禁闭两个月的严重惩罚。 而为了防止安迪获释,监狱长却设计害死了知情人!面对残酷的现实,安迪变得很消沉。 有一天,他对瑞德说:如果有一天,你可以获得假释,一定要到某个地方替我完成一个心愿。

电影《肖申克的救赎》英文台词 打印版

The Shawshank Redemption Mr Dufresne, describe the confrontation you had with your wife the night she was murdered. It was very bitter. She said she was glad I knew, that she hated all the sneaking around. And she said that she wanted a divorce in Reno. - What was your response? - I told her I would not grant one. "I'll see you in hell before I see you in Reno." Those were the words you used, Mr Dufresne, according to the testimony of your neighbors. If they say so. I really don't remember. I was upset. What happened after you argued with your wife? She packed a bag... She packed a bag to go and stay with Mr Quentin. Glenn Quentin, golf pro at the Snowden Hills Country Club whom you had discovered was your wife's lover. Did you follow her? I went to a few bars first. Later, I drove to his house to confront them. They weren't home. I parked in the turnout and waited. With what intention? I'm not sure. I was confused drunk. I think mostly I wanted to scare them. When they arrived, you went up to the house and murdered them. was sobering up. I got back in the car and I drove home to sleep it off. Along the way, I stopped and threw my gun into the Royal River. I feel I've been very clear on this point. Well where I get hazy where the cleaning woman shows up the following morning and finds your wife in bed with her lover riddled with point 38-caliber bullets. Does that strike you as a fantastic coincidence, Mr Dufresne, or is it just me? Yes, it does. Yet you still maintain you threw your gun into the river before the murders took place. That's very convenient. It's the truth. The police dragged that river for three days, and nary a gun was found So there is no comparison could be made between your gun and the bullets taken from the bloodstained corpses of the victims. And that also is very convenient. Isn't it, Mr Dufresne? Since I am innocent of this crime So I find it decidedly inconvenient that the gun was never found. Ladies and gentlemen, you've heard all the evidence. You know all the facts. We have the accused at the scene of the crime. We have footprints. Tire tracks. Bullets scattered on the ground bearing his fingerprints. A broken bourbon bottle, likewise with fingerprints. And most of all We have a beautiful young woman and her lover lying dead in each other's arms. They had sinned. But was their crime so great as to merit a death sentence? While you think about that... think about this A revolver holds six bullets, not eight. I submit that this was not a hot-blooded crime of passion. That at least could be understood, if not condoned. No. This was revenge of a much more brutal, cold-blooded nature. Consider this Four bullets per victim. Not six shots fired, but eight. That means that he fired the gun empty and then stopped to reload so that he could shoot each of them again. An extra bullet per lover right in the head. You strike me as a particularly icy and remorseless man, Mr Dufresne. It chills my blood just to look at you. By the power vested in me by the state of Maine I hereby order you to serve two life sentences back-to-back one for each of your victims. So be it! Sit. We see by your file you've served years of a life sentence? - Yes, sir. - You feel you've been rehabilitated? Oh yes sir. Absolutely, sir. I mean, I learned my lesson. I can honestly say that I'm a changed man. I'm no longer a danger to society. That's God's honest truth. Hey, Red. How'd it go? Same old shit, different day. Yeah, I know how you feel. I'm up for rejection next week. Yeah, I got rejected last week. It happens. Hey, Red, bump me a deck. Get out of my face, man! You're into me for five packs already. Four! Five! There must be a con like me in every prison in America. I'm the guy who can get it for you. Cigarettes, a bag of reefer, if that's your thing a bottle of brandy to celebrate your kid's high school graduation. Damn near anything within reason. Yes, sir! I'm a regular Sears and Roebuck. So when Andy Dufresne came to me in and asked me to smuggle Rita Hayworth into the prison for him I told him, "No problem." Andy came to Shawshank Prison in early for murdering his wife and the fella she was banging. On the outside, he've been vice president of a large Portland bank. Good work for a man as young as he was Hey, Red You speak English, butt-steak? You follow this officer. I never seen such a sorry-Iooking heap of maggot shit in all my life. Hey, fish! Come over here! Tak'in bets today, Red? Smokes or coin? Bettor's choice. Smokes. Put me down for two. All right, who's your horse? That little sack of shit. Eighth. - Eighth from the front He'll be first. - Oh bullshit! I'll take that action. - yeth, me too. You're out some smokes, son. Let me tell you. Oh Heywood, If you're so smart, you call it. I'll take that chubby fat-ass there. The fifth one from the front. Put me down for a quarter deck. Fresh fish today! We're reeling them in! I admit I didn't think much of Andy first time I laid eyes on him. Looked like a stiff breeze would blow him over. That was my first impression of the man. What do you say? Red

相关文档
相关文档 最新文档