文档库 最新最全的文档下载
当前位置:文档库 › 从翻译手法看阿加莎·克里斯蒂侦探小说的翻译

从翻译手法看阿加莎·克里斯蒂侦探小说的翻译

从翻译手法看阿加莎·克里斯蒂侦探小说的翻译

龙源期刊网 https://www.wendangku.net/doc/eb750701.html, 从翻译手法看阿加莎·克里斯蒂侦探小说的翻译

作者:甘郑豫胡浩琳李凯迪李斯浈周蓓蓓

来源:《校园英语·月末》2019年第13期

【摘要】近年来,我国对于侦探小说的热爱有增无减,而作为侦探小说女王的阿加莎克里斯蒂,我们对其小说则抱有尊敬态度。因此决定从她的处女作入手了解阿加莎克里斯蒂这位伟大推理文学家的侦探小说。《斯泰尔斯庄园谋杀案》是阿加莎·克里斯蒂笔下最广为人知的人物大侦探波洛的首次出场,此作中关于密室犯罪的描述手法更是影响着世界各国数代侦探小说和悬疑小说家,也令广大读者十分着迷。我们选出比较有代表性不同阶段的译文,分别是80版宋兆霖先生的译文,06版丁大刚先生的译文,13版郑卫明先生的译文,结合原文中第四章波洛大侦探开始调查,从翻译手法和风格角度下,进行译文与原文的选段对比研究。

【关键词】阿加莎克里斯蒂;斯泰尔斯庄园谋杀案;译文

【作者简介】甘郑豫,胡浩琳,李凯迪,李斯浈,周蓓蓓,温州商学院。

80版宋兆霖先生的译文对比研究:

1.翻译风格。译文的意思取决于译者对于原作品的理解,就如每个读者一样,就像There ar e a thousand Hamlets in a thousand people’s eyes.我将以原文书中第四章内容为例。

One could save time by taking a narrow path through the long grass.

译文:沿着一条狭窄的小径,穿过一片长长的草坪,不走那弯弯曲曲的车道,抄近路去,可以省下不少时间。

对于原文来说,宋先生的翻译在字数上面更多,相较于其他译文,使读者更能代入进场景中,词句上宋先生从充分理解原文后再开始翻译,使得每句话前后意思衔接得当具体;其次在语序上宋先生将用处描写后置,环境描写前移,更符合国人的思维逻辑,在读者角度便于理解和思考。

2.语义准确。在语义上的翻译中,每个译者会结合自己的判断进行翻译,也不乏一些会造成偏差或者词语表述上的不同,这也是不同译者风格的体现。

We hurried up the village, and turned in at the lodge gates. Poirot stopped for a moment, and gazed sorrowfully over the beautiful expense of park, still glittering with morning dew.

English Detective Fiction

English Detective Fiction Occurred to detective story, which country will come first in your mind? (England, America, Japan) It’s true that English, American, Japanese are the greatest part of the detective fiction’s creator. And today, we are gonna talk about English detective fiction thoroughly. Above all, I’ll show you some information about detective story. Detective fiction is a subgenre (亚种) of crime fiction and mystery fiction in which an investigator or a detective ---either professional or amateur ---investigates a crime often murder . Occur to those famous detective fiction writers, the first one come to your mind must be Sir Arthur Conan Doyle (1859~1930) the one who created Sherlock Holmes. Somehow, he may be the most famous detective fiction writer in the world wide. Doyle wrote the first Holmes short story from his office at 2 Upper Wimpole Street, which is now marked by a memorial plaque. But have you ever know that Doyle’s attitude towards his most famous creation was pretty ambivalent. In November 1891 he wrote to his mother “I think of slaying Holmes,…and winding him up for good and all. He takes my mind from better things. ”2 years later, to dedicate more of his time to his historical novels, Doyle had Holmes and Professor Moriaty plunge to their deaths together. Until Doyle couldn’t stand the blame from his funs who had crazy for Sherlock a long time, he

原版侦探小说推荐

一. 80部推理小说 1.以赫尔克里·波洛为主角 37部 (1) 长篇 34部 1920 《斯泰尔斯庄园奇案》/《》 The Mysterious Affair at Styles 1923/《》/《》 Murder on the Links 1926《罗杰疑案》/《罗杰·艾克罗伊德谋杀案》//《迷雾》/ The Murder of Roger 1927/《四巨头》/《》The Big Four 1928/The Mystery of the Blue Train 1932《悬崖山庄奇案》///《》 Peril at End House 1933/《》/《不祥的宴会》 Lord Edgware Dies / Thirteen at Dinner 1934《东方快车谋杀案》/《东方快车上的谋杀案》Murder on the Orient Express / M urder in the Calais Coach 1935 《》 Three-Act Tragedy / Murder in Three Acts 1935《》/《》 Death in the Clouds / Death in the Air 1936《》 The ABC Murders 1936《》 Murder in Mesopotamia 1936 《底牌》/Cards on the Table 1937《沉默的证人》/《》/ Dumb Witness / Poirot Loses a Client 1937《》 Murder in the / Dead Man's Mirro 中篇小说集 1937《尼罗河上的惨案》 Death on the Nile 1938《死亡约会》 Appointment with Death 1938《》/Hercule Poirot's Christmas / Murder for Christmas-A Holliday for Murder 1940《》 Sad Cypress 1940 《》 One,Two,Buckle My Shoe / The Patriotic Murders-An Overdose of death 1941 《阳光下的罪恶》Evil Under the Sun 1943《》 Five Little Pigs / Murder in Retrospect 1946/《》 The Hollow / Murder After Hours 1948《遗产风波》/《涨潮时节》Taken at the Flood / There is a Tide 1952《》 Mrs. McGinty's Dead 1953《葬礼之后》 After the Funeral / Funerals Are Fatal 1955《》/《》 Hickory Dickory Dock / Hickory Dickory Death 1956/《》 Dead Man's Folly 1959《》/《》 Cat Among the Pigeons 1963《》 The Clocks 1966《》 Third Girl 1969《》 Hallowe'en Party 1972 《》 Elephants Can Remember 1975《帷幕》 Curtain - Poirot's Last Case

阿加莎·克里斯蒂小说里的五个秘密

阿加莎·克里斯蒂小说里的五个秘密 在浩瀚如烟的文学长河中很难留下通俗小说作家的身影,英国侦探小说女王阿加莎·克里斯蒂却把她的名字永远镌刻在了世界文学史册上。大多数作家——即使那些著作等身、获得无数奖项的畅销书作家——也会在死后很快被读者遗忘,其作品也渐渐无人问津。乔治·巴尔·麦卡琴(George?Barr?McCutcheon,1866—1928)就是一个典型的例子。他在20世纪早期出版了多部畅销小说,其中《酿酒师的百万横财》(Brewster’s Millions,1902)还曾七次被改编拍成电影,在当时是声名远扬的文学之星。然而,100年之后,已经没有几个人听说过他的名字,即使有人知道他的代表作《酿酒师的百万横财》,那可能也是因为曾主演过同名电影的影星理查德·普赖尔(Richard?Pryor)。 而克里斯蒂则完全是个例外。这不仅因为她是有史以来作品最畅销的小说家(她的小说已经卖出约40亿册,载入《吉尼斯世界纪录大全》),还在于她的作品历久弥新,始终深受不同年龄和阶层的读者的欢迎。当然,克里斯蒂的作品之所以始终没有从人们的阅读视野中消失,是因为不管时光流逝还是科技发展,犯罪和阴谋总会存在,抽丝剥茧、直抵真相的侦探小说有其不可替代的阅读需求。 这使得克里斯蒂的小说特别适合改编,事实上,她那些最出名的小说仍然不断地被拍摄成电影或电视剧。无论是原封不动地照搬原来的故事,还是旧瓶装新酒地加入新时代的元素,它们都保持了一部侦探小说围绕“谁是凶手”(whodunnit)为核心的叙事模式。此外,尽管作为一名侦探小说作家,出版的都是平装本的廉价书,在世俗看来登不了大雅之堂,但是克里斯蒂常常无视旧有的写作樊篱,她标新立异,给读者带来惊险刺激的阅读体验。毕竟,她是个女人,竟然写了一本由凶手自己来讲述故事的书,这在某種程度上就是一部推理小说。 这可能就是克里斯蒂的作品一直广为流传的原因。尽管创作的是

清末民初的侦探小说翻译热潮探析

清末民初的侦探小说翻译热潮探析 本文系2012年教育部人文社科研究青年项目《中国翻译思想史研究:周秦至民国的翻译思想谱系》四、侦探小说翻译的接受和影响 整体来说,清末翻译小说所得到的评价是毁多于誉,这个情况到近10年才有所改善。以五四运动所奉行的文学规范来看,大多数晚清小说不论是题材、语言和翻译目标都没有什么可取之处西方侦探小说在宣传“科学”和“法制”的同时,在艺术上对中国近代小说也产生了深刻的影响。从叙事角度方面来看,我国传统小说一般采用第三人称全知叙事,而西方侦探小说的译介却为中国读者带来了全新的叙事视角,第一人称或第三人称限知叙事使得读者无法知晓案件的来龙去脉,只能随书中某一人物去观察、探索、判断、思考,这种叙事方式无疑给读者带来了悬念,大大增加了故事的神秘性和可读性。虽然不同的译者在侦探小说翻译过程中采用了不同的处理方法,但相当一部分译者采用直译,再现原著的风貌,这也影响了中国本土侦探小说的創作。比如在程小青的《霍桑探案》系列中,案情都以包朗的第一人称视角进行叙述。包朗作为侦探霍桑的助手,深入现场亲自参与案件的调查,带领读者进入扑朔迷离的案情,最后在霍桑的精辟剖析中揭开事情的真相。就叙事时间而言,我国传统的章回小说一般采用直线叙述和连贯叙事,按照事情发展进行的始末娓娓道来。而侦探小说往往采用倒叙的手法,在故事开头先交代案件的结果,给读者造成一种悬念和疑问,然后在后文将故事一步一步铺展开去。1903年,《新小说》第八号刊登了法国小说家鲍福的作品《毒蛇圈》,小说开篇是一对父女的对话,这段对话是以倒叙为开头的。知新室主人在《译者识语》中评论说:“我国小说体裁,往往先将书中主人翁之姓氏、来历,叙述一番,然后详其事迹于后;或亦有用楔子、引子、词章、言论之属,以为之冠者,盖非如是则无下手处矣。陈陈相因,几于千篇一律,当为读者所共知。此篇为法国小说巨子鲍福所著。其起笔处即就父女问答之词,凭空落墨,恍如奇峰突兀,从天外飞来,又如燃放花炮,火星乱起。然细察之,皆有条理。自非能手,不敢出此。”知新室主人即周桂笙,他的好朋友吴趼人受到此篇影响,随后在同一杂志上发表小说《九命奇冤》,可见侦探翻译小说对侦探小说创作的直接影响。 叙事时间和叙述角度的变化只是一种外在的表相,在这之后是小说旨趣功能、创作阅读方式的潜在变迁(苗怀明,2001:17)。由全能叙事到限知叙事、作者由洞察一切到故弄玄虚、读者由被动阅读到积极介入,这些都体现了文学新气象。语言的转变、文体的变异和创作理念的更新,这些改变无一不预示着文学现代化进程的发生。

书虫书单

书虫《书虫(入门级)》 1.生存游戏 2.侠盗罗宾汉 3.白色巨石 4.红酋长的赎金 5.吸血鬼猎手 6.逆戟鲸 7.雾都疑案 8.亚瑟王传奇 9.亚瑟王朝里的美国人 10.把钱拿出来! 《书虫(1级上)》 1.爱情与金钱 2.苏格兰玛丽女王 3.在月亮下面 4.潘德尔的巫师 5.歌剧院的幽灵 6.猴爪 7.象人 8.世界上最冷的地方 9.阿拉丁和神灯 10.别了,好莱坞先生 《书虫(1级下)》 1.小公主 2.邦蒂号暴动 3.奥米茄文件 4.谁谋杀了总统 5.福尔摩斯和公爵的儿子 6.白色死亡 7.绿野仙踪 8.难忘米兰达 9.福尔摩斯与寨马 10.汤姆·索亚历险记 《书虫(2级上)》 1.威廉·莎士比亚 2.格雷丝·达林 3.钢琴之恋 4.莫尔格街凶杀案 5.鲁宾孙漂流记 6.爱丽丝漫游奇境记 7.格林·盖布尔斯的安妮 8.五个孩子和沙精 9.风中奇缘 10.长池村的故事 11.欧·亨利短篇小说集 12.分享年 《书虫(2级下)》 1.神秘女人——阿加莎·克里斯蒂 2.德拉库拉 3.亨利八世和他的六位妻子 4.哈克贝利·费恩历险记 5.阿利格拉之谜 6.五镇故事 7.法兰克福的耳环 8.森林王子 9.新森林的孩子们 10.福尔摩斯探案故事 11.一个国王的爱情故事 12.亡灵岛 13.坎特维尔幽灵 《书虫(3级上)》 1.弗兰肯斯坦 2.野性的呼唤 3.秘密花园 4.曾达的囚徒 5.爱丽丝镜中世界奇遇记 6.风雨河岸柳 《书虫(3级下)》 1.圣诞欢歌 2.多里安·格雷的画像 3.勃朗特一家的故事 4.牙齿和爪子 5.星际动物园 6.诱拐

7.神秘及幻想故事 8.铁路少年 9.三个陌生人 10.伊桑·佛罗姆7.公正 8.化学秘密 9.劫机! 《书虫(4级上)》 1.巴斯克维尔猎犬 2.不平静的坟墓 3.三怪客泛舟记 4.三十九级台阶 5.小妇人 6.克兰福德 7.华盛顿广场 8.织工马南 9.化身博士 《书虫(4级下)》 1.双城记 2.格列佛游记 3.金银岛 4.黑骏马 5.红字 6.极限之旅 7.吉姆老爷 8.洛娜·杜恩 《书虫(5级)》 1.大卫·科波菲尔 2.远离尘嚣 3.远大前程 4.呼啸山庄 5.园会 6.理智与情感《书虫(6级)》 1.简·爱 2.雾都孤儿 3.傲慢与偏见 4.苔丝 5.白衣女人

好看经典的悬疑推理小说有哪些

好看经典的悬疑推理小说有哪些 导读:本文是关于好看经典的悬疑推理小说有哪些,希望能帮助到您! 好看的悬疑推理小说 《必须犯规的游戏》 宁航一著 【这本书在讲】 14个悬疑小说作家被离奇地“邀请”到一个神秘的场所,诡异莫名、恐怖骇人的事件接二连三地发生在他们身上,死亡的威胁无时无刻不在笼罩着他们。当人数日趋减少的时候,人们终于发现了一个惊人的“规律”和秘密…… “死亡游戏”已经开始,隐藏在他们身边的“主办者”是谁?他究竟有何目的?14天之后,剩下的人能够活着出去吗?谜底将在最后一刻揭开……更加诡异的事件,欲罢不能的游戏!请记住,从翻开本书的第一页起,你,就是游戏的参与者! 【为什么推荐】 作为国内优秀的推理悬疑小说作者,宁航一无疑是成功的。他能够营造出让人胆战心惊的气氛,故事精彩度在深夜关灯时间绝对加分。人性的闪光也会在穿插的小故事中得以体现。 《心理罪》 雷米著 【这本书在讲】 一个喜欢把牛奶和人血搅拌在一起喝下去的杀手,他是有特殊的疾病

还是传说中千年不死的吸血鬼? C市连续发生4起xx杀人案,被害人都是25至30岁之间的白领,这到底是报复杀人还是简单的劫色? 一个品学兼优的研究生,却忽然之间发疯似的攻击自己的同窗好友,他是被人催眠还是蓄谋已久的杀人灭口 …… 在一系列让警方感到扑朔迷离的案件中,沉默寡言的大学生方木突然被警方扯入其中,而他又凭什么随口就说出了逍遥法外的凶手的真正面目? 当凶手被执行枪决之后,为什么又发生了更加残忍变态的连环血案? 是凶手邪恶的幽灵继续作祟还是另有更加可怕的人魔?当这个看不见的魔鬼肆无忌惮地夺去方木身边一个又一个朋友的生命,方木又将如何面对这公然的挑衅?他能否在最后关头“画”出魔鬼的样子…… 【为什么推荐】 日式的无处不在的心理惊悚、欧美式的血肉横飞的感官刺激很容易造就我们的感官疲劳,此书以犯罪心理为主,极强的代入感会让人身临其境,战栗触手可及。将人性的曲折极致描写,残酷的真实盛放眼前,无可奈何的挣扎,更改不了过去的悲凉让我们不得不思考:人,是探不透人心的。 《我这样的人》 任翔编著 【这本书在讲】 《我这样的人》选入20xx-20xx年中国新世纪以来的优秀短篇侦探小说作品16篇。这些作品以新世纪中国社会现实为背景,突破了传统侦探小说的叙事方式,将网络时代的高科技犯罪元素融入其中,并对新的犯罪手段与侦破技巧进行了完美的书写。其中《我这样的人》、《罪恶天使之黑客》、

从翻译改写理论分析侦探小说的翻译演进——以《巴斯克维尔的猎犬》为例

从翻译改写理论分析侦探小说的翻译演进 ——以《巴斯克维尔的猎犬》为例 摘要:侦探小说已经从当初的救世济国的作用已经相去甚远,在如今的开放时代更加贴近作者那个年代以娱乐怡情的著书本意。而为探讨当今侦探小说翻译的特点,本论文将通过借鉴著名译者安德烈·勒费弗尔的翻译改写理论,以最近出版的潘华凌版《巴斯克维尔的猎犬》作为案例,分析比较其与以往不同时期的译本由当时的主流意识形态、诗学形态以及赞助人而发生的变化,从而讨论先进侦探小说相关译本译法的大致走向。同时,基于对不同时期译本的分析和比较,希望本论文能为相关领域提供参考和证据,使侦探小说翻译得到重新审视和客观正视。 关键词:改写理论;诗学形态;意识形态;赞助人 Comparison and Analysis of the Evolution of Detective Fiction Translation from the Perspective of Rewriting Theory: A Case Study of the Hound of the Baskervilles Abstract: The detective novels has been away from its early function of saving the nation, especially in the opening era of China, the novel has attached more to the author’s true original thought of detective fiction for delight and relax. To study the characteristics of the modern detective story translation, this essay will use rewriting theory of the famous translator Andre Lefevere from latest version of the Hound of the Baskervilles as an chief example, analyses and compares it with other previous versions of the different periods by the mainstream ideology, the shape of poetics, and patronages at that time, so as to discuss nowadays’ detective fiction translation trend. At the same time, based on the analysis and comparison of different period’s versions, this essay might be able to offer reference and evidence for related fields, and it will let detective fiction translation become re-examined and objectively faced. Key words: rewriting theory; the poetic form; ideology; patronage Comparison and Analysis of the Evolution of Detective Fiction Translation from the Perspective of Rewriting Theory: A Case Study of the Hound of the Baskervilles 1 Introduction 1.1 The research background Detective novels since the Qing dynasty were translated into China in that

推理小说十大流派名作排行榜

推理小说十大流派名作排行榜古典时期: 1、The Complete Sherlock Holmes (1887-1927)《福尔摩斯探案全集》 2、Tales of Mystery and Imagination (1845)《爱伦坡短篇小说选集》 3、The Moonstone (1868)月亮宝石 4、The Woman in White (1860)白衣女人 5、Crime and Punishment (1866)罪与罚 6、Trent’s Last Case (1913)特仑特的最后一案 7、The Circular Staircase (1908)螺旋楼梯 8、The Mystery of Edwin Drood (1870)《德鲁德疑案》 9、The Innocence of Father Brown (1911)《布朗神父探案集》 10、Dracula (1897)德库拉德古拉 惊悚小说: 1、Rebecca (1938)蝴蝶梦 2、The Silence of the Lambs (1988)沉默的羔羊 3、Red Dragon (1981)红龙 4、Where Are the Children? (1975) 5、Laura (1943)罗兰秘记、罗娜秘记、绝代佳人 6、Beast in View (1955)眼中的猎物 7、A Judgment in Stone (1977) 8、Rosemary’s Baby (1967)罗斯。玛丽的婴儿 9、The Big Clock (1946) 10、Brighton Rock (1938)《布莱顿硬糖》 硬汉派: 1、The Maltese Falcon (1930)马耳它之鹰 2、The Big Sleep (1939)《长眠不醒》 3、The Long Good-Bye (1953)《漫长的告别》 4、Farewell, My Lovely (1940) 《再见吾爱》《恋人无情》 5、The Thin Man (1934)《瘦子》 6、Red Harvest (1929)《红色收获》 7、I, the Jury (1947)《审判者》

浅析阿加莎·克里斯蒂对后世影响较大的三种创作模式

浅析阿加莎·克里斯蒂对后世影响较大的三种创作模式 【摘要】阿加莎·克里斯蒂是英国乃至世界著名的侦探小说作家,被誉为侦探推理小说女王。其一生创作了大量侦探小说并在前人基础上又创新设计出了多种模式,对后世侦探小说的创作产生了巨大影响,成为很多侦探小说家借鉴和模仿的对象。 【关键词】阿加莎·克里斯蒂创作模式 阿加莎·克里斯蒂是英国乃至世界文坛的侦探小说大师,如果说柯南·道尔开创了侦探小说的第一个黄金时代,那么克里斯蒂则是世界侦探小说史上的第二个黄金时代的代表人物。最为可贵的是她的侦探小说在前人的基础上又创新设计出了多种模式,这些模式在后来不断地被其他推理小说作家所借鉴和模仿,从而推动了世界侦探小说的发展。本文主要分析了她的几部创作模式对后世影响较大的作品。 一、暴风雪山庄模式 代表作:《无人生还》。《无人生还》中八位互不相识的人受邀来到一座孤岛上,用晚餐的时候,餐厅的留声机里一个神秘的声音忽然响起并指控他们八人及管家夫妇二人都曾犯有谋杀罪,却都逃过了法律的制裁,如今他们将要按照一首童谣所描述的方式一一被处死。餐桌上还有十个小泥人,从第一天开始,每死一个人,餐桌上的泥人就会少掉一个。最终十个人全部惨死在了这座孤岛上。这部构思奇特的侦探小说,是“暴风雪山庄模式”的开山之作。所谓的“暴风雪山庄模式”,是指互相认识或不认识的一群人,聚集于一座建筑物之内。接着由于各种原因,在一段较长时间内与外界隔绝,非但个人无法进出,甚至也无法与其他人取得任何联系。然后,在这期间发生事件(多是连续杀人事件),而凶手就在众人之中,侦探就多在这个特殊环境中、在警察无法介入的情形下,进行有限度的搜查、推理和破案。这类故事通常情节紧凑、气氛紧张,往往营造出一种使人透不过气的氛围,所以倍受推理爱好者的推崇和青睐。虽然后世有很多推理小说以及影视作品都反复地模仿这一模式,但《无人生还》无疑是这一模式的巅峰之作,至今无法被逾越,这也正是其被认为是史上成就最高的推理小说之一的原因。 二、合作谋杀 代表作:《东方快车谋杀案》。发表于1934年的《东方快车谋杀案》是克里斯蒂在中国最为家喻户晓作品之一。在《东方快车谋杀案》中比利时的大侦探波洛乘上了一列东方快车。一个平静却暗藏杀机的夜晚过后,一名美国乘客被刺死在包厢中。波洛根据他所观察到的各种可疑迹象以及对同车人士的讯问,成功地揭开了一桩12人合作杀人的“复仇”奇案。谋杀发生在一列由于大雪被迫停在不可预知的地点的封闭的火车中,而且与外界失去联系,这种模式可以说是在“密室杀人”这一古典推理小说手法基础上的一种演变。但这部小说最为精彩的部分并不在此,而是在于克里斯蒂开创了“合作谋杀”的这一新的犯罪模式。在侦探小

欧美侦探小说赏析

阿加莎克里斯蒂小说对原始人性的重视与回归 前言阿加莎克里斯蒂的侦探小说在全世界范围内的受欢迎程度可以这样描述: 她的作品被翻译成103 种文字,在一百多个国家发行,其销售量仅次于《圣经》和莎士比亚作品。作为侦探类小说,她的作品是全世界读者的宠儿,同时以她细腻的观察和对人性的大胆披露为西方评论界提供了研究解构主义、人性主义、女性主义的最佳工具。或许是侦探小说本身算不得严肃的文学,再加上阿加莎克里斯蒂大胆揭露人性的勇气超越了中国人的道德底线和承受能力,她的小说在国内受到了冷遇,对其介绍、研究的作品少之又少。在这篇文章中,笔者在材料并不十分充分的情况下,结合弗洛伊德精神分析法和关于图腾与禁忌的观点,针对阿加莎克里斯蒂小说中体现的原始人性,以及作者对人性的重视和呼唤进行阐述。这是阿加莎克里斯蒂作品中众星闪耀的亮点之一,也是她过人勇气的体现。 阿加莎·克里斯蒂在《别墅阴云》中借波洛之口说过这样一段话:“任何一个人都可能是一个潜在的杀人犯,在每一个人心中都会不时地出现杀机,尽管并不具有杀人的意志。”而她写作的使命就是在经过艰辛的抽丝剥笋的过程后,在故事的结尾呈现给读者层层伪饰之下的人性的真相。 在阿加莎克里斯蒂的眼中,任何一个人都可能是一个潜在的杀人犯,也就是说罪犯是普遍存在的。这一点,可以在阿加莎一系列的小说中得到有力论证。如《死灰复燃》中以温厚谦逊的兄长形象示人的甘乃迪医生,《尼罗河谋杀案》中扮演着忠诚深情好丈夫的希蒙,《罗杰·亚克洛伊谋杀案》中所谓患难与共、忠义两全的好友谢波德医生等,他们无一例外在故事的开头都获得读者的好感、信任甚至是钦佩,却在故事的结尾大大颠覆读者的期望,不得不承认犯罪的事实。在阿加莎克里斯蒂笔下,这些杀人害命的罪犯并不是非同寻常的“怪人”,而是普普通通的“真实生活中的人”。他们或是商人,或是医生,或是农民,他们也有家庭,有亲人,有朋友,不幸的遭遇或一己私利让一个个平凡的普通人化身手双手沾满血腥的杀人罪犯。结局和真相出乎意料,但究其原因,从原始人性的角度出发,这种意料之外不是偶然,而是情理之中的必然。 按照弗洛伊德的观点,人性由三层结构组成,即本我,自我和超我。“本我”代表了人类自身的本能,这种本能与情感紧密联系在一起,总会本能地保护自身利益并在其受到损害后进行积极的报复。阿加莎克里斯蒂小说所反映的人性大多是人内心深处“本我”的外化。“自我”相对于“本我”而言较多地体现为理性,“本我”占上风时人们采取行动不会是一时的冲动,而是处心积虑后的选择和实践。这一点在阿加莎克里斯蒂小说中体现为人物的“理性犯罪”,即罪犯巧妙地利用智慧达到谋杀的目的,以至于侦探人员总要在费尽千辛万苦、排除重重误导之后才能找到真正的凶手。“超我”则是人内心中追求道德、追求卓越的渴望,“超我”在人性结构中占主导地位时人往往会克制、隐瞒真实的情绪,压抑“本我”,因此“超我”算是人性结构中最不真实的一部分。阿加莎克里斯蒂的小说旨在揭示最真实、最原始的人性,因此作品中人物的人性更多的是“本我”和“自

福尔摩斯侦探小说的翻译接受与影响研究

2008年5月社科纵横M a y,2008总第23卷第5期S O C I A L S C I E N C E S R E V I E W V O L.23N O.5 福尔摩斯侦探小说的翻译、接受与影响研究 毛 莉 (兰州商学院外语学院 甘肃兰州 730000) 【内容摘要】本文以近代最有影响的英国侦探小说家柯南·道尔的福尔摩斯侦探小说在中国三个不同历史时期的译介作为研究对象,选取三个具有代表性的中译本,以译入语社会文化体系的变迁为参照,分别从社会文化、阐释学、比较文学三个不同的角度对福尔摩斯侦探小说在中国近百年的翻译、接受与影响进行一种历时性的考察与研究,力图对侦探小说这一长期处于边缘地位的文学形式的翻译与影响做一种新的、客观的定位与思考。 【关键词】福尔摩斯 侦探小说 翻译 接受 影响 中图分类号:I106.4 文献标识码:A 文章编号:1007-9106(2008)05-0164-03 一、福尔摩斯侦探小说在中国近百年的翻译情况简介 从美国作家埃德加·爱伦·坡(E d g a r A l l a nP o e)1841年的《莫格街谋杀案》算起,侦探小说一直盛行不衰,至今已有160余年的历史了,其中,英国的亚瑟·柯南·道尔(A r t h u r C o n a n D o y l e)无疑因成功塑造了福尔摩斯这一家喻户晓的人物形象成为近代最有影响和最受欢迎的侦探小说作家,而福尔摩斯侦探小说也是中国近代最早译入和近百年来最受欢迎的域外侦探小说,在中国历史上分别形成了三个特殊的译介时期。 第一个特殊的译介时期是清末民初。1896年,上海《时务报》首先刊登了张坤德译的《歇洛克呵尔唔斯笔记》,收福尔摩斯侦探小说四篇;1899年,上海素隐书屋印行《新译包探案》,收福尔摩斯侦探小说五篇;1901年,黄鼎、张在新合译《泰西说部从书之一》,收福尔摩斯侦探小说七篇; 1902年,文明书局出版署名警察学生译的《续译华生包探案》,收福尔摩斯侦探小说七种;1903年,商务印书馆译印《补译华生包探案》,收福尔摩斯侦探小说六种;1904—1906年,周桂笙、奚若翻译《福尔摩斯再生案》,收福尔摩斯侦探小说十种;1908年,商务印书馆印行林纾、魏易合译的《歇洛克奇案开场》(即《血字的研究》);1916年,上海中华书局出版刘半农编、程小青等10人译的《福尔摩斯侦探案全集》,收福尔摩斯侦探小说四十四种;除此之外,还有一些福尔摩斯侦探小说的翻译,多为单篇,常散见于各种文学刊物上,这里不再一一赘述。在这一阶段,较有代表性的译本是1916年中华书局的《福尔摩斯侦探案全集》。“探案的译文均系浅近的文言,虽然语言风格不尽一致,但大体比较通畅,亦较忠实于原著,此可谓`五四'前福尔摩斯侦探案翻译的集大成之书了。”(郭延礼,1998:151) 第二个特殊的译介时期出现在20世纪80年代,以1981年北京群众出版社丁钟华等译的《福尔摩斯探案全集》为代表。作为改革开放后的第一个福尔摩斯侦探小说的中译本,此书的翻译严谨认真,语言流畅,引人入胜,较好地传达出了原作的风格,正文目录前还有王逢振写的序言《柯南道尔与福尔摩斯》,出版后即受到普遍欢迎。到2003年11月,已重复印刷20次。 第三个特殊的译介时期是21世纪初。目前正在发行的福尔摩斯侦探小说2000年以后的新版本就达十余种之多。其中,较具代表性的是花城出版社2003年出版的杨柳等译的《福尔摩斯侦探小说全集》。在以前译本的基础上,此译本在语言风格、文化因素的处理方面又体现出一种新的特色与趋势。 以下本文就以福尔摩斯侦探小说在中国三个不同历史时期的译介作为研究对象,选取这三个具有代表性的中译本,以译入语社会文化体系的变迁为参照,分别从社会文化、阐释学、比较文学三个不同的角度对福尔摩斯侦探小说在中国近百年的翻译、接受与影响进行一种历时性的考察与研究。 二、从社会文化角度看福尔摩斯侦探小说的三次译介热潮 从社会文化角度看,福尔摩斯侦探小说在中国三个不同历史时期的译介热潮是有其具体原因的。 清末民初,随着西学东渐的进一步升温,中国历史上形成了继东汉至唐宋的佛经翻译、明末清初的科技翻译后的第三次翻译高潮。在这一次翻译高潮中,由于梁启超等人对小说改良社会、开启民智作用的宣传与倡导,小说的翻译占了极大的比重,尤其是政治小说、科幻小说、侦探小说的翻译。三者中,侦探小说的翻译又居于首位。而在侦探小说的翻译中,柯南·道尔的福尔摩斯侦探小说译介得最早,数量也最多,“在1896至1916年出版的翻译小说中,数量第一的是柯南道尔,32种”(陈平原,1989:43)。联系当时的社会文化背景,福尔摩斯侦探小说译介热大概有两个方面的原因:1.近代中国,尤其是甲午战争之后,中国倍受列强的欺凌,众多有识之士希望通过对西方的学习与了解来改变中国积贫积弱的封闭落后局面,从自然科学到社会科学再到文学的译介,都遵循着这样一个大的思路,因此小说主要被当作一种改良社会的工具来“兴民德”、“开民智”。而柯南·道尔的福尔摩斯侦探小说展现给读者的正是近代英国资本主义社会政治、经济、法律、外交等各个领域的各种现实状况以及各个社会阶层的各种人物,无疑中打开了人们渴望了解西方社会的一个窗口。此外,福尔摩斯侦探小说中涉及到的自然科学常识、科学推理、缜密分析以及为工作孜孜不倦、为正义勇于献身的精神都是当时的社会改良政治家认为值得借鉴而大加赞扬和提倡的。2.福尔摩斯侦探小说情节曲折离奇、布局变幻莫测,故事性极强,大大吸引了当时半殖民地社会中日益增多的市民阶层。“城市化的发展,增加了市民阶层,他们在工作之余需要一种精神 164

推理小说用英语怎么说.doc

推理小说用英语怎么说 推理小说是以推理方式解开故事谜题的一种小说,通常故事都含有凶杀案与侦探,亦有部分并非以凶杀为主要剧情走向,诸如找寻失物或解开奇异事件的谜底等。那么你知道推理小说用英语怎么说吗?下面来学习一下吧。 推理小说的英语说法1: whodunit 推理小说的英语说法2: mystery novel 推理小说的相关短语: 反推理小说anti-mystery ; 侦探推理小说detective of fiction ; detective reasoning stories ; detective stories 惊悚推理小说Mary, Mary by James Patterson 推理小说作家A writer of mysteries 推理小说的英语例句: 1. Now she s written a novel which is not a mystery and is a considerable departure from her previous work. 她现在创作了一部非推理小说,与她以前的作品大相径庭。 2. Sherlock Holmes immediately became popular, especially among those who enjoyed mysteries. 夏洛克福尔摩斯立即流行起来, 尤其是受到那些喜欢推理小说的人们的喜爱. 3. That same year, the novel also received awards Bengue

detective novels. 同年, 该小说还获得本格推理小说大奖. 4. He was wont to read a mystery in bed. 他习惯躺在床上读推理小说. 5. I always like the series quot ; Whodunit quot ; by Wei Sili. 我一直很喜欢卫斯理系列的推理小说. 6. He read the mystery at one sitting. 他一口气读完了那本推理小说. 7. Tara enjoys the suspense in mystery novels. 塔拉喜欢推理小说里的悬念. 8. Reading habits: literary classics or mystery novels? 阅读习惯: 文学名著还是推理小说? 9. He occupied himself writing a mystery story. 他埋首于推理小说的写作. 10. The author wrote horror instead of mystery novels. 这位作者写的是恐怖小说而非推理小说. 11. Do you sell murder mysteries? 你们卖谋杀推理小说吗? 12. Because of their genteel, civilized settings and characters, these stories are also known as cosies 由于这类小说的上层社会、文明的背景和角色, 它们也被称为舒适推理小说

侦探小说段落翻译

侦探小说段落翻译 The room was empty but the bed was mussed and first aid materials were on the floor. Her misshapen jaw quivering, she moved back into the living room, where the fire crackled. Trying to be silent, she found the carpet and navigated carefully around the empty briefcase and backpack and file folders scattered on the floor, the labels giving clues about the woman’s professional life: Haberstrom, Inc., Acquisition. Gibbons v. Kenosha Automotive Technologies. Pascoe Inc. Refinancing. Hearing -Country Redistricting. 房子空荡荡,皇上一团糟,地上散落着各种急救物品,看到这里,她的下颌剧烈的憨豆了一下,转身踱回客厅。客厅里的火还在烧着,发胡噼里啪啦的响声。努力平静后,她看到了地毯,视线移开地毯,是散落一地的空文件包,背包和文件夹,这些物件上的标志为揭开这名女子的职业提供了线索:伯格斯特龙公司,收购,吉本斯诉基诺沙汽车技术,帕斯科公司,再融资…… She continued on to the kitchen. And stopped fast. Staring down at the bodies of the young couple on the floor. They wore business clothes, the shirt and blouse dark with blood. Both had been shot in the head and the

书虫书目清单【入门级-6级】

书虫入门级 1.生存游戏 2.侠盗罗宾汉 3.白色巨石 4.红酋长的赎金 5.吸血鬼猎手 6.逆戟鲸 7.雾都疑案 8.亚瑟王传奇 9.亚瑟王朝里的美国人 10.把钱拿出来!书虫1级上 1.爱情与金钱 2.苏格兰玛丽女王 3.在月亮下面 4.潘德尔的巫师 5.歌剧院的幽灵 6.猴爪 7.象人 8.世界上最冷的地方 9.阿拉丁和神灯

10.别了,好莱坞先生书虫1级下 1.小公主 2.邦蒂号暴动 3.奥米茄文件 4.谁谋杀了总统 5.福尔摩斯和公爵的儿子 6.白色死亡 7.绿野仙踪 8.难忘米兰达 9.福尔摩斯与寨马 10.汤姆索亚历险记书虫2级上 1.威廉·莎士比亚 2.格雷丝·达林 3.钢琴之恋 4.莫尔格街凶杀案 5.鲁宾孙漂流记 6.爱丽丝漫游奇境记 7.格林·盖布尔斯的安妮 8.五个孩子和沙精

9.风中奇缘 10.长池村的故事 11.欧·亨利短篇小说集 12.分享年 书虫2级下 1.神秘女人——阿加莎·克里斯蒂 2.德拉库拉 3.亨利八世和他的六位妻子 4.哈克贝利·费恩历险记 5.阿利格拉之谜 6.五镇故事 7.法兰克福的耳环 8.森林王子 9.新森林的孩子们 10.福尔摩斯探案故事 11.一个国王的爱情故事 12.亡灵岛 13.坎特维尔幽灵 书虫3级上 1.弗兰肯斯坦 2.野性的呼唤

3.秘密花园 4.曾达的囚徒 5.爱丽丝镜中世界奇遇记 6.风雨河岸柳 7.神秘及幻想故事 8.铁路少年 9.三个陌生人 10.伊桑·佛罗姆书虫3级下 1.圣诞欢歌 2.多里安·格雷的画像 3.勃朗特一家的故事 4.牙齿和爪子 5.星际动物园 6.诱拐 7.公正 8.化学秘密 9.劫机! 书虫4级上 1.巴斯克维尔猎犬 2.不平静的坟墓

阿加莎·克里斯蒂侦探小说畅销中国书市探因

阿加莎·克里斯蒂侦探小说畅销中国书市探因 阿加莎·克里斯蒂是20世纪侦探小说黄金时期最为出众的小说家之一,她的作品因其精妙的人物设计、独特的犯罪模式、出人意料的故事结局而备受当代和现代读者喜爱,近年来在中国更是拥有庞大的读者群。鉴于此,文章在回顾了阿加莎系列畅销侦探小说的基础上,选取其经典之作——《东方快车谋杀案》,分别从社会心理、读者和出版视角分析其畅销的主要原因,并在最后提出了《东方快车谋杀案》侦探小说畅销对我国侦探小说的借鉴意义。 标签:阿加莎·克里斯蒂;《东方快车谋杀案》;畅销;原因 一、阿加莎系列畅销小说回顾 “侦探小说女王”阿加莎·克里斯蒂以其高产量、高质量的侦探小说著称,在长达五十余年的创作生涯中,共著有66篇长篇推理小说、21篇短篇和中篇小说。1920年,阿加莎发表处女作《斯泰尔斯庄园奇案》,这部注重“心理建设”的作品运用极强的故事性和巧妙的布局开启了侦探小说的黄金时代。1926年出版的《罗杰疑案》以其经典创新模式——“最不可能凶手”模式一举奠定了阿加莎在侦探文学史上不可撼动的地位,并获得了社会的广泛认可。此后,阿加莎又陆续创造出一系列地标式作品:1934年的《东方快车谋杀案》、1936年的《ABC谋杀案》、1937年的《尼罗河上的惨案》、1939年的《无人生还》……这些绝世经典引领着黄金时代的前进方向,以其精妙的情节设计、严谨的逻辑推理、细致的心理描写吸引着一大批国内外读者。 二、《东方快车谋杀案》畅销原因分析 1934年出版的《东方快车谋杀案》可以说是一部经久不衰的作品,在百年之后的今天仍旧受到很多侦探小说爱好者追捧。近年来在中国更是先后被十余家出版社翻译出版,不断在国人之中引发阅读热潮。为何这部侦探小说能产生如此轰动效应?下文中笔者试从社会心理角度、读者接受角度、出版角度进行分析。 1.社会心理角度分析 社会心理是指个体、群体、组织、社会阶层在特定生活条件下对各种社会刺激所表现出的反应,是社会的情绪基调、共识和价值取向之和。随着城市化进程的不断推进,现代人的生活节奏明显加快,在长期高度紧张和巨大压力作用下,人们对回归平静的心理需求越来越强烈,因此《东方快车谋杀案》这类需要静心思考的侦探小说经典之作无疑成了社会大众的阅读首选。此外,现代社会虽处于安稳状态,但犯罪活动仍时有发生,人们在心理上始终认同和支持惩恶扬善、维护社会正义的做法。《东方快车谋杀案》一书讲述了列车上的十二位乘客联手谋杀了雷切特——一个绑架并杀害了多名小孩却通过金钱收买和钻法律漏洞而逃脱法律责任的罪犯,使正义在多年后得以伸张。这一做法虽然有违司法和程序正义,但在法律无法制裁的前提下,满足了社会大众对实质正义的心理追求。

相关文档