一、船舶类型常用英语
ship, vessel 船,船舶
boat, craft 艇
sampan 舢板, 小船manpowered boat 人力船
sailor; sailing boat 帆船motor sailor 机帆船power-driven ship 机动船paddle steamer, paddle wheel vessel 明轮船screw ship; propeller vessel 螺旋桨船airscrew ship; aerial propeller vessel 空气螺旋桨船
hovercraft; aircushion craft 气垫船hydrofoil 水翼船
hydrojet propelled boat, water jet boat 喷水船steamship; steamer 蒸汽机船motor ship 内燃机船diesel ship 柴油机船electrically-propelled ship 电力推进船steam turbine ship 汽轮机船gas turbine ship 燃气轮机船nuclear-power ship 核动力船
deck ship 甲板船
flush deck ship 平甲板船raised quarter-deck ship 尾升高甲板船well-deck ship 半舱船single side ship 单舷长大舱口船three-island ship 三岛式船double shell ship 双壳船
riveted ship 铆接船
welded ship 焊接船transversely framed ship 横骨架式船longitudinally framed ship 纵骨架式船combined framed ship 混合骨架式船sea-going vessel 海船ocean-going vessel 远洋船coaster 沿海船channel ship 海峡船inland waterway vessel 内河船civil ship; merchant ship 民用船;商船
transport ship 运输船pleasure yacht 游艇passenger ship 客船
coasting passenger and cargo ship沿海客货船passenger and auto-car carrier 旅客及汽车运输船
tourist ship; passenger carrier 旅游船
cargo ship; freighter 货船cargo liner 定期货船
tramp ship 不定期货船container ship 集装箱船full-container ship 全集装箱船semi-container ship 半集装箱船multi-purpose container ship 多用途集装箱船general cargo ship/vessel/carrier 杂货船bulk (cargo) carrier 散货船
ore carrier 矿砂船
grain carrier 运粮船coal carrier; coaler 运煤船lumber(timber) carrier 运木船cattle carrier 运牲畜船multi-purpose ship 多用途船liquid cargo ship 液体货货船chemical tank 化学品液货船liquid chemical tanker 液体化学品船liquefied gas carrier 液化气体船liquefied petroleum gas tanker (LPG) 液化石油气运输船
liquefied natural gas tanker (LNG) 液化天然气运输船tanker; oil tanker 油轮super tanker 超级油轮VLCC (very large crude carrier) (吨位在20万至30 万吨之间的) 巨型油轮
ULCC (ultra-large crude carrier) (吨位在30万至50万吨之间的) 超巨型油船
refrigerated ship; cold storage ship 冷藏船roll-on/roll-off ship (RO/RO ship) 滚装船
ferry 渡船passenger ferry 旅客渡船freight ferry 货物渡船fishing vessel(boat) 渔轮trawler 拖网渔轮barge carrier; lighter aboard ship(LASH)载驳船
barge; lighter 驳船deck barge 甲板驳well-deck barge 半舱驳double shell barge 双壳驳single side barge 单舷长大舱口驳oil barge 油驳container barge 集装箱驳船RO/RO barge 滚装驳船liquefied gas barge 液化气体驳hopper barge 开底泥驳split hopper barge 对开泥驳pusher; pushboat 顶推船;推船working ship 工程船
tug; tugboat; towboat 拖船harbor tug 港作拖船rescue tug 救助拖轮salvage ship 救捞船dredger 挖泥船trailing suction dredge 耙吸挖泥船cutter suction dredger 绞吸挖泥船bucket wheel dredger 斗轮挖泥船bucket dredger 链斗挖泥船reclamation craft 吹泥船
grab dredger 抓斗挖泥船dipper dredger 铲斗挖泥船floating pitter; drive pitter 打桩船floating crane; derrick boat 起重船floating dock 浮船坞cable layer; cable ship 布缆船scientific surveying ship 科学考察船research ship 科学调查船oceanographic research vessel 海洋调查船
surveying ship 测量船
ice-breaker 破冰船
pontoon 浮舟; 浮桥; 趸船, 浮码头
high speed craft 高速船passenger catamaran 双体客船
vehicle ferry catamaran 双体车辆渡船
vehicle-passenger ferry catamaran 双体车客渡船pontoon catamaran 双体趸船
二、船舶结构常用英语
center line 中心线,中线athwartships 横对船体(与船首尾线直交)
bevel 斜角;斜面
base line 基线amidships 在船中部;在纵中线上designed waterline breadth 设计水线宽designed waterline length 设计水线长
draft 吃水
former/aft draft 首/尾吃水
draft figures 吃水尺度intersection 交点;交叉;横断面knuckle 折角线
length between perpendicular 垂线间长
length overall 总长load waterline length 满载水线长
register length (breadth; depth) 登记长度(宽度、深度)
freeboard 干舷
rise of floor (dead; rise) 舭高;船底loadline mark 载重水线标记
fresh water load line (F.) 淡水载重线
fresh water timber load line (L.F.) 淡水木材载重线tropical fresh water load line (TF) 热带淡水载重线tropical load line (T) 热带载重线summer load line(S) 夏季载重线summer freshwater load line(F) 夏季淡水载重线winter load line(W) 冬季载重线
winter North Atlantic load line(WNA) 冬季北大西洋载重线
even keel (首尾)等吃水,平载extreme breadth 最大宽度floatable length 可浸长度
sheer at forward (after) perpendicular 首尾舷弧sheer line 舷弧线accommodation 居住舱室accommodation deck 起居舱室;旅客甲板accommodation ladder 舷梯accommodation ladder platform 舷梯平台accommodation ladder manrope 舷梯扶索after body 后(部船)体
after peak bulkhead 艉尖舱舱壁after peak tank 艉尖舱
air hole 空气孔
air pipe 空气管appendage (船体水线下的)附体;附件
auxiliary machinery 辅助机械;辅机balanced rudder 平衡舵ballast 压载(物)ballast line 压载水管系ballast pump 压载水泵
ballast pumping system 压载水系统
ballast tank(water) 压载舱(水)batten 板条;压条(封仓用)batten-ceiling (货舱内)护舱条,护板
beam 横梁
beam bracket 梁肘板bearding 交合线,榫(艏柱或艉柱上)
bending moment 弯矩
bilge 舭部;舱底;(船底)污水沟
bilge bracket 舭肘板
bilge keel(chock, piece) 舭龙骨bilge knee 舭肘板
bilge line 舭水管系
bilge main 舭水总管
bilge pipe (suction) 舭吸水管
bilge pump 舭水泵bilge strake(plate) 舭列板
bilge well 污水井bitt 系缆桩bollard 系缆桩;系船柱;双系柱bolster 枕垫
bonnet 烟囱帽;机罩
boom 杆;吊杆;桁;叉架
boom crutch(support; rest) 吊杆支架
bossing 尾管突出部;轴包套bottom frame 船底横骨bottom longitudinal 船底纵骨bottom plate 船底板
bow 船首,船头
bow fender 艏护垫
bow flare 艏部外飘bow thruster 首侧推器bracket 肘板;(三角)拖架breakwater 挡浪板bridge 桥;桥楼;驾驶台bulb angle 圆头角材bulbous bow 球形船首,球鼻首bulb stern 球形船尾bulkhead 舱壁bulkhead plating 舱壁板bulkhead stiffener 舱壁扶强材bulwark 舷墙bulwark plating 舷墙板bulwark stay 舷墙扶强材bunker tank 燃料舱bushing 衬套butt 端接;残片butt joint(seam) 平接缝butt riveting 对接铆butt welding 对接焊butterfly clip 蝴蝶夹bypass valve 旁通阀cable stopper 止链器camber 翘曲camber of beam 梁拱cant beam 斜梁cant bracket 斜角板cant frame 斜肋骨cantilever 悬臂梁capstan 绞盘;绞缆机cargo batten 货舱护板cargo block 吊货滑车cargo port 装货舷梯,舷门cat walk (油轮上的)天桥,步桥center girder 中底桁center strake 中央内底板chafing plate 防擦板chafing ring 防擦环chain lock(well) 锚链舱chain pipe 锚链管chain stopper 止链器chock 导缆器;垫木clamp plate 夹板,压板cleat 羊角;系绳铁栓;防滑条coaming 围板;舱口围板cofferdam 隔离舱collar plate 封板collision bulkhead 船首舱壁;防撞舱壁companion way(hatch) 升降口corrugated bulkhead 槽形舱壁corrugation 皱;槽形;波形cross deck structure 舱间甲板结构crossing strength member 交叉强力构件cruiser stern 巡洋舰型船尾curtain plate 幕板cut out 开口;切davit 吊艇架;吊艇柱deck 甲板deck beam 甲板横梁deckhouse 甲板室deck line 甲板线deck longitudinal 甲板纵骨deck stringer(plate) 甲板边板deep tank 深舱derrick 吊杆diaphragm 隔板double bottom 双层底doubling plate 双层焊合板drain hole 排水孔duct keel 箱形龙骨dunnage 垫舱(物料);衬垫dunnage wood 垫木dynamic load 动载荷end bracket 端肘板escape trunk (船内)应急通道engine bed 机座engine casing 机舱围壁escape scuttle (船内)应急出口escape vent 脱险口expansion joint 伸缩接头expansion trunk(tank) (油船)膨胀深井extension bracket 延伸肘板face plate 面板fender 碰垫;护舷材fender bar 护舷条fair lead 导缆器flame screen 防焰罩flange 折边flanged bracket 折边肘板flat keel 平板龙骨floor 肋板folding door 折门forecastle deck 艏楼甲板fore peak tank (船的)首舱;前尖舱forward perpendicular 首垂线foundation 底座
frame 肋骨
frame number 肋骨跨数
frame space 肋距
freeing port 甲板排水孔;放水孔gangway (gang ladder or gang board) 舷梯
gasket 垫圈,垫料(集)密封垫
general service pipe (G.S pump) 通用泵,总用泵girder 桁材gooseneck(parity iron) 鹅颈头;吊杆弯头
grating 格子板;滑铁板
ground tackle 锚泊索具
gunwale 舷缘;舷边gunwale angle 舷边角钢gunwale bar 舷边角材
gunwale railing 舷边栏杆gunwale tank 舷侧水柜(甲板下)
gusset 角板;扣板
gutter (甲板)水沟;槽沟
gutter angle; waterway angle (舷侧)排水沟角钢gypsy 绞筒(锚机绞车上的)handrail 舷墙扶手
hanging rudder; hinged rudder 吊舵;悬舵hatch; hatchway; hatch opening 舱口
hatch bar 封舱压条
hatch batten 舱口边压条
hatch beam (web) 舱口大梁
hatch booby 活动舱口盖
hatch coaming 舱口板
hatch cover 舱口盖
hatch end beam 舱口端梁
hatch moulding 舱口椽材
hatch side girder 舱口纵桁
hatch tarpaulin 盖舱布
hatch trunk 舱口围阱
hawse pipe 锚链管
hawser 绳索;大缆
heel 踵材;横倾
hinged cover(door) 铰链盖(门)
hold 货舱
hold beam 舱内梁
hold frame 舱内肋骨
hold ladder 舱内梯
hold stanchion(pillar) 舱内支柱
hold stringer 舱内纵桁
hopper 漏斗;开舱泥驳
hopper tank 底边舱
hopper tank sloping plating 底边舱斜板horizontal margin plate 水平内底板horizontal girder 水平桁horizontal stiffener 水平扶强材(防挠材)
hull 船壳,船体
hull construction 船体结构
hull plating 船壳板
hull strength 船体强度
inner bottom 内底
inner bottom plating 内底板
insert plate 嵌板;衬板
jack 千斤顶
jack ladder 绳梯
Jacob's ladder 软梯;绳梯
Joggled joint 折接;弯合
joggling machine 折曲机
keel 龙骨keelblock 龙骨墩
keel line 龙骨线;艏艉线
keel plate 龙骨板
keel rail (救生艇)艇底把手keelson 内龙骨
kingpost 起重柱;将军柱
knee 肘板;弯头
knee of the deck 甲板梁肘板lightening hole 减轻孔
lignum vitae 铁梨木
local strength 局部强度
local stress 局部应力longitudinal 纵骨;纵材;纵桁longitudinal bulkhead 纵舱壁
longitudinal bending 纵向弯曲longitudinal framing system 纵骨架式longitudinal strength 纵向强度
lug 耳板
main deck 主甲板main frame 主肋骨manhole 人孔man hole door 人孔盖man hole coaming 人孔围板moment of inertia 惯性矩
margin plate 内底边板
molded breadth 型宽
molded depth 型深
mooring hole 导缆孔mooring post 系缆柱;岸柱
mud box 泥箱
non-return valve 止回阀
non-watertight bulkhead 非水密舱壁
notch 切口;槽口;刻痕oscillating load 振动负荷
parallel middle body 平行中体
panel stiffener 板格扶强材
panting arrangement 防挠振结构
panting beam 防挠振梁
panting stringer 防挠振纵桁
pillar 支柱;墩
pintle 舵销
plane bulkhead 平面舱壁
plane keel 平板龙骨
pump room 泵舱
helm(rudder) pintle 舵销horizontal margin plate 水平内底边板out bottom plating 外底板platform 平台plating 壳板plimsoll mark 载重线标志
poop 艉楼;船尾
poop deck 艉楼甲板
port 舷门;舱门;(装货)口;窗;门;孔porthole 舷窗;(装货)舷门propeller; propellor 推进器;螺旋桨propeller aperture 螺旋桨空间propeller boss(bub) 螺旋桨毂propeller shaft 艉轴
racking (船体)横向挠度
rail 扶手;栏杆
rolling 横摇
round of beam 梁拱round stern 圆(船)尾
rudder 舵
rudder carrier 舵托rudder casing 舵杆管rudder pintle 舵针;舵栓
rudder plate; rudder blade 舵叶;舵板
rudder post 舵柱
rudder stock 舵杆
rudder trunk 舵杆围壁;舵杆管
rung (梯子)踏步;横档
scallop 扇形开孔
scantling 构件尺寸scantling of the structure 结构尺寸
scarf; scarph 嵌接处;斜面;斜接
scarf joint 斜(嵌)接
scarf weld (斜面)焊接
scarfing bracket 嵌接肘板
scupper 排水孔
scupper pipe 排水管
scuttle 舷窗;人孔(盖);小舱口盖
seam 焊缝;接缝section 剖面section modulus 剖面模数semi-balanced rudder 半平衡舵
shaft 轴
shaft bracket 轴架
shaft tube; stern tube 艉轴管
shaft tunnel(alley; passage; trunk) 轴隧;地轴弄shedder plate 泄板;斜板
sheer 舷弧;偏航
sheer strake 舷顶列板
shell 船壳;壳
shell frame 舷侧肋骨
shell plating 船壳板;外板
shell strake; outside plating 船体外板
shelter deck 遮蔽甲板
shifting beam 活动舱口梁
shifting board (or plank) 止移板(散装谷类);防动板
side girder 旁桁材
side longitudinal 舷侧纵骨
side plating 舷侧外板
side strake 舷侧列板
single bottom 单层底
skid 护舷木;垫板
skylight 天窗
slanting plate 斜板slop tank 污油水舱
sloping plate 斜板
sloping plate longitudinal 斜板纵骨
slot 槽;开缝
sluice 水密门;水闸
sluice valve 闸阀
sniped end 削斜端
soft toe 软趾
solid floor 实肋板sounding pipe 测量管;测深管stabilizer 减摇装置stabilizing tank 减摇水舱
staging 构架;台架;脚手架stanchion 支柱;栏杆柱
static load 静载荷
stay 支柱;撑条;支索
stay bar(or rod) 撑杆
stay plate 撑板
stem 艏;艏柱;艏材
stem post 艏柱
stern 船尾,艉部
stern counter 船尾突出体
stern shaft; propeller shaft 艉轴stern poop 艉楼stern post 尾柱stiffener 防挠材;扶强材;加固物stool 托架,座,凳strake 列板strength calculation 强度计算strength deck 强力甲板stringer 纵桁stringer plate 甲板边板structural member 构件structural strength 结构强度strum box (舱底水)过滤箱strut 撑材,支柱,轴架stuffing box 填料箱superstructure 上层建筑tail (end) shaft 艉轴tarpaulin 防水油布,帆布,舱盖布thrust bearing(block) 推力轴承thrust shaft collars 推力环tieplate 带板,牵板,连接板topside tank 顶边舱;上边柜topside tank sloping plating 顶边舱斜板torsion 扭转torsion strength 扭转强度transom stern 方形船尾transverse 横梁,横材transverse bulkhead 横舱壁transverse frame 横肋骨,横框transverse framing system 横骨架式transverse ring 横环transverse strength 横向强度tripping bracket 防倾肘板tween deck 中间甲板tween deck frame 甲板间肋骨twisting distortion 扭转变形twisting moment 扭转力矩tunnel 轴隧,隧道,风筒tunnel escape 轴隧应急出口tunnel shaft bearing 中间轴支撑轴承ullage pipe (port) 油位测定管(孔)ullage space 空挡空间upper deck 上甲板upper (reverse) frame 内底横骨upper (lower) shelf plate 上(下)支架板upper (lower) stool 上(下)托架ventilator 通风筒vertical ballast trunk 竖向压载通道vertical girder 竖桁warping chocks 滚轮导缆钳wash bulkhead 可荡舱壁,挡水舱壁watertight bulkhead 水密舱壁watertight deck 水密门weather deck 露天甲板web beam 强横梁,桁板横梁web frame 加强肋骨,框架肋骨,桁板肋骨web plate 腹板wedge 楔木,楔子winch 起货机winch-head 绞车卷筒windlass 起锚机wing tank 翼舱,翼柜wire clip 钢缆夹wire reel 卷缆车,钢丝滚筒
三、船舶材料及工艺常用英语
A.Shipbuilding material (造船材料)
T-bar T型钢
Z-bar Z型钢
I-B ar 工字钢
channel bar 槽钢
angle steel 角钢
equal angle steel 等边角钢
unequal angle steel 不等边角钢
offset bulb plate 球扁钢
flat plate 钢板
round steel 圆钢
half round steel 半圆钢
steel pipe 钢管
alloy steel 合金钢
special steel 特种钢
tempering steel 回火钢材
low carbon steel 低碳钢
high tensile steel 高强度钢
copper 紫铜
brass 黄铜
aluminum alloy 铝合金
stainless steel 不锈钢
mechanical property 机械性能
tensile test 拉伸试验
bend test 弯曲试验
impact test 冲击试验
torsion test 扭转试验
torsion strength 抗扭强度
torsional deflection 扭转;扭转变形
tensile strength 拉伸强度
yield strength 屈服强度
yield point 屈服点
yield stress 屈服应力
elastic limit 弹性极限ultimate strength 极限强度ultimate tensile stress 极限拉伸应力elasticity 弹性
ductility 延展性,可塑(锻)性flexibility 挠性,柔性,易弯性toughness 韧性
brittleness 脆性
friability 易碎性
hardness 硬度
rigidity 刚性,稳定性
heat treatment 热处理
quench 淬火
normalising 正火
annealing 退火
hardening 硬化,淬火tempering 回火
casting 铸件,铸造
forging 锻件,锻造
pickling 酸洗
ship timber 船用木材lignumvitae 铁梨木
three-plywood 三夹板
asbestos 石棉
asbestos cloth 石棉布
asbestos board 石棉板
asbestos sheet 石棉纸
asbestos cord 石棉绳
asbestos paint 石棉涂料fiberglass 玻璃丝
plastics 塑料
resin 树脂
rubber 橡皮
painting 油漆
cladding 镀层,表面处理
coating 涂层,敷料
corrosion 腐蚀,侵蚀
wastage 损耗,蚀耗
wear and tear 蚀损,磨损fracture 裂纹
fatigue fracture 疲劳裂纹hairline fracture 发式裂纹buckling 皱折
deformation 变形
deflection, deflexion 挠曲
flexion 弯曲
lamellar tearing 层间撕裂
rust 铁锈
scale 锈皮
pitting 点蚀,锈斑
indent 凹痕,凹陷
groove 槽沟
detachment 脱开,脱焊
rupture 断裂,破裂
cropping 割掉
renewal 换新
descale 除锈
grind 磨平
be veed out 刨除
alignment 对准,校直
snip 剪断,剪片
taper 削斜,斜度
B.Shipbuilding workmanship (造船工艺)
Working drawing 施工图
end elevation 后面图
front elevation 正面图
side elevation 侧面图
plane 平面图
lines plan 型线图
plan of waterlines 水线图
general arrangement plan 总布置图
construction plan 结构图
damage plan 损坏示意图
shell expansion plan 外板展开图
docking plan 进坞图
framing plan 船体构架图
inboard profile plan 纵剖面图
midship section plan 舯剖面图
loaded waterline plane 满载水线图
half breadth plan 半宽水线图
stowage plan 配载图
laying off lofting 放样
mold loft floor 放样台
mold loft 放样间
template 样板
mold loft batten, template batten 木样条
evolute 展开线
allowance 余量
assembly 装配
subassembly 分段装配
subdivision length 分段长度
shipbuilding tolerance 造船公差
building berth 船台
building dock 干坞
slip dock 湿坞
marine slipway, railway dry dock 船排marine slipway cradle 船排支架
building block, stocks 枕木
launch 下水
launching ways 下水滑道
launching grade 下水坡度
launching cradle 下水架
end launching 纵向下水
side way launching 横向下水
hydraulic press 水压机
flanging machine 折边机
plate bending machine 弯板机
angle cutter 角钢切断机
planing machine 刨边机
shearing machine 剪床
guillotine shear 龙门剪床
oxy-acetylene welding 氧-乙炔焊
co2 gas welding 二氧化碳气体焊
arc welding 电弧焊
unionmelt welding 埋弧自动焊
fusion welding 熔焊
fillet welding 角焊
flat seam 对接缝
butt joint welding 对接焊
intermittent welding 间断焊;断续焊staggered intermittent welding 交错断续焊缝lap weld 搭接焊
slot weld 槽焊;长孔焊
plug weld 塞焊;圆孔焊
run of welding 焊道
welding torch 焊炬
welding rod 焊条
flux 焊药
filler metal; deposited metal 熔敷金属welding stress 焊接应力
welding procedure 焊接方法
welding throat 焊喉
cutting torch 割炬
acetylene generator 乙炔发生器
slag 熔渣
undercut (焊接)咬边;根切
hydraulic test 水压试验
pressure test 压力试验
flooding test 灌水试验
hose test 冲水试验
oil tight test 油密试验
purchase trial 交船试验
四、船舶性能常用英语
angle of vanishing stability 稳性消失角buoyancy 浮性
buoyancy curve 浮力曲线
capsizing lever, upsetting lever 倾覆力臂capsizing moment, upsetting moment 倾覆力矩center of buoyancy 浮心
center of floatation 漂心
center of gravity 重心
curve of areas of waterplanes 水线面积曲线
curve of section areas 横剖面面积曲线
curve of volumes of displacement 排水量曲线dynamical stability(curve)动稳性(曲线)entrance angle 进水角
floodable length 可浸长度
force of buoyancy, buoyant force 浮力
free surface 自由液面
heaving 垂荡
heeling angle 横倾角
heeling moment 横倾力矩
hogging 中拱
hogging condition 中拱状态
hogging moment(stress) 中拱力矩(应力)hydrostatic curves 静水力曲线
initial metacenter 初稳心
initial stability 初稳性
insubmersibility 抗沉性
longitudinal inclination; list; heel 纵倾longitudinal stability 纵稳性
panting (波浪对船体的)冲击
period of rolling 横摇周期
pitching 纵摇
pounding 波浪冲击
maneuverability 操纵性
margin line 限界线
metacenter 稳心
moment to change trim one centimeter 每厘米纵倾力矩
permissible length 许可长度
potential head 势头
pressure head 压头
restoring moment, righting moment 复原力矩restoring lever, righting lever 复原力臂
rolling 横摇
sagging 中垂
sagging condition 中垂状态
sagging moment(stress) 中垂力矩(应力)seaworthiness 适航性
stability 稳性
stability at large angles 大倾角稳性
stability criterion numeral 稳性横准数
static head 静压头(力)
statical stability (curve) 静稳性(曲线)
surging 纵荡
swaying 横荡
tons per centimeter of immersion 每厘米吃水吨数total head (pressure) 总压头(力)
transverse inclination, trim 纵倾
transverse (longitudinal) metacenter 横(纵)稳心transverse (longitudinal) stability 横(纵)稳性trim by the bow (stern) 首(尾)倾
turning quality (circle) 回转性(圈)
velocity head 速头
weigh curve 重力曲线
yawing 艏摇
五、船体检验常用英语
THE DESCRIPTION OF DAMAGE
A.General descriptions
1.in good condition 情况良好
2.in poor condition 情况欠佳
3.in bad condition 情况不佳,情况不良
4.in a neglected condition 缺乏保养
5.not properly serviced 未经正常保养
6.not properly cleaned 未经正常清洁
7.not properly protected未经正常保护
8.not properly insulated未经正常隔热(或电气绝
缘)
9.not properly adjusted 未经正常校正
10.defective 有缺陷的(失效)
11.damaged 损坏
damaged beyond repair 损坏了无法修复
12.failed (in failure) 失效
13.cut of order (in trouble) 故障
out of action 停止工作(作用),不是指故障
14.in disorder 零乱(船属具零乱了)
15.not working 不能工作
16.inoperative 不能工作(失效)
unworkable, inoperable 指本身不能工作,在损坏状况判断中不能使用
17.out of function 不能工作,失去作用,不
起作用
18.unserviceable (useless) 不能使用(指必须
换新的损坏部件)
19.could not be started(failed to start) 不能
启动
20.empty 空的
21.fitted incorrectly 安装不正确(指小型
的装置设备)
installed incorrectly 安装不正确(指较大的装置设备)
22.dangerous accumulation of inflammable
vapors 可燃气体危险集积
it was obvious that this state had existed for a considerable time (损坏)状况是长期存在的
23.sluggish in (action, answering) (动作、应
答)迟钝
B.Deficiencies
1.no…fitted, no…provided 未装
2.no…available未备有
3.missing 遗失
4.incomplete 不齐全,不完整
5.deficient 不足,缺少
6.insufficient 不足
7.neglected 遗漏
8.omitted 遗漏,省去
9.removed 移开,拆走
10.washed overboard 冲走
11.dropped 跌落
12.fitted with wrong ….
(size, material, devices…)错用(尺
寸,材料,仪器)
C.Tightness, stains, loss of etc.
1.Leaking 漏
2.infiltrating (seeping) 渗漏
3.weeping 泪滴
4.sweating 汗滴
5.not watertight 不水密
6.loss of watertightness 失去水密性(比5好)
7.loss of airtightness 失去气密性
8.loss of oiltightness 失去油密性
9.escaping of cool 逃冷
10.loss of lub-oil pressure 滑油压力降低
11.loss of water pressure 水压力降低
12.oil polluted 油污染
13.oil soaked 油浸
14.water soaked 水浸
15.water stained 水渍
16.oil stained 油渍
17.rust in patches 锈斑
18.verdigris in patches 铜绿斑
19.water marks 水渍
D.Crack, score, break etc.
1.scuffed 拉毛(仅从反光上可观察到)
2.chafed 擦痕
3.scored 拉痕(痕较chafed深)
4.scratched 抓痕(硬拉过的痕)
5.scraped 刮痕(长期运行刮的痕)
6.grooved 槽痕(比pitting深)
7.ridged 凸起雷治痕(环状的痕)
8.cracked 裂痕
hair crack 发痕
surface crack 表面裂痕
through crack 穿透裂痕
non-through crack 未穿透裂痕
9.chapped 龟裂,折裂
10.fractured 折裂
11.broken off 破掉(破裂后跌落)
broken 破裂,破碎
12.holed 穿洞
13.holed & flooded 破洞浸水
14.opened 开口
15.bent 弯曲
16.canted 倾斜
17.buckled 皱折
18.warped 翘起,翘曲
19.indented (dented) 凹痕,凹陷(指船壳板
在两档肋位间的凹陷)
20.set in 凹陷(指船壳板较大面积的凹陷)
21.waved 波曲
22.curled 卷曲(指绳索)
23.rumpled 褶皱(指垫片)
24.bulged 鼓起,凸出
25.collapsed 倾陷,倾倒
26.ruptured 毁损
27.torn off 撕破
torn 拉脱
28.pierced 刺破
29.peeled 剥皮(油漆剥落)
30.burst 爆破(指高压管路)
31.blown off (packing) 吹脱
32.distorted 扭曲,歪扭
33.engine break-down 因故障机器突然停
车
E.Corrosion, seizing, choking etc.
1.corrosion 腐蚀
2.wasted 耗油
3.deteriorated 蚀薄
4.thinned 变薄
5.pitted 麻点
6.eroded 侵蚀
7.rusted 生锈
8.rotten (木、橡胶)腐烂、腐坏
9.decayed (电缆)腐烂、腐坏
10. aerated(橡胶、电缆)腐烂、腐坏
11. aged 老化
12. seized 咬住
13. seized by corrosion 锈死
14. stuck (粘)咬住
15. rust-jammed 锈轧
16. fouled 拥塞
17. clogged堵塞(常指管子的堵塞)
18. blocked 阻塞
19. gagged 塞口
20. foul & dirty 闭塞
21. blanked 封没
22. plugged 闭塞
23. choked 卡住,阻塞
F.Wear, loose, clearance etc.
1.Loose 松动
2.starting (铆钉)松动
3.slack 松动
slack back 松出
4.worn 磨损
5.worn cut evenly 均匀磨损
6.worn cut unevenly 不均匀磨损
7.worn on one side 单边磨损
8.worn out symmetrically 对称磨损
9.distorted (轴线弯曲并扭转)扭曲
10.sprung (铆钉)扭歪
11.twisted (轴线未弯、纯扭转)扭转
12.excess clearance 间隙过大
13.excess backlash 齿隙过大
14.excess vibration 振动过大
15.excess noise level 噪音过大
16.loose engagement 啮合太松
17.loose connection 接头松动
18.tooth 齿
worn out 磨损
chopped off 崩缺
fractured 折断
19.knocking 敲击
knocking cylinder 敲缸
knocking valve gear 伐件敲缸
knocking bearing 轴承敲缸
20.bearing metal 轴承合金
detached 脱壳
cracked 开裂
wiped 铺铅
belted 熔化
oil groove blocked 油槽堵塞
21.out off roundness 失圆
22.out off alignment 拉线不直
23.off-centering 偏心
24.deflected 偏斜
G.Burning, heating, etc.
1.Sparking 火花
2.arcking (arcing) 电弧
https://www.wendangku.net/doc/f39743944.html,mutator 整流器
scored 拉痕
burnt 烧坏
worn 磨耗,磨损
uneven 不平
sparking 火花
blackened 发黑
rough 粗糙
mica undercut 弧坑
4.brush set incorrectly 碳刷安装不正确
5.scorched 烤焦
6.coked 结焦
7.charred 结碳
8.overheated 过热
9.broken down 击穿
10. short-circuit 短路
11. setting incorrect 整定值不正确
12. tripped incorrect 脱扣不正常
13. batteries
completely discharged(电)完全发光
undercharged 未充满
overcharged 充电过量
dry water 水干
A. Remove, crop etc.
1.Removed 拆下
2.removed & replaced 拆装
3.removed, faired & replaced拆装拷平
4.cropped & renewed 割换(管、板、栏杆)
5.partly renewed 部分换新
6.partly cropped & renewed 部分割换
7.cut off 割除
8.faired 拷平
9.faired on 原地拷平
10.faired in place 原地拷平
11.straightened 拷直、校直
12.dismantle 拆卸(某一零件)
13.disassembled 拆散(解体)
14.stripped 拆除(某一部件)
15.unshipped 拆下
16.disconnected 断开(线、管接头)
17.opened 打开
18.lifted 抬升、举起
19.jacked 顶起(用千斤顶顶起)
20.replaced (by, with) 换用
21.patch 贴补
B.Fit, scrape, grind etc.
1.fitted & scraped 拂刮
2.fitted & ground 拂磨
3.scraped & ground 刮磨
4.made to fit 拂合(装配好)
5.run to fit 跑合(运动磨合)
6.ground round 磨圆
7.ground smooth 磨光
8.ground & reamed 磨绞
9.bored round 镗圆
10.planed smooth 刨光
11.polished 抛光
12.machined 光车
13.skimmed 光刀
14.finish machined 精加工
15.rough machine 粗加工
C.Re-metal, adjust, check etc
1.Remetalled 重浇白合金
2.re-babbitted 重浇白合金(专指巴氏
合金)
3.pulled out 拉出
4.drawn out 抽出
5.taken out 取出
6.adjusted 调整,校正
adjusted for alignment 校正拉线
adjusted true 校正拉线
adjusted for clearance 校正间隙
adjusted for centering 校中
adjusted for deflection 校偏
7.checked 检查
checked for roundness 检查圆度
checked for insulation resistance 检查绝缘电阻
checked for centering检查中心位置
checked for alignment 检查拉线
checked for clearance 检查间隙
8.cleaned 清洁
9.wire-scrubbed 钢丝刷(除锈)
10.chipped & scraped 拷锈(油漆)
11.measured & recorded 测量并记录
12.logged (hourly) 记录(小时)
D.weld, rivet, wind etc.
1.r epaired by welding 电焊修理
2.w elded 补焊、焊接
3.c losed up by welds (面积、深度、高度较
大)焊补
4.b uilt up by welds 堆焊
5.p lug welded 塞焊
6.s pot welded 点焊
7.b utt welded 对接焊
8 tackweld 点焊、平头焊、定位焊
一、船舶类型常用英语 ship, vessel 船,船舶 boat, craft 艇 sampan 舢板, 小船manpowered boat 人力船 sailor; sailing boat 帆船 motor sailor 机帆船 power-driven ship 机动船 paddle steamer, paddle wheel vessel 明轮船 screw ship; propeller vessel 螺旋桨船airscrew ship; aerial propeller vessel 空气螺旋桨船hovercraft; aircushion craft 气垫船hydrofoil 水翼船 hydrojet propelled boat, water jet boat 喷水船steamship; steamer 蒸汽机船 motor ship 内燃机船 diesel ship 柴油机船electrically-propelled ship 电力推进船 steam turbine ship 汽轮机船 gas turbine ship 燃气轮机船nuclear-power ship 核动力船 deck ship 甲板船 flush deck ship 平甲板船 raised quarter-deck ship 尾升高甲板船 well-deck ship 半舱船 single side ship 单舷长大舱口船three-island ship 三岛式船 double shell ship 双壳船 riveted ship 铆接船 welded ship 焊接船transversely framed ship 横骨架式船longitudinally framed ship 纵骨架式船combined framed ship 混合骨架式船 sea-going vessel 海船 ocean-going vessel 远洋船 coaster 沿海船 channel ship 海峡船 inland waterway vessel 内河船 civil ship; merchant ship 民用船;商船transport ship 运输船pleasure yacht 游艇passenger ship 客船 coasting passenger and cargo ship沿海客货船passenger and auto-car carrier 旅客及汽车运输船tourist ship; passenger carrier 旅游船 cargo ship; freighter 货船 cargo liner 定期货船tramp ship 不定期货船container ship 集装箱船full-container ship 全集装箱船semi-container ship 半集装箱船multi-purpose container ship 多用途集装箱船general cargo ship/vessel/carrier 杂货船 bulk (cargo) carrier 散货船 ore carrier 矿砂船 grain carrier 运粮船 coal carrier; coaler 运煤船lumber(timber) carrier 运木船 cattle carrier 运牲畜船multi-purpose ship 多用途船 liquid cargo ship 液体货货船chemical tank 化学品液货船 liquid chemical tanker 液体化学品船 liquefied gas carrier 液化气体船 liquefied petroleum gas tanker (LPG) 液化石油气运输船 liquefied natural gas tanker (LNG) 液化天然气运输船tanker; oil tanker 油轮 super tanker 超级油轮 VLCC (very large crude carrier) (吨位在20万至30 万吨之间的) 巨型油轮 ULCC (ultra-large crude carrier) (吨位在30万至50万吨之间的) 超巨型油船 refrigerated ship; cold storage ship 冷藏船roll-on/roll-off ship (RO/RO ship) 滚装船 ferry 渡船passenger ferry 旅客渡船 freight ferry 货物渡船 fishing vessel(boat) 渔轮 trawler 拖网渔轮 barge carrier; lighter aboard ship(LASH)载驳船barge; lighter 驳船 deck barge 甲板驳 well-deck barge 半舱驳 double shell barge 双壳驳 single side barge 单舷长大舱口驳 oil barge 油驳container barge 集装箱驳船 RO/RO barge 滚装驳船 liquefied gas barge 液化气体驳 hopper barge 开底泥驳 split hopper barge 对开泥驳pusher; pushboat 顶推船;推船 working ship 工程船 tug; tugboat; towboat 拖船
Lesson Three Tug Assistance: 拖带协助 Dialog A: Tug Ordering 对话1:叫拖船 Yong Men/BOCV: Avonport Port Control. This is M/V Yong Men. I am anchor at Lambs Roadstead. I require tugs. Over. “永门”船:爱汶港调度,我是“永门”船。我在莱姆斯港外 开敞锚地抛锚。我需要拖船,请讲。 Avonport P.C: Roger. How many tugs do you require? Over. 爱汶港口调度:信息已清楚。你需要多少拖船?请讲。 Yong Men/BOCV: I will order two tugs. When will tugs expect to meet me? Over. “永门”船:我要两艘拖船,拖船几点到,请讲。 Avonport P.C: The tugs expect to meet you in half an hour. Out. 爱汶港口调度:拖船半小时到,完毕。 Dialog B: Tug Operation 对话2:拖船在工作 M/V Eternal Glory: Hold on your towing line. Make fast please. Forward tug. Over.
“永恒光荣”船:请拉紧拖缆,绑牢,前拖船。请讲。 Forward tug: M/V Eternal Glory. This is tug forward. The current is too rough. I suggest the aft tug single up. Over. 前拖船:“永恒光荣”船,这是前拖船。水流太不平稳了, 我建议后面的拖船单绑,请讲。 Eternal Glory: Affirmative. Single up. Aft tug. Over. “永恒光荣”船:同意,后拖船单绑,请讲。 Aft tug: Yes, sir. Single up. 后拖船:遵命。单绑。 Dialog C: Completion Work 对话3:结束工作 Chang Ting Bridge: Chang Ting. Let go fore and aft. Over. “长亭”驾驶台:“长亭”船注意。前后松绑,请讲。 Chang Ting aft: Chang Ting Bridge. This is tug aft. I will let go. Over. “长亭”船尾:驾驶台,这是船尾拖船,我将松绑,请讲。Chang Ting forward: Chang Ting Bridge. This is tug forward. I will let go. Over. “长亭”船头:驾驶台,这是船头拖船,我将松绑,请讲。 Tug 1: Let go my towing line. Chang Ting aft. Over.
船舶制造英语日常用语好东西大家分享啊 船舶制造英语日常用语 一.? ? ? ? 船体 1.? ? ? ? You must weld and grind this area before painting. 在油漆之前你必须把这个地方电焊修补、打磨好。? 2.? ? ? ? This welding line should be gouged and welded again before tightness inspection. 这条焊缝在密性检查前要碳刨、再焊。 3.? ? ? ? The structure of the starboard side is different from the port side. 右舷的结构跟左舷的不一样。 4.? ? ? ? We should reinforce the downside of the windlass. 我们应该在锚机的反面加强。 5.? ? ? ? The navigation deck is not plain,? we will fair the deck by hot working. 驾驶甲板不平,我们要火工校正。 6.? ? ? ? There are two pieces of stiffeners and brackets must be replaced. 有两块加强筋和肘板要换新。 7.? ? ? ? Two more footrests and handgrips should be installed at the entrance of the small hatchcover. 在小舱口盖的进口处再安装两只踏步和拉手。 8.? ? ? ? Checking the joint accuracy and structure integrity between and block after closed. 与No9分段合拢后大接头装配精确性和结构完整性检查。 9.? ? ? ? Checking structure integrity of superstructure(deckhouse)after welding. 上层建筑焊后结构完整性检查。 10.? ? ? ? Inspecting fitting accuracy of hatch coaming on board. 货舱口围板船上安装精度检查。 11.? ? ? ? Inspection air pressure test(with water head) for No1. water ballast tank(No15 block). No1压载水舱(分段)气压试验(压头试验)检查。 12.? ? ? ? Inspection hosing test for upper deck. 上甲板冲水试验检查。 13.? ? ? ? Measuring hull’s main dimensions: length overall(LOA.),lengt h between perpendiculars(LPP.),breath molded(B.),depth molded(D.) and deflection before launching. 下水前测量船体主尺度:总长、两柱间长、型宽、型深、基线挠度。 14.? ? ? ? Inspection distance between draught marks and keel plate after marking out. 划线后检查吃水标尺至平板龙骨之间的距离。 15.? ? ? ? Inspecting fitting accuracy of draught mark(loading line mark). 吃水标志(载重线标志)安装精确性检查。 16.? ? ? ? Inspection welding seam and dimension of cargo hatch cover. 货舱舱口盖焊缝和尺度检查。 二.? ? ? ? 轮机 1.? ? ? ? Inspection machining dimension of propeller shaft(intermediate shaft or counter shaft).
General arrangement 总布置 Interior arrangement 舱室布置 Engine room arrangement 机舱布置 Compass deck 罗经甲板 Navigation deck, bridge deck 驾驶甲板 Boat deck 艇甲板 Promenade deck 游步甲板 Accommodation deck 起居甲板 Helicopter deck 直升机甲板 Upper deck 上甲板 Winch platform 起货机平台 Passage , passage way 通道 Wheel house 驾驶室 Chart room 海图室 Radio room 报务室 Radar room 雷达室 Engine room 机舱 Centralized control room for machineries 机舱集控室Reactor room 反应堆舱 Boiler room 锅炉舱 Pump room 泵舱 Chain locker 锚链舱 Steering engine room, steering gear room 舵机舱Fan room 通风机室 Air conditioning unit room 空调机室 Refrigerator room 冷冻机室 Fire-smothering unit room 灭火装置室Emergency generator room 应急发电机室Commutator room 变流机室 Battery room 蓄电池室 Gyro-compass room 陀螺罗经室 Mast room 桅室 Sonar transducer space 声纳舱 Log room 计程仪舱 CO2 room CO 2室 Paint room 油漆间 Lamp room 灯具间 Windlass room 起锚机室 Anchor winch, anchor windlass 起锚机 Mooring winch 拖缆机,系泊绞车
船舶专业英文词汇No.1船舶专业英语词汇(按照字母顺序排列)(一) a faired set of lines 经过光顺处理的一套型线 a stereo pair of photographs 一对立体投影相片 abaft 朝向船体 abandonment cost 船舶废置成本费用 accommodation 居住(舱室) accommodation ladder 舷梯 adjust valve 调节阀 adjustable-pitch 可调螺距式 admiralty 海军部 advance coefficient 进速系数 aerostatic 空气静力学的 aft peak bulkhead 艉尖舱壁 aft peak tank 艉尖舱 aileron 副鳍 air cushion vehicle 气垫船 air diffuser 空气扩散器 air intake 进气口 aircraft carrier 航空母舰 air-driven water pump 气动水泵 airfoil 气翼,翼剖面,机面,方向舵 alignment chock 组装校准用垫楔 aluminum alloy structure 铝合金结构 American Bureau of Shipping 美国船级社 amidships 舯 amphibious 两栖的 anchor arm 锚臂 anchor chain 锚链 anchor crown 锚冠 anchor fluke 锚爪 anchor mouth 锚唇 anchor recess 锚穴 anchor shackle 锚卸扣 anchor stock 锚杆 angle bar 角钢 angle of attack 攻角 angle plate 角钢 angled deck 斜角甲板 anticipated loads encountered at sea 在波浪中遭遇到的预期载荷
船舶常用英语(一)汇总
一、船舶类型常用英语 ship, vessel 船,船舶 boat, craft 艇 sampan 舢板, 小船 manpowered boat 人力船 sailor; sailing boat 帆船 motor sailor 机帆船 power-driven ship 机动船 paddle steamer, paddle wheel vessel 明轮船screw ship; propeller vessel 螺旋桨船 airscrew ship; aerial propeller vessel 空 气螺旋桨船hovercraft; aircushion craft 气垫船hydrofoil 水翼船 hydrojet propelled boat, water jet boat 喷水船steamship; steamer 蒸汽机船 motor ship 内燃机船 diesel ship 柴油机船 electrically-propelled ship 电力推进船steam turbine ship 汽轮机船 gas turbine ship 燃气轮机船 nuclear-power ship 核动力船 deck ship 甲板船 flush deck ship 平甲板船 raised quarter-deck ship
cargo liner 定期货船 tramp ship 不定期货船 container ship 集装箱船full-container ship 全集 装箱船semi-container ship 半集装 箱船multi-purpose container ship 多用途 集装箱船 general cargo ship/vessel/carrier 杂货船 bulk (cargo) carrier 散货船 ore carrier 矿砂船 grain carrier 运粮船 coal carrier; coaler 运煤船lumber(timber) carrier 运木船 cattle carrier 运牲畜船 multi-purpose ship 多用途船 liquid cargo ship 液体货货船 chemical tank 化学品液货船 liquid chemical tanker 液体化学品船liquefied gas carrier 液化气体船 liquefied petroleum gas tanker (LPG) 液化石 油气运输船 liquefied natural gas tanker (LNG) 液化天 然气运输船 tanker; oil tanker 油轮 super tanker 超级油轮
阅读使人充实,会谈使人敏捷,写作使人精确。 一、船舶类型常用英语 ship, vessel 船,船舶 boat, craft 艇 sampan 舢板, 小船manpowered boat 人力船 sailor; sailing boat 帆船 motor sailor 机帆船 power-driven ship 机动船 paddle steamer, paddle wheel vessel 明轮船 screw ship; propeller vessel 螺旋桨船airscrew ship; aerial propeller vessel 空气螺旋桨船hovercraft; aircushion craft 气垫船hydrofoil 水翼船 hydrojet propelled boat, water jet boat 喷水船steamship; steamer 蒸汽机船 motor ship 内燃机船 diesel ship 柴油机船electrically-propelled ship 电力推进船 steam turbine ship 汽轮机船 gas turbine ship 燃气轮机船nuclear-power ship 核动力船 deck ship 甲板船 flush deck ship 平甲板船 raised quarter-deck ship 尾升高甲板船 well-deck ship 半舱船 single side ship 单舷长大舱口船three-island ship 三岛式船 double shell ship 双壳船 riveted ship 铆接船 welded ship 焊接船transversely framed ship 横骨架式船longitudinally framed ship 纵骨架式船combined framed ship 混合骨架式船 sea-going vessel 海船 ocean-going vessel 远洋船 coaster 沿海船 channel ship 海峡船 inland waterway vessel 内河船 civil ship; merchant ship 民用船;商船transport ship 运输船pleasure yacht 游艇passenger ship 客船 coasting passenger and cargo ship沿海客货船passenger and auto-car carrier 旅客及汽车运输船tourist ship; passenger carrier 旅游船cargo ship; freighter 货船 cargo liner 定期货船 tramp ship 不定期货船container ship 集装箱船full-container ship 全集装箱船semi-container ship 半集装箱船multi-purpose container ship 多用途集装箱船general cargo ship/vessel/carrier 杂货船 bulk (cargo) carrier 散货船 ore carrier 矿砂船 grain carrier 运粮船 coal carrier; coaler 运煤船lumber(timber) carrier 运木船 cattle carrier 运牲畜船multi-purpose ship 多用途船 liquid cargo ship 液体货货船chemical tank 化学品液货船 liquid chemical tanker 液体化学品船 liquefied gas carrier 液化气体船 liquefied petroleum gas tanker (LPG) 液化石油气运输船 liquefied natural gas tanker (LNG) 液化天然气运输船tanker; oil tanker 油轮 super tanker 超级油轮 VLCC (very large crude carrier) (吨位在20万至30 万吨之间的) 巨型油轮 ULCC (ultra-large crude carrier) (吨位在30万至50万吨之间的) 超巨型油船 refrigerated ship; cold storage ship 冷藏船roll-on/roll-off ship (RO/RO ship) 滚装船 ferry 渡船passenger ferry 旅客渡船 freight ferry 货物渡船 fishing vessel(boat) 渔轮 trawler 拖网渔轮 barge carrier; lighter aboard ship(LASH)载驳船barge; lighter 驳船 deck barge 甲板驳 well-deck barge 半舱驳 double shell barge 双壳驳 single side barge 单舷长大舱口驳 oil barge 油驳container barge 集装箱驳船 RO/RO barge 滚装驳船 liquefied gas barge 液化气体驳 hopper barge 开底泥驳
常用船舶英语会话
用舵完毕finished with the wheel 走082 steer zero eight two 朝……走steer on …… 2.车钟口令Engine Orders 备车stand by engine 微速前进dead slow ahead 前进一(慢速)slow ahead 前进(半速)half ahead 前进三(全速)full ahead 停车stop engine(s) 微速后退dead slow astern 后退一(慢速)slow astern 后退二(半速half astern 后退三(全速)full astern 紧急进三emergency full ahead 紧急退三emergency full astern 用车完毕,完车finished with engine(s) 主机定速ring off engine 首侧推全速向左bow thrust full to port 首侧推全速向右bow thrust full to starboard 首侧推半速向左bow thrust half to port
首侧推半速向右bow thrust half to starboard 常用船舶会话 1.what is your ETA at bohai 9? 预达渤九时间? 2.I’d like to know how much fuel and fresh water have you transfered to me? 请告诉我你给我打了多少油和水? 3.advice you to heave up the anchor 建议你现在起锚 4.my ETA at bohai 9 is 2200 hours 预达渤九时间22:00 5.what is your distance from me? 你距我有多远? 6.what is the position of you?你的位置在哪? 7.what is your freeboard?你的干舷是多少? 8.how long do you come over to bohai 9 from heave up?起锚到渤九 需多长时间? 9.Is extra power available in emergency?有其他应急电源吗? 10.d o you have bow thruster or stern thruster?你有艏推和尾推吗? 11.d o you have automatic pilot?你能自航吗? 12.w hat is your full speed?最大航速是多少? 13.h ow many tugs do you require?你需要几艘拖轮? 14.w hen will tugs expect to meet me?拖轮何时到? 15.t he current (sea)is too rough海况很糟 16.l et go my towing line PLS请给我解拖缆 17.w e finished our job. Can we leave now?工作结束了,可以离开吗? 18.s lack down on tug towing line解掉拖缆
主船体main hull 上层建筑superstructure 上甲板/上层连续甲板upper deck 船底bottom 舷侧broadside 艏艉fore and aft 舱壁bulkhead 水密watertight 艏部bow 艉部stern/quarter 二层甲板second deck 平台甲板platform deck 桅屋masthouse 罗经甲板compass deck 驾驶甲板bridge deck 船长甲板master deck 高级船员甲板office deck 艇甲板boat deck 船员甲板crew deck 机舱engine room 货舱cargo hold 货舱口cargo hatch 压载舱ballast tank 深舱deep tank 燃油舱fuel oil tank 滑油舱lubricating oil tank 淡水舱fresh water tank 污油水舱slop tank 隔离空舱/干隔舱caisson 球鼻艏标志bulbous bow mark/BB mark 首侧推器标志bow thruster mark/BT mark 吃水标志draft mark 甲板线deck line 干舷甲板freeboard deck 载重线标志load line mark 热带淡水载重线tropical fresh water load line/TF 夏季淡水载重线fresh water load line/F 热带载重线tropical load line/T 夏季载重线summer load line/S 冬季载重线winter load line 北大西洋冬季载重线winter North Atlantic load line/WNA 国际船舶载重线证书international load line certificate 吃水指示系统draft indicating system 船舶尺度ship dimension 最大尺度/全部尺度/周界尺度overall dimension
第一部分 1 A/B Above Base Line 基准线以上 2 A/C Anticorrosive Paint 防腐涂料 3 A/F Antifouling Paint 防污漆 4 ABS American Bureau of Shipping 美国船级社 5 Abt Abt (About ) 大约,关于 6 ACCOM. Accommodation 船室,居住区 7 ACCM.L Accommodation Ladder 舷梯 8 ACCU Automatic control system certified for unattended eng. Room 无人机舱自动控制系统鉴定 9 AFRAMAX Average Freight Rate Assessment at the max. of Deadweight C.O.T 最大负载时平均运费率评估 10 A.P Bhd After Peak Bulkhead 船尖舱舱壁 11 ANSI American National Standards Institute 美国国家标准协会 12 AP After Perpendicular 艉垂线 13 API American Petroleum Institute 美国石油组织 14 APT After Peak Tank 尾尖舱 15 ARPA Automatic Rader Plotting Aids 自动雷达测图仪 16 ASTM American Society of Testing Materials 美国材料实验协会 17 B mld Moulded Breadth 型宽 18 B/C Bulk Carrier 散货船 19 B.L Base line 基线 20 Basic Design 基本设计 21 Ballast Control Room 压载控制室 22 BHP Brake Horse Power 制动马力 23 BOG Boil-off Gas 蒸发气体 24 BOM Bill of Material 材料清单 25 Bkt Bracket 支架,肘板 26 BHD Bulkhead 隔壁, 防水壁 27 C/H Cargo Hold 货舱 28 C.T Cable Trunk 电缆管道 29 CCI Class Comment Item 船级社说明项目
船舶图纸常用英语词汇1 1. abrasive blasting (磨料)喷砂法, 喷砂 2. access n.通路, 访问, 入门;vt.存取, 接近 3. acknowledge vt. 承认, 答谢, 报偿 4. alignment n.排列成行;排列成的行列;结盟;合作(亦作: alinement); n.队列, 结盟 5. annex n. 附件 vt. 并吞, 附加 6. anti slip n.防滑 7. application n.请求, 申请, 申请表, 应用, 运用, 施用, 敷用;应用,应 用程序,应用软件 8. argument n.争论,辩论,论据,论点,~(for,against),意见 9. assembly装配,安装,组装组装件,总成机组,集合,装配,集会,集结,汇 编【机】装配;装配车间; 部件, 组(合)件; 成套件; 联合装置 10. attachment strap 搭接带, 搭接板 11. available adj.可用到的, 可利用的, 有用的, 有空的, 接受探访的 12. back strap 背垫条, 衬垫, 垫里, 垫座 13. bar 杆,棒,棒材,钢筋,型材,型钢;炉条,(锚链的)横档,闩;【电气】汇流排;柜台,酒吧,快餐柜台;阻拦,禁止aitch bar工字(形)钢,宽缘工字材anchor bar 撬锚棒angle bar 角材,角钢back(ing) bar 【焊接】垫板,背垫短角材batten(ing) 舱口压条bearer bar 托梁,支承梁bearing (steel) bar 支承钢筋,受力(钢)筋; 承重杆,承压条bolt bar 插销,驻栓;螺柱杆bounding bar 缘周角材brass bar 黄铜棒bulb bar 球缘材,球缘钢bulb flat bar 球扁钢bulb-angle bar 球缘角材,球缘角钢bulb-tee bar 丁字形球缘材,丁字形球缘钢bulb bus bar 【电气】汇流条,汇流排,母线channel bar 槽材,槽钢copper bar 紫铜棒crow bar 起货钩;橇杆,撬棒deep (frame) bar 强肋骨equal-angle bar 等边角材,等边角 钢face bar 面材,缘边角材fender bar 护舷材(小艇的),护舷木filler bar 焊条flat bar 扁材forged stem bar 锻造首柱frame bar 肋骨角材,肋骨 钢guard bar 栏杆,扶手,扶栏H bar 宽缘工字钢,工字钢half-round bar 半圆钢,半圆材I bar (窄缘)工字钢iron bar 扁材,铁条,钢条L bar 不等边角钢,不等边角材mo(u)d bar 型材,型棒pinch bar 撬杆,撬棍,绞盘棒plain bar 普通角材,平角钢plain bulb bar 球缘扁材,球扁钢rack bar 齿条,齿 杆reinforcing bar 钢筋,加强筋round bar 圆材,圆钢sectional bar 型材,型钢square bar 方材,方钢stop bar 止动条T bar “T”形材,“T”形钢tooth(ed) bar 齿条,齿杆,齿闩unequal angle bar不等边角钢,不等边角材unequal flange[unequal leg] bar 不等边角钢,不等边角材
Lesson Twenty-four Handover 交接班 Dialog A: Chief/Second Mates Handover 对话1:大副、二副交接 Second Mate: Did you have a nice dream? 二副:你做好梦了吗? Chief Mate: Oh, at the mid-way. A/B wakes me. 大副:刚到一半,一水叫我。 Second Mate: Course 275°. A passing vessel is on our port bow. The compass error has been adjusted. Dead racon is on the chart. Captain orders that call him if there is something abnormal. 二副:航向275°,左舷船头有一艘对驶船,罗经差 已校正,海图上已画出推算船位。船长命令有异 常时叫他。 Chief Mate: OK, have a nice dream. 大副:现在,你去睡个好觉吧。 Dialog B: Second/Third Mates Handover 对话2:二副、三副交接 Second Mate: What’s the matter? 二副:出什么事了?
Third Mate: The wind is so strong. Sea rough. Captain orders: Alter course if necessary. Present course 202°, speed 10.5 knots. 三副:风太强了,海面大浪。船长命令:必要时可转向。 现在航向202°,航速10.5节。 Second Mate: OK. The movie shown in saloon is wonderful. Won’t you watch? 二副:好,大台放的电影太好了,你不想看吗? Third Mate: A good sleep is number one choice. 三副:睡个好觉是最佳选择。 Dialog C: Handover alongside 对话3:系泊交接 Third Mate: The dock side crane is not working. The stevedores used our cranes one hour ago. No.1 crane motor is inoperative as well. 三副:岸吊不好用,1小时前装卸工用我们吊。1舱吊 的电机也不好用。 Second Mate: Call electrician and report to Chief, Third Mate. 二副:三副,叫电机员并报告大副。 Third Mate: I did. The electrician is repairing. The Chief is consulting with harbour master. I reported to
船体 aircraft carrier 航母submarine 潜艇 air cushion vehicle 气垫船longitudinal strength 总纵强度transverse strength 横向强度local strength 局部应力 hull 主船体superstructure 上层建筑stem 船首 midship 船中 stern 船尾 forecastle 首楼 brige 桥楼 poop 尾楼 deck house 甲板室 ship bottom 船底 ship side 舷侧 upper deck 上甲板 lower deck 下甲板transverse bulkhead 横舱壁longitudinal bulkhead 纵舱壁forepeak bulkhead 首尖舱壁afterpeak bulkhead 尾尖舱壁shell plate 外板 seam 边接缝 butt 端接缝 strake 列板 bottom plate 底板 plate keel 平板龙骨 bilge strake 舭列板 side plate 舷侧外板 sheer strake 舷顶列板second deck 第二甲板 third deck 第三甲板platform deck 平台甲板 deck plate 甲板板 deck stringer 甲板边板sponson deck 舷伸甲板center keelson 中内龙骨 side keelson 旁内龙骨 T-bar T型材 web 腹板 bracket 肘板
face plate 面板 flange 折边板 floor 肋板 bilge bracket 舭肘板 bulb plate 球扁钢 angle bar 角钢 bottom center girder 中底桁bottom side girder 旁底桁 solid floor 主肋板 watertight floor 水密肋板 bracket floor 框架肋板 lightened floor 轻型肋板stiffener 加强筋 reverse frame 内底横骨 bottom frame 船底肋骨 inner bottom plate 内底板 man hole 人孔 margin plate 内底边板 duct keel 箱型中底桁 pipe tunnel 管隧 longitudinal 纵骨 bottom longitudinal 船底纵骨inner bottom longitudinal 内底纵骨bottom side tank 底边舱foundation seating 基座 shaft tunnel 轴隧 tunnel recess 尾室 emergency exit 应急出口 bilge keel 舭龙骨 frame 肋骨 integrated barge 分节驳 main frame 主肋骨 tweendeck frame 甲板间肋骨intermediate frame 中间肋骨 web frame 强肋骨 side stringer 舷侧纵桁 side longitudinal 舷侧纵骨 cross tie 撑杆 wing tank 舷边舱 ballast water tank 压载水舱torsion box 抗扭箱 bulwark 舷墙
1 A/B Above Base Line 基准线以上 2 A/C Anticorrosive Paint 防腐涂料 3 A/F Antifouling Paint 防污漆 4 ABS American Bureau of Shipping 美国船级社 5 Abt Abt (About ) 大约,关于 6 ACCOM. Accommodation 船室,居住区 7 ACCM.L Accommodation Ladder 舷梯 8 ACCU Automatic control system certified for unattended eng. Room 无人机舱自动控制系统鉴定 9 AFRAMAX Average Freight Rate Assessment at the max. of Deadweight C.O.T 最大负载时平均运费率评估 10 A.P Bhd After Peak Bulkhead 船尖舱舱壁 11 ANSI American National Standards Institute 美国国家标准协会 12 AP After Perpendicular 艉垂线 13 API American Petroleum Institute 美国石油组织 14 APT After Peak Tank 尾尖舱 15 ARPA Automatic Rader Plotting Aids 自动雷达测图仪 16 ASTM American Society of Testing Materials 美国材料实验协会 17 B mld Moulded Breadth 型宽 18 B/C Bulk Carrier 散货船 19 B.L Baseline 基线 20 Basic Design 基本设计 21 Ballast Control Room 压载控制室 22 BHP Brake Horse Power 制动马力 23 BOG Boil-off Gas 蒸发气体 24 BOM Bill of Material 材料清单 25 Bkt Bracket 支架,肘板 26 BHD Bulkhead 隔壁, 防水壁 27 C/H Cargo Hold 货舱 28 C.T Cable Trunk 电缆管道 29 CCI Class Comment Item 船级社说明项目 30 CCR Cargo Control Room 货舱控制室 31 C, C/L Center Line 中心线 32 C.G Center of Gravity 重心 33 Cert. Certificate 证书 34 CFR Code of Federal Regulations 联合代码 35 CGT Compensated Gross Tonnage 补偿总吨 36 C.L Chain Locker 锚链舱 37 C/Eng. Chief Engineer 轮机长 38 C/D Cofferdam 隔离舱,围堰 39 COLREG International Regulations for Preventing Collisions at Sea 国际海上避碰规则