文档库 最新最全的文档下载
当前位置:文档库 › 采薇1

采薇1

采薇1
采薇1

《采薇》导学案

预习案

学习目标:

1、了解家园之思的文化内涵,进一步认识故乡对个人成长的重要意义。

2、研习文本,培养学生独立阅读、独立思考的能力,并能表达自己的体验感受。

3、自行诵读、翻译,了解作品主旨,当堂成诵。

4、鉴赏诗歌,从诗歌的意境、表达手法等方面对文本进行比较鉴赏。

学习难点

1、了解家园之思的文化内涵,激发学生热爱家乡故土的感情。

2、培养独立阅读、独立思考能力,表达体验感受,展开对话交流。

一、自主学习

参考上节课知识点

“薇”是故乡田野里常见的植物,自然由物及人,引起了浓浓乡愁。于是,深切的乡情融入熟悉的“薇”中。思乡怀亲的情感是抽象的,但是,当把它化作故乡的一株野花、一棵大树、一条小河这些看得见摸得着的山水草木时,就具体形象了

二、学生自测

1、注意以下字的读音

岁亦莫()止猃狁( )之故载( )饥载渴

王事靡盬( ) 我行不来( ) 四牡騤騤( )

雨( )雪霏霏小人所腓( ) 象弭( )鱼服

靡室靡()家不遑()启居棘( )

2、解释加点字

靡室靡家()不遑启居()载饥载渴()靡使归聘()岁亦阳止()忧心孔疚()戎车既驾()四牡业业()雨雪霏霏()彼尔维何()

维棠之华()彼路斯何()岁亦莫止()3、文学常识填空

我国第一部诗歌总集是《》,是我国的源头,共收入诗歌篇,又称“诗三百”,分为“ ”、“ ”、“ ”三部分。“ 风”即就是各国土乐;“ 雅”

是周王朝直辖地区的音乐;“颂”是专门用于的音乐。这本诗集的主要表现手法有“”、“ ”、“ ”。

4、掌握以下重点词语

◆通假字

(1)岁亦莫止( )

(2)彼尔维何( )

(3)维常之华( )

(4)猃狁孔棘( )

◆词类活用

今我来思,雨雪霏霏(雨)

象弭鱼服( 象鱼, )

◆重点词语

注意其中古今异义的词

(1)不遑启居(启,古意,今意;居,古意,今意。)(2)君子所依,小人所腓(君子,文中今指小人,古意今)

(3)彼路斯何( 路,古意指今指 )

(4)薇亦作止(作:)

(5)岁亦莫止(止:)

(6)靡使归聘(使:聘:)

(7)载饥载渴(载:)

(8)岁亦阳止(阳:)

(9)忧心孔疚,我行不来(孔:疚:来:)

(10)彼路斯何(斯:)

三、我的疑惑

四、探究题

一、整体感悟,理清思路。

1、这首诗共六章,你看分哪几个层次?

二、课文内容探究:

1、前三章在章法上有什么特点?使用这种手法有什么好处?

2 四、五两章表现了什么内容?与浓浓的乡愁矛盾吗? 3.《采薇》一诗表达了怎样的情感?

4、你认为哪些诗句最能表现这种情感?

5、戍卒把怨愤归结于周王室了吗?

三、本文在写作上有什么特点?

《诗经·采薇》 大学语文 教案

诗经·采薇 (一)解题(写作年代与动机) 《采薇》是《诗经·小雅》中的一篇。历代注者关于它的写作年代说法不一。 如秦汉年间的毛亨(或毛苌-常音)的《毛诗序》说:“《采薇》,遣戍役也。文王之时,西有昆夷之患,北有猃狁之难,以天子之命,命将率、遣戍役,以守卫中国。故歌《采薇》以遣之,《出车》以劳还,《杕杜》(音地杜)以勤归也。”据此,则此诗应写于殷商末年。 而东汉史学家班固《汉书?匈奴传》则说:“(周)懿王时,王室遂衰,戎狄交侵,暴虐中国。中国被其苦,诗人始作,疾而歌之曰:‘靡室靡家,猃狁之故’云云。”据此,则此诗应写于西周中叶。 两家之说,虽在写作时间的判断上有所差异,但都肯定它是远征守边、保家卫国之作。根据当时的边患情况看,诗作出自西周时期较为可信。西周时北方的猃狁(即后来的匈奴)已十分强悍,经常入侵中原,给当时北方人民生活带来不少灾难。历史上有不少周天子派兵戍守边关,以及命将士出兵抗击猃狁的记载。因此可以认为,《采薇》是后世边塞诗的先导。 至于作者及其用意,《毛诗序》说是“歌《采薇》以遣”远征将士(即唱《采薇》以鼓舞官兵斗志),显然是不妥的。从全诗的述说口吻看,该诗的“诗人”应当是一个戍边归来的士卒,他以痛定思痛的心情回忆戍边中的艰苦生活。 吟诵全诗,我们的脑海中会浮现出这样的画面: 在一个寒冷的冬日,朔风呼啸、大雪纷飞。一位解甲退役的征夫(武警战士)在返乡途中踽踽独行。道路崎岖泥泞,战士又饥又渴;边关渐行渐远,乡关越来越近。此刻,他遥望家乡,抚今追昔,不禁思绪万千,百感交集。艰苦的军旅生活,激烈的战斗场面,无数次的登高望归情景,一幕幕在眼前重现。——《采薇》,就是三千年前这样的一位久戍之卒,在归途中的追忆唱叹之作。其类归《小雅》,风格却颇似《国风》。 古人评价说,“《国风》好色而不淫,小雅怨诽而不乱”。《国风》好色而不淫,我们从《蒹葭》中可以体会到。爱美之心,人皆有之,然而能表现得这样含蓄,这样有分寸,是这首诗的优点。小雅怨诽而不乱,后人概括为“怨而不怒”,也是一种分寸感。孔子说,诗可以怨,就是可以通过诗来宣泄自己的怨愤,但是要有分寸,不能剑拔弩张,不能“怒”,否则就不是艺术了。我们从这篇《采薇》中可以充分体味到这一特点。 (二)译文 1 采薇菜啊采薇菜,薇菜刚刚长出来。说回家啊说回家,转眼一年又完啦。没有老婆没有家,都是玁狁害的呀。没有空闲安定下,还是玁狁害的呀。 2 采薇菜啊采薇菜,薇菜柔嫩好可爱。说回家啊说回家,心中烦忧多牵挂。 满腔愁绪像火烧, 饥渴交加苦难熬。 我的驻防无定处, 谁来替我捎家书? 3 采薇菜啊采薇菜, 薇菜已老像干柴。 说回家啊说回家, 转眼十月又到啦。 王差遥遥无尽头, 想要休息没闲暇。 我心疼痛如针扎, 就怕日后难还家。 4 光彩艳丽什么花? 棠棣烂漫吐芳华。 什么车儿高又大? 原来将帅乘坐它。 驾起兵车要出征, 四匹壮马齐奔腾。 边地怎敢图安居, 每月要打数仗呢。

采薇 优秀教案

《诗经·采薇》教案 一:教学目标 知识与技能 1了解家园之思的文化内涵,进一步认识故乡对一个人成长的重要意义,以此滋养自己的精神世界。 2研习文本,培养学生独立阅读、独立思考的能力,并能表达自己的体验感受。 3进一步认识诗歌的文体特点,在把握情感的基础上,能读出诗歌的节奏、韵味。。 过程与方法 1自行诵读、翻译,了解作品主旨,当堂成诵。 2探究学习,探讨诗歌中的乡思情结的内涵,体验这一美好的感情。 3鉴赏诗歌,从诗歌的意境、表达手法等方面对文本进行比较鉴赏。 二、教学时间:一课时 三、教学过程 一、导入 《论语》曰:“不学诗,无以言。”古人认为经过《诗经》教化,可以使人“温柔敦厚”。《诗经》是人类文明的春天,是文学天地的源头清水,它开阔、丰盈、简洁、生动。从诗经中走出的女子袅袅娜娜、款款盈盈,从诗经中走来的男子历经沧桑,豁达坚毅,从诗经中流传出的故事飘渺悠长,哀婉凄美。 今天我们就来接着学习诗经里的诗歌。 (二)检查预习 在讲解新课之前,老师想了解一下大家的复习和预习情况。 我们先来进行一个小游戏,文学常识抢答 请听题:1,诗经是我国第一部什么主义的诗歌总集?----------现实主义 2,诗经共有多少首诗?--------305首 3,诗经共分为哪几个部分?-------风、雅、颂 4,诗歌的主要表现手法有哪三个?-------赋、比、兴 5,它所收录的诗歌是从什么时候到什么时候的?-------西周初年到春秋中叶 6,“风包括了多少个地方的民歌?又叫什么?”------15个,“十五国风”(三)初读课文 老师:大家都看完了吗?诗经大都是四言诗,朗读的时候采用“二二”式采薇/采薇,薇亦/作止。曰归/曰归,岁亦/莫止。大家根据这样的方法,一起来有感情的朗读这篇课文。(学生朗读课文) 大家读得都不错,不过朗诵的感觉还是缺了一点,现在老师给大家放一段音频,听听看名家是如何朗诵的。(放音频) 老师:大家都已经默读了,也一起朗读了这首诗,相信现在应该对这首诗一定有了初步的印象,现在我们就来具体的翻译这首诗歌。 就着课下注释,弄懂诗歌的意思,并将诗歌按照上节课所教的节奏朗读一遍。采薇菜呀采薇菜,薇菜茎叶变粗硬。说回家呀说回家,今年阳月又已临。王室公事无休止,不能片刻享安静。忧思在心真痛苦,我今远行难归省。 评说:这三章说了两层意思,一是归途中追忆思归之情,二是叙述难归的原因。 这三章的前四句,以重章复沓并循序渐进的方式,抒发思家盼归之情;而随着时间的一推再推,这种心情越发急切难忍。诗以采薇起兴,采集薇菜果腹,表明戍边生活的艰苦,且“薇亦作止”、“薇亦柔止”、“薇亦刚止”,循序渐进,除了刻画薇菜从破土发芽,到幼苗柔

诗经采薇节选的原文翻译

诗经采薇节选的原文翻译 昔我往矣,杨柳依依。今我来思,雨雪霏霏。同学,请看诗经采薇节选的原文翻译。诗经采薇节选的原文翻译 采薇(节选) 先秦:佚名 昔我往矣,杨柳依依。 今我来思,雨雪霏霏。 行道迟迟,载渴载饥。 我心悲伤,莫知我哀! 译文 回想当初出征时,杨柳依依随风吹; 如今回来路途中,大雪纷纷满天飞。 道路泥泞难行走,又渴又饥真劳累。 满心伤感满腔悲。我的哀痛谁体会。 注释 思:语气助词。 矣:语气助词。 依依:形容树枝柔弱,随风摇摆的样子。 霏霏:雪花飞舞的样子。

昔:从前。 赏析 《采薇》是《诗经·小雅》中的一篇。历代注者关于它的写作年代说法不一。 但据它的内容和其它历史记载的考订大约是周宣王时代的作品的可能性大些。周代北方的猃狁(即后来的匈奴)已十分强悍,经常入侵中原,给当时北方人民生活带来不少灾难。 历史上有不少周天子派兵戍守边外和命将士出兵打败猃狁的记载。 从《采薇》的内容看,当是将士戍役劳还时之作。诗中唱出从军将士的艰辛生活和思归的情怀。全诗分六章,前三章叠出,以采薇起兴写薇由作而柔而刚,而戍役军士远别家乡,历久不归,思乡之情,忧心不已! 作者写道:山薇啊,你发芽了,出生了,我们总该回家了吧!但转眼又是一年,我们都顾不上家室,这却是为何呢?为了猃狁入侵之故,我们连好好坐上一会儿也来不及,也是为了猃狁之故。我们需要攻战!又到了采薇的时候,薇叶长大了,枝叶柔嫩,这下总该回家了吧! 心里的忧伤如此炽烈,为战事奔波,我们戍期未定,谁难替我们带回家信!山薇长得粗壮刚健了,这下该回家了吧!已是阳春十月了!可是王事没完,还没法闲暇,忧伤的心情好不痛苦,却无人相慰劳! 四、五两章是写边关战事繁忙、紧张:那盛开的花是什么?是棠棣之

诗经采薇原文及注释翻译赏析等

诗经两首二、采薇 采薇采薇,薇亦作止。曰归曰归,岁亦莫止。靡室靡家,猃狁之故。不遑启居,玁狁之故。采薇采薇,薇亦柔止。曰归曰归,心亦忧止。忧心烈烈,载饥载渴。我戍未定,靡使归聘。采薇采薇,薇亦刚止。曰归曰归,岁亦阳止。王事靡盬,不遑启处。忧心孔疚,我行不来!彼尔维何?维常之华。彼路斯何?君子之车。戎车既驾,四牡业业。岂敢定居?一月三捷。驾彼四牡,四牡骙骙。君子所依,小人所腓。四牡翼翼,象弭鱼服。岂不日戒?玁狁孔棘!昔我往矣,杨柳依依。今我来思,雨雪霏霏。行道迟迟,载渴载饥。我心伤悲,莫知我哀!

诗经两首——氓 原文释义 采薇(豆科植物,今俗名称大巢菜,可食用)采薇,薇亦作止(作:生。止:语助词)。曰(说,或谓语 助词,无义)归曰归,岁亦莫止(一年将要结束。莫:通“暮”。岁暮,一年将尽之时)。靡(无,没有) 室靡家,玁狁(音(xiǎn yǔn):北方少数民族,到春秋时代称为狄,战国、秦、汉称匈奴)之故。不遑(没空。遑:闲暇。)启居(启:跪坐。居:安居),玁狁之故。 采薇采薇,薇亦柔止。曰归曰归,心亦忧止。忧心烈烈(火势很大的样子,此处形容忧心如焚),载(语助词)饥载渴。我戍(驻守)未定(安定),靡使(传达消息的人)归聘(探问)! 采薇采薇,薇亦刚(指薇菜由嫩而老,变得粗硬)止。曰归曰归,岁亦阳(阳月,指夏历四月以后)止。王事靡盬(音(ɡǔ),休止),不遑启用。忧心孔疚(孔疚,非常痛苦。疚:痛苦),我行不来(不来,不归。来:回家)! 彼尔("薾"的假借字,花盛开貌)维何(是什么)?维常(常棣,棠棣)之华。彼路(通"辂",高大的 马车)斯何?君子(指将帅)之车。戎车(兵车)既驾,四牡业业(四牡:驾兵车的四匹雄马。业业:马高 大貌)。岂敢定居?一月三捷! 驾彼四牡,四牡騤騤(马强壮貌)。君子所依(乘),小人(指士卒)所腓(音(fěi),"庇"的假借, 隐蔽)。四牡翼翼(行止整齐熟练貌),象弭鱼服(象弭:象牙镶饰的弓。鱼服:鱼皮制成的箭袋。服,"箙"的假借)。岂不日戒(每日警备),玁狁孔棘(通“急”)! 昔我往矣,杨柳依依(柳枝随风飘拂貌);今我来思(语助词),雨(音(yù),作动词,下雪)雪霏 霏(雪花纷飞貌)。行道迟迟,载渴载饥。我心伤悲,莫知我哀(宾语前置句,没有人了解我的悲哀)! 译文 采薇采薇一把把,薇菜新芽已长大。说回家呀道回家,眼看一年又完啦。有家等于没有家,为跟玁狁 去厮杀。没有空闲来坐下,为跟玁狁来厮杀。 采薇采薇一把把,薇菜柔嫩初发芽。说回家呀道回家,心里忧闷多牵挂。满腔愁绪火辣辣,又饥又渴 真苦煞。防地调动难定下,书信托谁捎回家! 采薇采薇一把把,薇菜已老发杈枒。说回家呀道回家,转眼十月又到啦。王室差事没个罢,想要休息 没闲暇。满怀忧愁太痛苦,生怕从此不回家 。什么花儿开得盛?棠棣花开密层层。什么车儿高又大?高大战车将军乘。驾起兵车要出战,四匹壮 马齐奔腾。边地怎敢图安居?一月要争几回胜! 驾起四匹大公马,马儿雄骏高又大。将军威武倚车立,兵士掩护也靠它。四匹马儿多齐整,鱼皮箭袋 雕弓挂。哪有一天不戒备,军情紧急不卸甲! 回想当初出征时,杨柳依依随风吹;如今回来路途中,大雪纷纷满天飞。道路泥泞难行走,又渴又饥真劳累。满心伤感满腔悲。我的哀痛谁体会!

(完整版)采薇原文及注释

采薇[1] 《诗经·小雅》 采薇采薇,薇亦作止[2]。曰归曰归,岁亦莫止[3]。 靡室靡家,俨狁之故[4]。不遑启居[5],俨狁之故。 采薇采薇,薇亦柔止[6]。曰归曰归,心亦忧止。 忧心烈烈,载饥载渴[7]。我戍未定,靡使归聘[8]。 采薇采薇,薇亦刚止[9]。曰归曰归,岁亦阳止[10]。 王事靡盬,不遑启处[11]。忧心孔疚,我行不来[12]。 彼尔维何?维常之华[13]。彼路斯何? 君子之车[14]。 戎车既驾,四牡业业[15]。岂敢定居,一月三捷[16]。 驾彼四牡,四牡骙骙[17]。君子所依,小人所腓[18]。 四牡翼翼,象弭鱼服[19]。岂不日戒,俨狁孔棘[20]。 昔我往矣,杨柳依依[21]。今我来思,雨雪霏霏[22]。 行道迟迟[23],载渴载饥。我心伤悲,莫知我哀[24]。 【注释】 [1]选自《诗经·小雅》。这是一首描写服役士兵生活的诗。全诗通过一个士兵在归途中的回顾和自述,描述了军队生活的艰难困苦,反映了战士保家卫国与思亲想家的复杂心理。全诗以“采薇”托物起兴,以“薇”的发芽到变老过程暗示季节的变化推移,从而将戍期漫长、战士久戍不归的思乡情感含蓄复杂地表现出来。诗中大量运用重章叠字手法,反复渲染主人公情绪,更增强了诗的节奏和韵律美。末章“昔我往矣,杨柳依依。今我来思,雨雪霏霏”四句情景交融,恰到好处地把士兵久戍将归时悲喜交加的“今”“昔”感受和盘托出,婉转生动,成为千古传诵的佳句。 [2]“采薇”二句:采薇啊,采薇啊,那薇才刚刚长出嫩芽来。薇:野生豌豆,嫩苗可食。亦、止:均为语气助词,无实义。作:生长。 [3]“曰归”二句:说回家呀说回家,一年又过去了(却还是不能回家)。曰:说。莫:同“暮”。岁亦莫止:即岁暮、年终。 [4]“靡室”二句:出征在外,没有家没有房,都是因为俨狁入侵的缘故。靡:无,没有。俨狁(xiǎn yǔn);我国北方部族名,商时称鬼方,西周称严狁,春秋时称北狄,战国以后称胡或匈奴。一作“猃允”。 [5]不迪:没有闲暇。边:闲暇。启居:安居休息。启:跪坐。居:安居。 [6]柔:嫩,指薇苗长得正嫩。 [7]烈烈:火势猛烈的样子,这里比喻忧闷的心情像火烧一样。载饥载渴:又饥又渴。 [8]戍:防守,这里指驻防的地方。归聘:带回问候家人的音信。聘:访,探问,问候。 [9]刚:坚硬,这里指薇的茎叶长大变老、变粗变硬了。 [10]岁亦阳止:岁月到了十月了。阳:指夏历十月。 [11]王事:官府派遣的事,这里指当兵打仗。盬( gǔ):停止。启处:与“启居”同义。 [12]“忧心”二句:我的心里多么痛苦啊,长期在外征战,恐怕永远回不去了。孔:很,非常。疚:痛苦。来:归返。 [13]“彼尔”二句:那盛开的花是什么花?那是棠棣之花。尔:同“艼”(ěr),花盛开的样子。维何:是什么。常,即棠棣,一种木本植物,花开时向下垂。华:同“花”。

《诗经·采薇(节选)》

《诗经·采薇(节选)》课堂教学实录 师:(先板书:诗)谁能背一两句诗给我听听? 生:床前明月光,疑是地上霜。举头望明月,低头思故乡。 师:你背的诗我们中国人耳熟能详。把感情都投入进去了。还有谁来背? 生:葡萄美酒夜光杯,欲饮琵琶马上催。醉卧沙场君莫笑,古来征战几人回? 师:你又背出了一句千古绝唱。谁还能背? 生:千里黄云白日曛,北风吹雁雪纷纷。莫愁前路无知己,天下谁人不识君。 师:你背出了感情,我也想比划比划,可以吗? 生:可以 师:秦时明月汉时关,万里长征人未还。但使龙城飞将在,不教胡马度阴山。你觉得我背得怎样? 生:--------- 师:今天,我们将学习一首新诗,出自《诗经》,叫《采薇》(板书)“薇”字比较难写,拿出手写一下,看这个“薇”字,想想是什么意思? 生:---- 师:字形是什么? 生:------ 师:看到这个字形,猜一猜,这有可能是什么? 生:------- 师:偏旁? 生:草字头 师:是跟什么有关? 生:----- 师:打开课文,认真读这首诗,读准字音。(生自由读) 师:哪位同学能大声地读出来? 生:昔我往矣,杨柳依依。今我来思,雨雪霏霏。 师:读出了自己独特的感受,但我们先不忙,如果一个字读不好,我不说出来,你们将会失去一次学习古诗的意义。昔我往矣,杨柳依依。今我来思,(yù)雨雪霏霏。 生:(yù)雨不读yǔ。 师:能猜想一下雨的意思吗? 生:------- 师:谁还能读一读? 生:昔我往矣,杨柳依依。今我来思,雨雪霏霏。 师:要读的好应该读得长一点,听我来读一读。(师读) 师:刚才的朗读中,除了雨的字音不一样,你还听出了什么? 生:昔、今的读音特别长。 师:还有吗? 生:依、霏的读音特别长。 师:这就是诗的节奏,自己去找节奏。(生自己读) 师:谁来读一读? 生:读(昔我往矣,杨柳依依。今我来思,雨雪霏霏。) 师:读出了节奏,谁来读这种节奏? 生:昔我往矣,杨柳依依。今我来思,雨雪霏霏。 师:相信大家都已经掌握了这种节奏,大家一齐来读读。 (生齐读)

采薇诗经全文

采薇诗经全文 《采薇 》是《诗经 ·小雅》中的一篇。历代注者关于它的写作年代说法不一,但据它的内容和 其它历史记载的考订大约是周宣王时代的作品的可能性大些。 为大家分享了 《采 薇》的全文及赏析,欢迎阅读! 采薇 作者:佚名 采薇采薇,薇亦作止。曰归曰归,岁亦莫止。 靡室靡家,玁狁之故。不遑 启居,玁狁之故。 采薇采薇,薇亦柔止。曰归曰归,心亦忧止。 忧心烈烈,载饥载渴。我戍 未定,靡使归聘。 采薇采薇,薇亦刚止。曰归曰归,岁亦阳止。 孔疚,我行不来! 彼尔维何?维常之华。彼路斯何?君子之车。 定居?一月三捷。 驾彼四牡,四牡骙骙。君子所依,小人所腓。 日戒?玁狁孔棘! 昔我往矣,杨柳依依。今我来思,雨雪霏霏。 伤悲,莫知我哀! 译文 王事靡盬,不遑启处。忧心 戎车既驾,四牡业业。岂敢 四牡翼翼,象弭鱼服。岂不 行道迟迟,载渴载饥。我心
豆苗采了又采,薇菜刚刚冒出地面。说回家了回家了,但已到了年末仍不能 实现。没有妻室没有家,都是为了和猃狁打仗。 没有时间安居休息,都是为了 和猃狁打仗。 豆苗采了又采,薇菜柔嫩的样子。说回家了回家了,心中是多么忧闷。忧心 如焚,饥渴交加实在难忍。驻防的地点不能固定,无法使人带信回家。 豆苗采了又采,薇菜的茎叶变老了。说回家了回家了,又到了十月小阳春。 征役没有休止, 哪能有片刻安身。心中是那么痛苦,到如今不能回家。 那盛开着的是什么花?是棠棣花。 那驶过的是什么人的车?当然是将帅们的 从乘。兵车已经驾起,四匹雄马又高又大。哪里敢安然住下?因为一个月多次交

战! 驾起四匹雄马,四匹马高大而又强壮。将帅们坐在车上,士兵们也靠它隐蔽 遮挡。 四匹马训练得已经娴熟, 还有象骨装饰的弓和鲨鱼皮箭囊 (指精良的装备) 。 怎么能不每天戒备呢?猃狁之难很紧急啊。 回想当初出征时,杨柳依依随风吹。如今回来路途中,大雪纷纷满天飞。道 路泥泞难行走,又饥又渴真劳累。满腔伤感满腔悲,我的哀痛谁体会! 赏析 这首诗描述了这样的一个情景:寒冬,阴雨霏霏,雪花纷纷,一位解甲退役 的征夫在返乡途中踽踽独行。道路崎岖,又饥又渴;但边关渐远,乡关渐近。此 刻,他遥望家乡,抚今追昔,不禁思绪纷繁,百感交集。艰苦的军旅生活,激烈 的战斗场面,无数次的登高望归情景,一幕幕在眼前重现。此诗就是三千年前这 样的一位久戍之卒, 在归途中的追忆唱叹之作。 其类归 《小雅》 , 却颇似 《国风》 。 全诗六章,可分三层。既是归途中的追忆,故用倒叙手法写起。前三章为一 层,追忆思归之情,叙述难归原因。这三章的前四句,以重章之叠词申意并循序 渐进的方式,抒发思家盼归之情;而随着时间的一推再推,这种心情越发急切难 忍。首句以采薇起兴,但兴中兼赋。因薇菜可食,戍卒正采薇充饥。所以这随手 拈来的起兴之句, 是口头语眼前景, 反映了戍边士卒的生活苦况。 边关士卒的“采 薇”,与家乡女子的“采蘩”、“采桑”是不可同喻的。戍役不仅艰苦,而且漫 长。“薇亦作止”、“柔止”、“刚止”,循序渐进,形象地刻画了薇菜从破土 发芽, 到幼苗柔嫩, 再到茎叶老硬的生长过程, 它同“岁亦莫止”和“岁亦阳止” 一起,喻示了时间的流逝和戍役的漫长。岁初而暮,物换星移,“曰归曰归”, 却久戍不归;这对时时有生命之虞的戍卒来说,不能不“忧心烈烈”。后四句为 什么戍役难归的问题作了层层说明:远离家园,是因为玁狁之患;戍地不定,是 因为战事频频;无暇休整,是因为王差无穷。其根本原因,则是“玁狁之故”。 《汉书·匈奴传》说:“(周)懿王时,王室遂衰,戎狄交侵,暴虐中国。中国 被其苦, 诗人始作, 疾而歌之曰: ‘靡室靡家, 猃狁之故’云云。 ”这可视为 《采 薇》之作的时代背景。对于玁狁之患,匹夫有戍役之责。这样,一方面是怀乡情 结,另一方面是战斗意识。前三章的前后两层,同时交织着恋家思亲的个人情和 为国赴难的责任感,这是两种互相矛盾又同样真实的思想感情。其实,这也构成 了全诗的情感基调, 只是思归的个人情和战斗的责任感, 在不同的章节有不同的 表现。 第四、五章追述行军作战的紧张生活。写出了军容之壮,戒备之严,全篇气 势为之一振。其情调,也由忧伤的思归之情转而为激昂的战斗之情。这两章同样 四句一意, 可分四层读。 四章前四句, 诗人自问自答, 以“维常之华”, 兴起“君 子之车”, 流露出军人特有的自豪之情。 接着围绕战车描写了两个战斗场面: “戎 车既驾,四牡业业。岂敢定居,一月三捷。”这概括地描写了威武的军容、高昂 的士气和频繁的战斗;“驾彼四牡,四牡骙骙。君子所依,小人所腓。”这又进

诗经采薇原文及翻译

诗经采薇原文及翻译 导读:诗经采薇原文及翻译 诗经采薇原文: 《采薇》作者:佚名 采薇采薇,薇亦作止。曰归曰归,岁亦莫止。 靡室靡家,玁狁之故。不遑启居,玁狁之故。 采薇采薇,薇亦柔止。曰归曰归,心亦忧止。 忧心烈烈,载饥载渴。我戍未定,靡使归聘。 采薇采薇,薇亦刚止。曰归曰归,岁亦阳止。 王事靡盬,不遑启处。忧心孔疚,我行不来! 彼尔维何?维常之华。彼路斯何?君子之车。 戎车既驾,四牡业业。岂敢定居?一月三捷。 驾彼四牡,四牡骙骙。君子所依,小人所腓。 四牡翼翼,象弭鱼服。岂不日戒?玁狁孔棘! 昔我往矣,杨柳依依。今我来思,雨雪霏霏。 行道迟迟,载渴载饥。我心伤悲,莫知我哀! 翻译: 采薇菜啊采薇菜,薇菜刚才长出来。说回家啊说回家,一年又快过去了。 没有妻室没有家,都是因为玁狁故。没有空闲安定下,都是因为玁狁故。

采薇菜啊采薇菜,薇菜初生正柔嫩。说回家啊说回家,心里忧愁又烦闷。 心中忧愁像火烧,饥渴交加真难熬。我的驻防无定处,没法托人捎家书。 采薇菜啊采薇菜,薇菜已经长老了。说回家啊说回家,十月已是小阳春。 战事频仍没止息,没有空闲歇下来。心中忧愁积成病,回家只怕难上难。 光彩艳丽什么花?棠棣开花真烂漫。又高又大什么车?将帅乘坐的战车。 兵车早已驾好了,四匹雄马真强壮。哪敢安然定居下,一月之内仗不停。 驾驭拉车四雄马,四匹雄马高又大。乘坐这车是将帅,兵士用它作屏障。 四匹雄马排整齐,鱼皮箭袋象牙弭。怎不天天严防范,玁狁犹猖狂情势急。 当初离家出征时,杨柳低垂枝依依。如今战罢回家来,雨雪纷纷漫天下。 行路艰难走得慢,饥渴交加真难熬。我的心中多伤悲,没人知道我悲哀。 【诗经采薇原文及翻译】

(完整版)采薇练习

《采薇》同步练习 一、文学常识 1、《采薇》选自。《诗经》是我国第一部,共首,故又称。其中收入至五百多年的诗歌。 2、按用途和音乐分,《诗经》包括、、三部分,其中指各地方的民间歌谣;其中的大部分是贵族作的宫廷正乐;其中的是周天子和诸侯用以祭祀宗庙、神祗的舞乐。 3、《诗经》的主要表现手法是。铺陈其事叫;譬喻叫;先言他物以引起所咏之词叫。 4、“六义”指。 二、基础知识 1.给下列加点字注音: 犭严狁之故()()不遑启居()我戍未定()载饥载渴()王事不盬()驾彼四牡()四牡骙骙()小人所腓() 象弭鱼服()靡使归聘() 2.解释加点词义 薇亦作止()薇亦柔止()薇亦刚止() 靡室靡家()不遑启居()()载饥载渴()靡使归聘()王事靡盬()忧心孔疚()四牡业业()四牡骙骙()小人所腓()雨雪霏霏()() 3.下列各组句中,每句都包含有通假字的一组是() A.岁亦莫止/我戍未定B.忧心孔疚/我行不来 C.彼尔维何/彼路斯何D.象弭鱼服/小人所腓 三、课文揣摩与拓展 1.《采薇》一共分为六章,概括各部分的内容: 第1章写 第2章写 第3章写 第4章写 第5章写 第6章写

全诗主旨 2、诗的首句以起兴,但兴中有。因薇菜可食,戍卒正采薇充饥,所以这随手拈来的起兴之句,是口头语眼前景,反应了戍边战士在 。 2、“彼尔维何,维常之华。彼路斯何。君子之车。”简析这四句诗表现的内容及作用的艺术手法。 内容 艺术手法: 3、请结合“四牡骙骙”、“四牡翼翼”“四牡业业”“象弭鱼服”等诗句,说说本诗描写战争面的特色: 。 4、《采薇》中“昔我往矣,杨柳依依。今我来思,雨雪霏霏。”这四句被称为《诗经》中最佳诗句。请就其艺术特色作简要鉴赏。(100字左右) 《采薇》课后作业答案 一、1.《诗经·小雅》诗歌总集,305,《诗三百》,西周初年,春秋中叶 2、风雅颂,风,雅,颂 3、赋比兴,,赋比,兴 4、风雅颂赋比兴 二、1、略 2、长出,生出;柔嫩;坚硬;无;闲暇;休息,休整;又……又……;问候;止息,了结;非常痛苦;高大的样子;强壮的样子;掩护;落,下;雪花纷落的样子; 3.C 三. 1、第1章:戍卒为抗击外族的侵犯,背井离乡。 第2章:守边战士居无定所,与家人音讯隔绝,以及种种饥饿劳苦之状。 第3章:周王朝兵役繁重,戍卒士兵服役没有尽头,涌起强烈思归之情。 第4章:戍守者劳苦艰辛 第5章:战士整装严谨,严防敌人。 第6章:戍卒归途中悲伤痛苦的心情。 全诗:感叹戍边作战之苦,抒发思家恋家之情,表达保家卫国之志。 2、采薇比离乡出征的岁月里艰苦生活和内心伤痛,表达对战争不满和对故乡的思念。 3、(1)内容:由驻防地盛开棠棣之花的环境,引出将帅所乘的高大兵车。 艺术手法:以环境的优美反衬战争的激烈;设问手法,自问自答,引出描写对象。 (3)本诗十分注重用具体生动的细节来展现战争生活的图景。诗人对战争场面的描写,并不是直接写刀光剑影和厮打拼杀,而是写战马“业业”,“骙骙”“翼翼”,写“象弭”“鱼服”,让人想象到战争的惨烈。 4、例:这四句运用了情景反衬的手法。杨柳依依是昔日离乡之景象,雨雪霏霏是今日还乡之景象,久戍还乡应该高兴,却写哀景,还与昔日的乐景对比,于是客体之景与主体之情相反相成,衬托出一幅离家远戍的悲苦画面。 这四句运用对比手法,同一个我,但有今昔之分,同一条路,但有杨柳依依,雨雪霏霏之分,这一切都在一“往”一“来”的人生变化中生成,其中的青春与苍老,美好与哀痛,蕴含强大的情感力量,令人读后,不禁黯然神伤。

诗经小雅采薇带翻译

诗经小雅采薇带翻译 导语:《采薇 》一诗见于《诗经 ·小雅》,入选苏教版高中语文新课程必修一。以下是小编为大家分享的诗 经小雅采薇带翻译,欢迎借鉴! 原文 采薇采薇,薇亦作止。曰归曰归,岁亦莫止。靡室靡家,玁狁之故。不遑启 居,玁狁之故。 采薇采薇,薇亦柔止。曰归曰归,心亦忧止。忧心烈烈,载饥载渴。我戍未 定,靡使归聘。 采薇采薇,薇亦刚止。曰归曰归,岁亦阳止。王事靡盬,不遑启处。忧心孔 疚,我行不来! 彼尔维何?维常之华。彼路斯何?君子之车。戎车既驾,四牡业业。岂敢定 居?一月三捷。 驾彼四牡,四牡骙骙。君子所依,小人所腓。四牡翼翼,象弭鱼服。岂不日 戒?玁狁孔棘! 昔我往矣,杨柳依依。今我来思,雨雪霏霏。行道迟迟,载渴载饥。我心伤 悲,莫知我哀! 译文 采薇采薇一把把,薇菜新芽已长大。说回家呀道回家,眼看一年又完啦。有 家等于没有家,为跟玁狁去厮杀。没有空闲来坐下,为跟玁狁来厮杀。 采薇采薇一把把,薇菜柔嫩初发芽。说回家呀道回家,心里忧闷多牵挂。满 腔愁绪火辣辣,又饥又渴真苦煞。防地调动难定下,书信托谁捎回家! 采薇采薇一把把,薇菜已老发杈枒。说回家呀道回家,转眼十月又到啦。王 室差事没个罢,想要休息没闲暇。满怀忧愁太痛苦,生怕从此不回家。 什么花儿开得盛?棠棣花开密层层。什么车儿高又大?高大战车将军乘。驾 起兵车要出战,四匹壮马齐奔腾。边地怎敢图安居?一月要争几回胜! 驾起四匹大公马,马儿雄骏高又大。将军威武倚车立,兵士掩护也靠它。四 匹马儿多齐整,鱼皮箭袋雕弓挂。哪有一天不戒备,军情紧急不卸甲! 回想当初出征时,杨柳依依随风吹;如今回来路途中,大雪纷纷满天飞。道

诗经采薇带拼音

诗经采薇带拼音 采薇 诗经 节选带拼音版,全诗再衬以动人的自然景物的描写:薇之生,薇之柔,薇之 刚,棠棣花开,依依杨柳,霏霏雨雪,都烘托了军士们“日戒”的生活,心里却 是思归的情愫, 这里写的都是将士们真真实实的思想。 一起学习一下采薇诗经节 选带拼音版,跟随小编去看看! 采薇诗经带拼音版 cǎi wēi 采薇 xī wǒ wǎng yǐ , yáng liǔ yī yī 。 昔我往矣,杨柳依依。 jīn wǒ lái sī , yǔ xuě fēi fēi 。 今我来思,雨雪霏霏。 xíng dào chí chí , zài jī zài kě 。 行道迟迟,载饥载渴。 wǒ xīn shāng bēi , mò zhī wǒ āi 。 我心伤悲,莫知我哀。 采薇诗经节选翻译 回想当初我走的时候,杨柳依依随风飘扬; 如今在我回来路途中,大雪纷纷满天飞扬。 这道路泥泞难以行走,又渴又饥疲劳又辛苦。 满心伤感满腔悲痛。可是我的哀痛谁能体会。 采薇诗经节选赏析 《采薇》是《诗经·小雅》中的一篇。诗中唱出从军将士的艰辛生活和思归 的情怀。 全诗分六章,前三章叠出,以采薇起兴写薇由作而柔而刚,而戍役军 士远别家乡,历久不归,思乡之情,忧心不已!四、五两章是写边关战事繁忙、 紧张:那盛开的花是什么?此时是棠棣之花。用花之盛起兴,喻出征军伍车马服

饰之盛。此时全诗再衬以动人的自然景物的描写:薇之生,薇之柔,薇之刚,棠 棣花开,依依杨柳,霏霏雨雪,都烘托了军士们“日戒”的生活,心里却是思归 的情愫。



诗经采薇赏析_1

诗经采薇赏析 导读:原文: 采薇采薇,薇亦作止。曰归曰归,岁亦莫止。靡室靡家,猃狁之故。不遑启居,猃狁之故。 采薇采薇,薇亦柔止。曰归曰归,心亦忧止。忧心烈烈,载饥载渴。我戍未定,靡使归聘。 采薇采薇,薇亦刚止。曰归曰归,岁亦阳止。王事靡盬,不遑启处。忧心孔疚,我行不来! 彼尔维何?维常之华。彼路斯何?君子之车。戎车既驾,四牡业业。岂敢定居?一月三捷。 驾彼四牡,四牡骙骙。君子所依,小人所腓。四牡翼翼,象弭鱼服。岂不日戒?猃狁孔棘! 昔我往矣,杨柳依依。今我来思,雨雪霏霏。行道迟迟,载渴载饥。我心伤悲,莫知我哀! 翻译: 豆苗采了又采,薇菜刚刚冒出地面。说回家了回家了,但已到了年末仍不能实现。没有妻室没有家,都是为了和猃狁打仗。没有时间安居休息,都是为了和猃狁打仗。 豆苗采了又采,薇菜柔嫩的样子。说回家了回家了,心中是多么忧闷。忧心如焚,饥渴交加实在难忍。驻防的地点不能固定,无法使人带信回家。

豆苗采了又采,薇菜的茎叶变老了。说回家了回家了,又到了十月小阳春。征役没有休止,哪能有片刻安身。心中是那么痛苦,到如今不能回家。 那盛开着的是什么花?是棠棣花。那驶过的是什么人的车?当然是将帅们的从乘。兵车已经驾起,四匹雄马又高又大。哪里敢安然住下?因为一个月多次交战! 驾起四匹雄马,四匹马高大而又强壮。将帅们坐在车上,士兵们也靠它隐蔽遮挡。四匹马训练得已经娴熟,还有象骨装饰的弓和鲨鱼皮箭囊(指精良的装备)。怎么能不每天戒备呢?猃狁之难很紧急啊。 回想当初出征时,杨柳依依随风吹。如今回来路途中,大雪纷纷满天飞。道路泥泞难行走,又饥又渴真劳累。满腔伤感满腔悲,我的哀痛谁体会! 赏析: 《采薇》是出自《诗经·小雅·鹿鸣之什》中的一篇。历代注者关于它的写作年代说法不一。但据它的内容和其它历史记载的考订大约是周宣王时代的作品的可能性大些。周代北方的猃狁(即后来的匈奴)已十分强悍,经常入侵中原,给当时北方人民生活带来不少灾难。历史上有不少周天子派兵戍守边外和命将士出兵打败猃狁的记载。从《采薇》的内容看,当是将士戍役劳还时之作。诗中唱出从军将士的艰辛生活和思归的情怀。 有关《采薇》这一首诗的背景,历来众说纷纭。据毛序为:“《采

诗经采薇最后一句翻译

诗经采薇最后一句翻译 《采薇 》是一首写一位被遣戍边的兵士从出征到回老家的诗歌 。这是一首战场上的生存体验的赞歌,运用情景交融的手法,形象地揭示了 征人的内心世界。下面就是小编为您收集整理的诗经 采薇最后一句翻译的相关文章, 希望可以帮到您, 如果你觉得不错的话可以 分享给更多小伙伴哦! 采薇原文 采薇采薇,薇亦作止。曰归曰归,岁亦莫止。靡室靡家,玁狁之故。不遑启 用,玁狁之故。采薇采薇,薇亦柔止。曰归曰归,心亦忧止。忧心烈烈,载饥载 渴。我戍未定,靡使归聘!采薇采薇,薇亦刚止。曰归曰归,岁亦阳止。王事靡 盬,不遑启用。忧心孔疚,我行不来!彼尔维何,维常之华。彼路斯何?君子之 车。戎车既驾,四牡业业。岂敢定局?一月三捷。驾彼四牡,四牡骙骙。君子所 依,小人所腓。 四牡翼翼,象弭鱼服。岂不日戒?玁狁孔棘!昔我往矣,杨柳 依依。今我来思,雨雪霏霏。 行道迟迟,载渴载饥。我心伤悲,莫知我哀! 【注释】 薇:野菜名,现在叫野豌豆苗。 作:指薇菜冒出地面。 止:句末助词。 曰:句首、句中助词,无实意。 莫:通“暮”,也读作“暮”。本文指年末。 靡(mǐ):室靡家,没有正常的家庭生活。靡,无。室,与“家”义同。 不遑(huáng):不暇。遑,闲暇。 启居:跪、坐,指休息、休整。启,跪、跪坐。居,安坐、安居。古人席地 而坐,两膝着席,危坐时腰部伸直,臀部与足离开;安坐时臀部贴在足跟上。 玁(xiǎn)狁(yǔn):中国古代少数民族名。 柔:柔嫩。“柔”比“作”更进一步生长。指刚长出来的薇菜柔嫩的样子。 烈烈:炽烈,形容忧心如焚。 载(zài)饥载渴:则饥则渴、又饥又渴。载……载……,即又……又……。

诗经采薇的诗意

诗经采薇的诗意 本文是关于诗词名句的,仅供参考,如果觉得很不错,欢迎点评和分享。 诗经采薇的诗意 《诗经·采薇》 作者:佚名 原文: 采薇采薇,薇亦作止。 曰归曰归,岁亦莫止。 靡室靡家,玁狁之故。 不遑启居,玁狁之故。 采薇采薇,薇亦柔止。 曰归曰归,心亦忧止。 忧心烈烈,载饥载渴。 我戍未定,靡使归聘。 采薇采薇,薇亦刚止。 曰归曰归,岁亦阳止。 王事靡盬,不遑启处。 忧心孔疚,我行不来! 彼尔维何?维常之华。 彼路斯何?君子之车。

戎车既驾,四牡业业。 岂敢定居?一月三捷。 驾彼四牡,四牡骙骙。 君子所依,小人所腓。 四牡翼翼,象弭鱼服。 岂不日戒?玁狁孔棘! 昔我往矣,杨柳依依。 今我来思,雨雪霏霏。 行道迟迟,载渴载饥。 我心伤悲,莫知我哀! 注释: 1、蔽:一种野菜。 2、亦:语气助词,没有实义。作:初生。止:语气助词,没有实义。 3、莫:同“暮’,晚。 4、玁狁(xianyun):北方少数民族戎狄。 5、遑:空闲。启:坐下。居:住下。 6、柔:软嫩。这里指初生的菠菜。 7、聘:问候。 8、刚:坚硬。这里指菠菜已长大。 9、阳:指农历十月。 10、盬(gu):止息。

11、疚:病。 12、尔:花开茂盛的样子。 13、路:辂,大车。 14、业业:强壮的样子。 15、捷:交战,作战。 16、騤騤(ku):马强壮的样子。 17、腓(fei):隐蔽,掩护。 18、翼翼:排列整齐的样子。 19、弭(mi):弓两头的弯曲处。鱼服:鱼皮制的箭袋。 20、棘:危急。 21、依依:茂盛的样子。 22、霏霏:纷纷下落的样子。 诗意: 采薇菜啊采薇菜,薇菜刚才长出来。 说回家啊说回家,一年又快过去了。 没有妻室没有家,都是因为玁狁故。 没有空闲安定下,都是因为玁狁故。 采薇菜啊采薇菜,薇菜初生正柔嫩。 说回家啊说回家,心里忧愁又烦闷。 心中忧愁像火烧,饥渴交加真难熬。 我的驻防无定处,没法托人捎家书。 采薇菜啊采薇菜,薇菜已经长老了。

诗经采薇节选意思

诗经采薇节选意思 导语:《采薇 》是中国古代现实主义诗集《诗经 》 中的一篇。 这是一首戎卒返乡诗, 唱出从军将士的艰辛生活和思归的情怀。 下面由小编为大家整理的诗经采薇节选意思,欢迎大家阅读与借鉴! 诗经采薇 作者:佚名 采薇采薇,薇亦作止。曰归曰归,岁亦莫止。 靡室靡家,玁狁之故。不遑 启居,玁狁之故。 玁(xiǎn) 采薇采薇,薇亦柔止。曰归曰归,心亦忧止。 忧心烈烈,载饥载渴。我戍 未定,靡使归聘。 采薇采薇,薇亦刚止。曰归曰归,岁亦阳止。 王事靡盬,不遑启处。忧心 孔疚,我行不来! 盬(gǔ) 彼尔维何?维常之华。彼路斯何?君子之车。 戎车既驾,四牡业业。岂敢 定居?一月三捷。 驾彼四牡,四牡骙骙。君子所依,小人所腓。 四牡翼翼,象弭鱼服。岂不 日戒?玁狁孔棘! 昔我往矣,杨柳依依。今我来思,雨雪霏霏。 行道迟迟,载渴载饥。我心 伤悲,莫知我哀! 注释 (1)蔽:一种野菜。(2)亦:语气助词,没有实义。作:初生。止:语 气 助词,没有实义。(3)莫:同“暮’,晚。(4) 玁狁(xian yun):北方少 数民族戎狄。(5)遑:空闲。启:坐下。居:住下。(6)柔:软嫩。这里指初 生的菠菜。(7)聘:问候。(8)刚:坚硬。这里指菠菜已长大。 (9)阳:指 农历十月。(10)盬(gu):止息。(11)疚:病。(12)尔:花 开茂盛的样子。 (13)路:辂,大车。 (14)业业:强壮的样子。 (15)捷: 交战,作战。 (16) 騤騤(ku);马强壮的样子。(17)腓(fei):隐蔽,掩 护.(18)翼翼:排列整 齐的样子。(19)弭(mi):弓两头的弯曲处。鱼服: 鱼皮制的箭袋。(20)棘: 危急。(21)依依:茂盛的样子。(22)霏霏:纷纷下落的样子。 译文

采薇原文及翻译

采薇采薇,薇亦作止。曰归曰归,岁亦莫止。 豆苗采了又采,薇菜刚刚冒出地面。说要回家了要回家了,但已到了年末仍不能实现。 靡室靡家,猃狁之故。不遑启居,猃狁之故。 没有妻室没有家,都是为了和猃狁打仗。没有时间安居休息,都是为了和猃狁打仗。 采薇采薇,薇亦柔止。曰归曰归,心亦忧止。 豆苗采了又采,薇菜柔嫩的样子。说回家了回家了,心中是多么忧闷。 忧心烈烈,载饥载渴。我戍未定,靡使归聘。 忧心如焚,饥渴交加实在难忍。我驻守的地方还不安定,没有人可委托去打听家里的消息。 采薇采薇,薇亦刚止。曰归曰归,岁亦阳止。 豆苗采了又采,薇菜的茎叶变老了。说回家了回家了,又到了十月小阳春。 王事靡盬,不遑启处。忧心孔疚,我行不来。 征役没有休止,哪能有片刻安身。心中是非常痛苦,到如今不能回家。 彼尔维何?维常之华。彼路斯何?君子之车。 那盛开着的是什么花?是棠棣花。那驶过的是什么人的车?当然是将帅们的从乘。 戎车既驾,四牡业业。岂敢定居?一月三捷。 兵车已经驾起,驾兵车的四匹雄马高大雄壮。哪里敢安然住下?因为一个月多次打胜仗。 驾彼四牡,四牡骙骙。君子所依,小人所腓。 驾起四匹雄马,四匹马高大而又强壮。将帅们坐在车上,士兵以车为掩护。 四牡翼翼,象弭鱼服。岂不日戒?猃狁孔棘。 四匹马训练得已经娴熟,用象牙装饰的弓,用鲨鱼皮制作的箭袋。怎么能不每天戒备呢?猃狁之难很紧急啊。 昔我往矣,杨柳依依。今我来思,雨雪霏霏。 回想当初从军时,杨柳依依随风吹。如今回来路途中,大雪纷纷满天飞。 行道迟迟,载渴载饥。我心伤悲,莫知我哀! 道路泥泞行走缓慢,又饥又渴真劳累。满腔伤感满腔悲,我的哀痛谁体会!

诗经《采薇》的翻译

诗经《采薇》的翻译 诗经 《采薇 》是三千年前这样的一位久戍之卒,在归途中的追忆唱叹之作。接下来小编 搜集了诗经《采薇》的翻译,仅供大家参考,希望帮助到大家。 采薇 采薇采薇,薇亦作止。曰归曰归,岁亦莫止。 靡室靡家,玁狁之故。不遑 启居,玁狁之故。 采薇采薇,薇亦柔止。曰归曰归,心亦忧止。 忧心烈烈,载饥载渴。我戍 未定,靡使归聘。 采薇采薇,薇亦刚止。曰归曰归,岁亦阳止。 王事靡盬,不遑启处。忧心 孔疚,我行不来! 彼尔维何?维常之华。彼路斯何?君子之车。 戎车既驾,四牡业业。岂敢 定居?一月三捷。 驾彼四牡,四牡骙骙。君子所依,小人所腓。 四牡翼翼,象弭鱼服。岂不 日戒?玁狁孔棘! 昔我往矣,杨柳依依。今我来思,雨雪霏霏。 行道迟迟,载渴载饥。我心 伤悲,莫知我哀! 译文 豆苗采了又采,薇菜刚刚冒出地面。说回家了回家了,但已到了年末仍不能 实现。没有妻室没有家,都是为了和猃狁打仗。 没有时间安居休息,都是为了 和猃狁打仗。 豆苗采了又采,薇菜柔嫩的样子。说回家了回家了,心中是多么忧闷。忧心 如焚,饥渴交加实在难忍。驻防的地点不能固定,无法使人带信回家。 豆苗采了又采,薇菜的茎叶变老了。说回家了回家了,又到了十月小阳春。 征役没有休止, 哪能有片刻安身。心中是那么痛苦,到如今不能回家。 那盛开着的是什么花?是棠棣花。 那驶过的是什么人的车?当然是将帅们的 从乘。兵车已经驾起,四匹雄马又高又大。哪里敢安然住下?因为一个月多次交 战! 驾起四匹雄马,四匹马高大而又强壮。将帅们坐在车上,士兵们也靠它隐蔽

遮挡。 四匹马训练得已经娴熟, 还有象骨装饰的弓和鲨鱼皮箭囊 (指精良的装备) 。 怎么能不每天戒备呢?猃狁之难很紧急啊。 回想当初出征时,杨柳依依随风吹。如今回来路途中,大雪纷纷满天飞。道 路泥泞难行走,又饥又渴真劳累。满腔伤感满腔悲,我的哀痛谁体会! 创作背景 《采薇》是出自《诗经·小雅·鹿鸣之什》中的一篇。历代注者关于这首诗 的写作年代说法不一。 但是据它的内容和其它历史记载的考订大约是周宣王时代 的作品的可能性大些。周代北方的猃狁(即后来的匈奴)已十分强悍,经常入侵 中原, 给当时北方人民生活带来不少灾难。 历史上有不少周天子派兵戍守边外和 命将士出兵打败猃狁的记载。从《采薇》的内容看,当是将士戍役劳还时之作。 诗中唱出从军将士的艰辛生活和思归的情怀。 有关于《采薇》这一首诗的背景,历来众说纷纭。据毛序为:“《采薇》, 遣戍役也。文王之时,西有昆夷之患,北有猃狁之难。以天子之命,命将率遣戍 役,以守卫中国。故歌《采薇》以遣之。”其实,真正的经典,无一例外都有着 穿越时空的魅力。 它曾经如此真切细微地属于一个人, 但又如此博大深厚地属于 每一个人。所以,纵然这一首诗背后的那一场战争的烽烟早已在历史里淡去,而 这一首由戍边战士唱出来的苍凉的歌谣却依然能被每一个人编织进自己的生命 里, 让人们在这条民歌的河流里看见时间, 也看到自己的身影。 所以面对 《采薇》 , 与其观世,不如观思;与其感受历史,不如感受生命。 赏析 这一首诗的主题是严肃的。猃狁的凶悍,周朝军士严阵以待,作者以戍役军 士的身份描述了以天子之命命将帅、遣戍役,守卫中国,军旅的严肃威武,生活 的紧张艰辛。 作者的爱国情怀是通过对猃狁的仇恨来表现的。 更是通过对他们忠 于职守的叙述——“不遑启居”、“不遑启处”、“岂敢定居”、“岂不日戒” 和他们内心极度思乡的强烈对比来表现的。 整一首诗再衬以动人的自然景物的描 写:薇之生,薇之柔,薇之刚,棠棣花开,依依杨柳,霏霏雨雪,都烘托了军士 们“日戒”的生活, 心里却是思归的情愫, 这里写的都是将士们真真实实的思想, 忧伤的情调并不降低本篇作为爱国诗篇的价值, 恰恰相反是表现了人们的纯真朴 实,合情合理的思想内容和情感,也正是这种纯正的真实性,赋予了这一首诗强 盛的生命力和感染力。 第一部分的三章采用重章叠句的形式, 反复表达戍卒远别家室、 历久不归的 凄苦心情。这三章的第一句都是“采薇采薇”,以此来引起下文。诗歌 的一开始就给读者展示了一幅凄凉的戍边生活画面, 我们仿佛看到戍卒一边 在荒野漫坡上采集野菜, 一边思念着久别的家乡, 屈指计算着返家的日期……第 一章开头两句写道:“采薇采薇,薇亦作止”,这是写春天,薇菜刚刚绽出嫩绿

采薇知识点归纳

采薇知识点归纳 ㈠通假字: 1、岁亦莫止(“莫”通“暮”,年末) 2、彼尔维何(“尔”通“薾”,花盛开的样子) 3、玁狁孔棘(“棘”通“急”,紧急)⒋我行不来(来通勑、慰勉) ㈡词类活用: 1、岂不日戒(名词作状语,日日) 2、雨雪霏霏(名词作动词) ㈢名句: “昔我往矣,杨柳依依。今我来思,雨雪霏霏。” 1、古今异义: ⑴不遑启居:启,古意是跪,今意指开启;居,古意指安坐,今意指居住。 ⑵君子所依,小人所腓:君子,文中指主帅,今指有品德的人;小人,文中指士卒,今指 品行差的人。 ⑶一词多义: ⑴作:①本义是起来起身,引申为兴起,产生。如:薇亦作止。②开始。如:天下之难比 作于易。③创作,撰写:自是指物做诗立就,又引申为著述,制造。如:常作二铁板,一板印刷,一板已自布字。④劳动,劳作。如:其中往来种作,男女衣着,悉如外人。 ⑤为,成为,引申为充当,充作。如:君当作磐石,妾当作蒲苇。 ⑵曰:①动词词头,无实意。如曰归曰归。②叫做,称作。如:明有奇巧人曰王叔远。③ 说。如:子曰:“有朋自远方来,不亦乐乎。” ⑶止:①语尾助词。如:岁亦莫止。②脚,足。如:当斩左止者,笞五百。③停止,停留, 又引申为使动用法。如:止子路宿。④制止,阻止。如:残贼公行,莫或止之。⑤容止,礼貌。如:人而无止,不死何候。⑥副词,仅,止。如:虎因喜,计之曰:“技止此耳。” ⑷载:①记录,记载。如:史载田横事。②年。如:自去舟职,五载复还。③装载。如: 有好事者船载以入。引申为承担,承受。如:载舟载舟,所宜深思。④乘坐,乘车。如:直上载公子车。⑤祝词,起加强语气作用,多用于动词或形容词词头,可译为“且”“又”。 如:如:“载欣载奔”。⑥副词,开始。如:春日载阳,有名仓庚。 ⑸靡:①浪费。如:生之者甚少,而靡之者甚多。②无,没有。如:靡不有初,鲜克有终。 引申为不。如:天高地迥,号呼靡穷。③倒下,后退。如:左右皆靡。

相关文档