文档库 最新最全的文档下载
当前位置:文档库 › 长难句(答案)

长难句(答案)

长难句(答案)
长难句(答案)

(1)基本句型

1. Futurism, an early twentieth-century movement in art, rejected all traditions and attempted to glorify contemporary life by emphasizing the machine and motion.

未来主义,二十世纪早期的一个艺术思潮.拒绝一切传统,试图通过强调机械和动态来美化生活.

2. By the mid dl e of the twentieth century, painters and sculptors in the United States had begun to exert a great worldwid e influence over art.

到了二十一世纪中叶,美国画家和雕塑家开始在世界范围内对艺术产生重大影响。

3. Numerous other commercial enterprises, from theaters to magazine publishers, from gas and electric utilities to milk processors, bring better and more efficient services to consumers through the use of computers.

不计其数的其他商业企业,从剧院到杂志出版商,从公用燃气电力设施到牛奶处理厂,都通过计算机的使用给消费者带来更好、更有效率的服务。

4. Science moves forward, they say, not so much through the insights of great men of genius as because of more ordinary things like improved techniques and tools.

他们常说,科学之所以能往前进步,既得力于少数天才和伟人的真知灼见,更要归功于技术的改良和工具的改进等等更为普通的事物。

5. Billie Holiday’s reputation as a great jazz-blues singer rests on her ability to give emotional d epth to her songs.

Billie Holiday’s作为一个爵士布鲁斯乐杰出歌手的名声建立在她拥有能够赋予歌曲感情深度的能力.

6. The individual now has more information availabl e than any generation, and the task of finding that one piece of information relevant to his or her specific problem is complicated, time--consuming, and sometimes even overwhelming.

现在每个人能够得到的信息比任何时代的人都多,而找到与他/她的特定问题相关的那一点信息的任务不仅复杂、耗时,有时甚至令人难以招架。

(2)从句

1 Probably no man had more effect on the daily lives of most peopl e in the Untied States than did Henry Ford a pioneer in automobil e production. 恐怕没有谁对大多数美国人的日常生活影响能超过汽车生产的先驱亨利.福特。

2 Chil dren with parents whose guidance is firm,consistent,and rational are inclined to possess high l evels of self-confid ence.父母的教导如果坚定,理性,始终如一,孩子就有可能充满自信。

3 Al exand er Graham Bell once tol d his family that he would rather be remembered as a teacher of the d eaf than as the inventor of the telephone.

Al exand er Graham Bell曾告诉家人,他更愿意让后人记住他是聋子的老师,而非电话的发明者。

4 At best, it can provid e a bridge between the consumer-l ed growth that Britain l eant on before recession to the export and investment-driven recovery it needs now.

它充其量能帮助英国在遭遇萧条前所依赖的消费者驱动型增长和现在所需的出口投资驱动型复苏之间建立起桥梁。

5. Food prices, which rose by about 11% in the year to February, have mad e a big contribution to China’s consumer-price inflation, now running at 4.9%.

到今年2月食品价格已上升11%,这极大促进了中国消费者价格的通货膨胀,现阶段通货膨胀率为4.9%。

6. This is not too far above the

7.5 trillion yuan that Liu Mingkang, chairman of the China Banking Regulatory Commission, reportedly believes is consistent with the government’s monetary targets.

该总贷款额相比7.5万亿元来说并没有高出很多---据报道,中国银行监管委员会主席刘明康认为7.5万亿元贷款额能够满足政府货币指标。

7. Early studies found little impact on yiel ds, indicating those who argued that the price of a security d epends only on expectations---of inflation, for exampl e, or monetary policy---not its relative supply.

早期研究发现,这种操作对收益率几乎没有影响,于是证明了以下观点:证券的价格仅仅依赖于市场对各相关因子---通货膨胀或货币政策的期望水平,而不受相

对供给的影响。

8. Whileacceptingthat Asia will probably surpass America in absolute spending and sheer numbers of graduates, he remains skeptical about the foundations of Asian innovation.

虽然他同意亚洲很可能在绝对消费与毕业生净人数方面超过美国,但他对亚洲创新的基础保持怀疑。

9. America must shore up this d efense, he insists, pointing to policies that will encourage immigration and early-stage investment in firms, and hasten id eas from universities to the marketplace.

他坚持认为美国一定会守住这道防线,并指出美国实施的政策能够鼓励移民,鼓励对企业的早期投资,并加快从大学到市场的观念传递。

10. It was time, he d eclared, to change that, with a package of initiatives that woul d cut America’s oil imports by a third within a d ecad e, according to the White House’s calculations.

他宣布,改变这一现状的时候已经到了;他为此提出一套新方案,据白宫计算,这套方案可以在10年内让美国的原油进口量减少三分之一。

11. And then, of course, comes the even greater challenge of d ealing with America’s medium term fiscal problems, driven mainly by an ageing population and the steadily rising cost of health-care programmes.

当然,随之而来的更大挑战是如何解决美国中期的财政问题,该问题主要由人口老龄化和医疗保险项目支出逐步上涨引起。

12. So governors are finally confronting the privileges that public-sector empl oyees have managed to negotiatefor themselves in recent d ecad es.

因此,州长们最终要对抗公务员们近十几年来通过谈判为自己征得的特权。

13. In general, the goodies have come l ess in the form of pay rises than in over-generous pensions and health care, early retirement and the sort of restrictive practices that were chased out of the private sector years ago.

总的来说,公务员的优待不常以加薪的方式出现,而更多的表现为过于慷慨的养老金与健康保障,提前退休和那种若干年前就被私营部门淘汰的限制竞争协议。

14. As The Economist went to press, helicopters were dropping water to d ouse overheating nucl ear fuel stored at the Fukushima Dai-ichi plant, where there have

been explosions, fires and releases of radiation greater, it seems, than the Japanese authorities had admitted.

在经济雪人出版印刷时,直升机正在向下投水以侵湿储存在福岛第一核电站的过热核燃料,那里已经发生了爆炸,起火和辐射泄漏情况似乎比日本政府所承认的更加严重。

15. Even if the nucl ear accid ent is brought und er control swiftly, and the release of radiation turns out not to be large enough to damage public health, this accid ent will have a huge impact on the nucl ear industry, both insid e and outsid e Japan.

即使核事故迅速得到控制,放射性物质的泄漏量最终不足以对损害公众健康,此次事故仍然会对日本国内与国际核工业造成巨大影响。

16. In February, Mr. Scott came und er fire from the Senate budget chairman for selling two state aero planes and spending the proceeds without l egislative approval.

2 月份,Scott受到参议院预算委员会主席的攻击,因为他出售了两架州政府所有的飞机并消费了所得收益,并未得到合法许可。

17. America’s rural population tends to be older and poorer than average, with higher rates of smoking and obesity, and consequently in greater need of medical care; by virtue of geography peopl e living in rural HPSAs are often farther from medical care than urban ones.

美国农业人口一般比平均人口年龄大而且更为贫困,吸烟率和肥胖率更高,因此他们更需要医疗看护;由于地理原因,住在农村医疗资源缺乏地区的人到达医疗保健场所的距离常常比城市中医疗短缺的人更远。

18. Social-media firms are investigating whether they can tap the microtransactions market---say, by offering virtual currencies or goods that users can use as barter---though forced partnerships with local tel ecoms firms threaten the profitability of such schemes.

社交媒体企业正在研究能否开发微交易市场----比如说,提供虚拟货币或者提供人们以物易物的商品----不过这些企业被迫与当地公司建立合作伙伴关系,这降低了类似计划得到实施的可能性。

19. They paid tuition fees even before full-time ones were obliged to d o so in 1998, without access to the system of grants and l oans for which their full-time counterparts are eligibl e.

在1998年全日制学生被要求支付学费之前他们就已经开始付学费,却不能向全

职学生那样拥有获得奖助金和贷款的资格。

(3)非谓语

1. Many experts suggest that the child raised in an environment where there are many stimuli which d evel op his capacity for appropriate responses will experience greater intellectual d evelopment.

suggest that后面的长句是宾语从句.

该从句的主语是the child,谓语是will experience,宾语是greater intellectual d evel opment.

raised in an environment,是child 的后置定语部分,在.....环境中被扶养大的儿童. where there are many stimuli,是environment 的后置定语从句,是具备有很多激励因素或鼓励因素,即可常被鼓励的环境中.which d evel op his capacity for appropriate responses,是stimuli的后置定语从句,"是一种可以激发儿童的适当的反应能力的激励因素"

整个句子可翻译为:专家建议,儿童如在充满激励因素的环境中成长,因激励可以锻炼儿童各种适当的反应能力,可以得到更好的智力开发.

2. But, for a small group of stud ents, professional training might be the way to go since well-d eveloped skills, all other factors being equal, can be the difference between having a job and not.

翻译:但是,对一个小部分学生来说,职业教育也是条可取的路径。因为在其它因素相同的情况下,娴熟的技能是是否能得到工作的关键。

讲解:这个句子的主体结构是professional training might be the way to go 。But, for a small group of stud ents,是两个状语。professional training 职业教育。to go 不定式做后置定语修饰the way 。well-d eveloped skills,娴熟的技能,Ved做形容词修饰名词。all other factors being equal,在其它因素相同的情况下,独立主格。difference这里应该翻译成关键=key factor。

3. The American economic system is, organized around a basically private-enterprise, market-oriented economy in which consumers largely d etermine what shall be produced by spending their money in the marketplace for those goods and services that they want most.

美国的经济是以基本的私有企业和市场导向经济为架构的,在这种经济中,消费者很大程度上通过在市场上为那些他们最想要的货品和服务付费来决定什么应该被制造出来。

4. Thus, in the American economic system it is the d emand of individual consumers, coupl ed with the d esire of businessmen to maximize profits and the d esire of individuals to maximize their incomes, that together determine what shall be produced and how resources are used to produce it.

翻译:因此,在美国的经济体系中,个体消费者的需求,加上商人追求利润最大化的欲望和消费者个人对收入最大化的欲望,一起决定了厂家应该生产什么和如何利用资源来进行生产。

讲解:本句是一个强调句,主干是It is ……that……,被强调的部分有三个:

the d emand of individual consumers, the d esire of businessmen to maximize profits和the d esire of individuals to maximize their incomes其中coupled with 做伴随状语。to maximize profits和to maximize their incomes 不定式做后置定语修饰两个d esire。在that 引导的部分中,d etermine是谓语,后面的两个从句what shall be produced 和how resources are used to produce it都是d etermine 的宾语。

5. If, on the other hand, producing more of a commodity results in reducing its cost, this will tend to increase the supply offered by seller-producers, which in turn will l ower the price and permit more consumers to buy the product.

翻译:另一方面,如果大量生产某种商品使其成本降低,这就会使销售-生产商提供的供给增加,从而使价格下降,并使更多的消费者能够购买该产品。

讲解:本句是一个复合句,开始是if引导的一个条件从句,主语是producing more of a commodity,谓语是results in,宾语是reducing its cost;主句的主干是this will tend to increase the supply。supply 后面的offered by seller-producers后置做supply的定语,而句末的which引导一个非限定性定语从句,其中which指的是它前面的整个主句的内容。permit somebody to d o something中的不定式做宾语补足语。

6. At the same time,these computers record which hours are busiest and which empl oyers are the most efficient, allowing personnel and staffing assignments to be mad e accordingly. And they also id entify preferred customers for promotional campaigns.

同时这些计算机记录下哪些时间是最忙的,哪些员工工作效率最高,这样就能相应地做出人员人事安排。而且它们(计算机)也能为促销活动找到那些拥有优先权的顾客。

7. Exceptional children are different in some significant way from others of the same age For these chil dren to d evelop to their full adult potential, their education must be adapted to those differences.

残疾儿童在许多关键方面都与其同龄人不同。为了让这些孩子发展其全部的成人后的潜能,他们的教育必须适应这些不同。

8. The great interest in exceptional children shown in public education over the past three d ecad es indicates the strong feeling in our society that all citizens, whatever their special conditions, d eserve the opportunity to fully d evelop their capabilities.

在过去的30年中,公共教育中显示的对残疾儿童的巨大关注表明了我们社会中的一种中强烈的情绪,那就是所有的公民,不管其情况有多特殊,都应享有充分发展其能力的机会。

9. The "sharehold ers" as such had no knowl edge of the lives, thoughts or needs of the workmen empl oyed by the company in which he held shares, and his influence on the relations of capital and labor was not good

这样的"股东"对他拥有股份的公司所雇用的工人们的生活、思想和需求一无所知,而且他们对劳资双方的关系都不会产生积极的影响。

10. In the past year, however, software companies have d eveloped tools that all ow companies to "push" information directly out to consumers, transmitting marketing messages directly to targeted customers.

但是,在过去的一年间,软件公司已经开发出工具,使得公司可以直接将信息"推出"给顾客, 直接把营销信息传递给目标顾客.

(4)倒装强调句型

1 In the eastern part of New Jersey lies the city of Elizabeth, a major shipping and manufacturing center.

翻译:伊丽莎白市,一个重要的航运和制造业中心,坐落于新泽西州的东部。讲解:这是一个地点状语前置而构成的全部倒装句。原句应该是The city of Elizabeth, a major shipping and

manufacturing center, lies in the eastern part of New Jersey .a major shipping and manufacturing center是the city of Elizabeth的同位语。

2 Lonely was seeing his son only once a month since the divorce

翻译:自打离婚后,一月才能看到儿子一次,这令他倍感孤独。

讲解:这是一个主表互换位置而构成的全部倒装句。原句应该是Seeing his son only once a month since the divorce was l onely.但如果句子这么说的话,主语过长,所以把主语和表语互换了位置构成了一个特殊的全部倒装。

3 Al ong with them goes social mobility, ambition to rise in the urban worl d, a main factor in bringing d own the births in Europe in the nineteenth century.

这是一个完全倒装句,主语是social mobility……century,谓语动词是goes. ambition to rise in the urban worl d 是对social mobility的进一步说明。a main factor在意思上相当于which is a main factor in……century,修饰ambition to ……worl d.本句可按原文顺序翻译。

译文伴随他们而来的是社会的流动性,人们强烈地希望在城市里发展,这是19世纪欧洲出生率下降的主要因素。

4 Only after studies provid ed evid ence of the harmful effects of such programs has it been possibl e to modify TV programming policies.

only是加强语气的词语,位于句首时,主谓语要倒装。这样的句子一般可按原文顺序翻译。has it been ...是主句,正装应是it has been...。

译文只有大量调研提供出证据表明此类节目产生不良影响后,电视节目审查政策才有可能改变。

5 Before 1066, in the land we now call Great Britain lived peopl es bel onging to two major language groups.

1066年以前,在我们现在称为英国的土地上,住着属于两个主要语种的民族。

6 Scientists d o not know exactly how the virus damages the immune system, nor

d o they und erstand why th

e natural antibodies d evel oped to d estroy the virus are ineffective.

科学家们迄今未能确定这种病毒破坏免疫系统的机理,他们也不明白旨在破坏这种病毒的天然抗体为什么无效。

英语长难句理解

英语学习中,特别是阅读理解中,“长难句”最麻烦。今天小编和同学们分享通过分析英语句子中的重要特点“三长两短一并列”,江湖人称“括号法”,帮助同学们轻松解决长难句问题! 01 什么是“三长两短一并列” 我们先来看两句话: ①我是李辉。(I am Li Hui.) ②我爱你。(I love you. ) 这两句话中只有"主干成分"而没有"修饰成分"。像这样的句子,中文和英文的"语序"(单词排列顺序)基本是一致的,都是"主-系-表"或者"主-谓-宾",理解起来非常容易。 然而,加上修饰成分后,中文与英文句子之间的语序就会发生变化。来看两个例子: ①我是中国的李辉。(I am Li Hui from China.) ②我全心全意地爱你。(I love you with all my heart.) 从例子中可以看出,修饰成分在中英文中出现的位置是不一样的。而当一个句子中有很多个修饰成分时,该句子就会变得很长,不易理解。 例如:

After chatting with Laura on this matter for two hours from 2:00 to 4:00 in the afternoon, I returned to my office. 这个句子中含有大量的"介词短语"这种修饰成分。我们给这个句子中的全部介词短语加上括号,该句就会变成: (After chatting) (with Laura) (on this matter) (for two hours) (from 2:00) (to 4:00) (in the afternoon), I returned (to my office). 此时大家便可发现,这个句子虽然很长,但是真正的主干其实只有I returned两个单词而已。可见,介词短语正是让英语句子变得又长又难的原因之一! 当然,以上几个句子还比较简单(少量介词短语对句意理解的影响不大),但是,当句子中出现更多类似介词短语的修饰成分时,可想而知,由于中英文语序的不同,英文句子会变得"面目全非",令人难以理解。由此看来,英语中灵活多变的修饰成分正是造成英语句子又长又难的头号罪犯,只要搞定这些修饰部分,就能搞定英语长难句。 幸运的是,尽管这些修饰成分数量很多、位置也不好把握,但是,它们的种类却是非常固定的。小编将这些修饰成分总结为"三长两短"。所谓"三长",就是构成长难句的三种较长修饰成分(即介词短语、从句、非谓语动词短语);所谓"两短",指的是镶嵌于句子之中的、会稍稍提高句子复杂度的两种较短修饰成分(即形容词、副词)。而除了"三长两短"之外,另外一个使句子变得复杂的结构就是"平行并列结构"。"平行并列结构"是由一些并列关系的连词(and、or、as well as等)将句子变长的重要手段。

英语长难句70句分析

如何掌握长难句 复杂长句是考研阅读理解短文的最显著特点之一,是文章语言难度所在,也是命题者常常出题之处。因此具备较好的剖析复杂长句的能力,对于考研阅读理解至关重要。复杂长句典型的特点是,多个语法现象或特殊句式同时出现在一个较长的句子中,使句子修饰词很多,句中套句,成分中套成分,从而造成考生对其准确意义的理解困难。 对于复杂长句,不管其结构多么复杂多变、盘根错节,只要把握住句子结构的主脉络抓住句子的关键词和关键信息,再根据自己所掌握的各种语法知识及一些特殊句式的构成规律,就可理清头绪,找到思路。由于复杂长句很难理解,考生在平时阅读时应多加练习。 下面分8类总结了最典型的70句真题长难句,希望考生复习时能多揣摩,如能将其中英文全部背熟,长难句肯定过关。 第一节比较结构 1.There are already robot systems that can perform some kinds of brain and bone surgery with submillimeter accuracy—far greater precision than highly skilled physicians can achieve with their hands alone. 【参考译文】现在已有一些机器人系统能够进行精确到毫米以下的脑部和骨骼手术---这要比极具技巧的医生单单用手精确得多。 2.I have discovered,as perhaps Kelsey will after her much-publicized resignation from the editorship of She after a build-up of stress,that abandoning the doctr ine of “juggling your life”,and making the alternative move into “downshifting” brings with it far greater rewards than financial success and social status. 【参考译文】或许正像凯尔西在不堪积劳重负而公开地辞去她在《她》杂志社的编辑一职之后—样,我已经发现,放弃那种“为生活忙碌”的人生信条并转而追求比较悠闲的生活带给你的回报远远大于经济成功和社会地位。 3.While in America the trend started as a reaction to the economic decline—after the mass redundancies caused by downsizing in the late’80s—and is still linked to the politics of thrift,in Britain,at least among the middle-class down shifters of my acquaintance,we have different reasons for seeking to simplify our lives. 【参考译文】在美国,这一返朴趋势是以经济衰落的反应为开始的---那是在80年代末期裁员而引起大量的失业之后---现在依然与提倡节俭的政纲相关;而在英国,最起码在我所熟识的中产阶级返朴归隐者中,追求简约生活的原因就多种多样了。

高中英语语法——并列句和状语从句

第12讲并列句和状语从句两个或两个以上的简单句用并列连词连在一起构成的句子叫做并列句,其基本结构是“简单句+并列连词+简单句”。并列连词有:and, but, or, so等。状语从句是在句子中起副词作用的句子。根据状语从句在句中不同的作用可分为:时间、地点、原因、目的、结果、条件、方式、让步和比较状语从句。并列连词和从属连词是高考的重要考点之一,在语法填空中通常以无提示词的方式进行考查,在短文改错中主要考查并列连词和从属连词的误用。并列句和状语从句的考点如下: 核心考点01考查并列连词 并列连词是用来连接两个或多个并列的词、短语或句子的词,主要表示并列、选择、转折、因果等关系。并列连词在句子中位置比较固定,必须位于所连接的并列单位之间;两个并列连词不能并用。 1.表示并列关系的连词 表示并列关系的连词有and,both...and...,not only...but also...,neither...nor...等。 2.表示选择关系的连词 表示选择关系的连词有or,either...or...等。 3.表示转折关系的连词 表示转折关系的连词有but,yet,while等。 4.表示因果关系的连词 表示因果关系的连词有for,so。 We listened eagerly, for he brought news of our families. 5.when作并列连词的用法

when除了作从属连词,引导时间状语从句外,还可作并列连词,其意义为“这时,那时”,相当于and at this/that time。常用于下列句式: ①sb.was doing sth.when... ②sb.was about to/going to do sth.when... ③sb.was on the point of doing sth.when... ④sb.had just done sth.when...。如: We were having a meeting when someone broke in. 我们正在开会,这时有人闯了进来。 6.while作并列连词的用法 while除了作从属连词,引导时间状语从句外,也可作并列连词,意为“而,却”,表示对比。如: He likes pop music, while I am fond of folk music. 他喜欢流行音乐,而我喜欢民间音乐。 I like playing the piano while my sister likes playing the violin. 我喜欢弹钢琴,而我妹妹喜欢拉小提琴。 典例分析1 (2017北京卷)—Peter, please send us postcards_________ we’ll know where you have visited. —No problem. 【解析】句意:——彼得, 请给我们邮寄明信片, 这样我们就能知道你参观过哪些地方。——没问题。根据句意可知,第一句中前后两个分句为因果关系, 所以填so。 【答案】so 典例分析2 He is a shy man, _________he is not afraid of anything or anyone. 【解析】句意:他是一个腼腆的人,但是他不惧怕任何人和任何事。根据前后句意可知,这里需要一个表示转折关系的连词。 【答案】but 典例分析3 You have to move out of the way_________ the truck cannot get past you. 【解析】句意:你得让让路,不然卡车过不去。根据句子结构和句意可知,空格处应该用or,表示一个否定的条件,意为“不然的话”。 【答案】or

(完整)高考英语长难句解析练习教师篇

高考英语长难句解析练习篇答案版 1.(2017年全国1卷阅读理解A篇)It’s an amazing accomplishment and one we cannot achieve without generous support from individuals, corporations, and other social organizations. 句意:这是一个惊人的成就,一个没有来自个人、公司和其他社会组织的慷慨的支持我们就不可能取得的成就。 分析:本句为复合句。其中,one指代前面的accomplishment,后面为定语从句,修饰先行词one,且从句使用了cannot和without表示双重否定。 2.(2017年全国1卷阅读理解D篇)Then lay the tube in place so that one end rests all the way in the cup and the rest of the line runs up — and out — the side of the hole. 句意:接着把管子放在恰当的位置,使得管子的一端放在杯子里,管子的其余部分向上延伸到坑的外部。 分析:本句为复合句。主句lay the tube in place为祈使句;so that引导目的状语从句,从句是and连接的并列句。 3.(2017年全国1卷阅读七选五)If anyone had told me three years ago that I would be spending most of my weekends camping, I would have laughed heartily. 句意:如果三年前有人告诉我会用大部分的周末时间来野营,我会狂笑不已。分析:本句为主从复合句。if引导的是条件状语从句,因表示对与过去事实相反的假设,所以本句中条件句使用过去完成时。此外从句中包含了一个that引导宾语从句。 4.(2017年全国1卷阅读七选五)This brief visit with Mother Nature cost me two days off from work, recovering from a bad case of sunburn and the doctor’s bill for my son’s food poisoning. 句意:这次跟自然母亲的短暂亲近用去了我两天的假期,被严重晒伤的皮肤还需慢慢恢复,而且还花费了一笔钱为我儿子食物中毒看医生。 分析:句中cost后的直接宾语有三个,即A,B and C三个并列宾语。 5.(2017年全国1卷完形填空)Little did I know that I would discover my love for ASL. 句意:我不知道我竟然会爱上美式手语。 分析:此句为倒装句,little为否定词,当否定词位于句首时,句子要使用部分倒装。 6.(2017年全国1卷完形填空)What I saw was completely unlike anything I had experienced in the past. 句意:我所看到的和我之前经历的完全不同。 分析:此句中what 引导的是主语从句,作句子的主语。此外,I had experienced in the past为定语从句,修饰先行词anything。 7. (2017年全国1卷完形填空)Instead, if there had been any talking, it would have caused us to learn less. 句意:相反,如果有任何交谈,那会导致我们学到较少的东西。 分析:本句为复合句。if引导的是虚拟条件句,表示对过去的虚拟,所以本句中条件状语从句使用过去完成时there had been;主句使用“would have done”结构。

高考英语阅读理解长难句解析整理版

高考英语阅读理解长难句解析 第一部分:高中英语长难句解析 在阅读中,我们经常会遇到一些长而难的句子。长难句通常含有较多、较长的修饰成分、并列成分或从句。长难句的丰富内容和复杂结构往往会导致理解的困难。理解长难句的关键是了解长难句的类型,理清句子成分,抓住句子中的关键部分。 纵观历年高考英语试题,可以发现阅读文章中出现了许多结构复杂的句子。不难理解,命题者在句子难度上大做文章,无非是想通过增加句子长度和使用复杂结构来打断和干扰考生正常的阅读习惯和思维方式,从而达到考查考生综合阅读能力的目的。下面我们来了解长难句最常见的形式。一、复合从句 这些句子往往较长,一个从句套着另一个从句,环环相扣,使得考生搞不清楚整个句子结构。其实,不管句子有多长有多复杂,它只由两部分构成,即主干和修饰成分。主干是整个句子的骨架,主要指主谓宾结构(如: I want a ticket.)或主系表结构(如:The man is a teacher.)。而修饰成分在句中只起修饰或补充主干的作用,它既可以是单词,也可以是短语,更常见的则是从句,尤其是定语从句和状语从句。这些从句都很常见,考生比较熟悉,但很多时候不少考生分不清单词、短语和从句之间的相互关系,这样会导致整个句子分析混乱。 这时,考生应通过仔细分析,将每个修饰成分划出来,找出句子的主干,这样整个句子结构就清晰了。 二、分隔结构 为了调整语气和增加补充信息,更主要的是为了平衡句子结构,避免头重脚轻,使语义严密,结构紧凑,可将语法关系密切的两个句子成分用其他语法成分分隔开来,这就是所谓的分隔结构。考试中出现较多的是插入语、用破折号插入的新话题或补充信息。此外,还有一些句子成分(一般是定语)过长而出现后置,也可以看作是插入现象,只不过它只是句子原有成分位置的调整,没有新增信息。 三、成分省略 在英语句子中,节约用词是一条重要的修辞原则。省略主要是为了避免重复,突出关键词并使上下文紧密连接。成分省略一般和从句相结合,一正一反,使句子富于变化,增强表现力。 例如在以than,as引导的比较状语从句中,一些成分往往被省略,会给理解带来一定的影响,而且这类句子出现频率较高,考生需要熟记。

英语长难句70句分析

如何掌握长难句复杂长句是考研阅读理解短文的最显着特点之一,是文章语言难度所在,也是命题者常常出题之处。因此具备较好的剖析复杂长句的能力,对于考研阅读理解至关重要。复杂长句典型的特点是,多个语法现象或特殊句式同时出现在一个较长的句子中,使句子修饰词很多,句中套句,成分中套成分,从而造成考生对其准确意义的理解困难。 对于复杂长句,不管其结构多么复杂多变、盘根错节,只要把握住句子结构的主 脉络抓住句子的关键词和关键信息,再根据自己所掌握的各种语法知识及一些特殊句式的构成规律,就可理清头绪,找到思路。由于复杂长句很难理解,考生在平时阅读时应多加练习。 下面分8 类总结了最典型的70 句真题长难句,希望考生复习时能多揣摩,如能将其中英文全部背熟,长难句肯定过关。 第一节比较结构 are already robot systems that can perform some kinds of brain and bone surgery with submillimeter accuracy —far greater precision than highly skilled physicians can achieve with their hands alone. 【参考译文】现在已有一些机器人系统能够进行精确到毫米以下的脑部和骨骼手术--- 这要比极具技巧的医生单单用手精确得多。 have discovered ,as perhaps Kelsey will after her much-publicized resignation from the editorship of She after a build-up of stress ,that abandoning the doctrine of “juggling your life ”,and making the alternative move into “downshifting ” brings with it far greater rewards than financial success and social status . 【参考译文】或许正像凯尔西在不堪积劳重负而公开地辞去她在《她》杂志社的编辑一职之后—样,我已经发现,放弃那种“为生活忙碌”的人生信条并转而追求比较悠闲的生活带给你的回报远远大于经济成功和社会地位。 in America the trend started as a reaction to the economic decline —after the mass redundancies caused by downsizing in the late ' 80s—and is still linked to the politics of thrift ,in Britain

英语长难句理解与分析

英语长难句理解与分析 英语长难句理解与分析 一.长难句的结构特点 根据高考阅读理解命题趋势,高考阅读文章具有以下特点: 1. 体裁更加丰富,题材更趋多样化; 2.更加注重深层信息理解水平的考查; 3.更加注重对综合素质的考查; 4.语篇结构较为复杂,长难句有所增加; 5.阅读材料“原汁原味”,提问更加深入; 6.阅读速度要求进一步提升。 “原汁原味”意味着理解难度的增大,而阅读速度的要求却是越来越高,所以学生没有一定的相关技能技巧是不可能在二轮复习中取得进步有所突破的。那么如何除掉阅读中的“拦路虎”,首当其冲是要掌握其结构特点。 1. 含多个并列结构 以2002年高考中最长的句子为例:He found out that Kit Williams had spent his childhood near Ampthill, in Bedfordshire, and thought that he must have buried the hare in a place he knew well, but he still could not see that connection with Katherine of Aragon, until one day he came across two stone crosses in Ampthill park and learnt that they had been built in her honor in 1773.(65 words)实际上全句就由一个主句He found that…和两个并列句and…,but..组成,仅仅每个句中都有一个宾语从句,最后的but 并列句中还包含了一个由until 引导的状语从句(直到有一天他在阿帕斯尔公园碰巧看见两个石制的十字架,他才懂得在1773年,修建这两个十字架是为了向她表示敬意。) As with sports teams, group work can only be successful when group members respect, help and support each other, while the work division is clear and each member performs at the right level in the role that is most suitable to him or her. (Unit11) 正如运动员一样,小组活动只有在组员们相互尊敬,相互协助和相互支持的情况下才能取得成功;与此同时分工要明确,而且每个成员都要能在他们最合适的角色上发挥出正常的水平。 2.含强调结构. 在人教版高三14单元有这样一个句子:Among the different kinds of bees, it is the honey-bee that has interested scientists most because of the “language” that they use to communicate with each other.(Unit14)该句用逗号将用作状语的介词短语提前,再用强调结构”It is…that…”强调主句的主语the honey-bee,最后加长句子的关键是状语中包含了一个由that引导的定语从句。译文为:在各种不同种类的蜂中,蜜蜂因其在彼此之间实行沟通所用的“语言”而最使科学家们赶兴趣。 3.含多个从句

I长难句特点剖析

I.长难句特点剖析: 要应对长难句,就要了解其特点,所谓知己知彼,百战百胜。分析历年长难句,将其主要特点总结如下: 特点一:句子长,字数多 例如: Because they are adjusting to their new bodies and a whole host of new intellectual and emotional challenges, teenagers are especially self-conscious and need the confidence that comes from achieving success and knowing that their accomplishments are admired by others.(41 words)(2003完形) From the middle-c lass family perspective,much of this,understandably,looks far less like an opportunity to exercise more financial responsibility,and a good deal more like a frightening acceleration of the wholesale shift of financial risk onto their already overburdened shoulders.(45 words)(2007阅读3) Progress in both area is undoubtedly necessary for the social, political and intellectual development of these and all other societies; however, the conventional view that education should be one of the very highest priorities for promoting rapid economic development in poor countries is wrong.(45 words)(2009阅读3) 特点二:成分多,分析难 1.成分复杂 例如: Although it ruled that there is no constitutional right to physician-assisted suicide, the Court in effect supported the medical principle of “double effect”, a centuries-old moral principle holding that an action having two effects—a good one that is intended and a harmful one that is foreseen—is permissible if the actor intends only the good effect. (2002阅读4) 其中包含although引导的让步状语从句、that引导的宾语从句、同位语从句、定语从句、条件状语从句,又包含there be句型,以及各种非谓语动词的使用等。 When a new movement in art attains a certain fashion, it is advisable to find out what its advocates are aiming at, for, however farfetched and unreasonable their principles may seem today, it is possible that in years to come they may be regarded as normal. (2003阅读3)

2018初中英语语法之并列句详细解析

2018初中英语语法之并列句详细解析 各位读友大家好,此文档由网络收集而来,欢迎您下载,谢谢 新一轮中考复习备考周期正式开始,中考网为各位初三考生整理了中考五大必考学科的知识点,主要是对初中三年各学科知识点的梳理和细化,帮助各位考生理清知识脉络,熟悉答题思路,希望各位考生可以在考试中取得优异成绩!下面是《2018初中英语语法之并列句详细解析》,仅供参考!并列句由并列连词连接、含有两个或更多主谓结构的句子叫并列句。 一、表示转折对比关系的并列连词 但是,可是,而,却 连接两个简单句,有时句中某些词可以省略;连接两个并列成分,可以放在一个句子的句首,后面不接逗号。 例:I hope you don’t mind me asking,but where did you buy those shoes?

但是;尽管如此 可连接两个句子,用逗号分开,也可在yet前加and,还可以放在一个句子的句首。 例:The car is old,yet it is in good condition.这辆车旧了,但车况很好。 而,但是,可是,却 while作连词用时,可表示对比或转折关系。 例:I do every single bit of housework while my husband Bob just does the dishes now and then. 二、表示因果关系的并列连词 因为 由并列连词for引导的分句常置于句子后部,而且常用逗号与前面的分句隔开。for分句主要是对前一分句补充说明理由或推断原因。for分句不能用来回答why问句。 例:I did my best not to show pleasure,but what I was feeling was pure happiness,for my words had the power to

(新)高考阅读理解中对长难句的理解

高考阅读理解中对长难句的理解 高考英语阅读理解题所选短文均选自英语原版文章,原汁原昧”,考生普遍感觉较难理解。那么,这些阅读材料到底难在哪儿呢?除了生词量大、篇幅长、信息量大以外.就是短文中的句子结构较为复杂,搀杂了大量的长、难句。句法掌握不好的考生很难理清头绪,影响其对短文内容的理解。 1Whereas a woman's closest female friend might be the first to tell her to leave a failing marriage,it wasn’t u nusual to hear a m an say he didn’t know his friend’s marriage was in serous trouble until he appeared one night asking if he could sleep on the sofa. 一、抓住结构引导词分析其长难句结构和功能 任何一个复杂长句都不外乎由一个或多个并列结构和复合句构成。并列结构一般有连词and,but,or等连接;复合句按其在句中的作用可分为名词性从句、形容词性从句(定语从句)和副词性从句(状语从句)三大类。任何一个复合句都有一个至几个反应逻辑、意义及结构关系的引导词,找出这些引导词就能分析出复合句的完整句子结构,清理出完整意义。平时要注意积累表示各种逻辑关系的连词和短语。表示目的: so that,for the purpose that,in order that等;表示结果:so…that…,such…that…,as a result,therefore,thus等;表示条件:if,on condition that,unless等;表示原因:because,since,as等。 【例l】Another good thing about the use of noise-killing systems is that it saves the need for a silencer, which not only reduces the weight of a car, but also makes the motor burn less oil and work better. 【例2】We even have different words for some foods, meat in particular, depending on whether it is still out in the fields or at home ready to be cooked, which shows the fact that the Saxon peasants were doing the farming,while he upper-class Normans were doing most of the eating. 【例3】A Swedish Kennel Club official explains what this means: if your dog runs out on the road and gets hit by a passing car,as the owner,you have to pay for any damage done to the car,even if your dog has been killed in the accident. 【例4】First, I have to find the red ones among the leaves, which means I almost have to stand on my head,and once found I have to reach down and under, pick the tomatoes and withdraw (缩回) my full fist without dropping the prize SO dearly won. 【例5】It is difficult to measure the quantity of paper used as a result of use of Internet-connected computers,although just about anyone who works in an office can tell you that when an e-mail is introduced,the printers start working overtime. That is, the growing demand for paper in recent years is largely due to the increased use of the Internet. 【例6】Perhaps they will spend their days gollocking to make new spundlesor struggling with their ballalators through the circle, These words, which I have just made up, have to stand for tings and ideas that we simply can't think of. 二、抓主干、剔从句 一个句子的支架就是句中的谓语动词。根据英语中五种基本句型结构,把句子中的主语、宾语、表语等主要成分找出来,其他成分如定语、状语、补语等则一目了然易于理解。一些长句其实就是一个由主句和若干个状语从句

长难句(答案)

(1)基本句型 1. Futurism, an early twentieth-century movement in art, rejected all traditions and attempted to glorify contemporary life by emphasizing the machine and motion. 未来主义,二十世纪早期的一个艺术思潮.拒绝一切传统,试图通过强调机械和动态来美化生活. 2. By the mid dl e of the twentieth century, painters and sculptors in the United States had begun to exert a great worldwid e influence over art. 到了二十一世纪中叶,美国画家和雕塑家开始在世界范围内对艺术产生重大影响。 3. Numerous other commercial enterprises, from theaters to magazine publishers, from gas and electric utilities to milk processors, bring better and more efficient services to consumers through the use of computers. 不计其数的其他商业企业,从剧院到杂志出版商,从公用燃气电力设施到牛奶处理厂,都通过计算机的使用给消费者带来更好、更有效率的服务。 4. Science moves forward, they say, not so much through the insights of great men of genius as because of more ordinary things like improved techniques and tools. 他们常说,科学之所以能往前进步,既得力于少数天才和伟人的真知灼见,更要归功于技术的改良和工具的改进等等更为普通的事物。 5. Billie Holiday’s reputation as a great jazz-blues singer rests on her ability to give emotional d epth to her songs. Billie Holiday’s作为一个爵士布鲁斯乐杰出歌手的名声建立在她拥有能够赋予歌曲感情深度的能力. 6. The individual now has more information availabl e than any generation, and the task of finding that one piece of information relevant to his or her specific problem is complicated, time--consuming, and sometimes even overwhelming.

高考英语语法-并列句和状语从句,题型全覆盖

高考英语语法-并列句和状语从句,题型全覆盖 Ⅰ. 单句语法填空 1.Lessons can be learned to face the future __though/although__history cannot be changed. 解析:对比分析两个句子的意思可知从句表达的意思是“虽然;尽管”。句意为:虽然历史不能被改变,但是可以学习经验来面对未来。设空处引导让步状语从句,故填though/although。 2.You will never gain success __unless__you are fully devoted to your work. 解析:根据句意可知主从句间是条件关系,且对比分析两句话间“主将从现”的时态及主句中的否定词never可知用表条件的unless(if...not)。句意为:除非你完全投入到你的工作中,否则你永远无法取得成功。 3.He is a shy man,__but__he is not afraid of anything or anyone. 解析:but用来连接并列但语义对比的两个句子。句意:他是个腼腆的人,但他并不怕任何事或任何人。 4.__Once__the damage is done, it will take many years for the farmland to recover.

解析:once一旦。句意:一旦造成损害,土地要好多年才能恢复。 5.We need to get to the root of the problem__before__we can solve it. 解析:本题考查状语从句的连词。before表示“主句发生在从句之前”。句意:在我们解决问题之前,我们需要找到问题的根源。 6.__Although/Though__the job takes a significant amount of time,most students agree that the experience is worth it. 解析:although/though虽然(表示“虽然”时,不在后面使用连词but,不过有时它可与yet,still,nevertheless等副词连用)。句意:虽然那个工作要花大量的时间,但是大多数学生都觉得这次经历是值得的。 7.That's why I help brighten people's days.If you__don't__,who's to say that another person will? 解析:考查if引导的条件状语从句。在if引导的条件状语从句中,如果从句谈论的是一个有可能发生的事实及其产生的相关的结果,主句用一般将来时态,从句用一般现在时态。此句中的who's to say that another person will用的是将来时,故if引导的条件状语从句要用一般现在时。句意:这就是为什么我要使人们的日子变得鲜活起来。如果你不这样做,你说谁会这样做? 8.There is only one more day to go__before__your favorite music group play live.

如何理解高中英语阅读理解的长难句

如何理解高中英语阅读理解的长难句 摘要:句子理解,特别是长难句理解,是提高阅读能力的突破口。通过英语句法分析与阅读相结合、化长难句为简单句及特殊句型还原的技巧,加深对英语阅读理解中长难句的理解。 关键词:高中英语阅读理解长难句分析理解之法 《英语课程标准》明确提出“能通过分析句子结构理解难句和长句”的阅读要求。从近年的高考题来看,所选短文均选自英语原版文章,除了生词量大、篇幅长以外,文中的句子结构也较为复杂,掺杂了大量长难句,考生普遍感觉较难理解。可见,难句理解是阅读理解的突破口。下面,我通过英语句法分析与阅读相结合、化长难句为简单句及特殊句型还原的技巧,谈谈英语阅读理解中长难句的理解。 一、运用句法知识与阅读相结合分析长难句 只有掌握英语的句法结构,才能进行正确的句法分析。在平时的学习中,对英语的固定句型和结构要牢记并掌握,并学会它们之间的转换,这样对长难句的理解就不会束手无策。根据英语中的五种基本句型结构,把句子中的主语、宾语、表语等主要成分找出来,其他成分如定语、状语、补语等则一目了然,易于理解。一些长句其实就是一个由主句和若干个从句组成的多层次主从复合句,一定要搞清主句和

从句之间的逻辑关系,只要把逻辑关系搞清楚了,长难句就好对付了。 例如:People think being an artist must be a wonderful way to earn one’s living .Of course,there are lots of great things about working for oneself,at home alone.分析:此句是个含有宾语从句的复合句。People think是主句,being an artist must be a wonderful way to earn one’living是谓语动词think的宾语从句,省略了连接词that,全句的结构为:主语+谓语动词+宾语从句,从句中,动名词短语being an artist作主语,must be 作谓语动词,a wonderful way to earn one’s living作表语,其基本句型为:主+系+表,动名词短语being an artist 作主语,不定式短语to earn one’living作定语,修饰way。 再如:Experts found people who played online games designed to improve their cognitive skills didn’t get any smar 60.分析:该句含有宾语从句、定语从句、后置定语,主句为experts found,省略了连接词that,其他就是宾语从句,而这个宾从又包含了定从:who played online games designed to improve their cognitive skills,修饰people,定语从句里还含有过去分词充当的后置定语:designed to improve their cognitive skills,用来修饰online games,只有通过这样的层层递进和分析,

相关文档
相关文档 最新文档