文档库 最新最全的文档下载
当前位置:文档库 › 德语六级 专四考试句型转换

德语六级 专四考试句型转换

德语六级 专四考试句型转换
德语六级 专四考试句型转换

德语六级考试句型转换分析-模拟题和真题

1主动态Aktivform被动态Passivform

见绿皮语法书178页

Der Bundeskanzler begrü?te die Wiederaufnahme der Verhandlungen zwischen Prag und Bonn.

Die Wiederaufnahme der Verhandlungen zwischen Prag und Bonn wurde von dem Bundeskanzler begrü?t.

In der Diskussion am Montag sprach man nur Deutsch.

In der Diskussion am Montag wurde nur Deutsch gesprochen.

Man kann die Arbeitslosigkeit durch Teilzeitarbeit verringern.

Die Arbeitslosigkeit kann durch Teilzeitarbeit verringert werden.

Der Mensch in den hochentwickelten Industrienationen hat die Sü?wasserreserven schon immer intensiv genutzt.

Die Sü?wasserreserven sind (von dem Menschen) in den hochentwickelten Industrienationen schon immer intensiv genutzt worden.

Die neue Technik hat schon die Produktion in vielen L?ndern ver?ndert.

Durch die neue Technik ist schon die Produktion in vielen L?ndern ver?ndert worden. 2被动态替代形式Ersatzform des Passivs一般被动态normale Passivform

见绿皮语法书179页

Hier sind Taxis telefonisch bestellbar.

Hier k?nnen Taxis telefonisch bestellt werden.

3关系从句Relativsatz扩展的分词定语Partizipialattribut

扩展定语是由动词的第一分词或第二分词在其前加上原有动词的宾语,状语等构成一个修饰名词的定语,注意第一分词和第二分词的区别。

见绿皮语法书200页

Der Ausbau der Industrie, der sehr schnell vor sich geht, führt zur Entstehung einer gro?en Zahl von Arbeitspl?tzen.

Der sehr schnell vor sich gehende Ausbau der Industrie führt zur Entstehung einer gro?en Zahl von Arbeitspl?tzen.

Die Deutschen, die für sehr reisefreudig gehalten werden, geben j?hrlich Milliarden Euro aus.

Die für sehr reisefreudig gehaltenen Deutschen geben j?hrlich Milliarden Euro aus.

4 扩展的分词定语Partizipialattribut关系从句Relativsatz

Der zu 60% aus Wasser bestehende K?rper des Menschen wird krank, wenn er zu wenig Wasser aufnimmt.

Der K?rper des Menschen, der zu 60% aus Wasser besteht, wird krank, wenn er zu

wenig Wasser aufnimmt.

Die von Frauen bevorzugte Teilzeitarbeit bringt oft nur sehr wenig Geld.

Die Teilzeitarbeit, die von Frauen bevorzugt wird, bringt oft nur sehr wenig Geld.

Die zu analysierende Flüssigkeit wird im Labor abgegeben.

Die Flüssigkeit, die zu analysieren ist/die analysiert werden muss, wird im Labor abegegeben.

Eine gleich zu beziehende Wohnung ist heutzutage schwer zu finden.

Eine Wohnung, die gleich zu beziehen ist/die gleich bezogen werden kann, ist heutzutage schwer zu finden.

Auf dem Rasen parkende Fahrzeuge werden kostenpflichtig abgeschleppt. Fahrzeuge, die auf dem Rasen parken, werden kostenpflichtig abgeschleppt.

Die von den ?rzten vorgeschlagene Behandlung war sehr teuer.

Die Behandlung, die von den ?rzten vorgeschlagen worden war, war sehr teuer.

Die sich lebhaft entwickelnde Diskussion brachte keine neuen Argumente.

Die Diskussion, die sich lebhaft entwickelte, brachte keine neuen Argumente.

5 从句Nebensatz分词短语结构partizipiale Konstruktion

分词短语主要用于书面语中高雅的语言风格。分词短语由不加词尾的分词和其他说明语构成。如做定语,可放在名词之后,如做状语,与主句中的动词相关联,位置较自由。见绿皮语法书201页

改写步骤,1去掉引导词,主语补足语和助动词部分2确定分词形式

Weil der S?nger durch Krankheit verhindert wurde, musste er das Konzert verschieben.

Durch Krankheit verhindert, musste der S?nger das Konzert verschieben

Nachdem sie in Berlin angekommen war, fuhr die Delegation direkt ins Hotel.

In Berlin angekommen, fuhr die Delegation direkt ins Hotel.

Weil einige Studenten von dem V ortrag gelangweilt worden waren, unterhielten sich sie leise miteinander.

V on dem V ortrag gelangweilt, unterhielten sich einige Studenten leise miteinander. Weil die Mannschaft von dem gro?en Sieg begeistert war, veranstaltete sie eine Feier. V on dem gro?en Sieg begeistert, veranstaltete die Mannschaft eine Feier.

6 名词性结构Nominalphase从句Nebensatz

介词结构Pr?positionalgruppe 从句Nebensatz

把名词性结构转化成从句,名词动词化Verbalisierung。另外要注意从句连接词和介词的对应,见绿皮语法书259页。

Er hat ihr durch h?ufige Bücher sendung sehr geholfen.

Er hat ihr sehr geholfen, indem er ihr h?ufig Bücher gesandt hat.

Wegen dichten Nebels konnten wir in Frankfurt nicht landen.

Weil der Nebel dicht war, konnten wir in Frankfurt nicht landen.

Seit seinem Tod steht das Haus leer.

Seitdem er tot ist, steht das Haus leer.

Bei schlechtem Wetter müssen wir den Ausflug verschieben.

Wenn das Wetter schlecht ist, müssen wir den Ausflug verschieben.

Bei ihrer Ankunft auf dem Flughafen wurde die siegreiche Fu?ballmannschaft stürmisch gefeiert.

Als die siegreiche Fu?ballmanschaft auf dem Flughafen ankam, wurde sie stürmisch gefeiert.

Vor der Entdeckung Amerikas kannte man nur drei Erdteile.

Bevor Amerika entdeckt wurde, kannte man nur drei Erdteile.

Ich bitte Sie, bis zur Erledigung der Angelegenheit kein Wort darüber zu verlieren. Ich bitte Sie, kein Wort darüber zu verlieren, bis die Angelegenheit erledigt wird.

W?hrend der übertragung des spannenden Fu?ballspiels wollte er nicht gest?rt werden.

W?hrend das spannende Fu?ballspiel übertragen wurde, wollte er nicht gest?rt werden.

Trotz der Knappheit an Trinkwasser verschwenden wir es zum Putzen, Autowaschen und Rasensprengen.

Obwohl Trinkwasser knapp ist, verschwenden wir es zum Putzen, Autowaschen und Rasensprengen.

Zur Erfüllung des Berufswunsches müssen zahlreiche Angebote vorhanden sein. Zahlreiche Angebote müssen vorhanden sein, damit der Berufswunsch erfüllt wird. Nach Mitteilungen des Statistischen Bundesamts stieg die Zahl der Ein-Personen-Haushalte von 1969 bis heute auf 9,8 Millionen

Nach D 有多种意思。主要意思1. 向,到,往nach Hause 2.表示时间,在...之后Nach dem Essen. 3.表示方式,方法, 根据,按照Nach der Aussage. 这里Nach Mitteilung的意思是第二项。如果表示时间,则用nachdem.

Wie das Statische Bundesamt mitteilte, stieg die Zahl der Ein-Personen-Haushalte

von 1969 bis heute auf 9,8 Millionen.

Die Entwicklungsl?nder fordern mehr Mittel für den Aufbau eigener Forschungsprogramme.

Die Entwicklungsl?nder fordern mehr Mittel, um eigene Forschungsprogramme aufzubauen.

Gestern stand in der Zeitung ein Bericht über die neuen Entdeckungen weiterer Reste der Gro?en Mauer in der Provinz Liaoning.

Gestern stand in der Zeitung ein Bericht darüber, dass weitere Reste der Gro?en Mauer in der Provinz Liaoning neu entdeckt wurden.

Ich konnte ohne das Benutzen chemischer Mittel den Farbfleick entfernen.

Ich konnte den Farbfleck entfernen, ohne chemische Mittel zu benutzen.

Statt des Herumsitzens sollten wir lieber in der Sonne spazieren gehen.

Statt herumzusitzen, sollten wir lieber in der Sonne spazieren gehen.

7 从句Nebensatz名词性结构Nominalphase

从句Nebensatz 介词结构Pr?positionalgruppe

从句转换成名词性结构,动词名词化Nominalisierung。另外要注意从句连接词和介词的对应。

Der Fu?ballspieler konnte nicht mitspielen, weil er leicht verletzt war.

Wegen der leichten Verletzung/Wegen leichter Verletzung konnte der Fu?ballspieler nicht mitspielen.

Obwohl ihre Eltern gro?e Bedenken hatten, fuhr sie per Anhalter nach München. Trotz gro?er Bedenken ihrer Eltern fuhr sie per Anhalter nach München.

Nachdem der Buchhalter die Rechnung mehrmals überprüft hatte, fand er den Fehler.

Nach den mehrmaligen überprüfungen der Rechnung fand der Buchhalter den Fehler.

Am Wochenende besucht sie einen Sprachkurs, damit ihre beruflichen M?glichkeiten besser werden.

Zur Verbesserung ihrer beruflichen M?glichkeiten, besucht sie am Wochenende einen Sprachkurs,

Die Zusammenarbeit zwischen den beiden L?ndern hat dazu geführt, dass die Zahl ausl?ndischer Besucher erheblich zugenommen hat.

Die Zusammenarbeit zwischen den beiden L?ndern hat zur erheblichen Zunahme der Zahl ausl?ndischer Besucher geführt.

8 副词Adverbien 从句Nebensatz

见绿皮语法书259页

Die neue Wohnung ist viel kleiner, aber sie ist trotzdem fast doppelt so teuer wie die alte.

Obwohl die Wohnung viel kleiner ist, ist sie fast doppelt so teuer wie die alte.

Die Stra?e wurde verbreitert, vorher geschahen hier viele Unf?lle.

Bevor die Stra?e verbreitert wurde, geschahen hier viele Unf?lle.

9 主句Hauptsatz主从复合句Hauptsatz+Nebensatz

Der Nebel wurde immer dichter, wir mussten auch immer vorsichtiger fahren.

Je dichter der Nebel wurde, desto vorsichtiger mussten wir auch fahren.

Er will sein Auto prüfen lassen. Zu diesem Zweck bringt er es in die Werkstatt.

Er bringt sein Auto in die Werksatt, um es prüfen zu lassen.

10 直接引语direkte Rede间接引语indirekte Rede

见绿皮语法书210页

Du hast doch gesagt:…Ich habe alles erledigt.?

Du hast doch gesagt, du habest alles erledigt.

Er fragte mich:… Hat es irgendwelche Schwierigkeiten gegeben??

Er fragte mich, ob es irgendwelche Schwierigkeiten gegeben habe.

Er sagte:…Ich bin damit einverstanden.?

Er sagte, er sei damit einverstanden.

Der Lehrer sagt zum Studenten:…Schreiben Sie das Wort an die Tafel!?

Der Lehrer sagt zum Studenten, er solle das Wort an die Tafel schreiben.

Meine Tante schrieb mir:…Wir werden in die Schweiz reisen.?

Meine Tante schrieb mir, sie würden in die Schweiz reisen.

11 功能动词结构Funktionsverbgefüge普通动词einfaches Verb

见绿皮语法书233页

94 Prozent der Befragten vertreten die Meinung, dass Kinder das Leben glücklicher machen würden.

94 Prozent der Befragten meinen, dass Kinder das Leben glücklicher machen würden. Im Auftrag des Familienministeriums wurde eine Befragung bei mehr als 10000 M?nnern und Frauen durchgeführt.

Im Auftrag des Familienministeriums wurden mehr als 10000 M?nner und Frauen befragt.

Unser Wunsch ist schnell in Erfüllung gegangen.

Unser Wunsch ist schnell erfüllt worden.

Das neue Verfahren kommt zur Anwendung

Das neue Verfahren wird angewendet.

Frau Schneider brachte ihre Meinung klar zum Ausdruck.

Frau Schneider drückte ihre Meinung klar aus.

12 主句Haupts?tze 非现实条件句irrealer Bedingungssatz

见绿皮语法书208页

Es war schon sp?t. Wir kamen nicht bei dir vorbei.

Wenn es noch nicht sp?t gewesen w?re, w?ren wir bei dir vorbeigekommen.

Sie nimmt ihren Studentenausweis mit. Sie braucht nicht den doppelten Fahrpreis zu bezahlen.

Wenn sie ihren Studentenausweis nicht mitn?hme, müsste sie den doppelten Fahrpreis bezahlen.

Alle Autofahrer fahren gleich am ersten Ferientag los. Es kommt wieder zu kilometerlangen Verkehrsstauungen.

Wenn alle Autofahrer nicht gleich am ersten Ferientag losführen, k?me es nicht wieder zu kilometerlangen Verkehrsstauungen.

Er hat uns finanziell unterstützt. Wir haben das Projekt nicht aufgegeben.

Wenn er uns finanziell nicht unterstützt h?tte, h?tten wir das Projekt aufgegeben.

Er wurde nicht rechtzeitig ins Krankenhaus gebracht. Er ist gestorben.

Wenn er rechtzeitig ins Krankenhaus gebracht worden w?re, w?re er nicht gestorben. Sie konnten die Aufgabe nicht erledigen. Ihre Eltern haben ihnen nicht geholfen.

Sie h?tten die Aufgabe erledigen k?nnen, wenn ihre Eltern ihnen geholfen h?tten.

13 情态动词替代形式Ersatzform des Modalverbs 情态动词Modalverb 见绿皮语法书66页

Er war nicht imstande/f?hig, den ganzen Text zu begreifen.

Er konnte den ganzen Text nicht begreifen.

Die Eltern sind verpflichtet, ihre Kinder zur Schule zu schicken.

Die Eltern müssen ihre Kinder zur Schule schicken.

Früher ist es noch m?glich gewesen, leicht eine gute Wohnung zu finden.

Früher konnte man noch leicht eine gute Wohnung finden.

Früher konnte noch leicht eine gute Wohnung gefunden werden.

Das Maximum der freien Zeit l?sst sich im Prinzip immer mehr erweitern. Das Maximum der freien Zeit kann im Prinzip immer mehr erweitert werden.

德语语法总结·整理

德语句子的语序 初学德语的人往往对德语句子的语序感到迷茫,为什么一会动词在前,一会动词在后,一会谓语在主语前,一会谓语又在主语后. 这就是德语学习中的语序问题. 语序是指一个句子中各个句子成分的次序关系,而不是各个单词的次序关系. 德语句子的语序一般有三种:正语序,反语序和尾语序. 正语序是指: 句子以主语部分开始,接着是谓语或谓语的变化部分,再其次是其他的句子成分. 大部分陈述句是正语序.对主语提问的特殊疑问句也是正语序. z.B. Ich komme aus China . 我来自中国. Wir lernen Deutsch . 我们学习德语. Das sch?ne Bild geh?rt zu mir . 这张美丽的图片是我的. 【geh?ren | geh?rend | geh?rt | er / sie / es geh?rt | ich / er / sie / es geh?rte | er / sie / es hat / hatte geh?rt 1 geh?ren (zu) ? to belong (to) geh?rend ? belonging geh?rt ? belonged er / sie / es geh?rt ? he / she / it belongs ich / er / sie / es geh?rte ? I / he / she / it belonged er / sie / es hat / hatte geh?rt ? he / she has / had it belonged 】 Wer lesen den Text ? 谁读课文? 反语序是指: 谓语或谓语的变化部分位于主语之前. 一般疑问句,祈使句一般为反语序.部分叙述句,特殊疑问句为反语序. z.B. Studierst du Germanistik ? 你学德语语言文学吗? Sprechen Sie bitte laut ! 请您说大声点! Um sechs Uhr stehe ich auf . 我6点钟起床. Heute fahre ich nach Berlin . 今天我去柏林. Wann frühstücken Sie ?您什么时候吃早餐? Was machst du in Bonn ? 你在波恩做什么? Den Lehre (宾语) kenne ich überhaupt nicht .我根本不认识这位老师. 尾语序是指: 从句的语序都是尾语序,即从句中的谓语和谓语的变化部分位于句子的末尾. z.B. Ich wei? nicht , ob sie morgen hier kommt . 我不知道她(或他们)明天来不来这里。 Sobald es klingelt , beginnt der Unterricht . 铃一响就上课 Wenn ich Zeit h?tte , k?me ich gern mit .

德语句子结构详解

德语的句子结构是指具有完整主谓结构的句子,不包含省略句。按照配价语法理论,德语句子的中心是动词。动词所具有的支配其他成分的能力就是动词的配价(Valenz),这和化学元素的化合价相似。在句子中,由动词的配价所决定需要的成分称为补足语(Erg?nzung),而不受动词支配的其他成分即为说明语(Angabe)。如Er traf heute abend in der Biliothek seinen Freund Walter.动词treffen(traf)需要支配一个第一格和一个第四格,所以er是动词的第一格补足语,seinen Freund Walter是动词的第四格补足语,而heute abend和in der Biliothek因为不是动词的配价所必需的,所以都是说明语。 位于主句之前,不带连词wenn的条件从句,用反语序.即谓语或谓语的变化部分在主语之前,位于句子的开头位置。 德语句子一个明显的特点就是框形结构。由动词构成句框,其中变位动词为左框,动词的其他形式(分词,不定式或可分前缀)构成右框。从句的句框分别由引导词和动词构成。这样,左右两个框就把句子分成前,中,后三个区。 Er kann viel schneller laufen als du. 在这句句子中,变位动词kann和不定式laufen分别构成了左框和右框。而er,viel schneller 和als du 则分别位于前区,中区和后区。 有了上面的预备知识,我们可以发现,研究句子的语序,其实就是对句子三个区(尤其是中区)的语序进行分析。 前区只能有一个成分(有时可以为空,如判断疑问句,命令句),所以无须研究其中的语序。但要注意,下面一些成分不能出现在前区,也就是说,不能出现在变位动词前。 es作为第四格人称代词时:不能说Es wei? ich nicht. 而只能说Ich wei? es.或Das wei?ich. 反身代词:不能说Uns treffen wir morgen um 9 Uhr. nicht不能出线在前区,但可以用来否定前区的成分。 表示语气的副词,如:ja, denn, aber, doch, etwa, wohl, sogar, ruhig, einfach, schon等。 后区在大多数德语句子中为空,所以不做详细讨论。偶尔出现后区有成分的句子可以看成是“破框”现象。也就是说,对大多数德语爱好者来说,右框就是句子的结束。 中区集中了大多数句子成分,其中的排列顺序相对也比较复杂和灵活,一般的爱好者不必深入研究,只要记住下面的规律就可以了: 代词尽量往前(代词内部的顺序为N-A-D) 有生命的在无生命的成分前面 和动词关系越近越往后 著名的语言学教授Prof. Hoberg仔细地研究了中区语序,得出以下结论。 中区的前部是代词形式的补足语和判断说明语(表示说话人对事物的态度,和动词基本没有关系,所以向前)。 中区的中部是名词形式的补足语和情状说明语(表示动作的时间,地点,方式等)。 中区的尾部可以是否定补足语(nicht),修饰说明语和其他各类补足语。 序是指一个句子中各个句子成分的次序关系,而不是各个单词的次序关系。 德语句子的语序一般有三种:正语序,反语序和尾语序。 正语序是指: 句子以主语部分开始,接着是谓语或谓语的变化部分,再其次是其他的句子成分。

三年级句型转换练习(上)

三年级句型转换练习(上) 一、按要求完成下列句子 1. This is a monkey.(改为一般疑问句并做肯否回答) 2. It is my bag.(改为一般疑问句并作肯否回答) 3. My name is Lacy.(对划线部分提问) 4. That is a yellow eraser.对划线部分提问) 5. I have a pencil.(改为一般疑问句并作肯否回答) 6. I have planes.对划线部分提问) 7. What are those?用kites 回答) 8. Do you have bikes?做肯否回答)

9. These are oranges改为一般疑问句并做肯否回答) 10. How many cats do you have?用five 回答) 11. What' s this用panda回答) 12. What' s that用elephant回答) 13. What color is it?(用purple回答) 14. Is it an apple?作肯否回答) 15. Is that a frog?作肯否回答) 16. I can run.伐U线部分提问) 17. I am a policeman.变成一般疑问句) 18. He is my grandpa.否定句;一般疑问句;肯否回答;戈U线部分提问) 19. Lucy is a student.一般疑问句并作否定回答)

20.0 non likes can dies.否定句;划线部分提问) 二、英汉互译 1. 他有两只手. 2. 小鱼不会跳. 3. 我的姐姐是一名护士 4. 他的爸爸是一名医生 5. 你会游泳吗? 6. 这些桃子是酸的. 7. 我们不喜欢喝牛奶 8?你妈妈喜欢什么? 9. 教室里有10个桌子.

德语模拟练习试题及答案

德语模拟练习试题及答案 Füllen Sie das fehlende Wort ein. Prüfen Sie die Antwort nach. 1.S Er baut _____ Maus das Haus. 1. der 1.P Er baut ____ M usen das Haus. 1. den 2.S Sie gibt _____ Tochter das Auto. 2. der 2.P Sie gibt _____ T chtern das Auto. 2. den 3.S Er kauft _____ Sohn den Wagen. 3. dem 3.P Er kauft _____ S hnen den Wagen. 3. den 4.S Sie nimmt _____ Kind das Fahrrad. 4. dem

4.P Sie nimmt _____ Kindern das Rad. 4. den 5.S Er reicht _____ Frau die Gabel. 5. der 5.P Er reicht _____ Frauen die Gabeln. 5. den 6.S Sie sagt _____ Maus ,,Gute Nacht". 6. der 6.P Sie sagt _____ M usen ,,Tschüs". 6. den 7.S Er kauft _____ Kind das Fahrrad. 7. dem 7.P Er kauft _____ Kindern das Rad. 7. den 8.S Sie bringt _____ Kind das Glas. 8. dem 8.P Sie bringt _____ Kindern das Glas. 8. den 9.S Ich kaufe _____ Frau den Wagen 9. der 9.P Wir kaufen _____ Frauen das Auto . 9. den

德语写作常用语句

德语写作常用语句 01 主题与描述 1 表达主题 - Das Diagram / Schaubild / Die Tabelle gibt darüber Auskunft, dass…… - Das Diagram / Schaubild / Die Tabelle gibt Auskunft über……… - Das Diagram / Schaubild / Die Tabelle stellt …dar - Das Diagram / Schaubild gibt eine schematische Darstellung von… - Das Diagram / Schaubild zeigt / veranschaulicht… 2 过渡句 - Wie das Diagram / Schaubild / die Tabelle darstellt,… - Nach diesem Diagram / Schaubild / dieser Tabelle … - Das Diagram / Schaubild / die Tabelle macht uns deutlich,… - Aus diesem Diagram / Schaubild / dieser Tabelle ist zu ersehen / ersichtlich,… - Aus diesem Diagram / Schaubild / dieser Tabelle ergibt sich,… - Es f?llt uns auf,… - Es ist auff?llig, dass die Zahl / Statistik …umfasst / betr?gt. 3 描述现状,变化,走势 - steigen, zunehmen, sich erhlhen, anwachsen - sich verringern, zurückgehen, sinken, abnehmen - sich verdoppeln, verdreifachen, vervierfachen … - auf / um das Doppelte, Dreifache, Vierfache … - dreimal / viermal so viel betragen - Die Tendenz geht dahin, dass … st?ndig / gleichm?ssig / langsam / schnell zunehmen - Die Tendenz geht darin, dass … st?ndig / gleichm?ssig / langsam / schnell abnehem

德语中最常用的11种句型

据2003年版《杜登德语通用大词典A-Z》,德语里大约有20种句型,其中下列11种是最重要的德语句型: 1.主语+谓语(不及物动词)。 例如Das Kind spielt.孩子在玩耍。Die Sonne lacht.阳光照耀。 2.主语+谓语+第四格宾语。 例如Er liest die Zeitung.他在读报。Sie macht die Hausaufgaben.她在做练习。 3.主语+谓语+第三格宾语 Er dankt seinem Retter.他感谢救命恩人. 4.主语+谓语(不及物动词)+介词短语。 Das h?ngt von den Umst?nden ab. 这取决于形势. Er glaubt an Gott.他相信上帝. 5.主语+谓语+表语 Karl ist Kaufmann. 卡尔是商人。 6,主语+谓语+状语 Mein Bruder wohnt in Aachen. 我的兄弟住在亚琛。 7,主语+谓语+第三格宾语+第四格宾语 Der Wirt brachte dem Gast die Bestellung.店主给客人送来了他的饭食. 8.主语+谓语+第四格宾语+介词短语 Darf ich Sie um ein Glas Wein bitten? 我可以请您喝一杯吗? Ich erinnere mich noch an unsere Abmanchung.我还记得我们的约定。 9,主语+谓语+第四格宾语+状语 Er legt das Buch auf den Tisch. 他把书放到桌子上。 10.主语+谓语+第四格宾语+第四格宾语 Der Lehrer fragt einen Schüler die Vokabeln ab. 老师就单词提问一个学生. 11.主语+谓语+介词短语+介词短语

句型转换练习三年级下

句型转换练习三年级下集团文件版本号:(M928-T898-M248-WU2669-I2896-DQ586-M1988)

句型转换(三年级下) 一,按要求转换句子 1,I can hear a car.. 对划线部分提问_______________________________________ 变为否定句 一般疑问句并作否定回答 2,Peter can see some sheep.. 对划线部分提问________________________________________ 变为否定句 一般疑问句并作肯定回答 3,This apple is red. 对划线部分提问________________________________________ 变为否定句 一般疑问句并作否定回答 变为复数句 4,This apple is hard. 对划线部分提问_______________________________________ 变为否定句 一般疑问句并作肯定回答 变为复数句 5,I have four books. 对划线部分提问_____________________________________ 变为否定句 一般疑问句并作否定回答 6,These bananas are yellow. 变为单数句 对划线部分提问______________________________________ 变为否定句 一般疑问句并作肯定回答 7,That‘s a green kite..

变为否定句 一般疑问句并作否定回答 变为复数句 8,The big cake is 50 yuan . 对划线部分提问_______________________________________ 变为否定句 一般疑问句并作肯定回答 9,The coffee is hot. 对划线部分提问____________________________________ 变为否定句,不改变句意 一般疑问句并作否定回答 10,The coffee is bitter. (变为否定句,不改变句意) 11,I like the little monkey. 对划线部分提问___________________________________ 变为否定句 一般疑问句并作否定回答 12, I can smell a flower. 对划线部分提问___________________________________ 变为否定句 一般疑问句并作否定回答 13,I want this clock. 对划线部分提问___________________________________ 变为否定句 一般疑问句并作肯定回答 14,It is a lion . 变为否定句一般疑问句并作肯定回答变为复数句 15,I like the small rabbit,

德语A2期末语法复习与练习

期末语法复习与练习 I.Relativs?tze(Wiederholung) 简介:关系从句是由关系代词,关系副词或关系代副词引出的从句在句中通常起定语作用,用来说明主句中某人、某物或某个句子。 关系从句作定语时,置于主句中相关名词或代词之后,句中关系代词的性和数由相关名词决定,而关系代词的格,则由从句的语法功能决定(性数看前面,格往后看) 1)关系代词 der, die, das; die (Pl.)的 构成:助动词werden+动词第二分词变格 M F N Pl N Der Die Das Die A Den Die Das Die D Dem Der Dem Denen G Dessen Deren Dessen Deren * 从句中如遇介词宾语,介词置于关系代词之前,整个介词+关系代词作为一整个成分,引导关系从句。而从句中的介词,不是凭空随意出现的,是关系从句中的动词,名词,形容词或从句句意要求的介词。 * 第二格关系代词作定语时,所修饰名词前无需加冠词,形容词强变化。 练习: 1.Der Herr, ______ an der Ecke steht, liest eine Zeitung. 2.Die Dame,_____ die wir besucht haben, ist wieder gesund. 3.Das ist der Mann,_____ ich geholfen habe. 4.Ich habe zwei Freunde mitgebracht,____ ich Ihnen jetzt vorstellen m?chte. 5.Die Leute, _________ ich zusammenwohnte, sind jetzt umgezogen. 6.Sie finden kaum Ausl?nder,_____ München nicht gef?llt. 7.Heute Abend habe ich einen Termin, ________ ich mich schon sehr freue. 8.Wir haben einen netten Brief von den Leuten bekommen, _________ wir im

德语简单句子结构

Satzstrukture句子结构 1.W-Frage 特殊疑问句 Vorfeld Verb 1 Subjekt Angabe Erg?nzung Wo sind Sie? Wo wohnen Sie Jetzt? Wo haben Sie Unterricht? Wo haben Sie heute Unterricht? 2.Satzfrage 一般疑问句 Vorfeld Verb 1 Subjekt Angabe Erg?nzung Kommst du? Kommen Sie jetzt? Studierst du in Beijing? Haben Sie Zeit? Haben Sie heute Zeit? 3.Aussagesatz 陈述句 a.Im Vorfeld: Subjekt 主语在前 Vorfeld Verb Zeit Ort Erg?nzung Ich komme. Ich komme heute.

Sie kommen aus Hamburg. Wir trinken heute Kaffee. Literatur. Ich studiere an der Uni Literatur. Ich studiere jetzt an der Uni b.Im Vorfeld: Angabe 状语在前 Vorfeld Verb Subjekt Angabe Erg?nzung Mittags trinken wir Kaffee. An der Uni studiere ich Literatur. Jetzt studiere ich an der Uni Literatur. An der Uni studiere ich jetzt Literatur. c.Im Vorfeld: Erg?nzung 宾语前置 Vorfeld Verb Subjekt Zeit Ort Aus Hamburg komme ich. Kaffee trinken wir heute. Literatur studiere ich jetzt an der Uni.

句型转换训练

句型转换专项训练 1. Nancy played football and listen to music last week.(对画线部分提问) 2. We don’t have an English lesson on Mondays. (改为肯定句) 3. I watched a film with Gao Shan on Monday.(对画线部分提问) 4.She went to work by car yesterday. (改为一般疑问句) 5.He likes the red hat? (改为一般疑问句) 6.Mike usually goes to the library on Sundays.(对画线部分提问) 7.I don’t feel well today. (用yesterday改写句子) 8.The girl in red is my sister. (对画线部分提问) 9.I get up at seven every morning. (同上) 10.You can let the children play football. (改为祈使句) 11.You shouldn’t walk on the grass.(同上) 12.John is watching TV now.(对画线部分提问) 13.Lucy was in the factory yesterday. (用now改写句子) 14.I listened to the walkman just now. (对画线部分提问) 15.I went shopping with my mother yesterday.(用next week改写句子) 16.Where are the storybooks?(改为一般过去时) 17.The old man went to the library yesterday. (用every day替换句子) 18.We will have a sports meet.(同义句转换) 19.I will go to Beijing next week.(对画线部分提问) 20.It rains heavily. (改为现在进行时) 21.Mary waters the flowers twice a week. 22.There are two pictures in my bedroom.

小语种德语习题练习:句型转换练习

小语种德语习题练习:句型转换练习 I 将下列句子改成被动句。 1 Die Fernleihformulare sind vollst?ndig auszufüllen. 2 Die Bestellungen sind nicht zu bearbeiten, wenn die notwendigen Angaben fehlen. 3 Die Leihfrist der ausgeliehenen Bücher ist verl?ngerbar. 4 Bücher lassen sich ohne Gebühr aus der Bibliothek entleihen. 5 Die Kopierger?te in den Bibliotheken sind gegen gebühr benutzbar. II 将下列句子用被动语态替代形式改写。 1 Von den Jugendlichen kann man kaum differenzierte Argumente h?ren. 2 Nach der Arbeit l?nnen die Eltern nicht mehr angesprochen werden. 3 Die Plaudertaschen k?nnen nichrt vom Moderator gelenkt werden. 4 Man kann die Sprache der heutigen Jugend kaum mehr verstehen. 5 Man kann nicht alles in die Jugendsprache übertragen. III 将下列介词短语改写为关系从句。 1 Viele im Schiffs- und Eisenbahnverkehr eingesetzte Motoren sind Dieselmotoren. 2 Der mit Roh?l arbeitende Motor hei?t Dieselmotor. 3 Der von dem deutschen Ingenieur Diesel erfundene Verbrennungsmotor ist noch heute die wirtschaftlichste aller Kraftmaschinen.

德语常用句子:住宿

德语常用句子:住宿 141. Haben Sie ein Zimmer frei? 你们这里有空房间吗? 142. Ich bleibe nur einen Tag. 我只住一天。 143. Wieviel kostet es für einen Tag? 一宿多少钱? 144. Ist das Früstück inbegriffen? 住宿费包括早餐吗? 145. Entschuldigung, habe ich in meinem Zimmer einen Internetzugang? 对不起,我的房间可以上网吗? 146. Nein, zuerst soll ein VNP Programm installiert werden. 不可以,首先得装一个VNP程序。 147. Ja, Sie k?nnen jederzeit im Internet surfen. 可以的,您可以随时上网。 148. Kann ich ein internationales Ferngespr?ch per Computer führen? 我能够在网上打国际长途电话吗? 149. Ja, aber Sie müssen das Programm Voipdiscount oder Skzpe installieren. 可以,不过您得先装上Voipdiscount或者是Skype程序。 150. Wie kann ich die Telefonnummer eingeben? 我怎么输入电话号码呢? 151. Sie müssen die Staatsnummer, Vorwahl ohne null und dann die Telefonnummer zu Hause.

句型转换专项训练及参考答案

句型转换: 1. Where is your pen pal from(同义句) ①Where ________your pen pal ________ ______? ②Where ________your pen _________ _______ __________? 2. He is from Japan.(同义句) ①He ________ ________ Japan. ②He is _________ ______________. ③He ___________ ____________ Japan. 3. He speaks English language.(对划线部分提问) _______ ________ _________ he _____________? 4. Her favorite subject is . (对划线部分提问) ___________ ________ ___________ subject? 5. Her favorite subject is . (同义句) _______ _______ . subject does she like best (同义句) ________ _______________? 7.I think China is a very interesting country. (对划线部分提问) __________ __________ ______________ think? 8. I like going to the movies. (对划线部分提问) _______ ________ _______ like? 9. I like Chinese ,too.(同义句) I ________ like Chinese. 10. I like Chinese,too.(否定句) I ______ like Chinese,_________. is a bank near here.(改为一般疑问句并做肯定回答) 一般疑问句:_______ _______ a bank near here 肯定回答:_______,_________ _________. pay phone is across from the library.(同义句) The pay phone is ______ ______ ______ _______ _______ the library. pay phone is in front of the library.(同义句) The library is __________ the pay phone. you very much.(同义句) _________ _______ ________. see the pandas first because they’re very cute. (对划线部分提问) ________ ________ ______ see the panadas first? 16. I like elephants.(对划线部分提问) ________ ________ _______ _______ like?

德语句型转换

I 将下列句子改成被动句。 1 Die Fernleihformulare sind vollst?ndig auszufüllen. 2 Die Bestellungen sind nicht zu bearbeiten, wenn die notwendigen Angaben fehlen. 3 Die Leihfrist der ausgeliehenen Bücher ist verl?ngerbar. 4 Bücher lassen sich ohne Gebühr aus der Bibliothek entleihen. 5 Die Kopierger?te in den Bibliotheken sind gegen gebühr benutzbar. II 将下列句子用被动语态替代形式改写。 1 V on den Jugendlichen kann man kaum differenzierte Argumente h?ren. 2 Nach der Arbeit l?nnen die Eltern nicht mehr angesprochen werden. 3 Die Plaudertaschen k?nnen nicht vom Moderator gelenkt werden. 4 Man kann die Sprache der heutigen Jugend kaum mehr verstehen. 5 Man kann nicht alles in die Jugendsprache übertragen. III 将下列介词短语改写为关系从句。 1 Viele im Schiffs- und Eisenbahnverkehr eingesetzte Motoren sind Dieselmotoren. 2 Der mit Roh?l arbeitende Motor hei?t Dieselmotor. 3 Der von dem deutschen Ingenieur Diesel erfundene Verbrennungsmotor ist noch heute die wirtschaftlichste aller Kraftmaschinen. 4 Beim Dieselmotor wird der Brennstoff in die verdichtete Luft im Zylinder eingespritzt. 5 Der damals in vielen Zeitungen stehende Bericht über den Tod von Diesel war sehr überraschend. IV 将下列句子改写为间接引语。 1 Hans sagt: …Ich komme t?glich ganz pünktlich zum Unterricht.“

德语常用句子

德语会话基础学习-最常用的60种句子 1. Wann? 何时? Wieviel Uhr? 几点? Wann geht es los? 什么时候出发? (los Adv. 开始,离开,赶快) 2. Wie lange wollen Sie hier bleiben? 你要停留这儿多久? Wie lange ist dieser Bleistift? 这只铅笔有多长? 3. Wie hoch? 多高? Wie weit? 多远? Wie weit ist es von hier nach New York? 距纽约有多远? Wie hoch ist dieses Haus? 这大楼有多高? 4. Wie tief? 多深? Wie gross? 多大? Wie gross ist der Park? 这公园有多大? Wie schnell fahrt der Zug? 这列车行速多快? 5. Wieviel kostet das? 多少钱? Wie teuer(adj.贵的) ist das hier? 这个多少钱? Was kostet das dort? 那个多少钱? Wieviel moechten Sie dafür? 你需要多少钱? 6. Wieviele? 几个? Wieviele Fotoapparate haben Sie? 你有几个照相机? Wieviele Bleistifte moechten Sie? 你要几支铅笔? 7.Wie alt? 几岁? Wie alt sind Sie? 你多大了? Wie alt ist die Kirche? 那教堂有多古老? 8. Warum? 为什么? Warum ist es so warm? 为什么那样热? 9. Wie? 怎样? Wollen wir nach Hause? 回家怎样? 10. Was ist das hier? 这是什么? Was ist das dort? 那是什么? Wie nennt man die Gegenstaende hier? 这些是什么? Was ist das? 那些是什么? 11.Wo ist das? 它在哪里? Wo sind sie? 它们在什么地方? Am Flughafen 在机场Auf dem Bahnhof 在火车站Im Hotelzimmer 在旅社的房间Auf dem Tisch 在桌子上 12. Wo ist er? 他在哪里? Wo ist sie? 她在哪里? Wo sind sie? 他们在哪里? 13. Welcher (Welches, Welche)? 哪一个? Ich moechte dieses hier. 要这一个。Ich moechte beides. 两个都要。 Alle drei moechte ich haben. 三个都要。Alles moechte ich haben. 全部都要。 14. Wie waere es mit diesem hier? 这个怎样? Wie waere es mit einem Glas(……)? 一杯如何? 15. Darf ich kurz dich stoeren? 我想麻烦你,可以吗? Bitte. 好的。 Ich habe eine Bitte an Sie. 请你……好吗? Koennen Sie mir helfen? 能否请你帮个忙? Koennen Sie für mich das tragen? 你能为我拿这个吗? 16. Koennen Sie mir……leihen? 请借给我……? Darf ich von Ihnen einen Bleistift leihen? 借给我支铅笔? Darf ich bei Ihnen anrufen? 我可以借用电话吗? 17. Ja, gern. 是,先生。Ja, gern. 是,女士。 18. Nein. 不。Nein, danke. 不,我不要。 19. Ich überlege mal. 想想看。Lassen Sie mich durch! 让我走(放开我)。 20. Koennen Sie mich verstehen? 你听清楚我的话吗? Koennen Sie English? 你会说英语? 21.Schreiben Sie es bitte hierhin! 请把他写在这儿。Koennen Sie das Wort buchstabieren? 告诉我怎么拼那个字。 22. Koennen Sie noch einmal wiederholen? 请再说一次好吗? Koennen Sie ein bisschen langsamer sprechen? 请说得再慢一点儿。 23. Ich habe es nicht verstanden. 我不明白。 24. Das weiss ich nicht. 我不知道。Davon habe ich nicht gehoert. 对此我不知道。 Ich kann es Ihnen leider nicht sagen. 不告诉你。 25. Also! 噢,原来如此。Alles klar. 知道了。Das meine ich auch so. 我也这样想。Sie haben recht. 你是对的。 26. Wohin? 上哪儿? Wohin moechten Sie? 你要去哪儿? 27. Woher kommen Sie? 从哪儿来? Ich komme aus Taibei. 从台湾台北来的。Ich moechte nach……. 我要去……。 28. Guten Morgen! 早安。/ Guten Tag! 你好(午前) Guten Tag! 你好(午后) / Guten Abend! 你好(傍晚)

德语口语常用句子

Man gew?hnt sich an alles. 一切都会习惯的 Mein Magen meldet sich. 我饿得肚子直叫 Das ist zum Schreien. 真可笑! Gib blo? nicht so an! 别吹牛了! Du bist in etwas getreten. 你脚上有脏东西 Ich habe schon alles M?gliche angestellt. 我已经想尽办法了 Stell dich nicht so dumm an! 别那么傻比了 Er l?sst sich gut anstellen. 他很听使唤 Was führt dich zu mir? 什么风把你吹来了? Wohin führt dieser Weg? 这条路通到哪里? Sonst noch was! 岂有此理! Wer sonst, wenn nicht er? 不是他,还会有谁? Jetzt reicht’s mir aber! 我受够了! Gib Acht auf die Kleine. 看好小孩子 Sch! 嘘! Benimm dich nicht wie ein altes Weib. 别像个老太婆一样的 Er ist auf Rente. 他已经退休了 Wir kommen gut miteinander aus. 我们相处得很好 Das geht dich einen Dreck an. 这管你屁事(粗) Das kümmert mich einen Dreck. 这管我屁事(粗) Quatsch doch nicht rum! 别废话了! Ich muss mich doch sehr wundern. 我可真没想到 Endlich fasste ich mir ein Herz. 最终我鼓起勇气 Fasse dich! 镇静点! Die Tür ist nur angelehnt. 门半开着 Du bist ja dümmer, als die Polizei erlaubt. 你真是笨得要命(徐烨~) Ein kalter Fisch. 冷酷无情的人 Weder Fisch noch Fleisch. 不伦不类 Das sind faule Fische. 切,借口! Mach keinen Zauber! 别耍花招 Vorsicht! 当心! Es geht bei mir etwas knapp zu. 我手头有点紧 Gefahr droht. 事情危机 Dafür lasse ich mich totschlagen. 我用性命担保,这绝对错不了Das kannst du annehmen! 确实是这样! Jetzt ist der Ofen aus! 这下子完蛋了! Mach dich fort! 滚开! Viel Geschrei und wenig Wolle. 说得多,做得少 Er redet nur Mist. 胡说八道 Hunde bei?en sich. 狗咬狗 So eine Hexe! 狐狸精 Du kleiner Schelm! 你个小淘气! Er war der L?we des Abends. 他是晚会的焦点 Ich vermute es nur. 不过是猜测而已

相关文档
相关文档 最新文档