文档库 最新最全的文档下载
当前位置:文档库 › 欧阳修《踏莎行》优秀教案

欧阳修《踏莎行》优秀教案

欧阳修《踏莎行》优秀教案
欧阳修《踏莎行》优秀教案

踏莎行教案

一、导语:

古人说:“黯然销魂者,惟别而已。”人有悲欢离合,月有阴晴圆缺,此事古难全。为伤别离,古人留下了多少让后人唱咏不尽的名篇佳作。

立身以立学为先立学以读书为本——欧阳修

忧劳可以兴国,逸豫可以亡身——欧阳修

二、学习目标:

在理解文意的基础上,掌握作者从闺妇和行人两方面兼写离愁相呼映射的方法。

三、作者介绍

欧阳修(1007-1072年),字永叔,号醉翁,晚年又号六一居士,吉州永丰(今江西永丰)人。天圣八年(1030年)进士。官至枢密副使、参知政事。欧阳修是北宋诗文革新的领袖,一代文宗,散文名列“唐宋八大家”。文风平易流畅,纡徐婉曲,富于情韵,对当时的浮艳诗风也有所革新。同时又是史学家,与宋祁同修《新唐书》,独力完成《新五代史》。欧阳修善论诗,他的《六一诗话》开了诗话这一新的文学形式,对后来的词话产生很大的影响。欧阳修也擅长写词,与晏殊齐名。其词主要内容与晏殊相仿,多写恋情相思、酣哥醉舞、惜春赏花之类,但雅俗并存、和婉细切。是北宋前期重要的词家之一,有《六一词》传世。

【六一居士】的来历:

客有问曰:“六一,何谓也?”居士曰:“吾家藏书一万卷,集录三代以来金石遗文一千卷,有琴一张,有棋一局,而常置酒一壶。”客曰:“是为五一尔,奈何?”居士曰:“以吾一翁,老于此五物之间,是岂不为六一乎?”

四、词牌介绍:

踏(音ta,去声)莎(音suo,阴平,莎草)行,是词牌名.《踏莎行》又名《柳长春》《喜朝天》等。双调五十八字,仄韵。又有《转调踏莎行》,双调六十四字或六十六字,仄韵。属于小令(58字以内)。(59-90,中调,91以上长调)

五、相关评论

李攀龙《草堂诗余隽》:“春水写愁,春山骋望,极切极婉。”

王世贞《艺苑巵言》:“平芜尽处是春山,行人更在春山外,此淡语之有情者也。”

俞陛云《唐五代两宋词选释》:“唐宋人诗词中,送别怀人者,或从居者着想,或从行者着想,能言情婉絷,便称佳构。此词则两面兼写。”

卓人月《词统》:“芳草更在斜阳外”“行人更在春山外”两句,不厌百回读。

六、同类词作:

踏莎行秦观

雾失楼台,月迷津渡,桃源望断无寻处。可堪孤馆闭春寒,杜鹃声里斜阳暮。

驿寄梅花,鱼传尺素,砌成此恨无重数。郴江幸自绕郴山,为谁流下潇湘去。

踏莎行晏殊

祖席离歌,长亭别宴。香尘已隔犹回面。居人匹马映林嘶,行人去掉依波转。画阁魂消,高楼目断。斜阳只送平波远。无穷无尽是离愁,天涯地角寻思遍。

踏莎行贺铸

杨柳回塘,鸳鸯别浦,绿萍涨断莲舟路。断无蜂蝶慕幽香,红衣脱尽芳心苦。返照迎潮,行云带雨,依依似与骚人语。当年不肯嫁春风,无端却被秋风误。

踏莎行吕本中

雪似梅花,梅花似雪,似和不似都奇绝。恼人风味阿谁知?请君问取南楼月。记得去年,探梅时节,老来旧事无人说。为谁醉倒为谁醒?到今犹恨轻离别。

七、总体把握:

1、学生朗读全词,体会这首词的题材内容。

1

孙权劝学翻译和原文

孙权劝学翻译和原文 原文 初,权谓吕蒙曰:卿今当涂掌事,不可不学!”蒙辞以军中多务。权曰:孤岂欲卿治经为博士邪(y e)!但 当涉猎,见往事耳。卿言多务,孰若孤?孤常读书,自以为大有所益。”蒙乃始就学。及鲁(I u)肃过寻阳, 与蒙论议,大惊曰:“卿今者才略,非复吴下阿蒙!”蒙曰:“士别三日,即更刮目相待,大兄何见事之晚乎!肃遂(su》拜蒙母,结友而别。 译文 当初,孙权对大将吕蒙说:“你现在当权管事了,不可以不学习!”吕蒙用军中事务太多为借口推辞。孙 权说:“我难道想要你研究儒家经典成为渊博的学者吗?只是粗略地阅读,让你了解历史罢了。你说你事情多,怎么能比得上有我多呢?我经常读书,认为读书有很大的好处。”吕蒙从此就开始学习。后来鲁肃到寻 阳的时候,和吕蒙讨论议事,鲁肃大吃一惊,说:“你现在的才干和谋略,已经不再是以前那个吴下的阿蒙了!”吕蒙说:“有志之士分开三日,就应该用新的眼光来看待(另眼看待),长兄你知道这件事怎么这么晚啊!(或指鲁肃愚钝)”鲁肃于是拜见了吕蒙的母亲,与吕蒙结为好友,而后分别。

字词释义 1、初:当初,这里是追述往事的习惯用词。 2、权:指孙权,字仲谋,黄龙元年(公元222 年)称王于建业(今江苏南京),国号吴,不久迁都武昌(湖北鄂城)。229 年称帝。 3、谓:告诉,对……说,常与曰”连用。 4、卿:古代君对臣或朋友之间的爱称。 5、今:现在。 6、涂:同“途”。当涂掌事:当涂,当道,即当权的意思。掌事,掌管政事(异议:当涂:地名)。 7、辞:推托。 8、多务:事务多,杂事多。务,事务。 9、孤:古时候王侯或帝王的自称。 10、治经:研究儒家经典。"经”指四书五经,四书:《大学》、《中庸.》、《论语》、《孟子》;五经:经》、《尚书》、《礼记》、《易经》、《春秋》。

《孙权劝学》全文与翻译

《孙权劝学》全文与翻译 各位读友大家好,此文档由网络收集而来,欢迎您下载,谢谢 孙权劝学 ——选自《资治通鉴》 初,权谓吕蒙曰:“卿今当涂掌事,不可不学!”蒙辞以军中多条。权曰:“孤岂欲卿治经为博士邪!但当涉猎,见往事耳。卿言多务,孰若孤?孤常读书,自以为大有所益。”蒙乃始就学。 及鲁肃过寻阳,与蒙论议,大警曰:“卿今者才略,非复吴下阿蒙!”蒙曰:“士别三日,即更刮目相待,大兄何见事之晚乎!”肃遂拜蒙母,结友而别。 【译文】 起初,吴王孙权对大将吕蒙说道:“你现在身当要职掌握重权,不可不进一步去学习!”吕蒙以军营中事务繁多为理由加以推辞。孙权说:“我难道是想要你

钻研经史典籍而成为学问渊博的学者吗?只是应当广泛地学习知识而不必去深钻精通。你说要处理许多事务,哪一个比得上我处理的事务呢?我常常读书,自己感到获得了很大的收益。”吕蒙于是开始学习。 等到东吴名将鲁肃路过寻阳,与吕蒙研讨论说天下大事,鲁肃听到吕蒙的见解后非常惊奇地说:“你如今的才干谋略,已不再是过去的东吴吕蒙可相比的了!”吕蒙说:“对于有志气的人,分别了数日后,就应当擦亮眼睛重新看待他的才能,老兄你为什么看到事物的变化这么晚呢!”鲁肃于是拜见吕蒙的母亲,与吕蒙结为好友,然后告别而去。 【文章道理】 1)通过孙权劝告吕蒙读书,吕蒙读书后大有长进的故事,告诉我们开卷有益的道理。 2)我们不要以一成不变的态度看待他人,要以开放的眼光看待事物。 3)不能因为事情繁忙就放弃学习,

坚持读书是有益的。 4)要善于听取他人好的建议或意见并去做。 5)告诉我们一个人只要广泛涉猎就会学有所成。 6) 不但自己要学好,还要催动附近的人也要学习,让社会也一起进步。 7) 做人不能太骄傲,要谦虚。 8)劝人要讲究策略。 9)不能找借口轻言放弃。 10)只要发奋学习,就能积学修业,学有所成。 11)与《伤仲永》相比,突出了后天教育的重要性。 【人物形象】 孙权作为江东的统治者,成熟稳重,对部下循循善诱、耐心劝导,同时很关心下属。有王者风范的吕蒙作为江东四大将之一,知错能改,有着豪爽的军人本性,谦虚好学,长进快。鲁肃为人真诚,是孙权最器重的谋士,善交有才者,敬才爱才。

《踏莎行候馆梅残》欧阳修古诗带拼音版

《踏莎行候馆梅残》欧阳修古诗带拼音版 踏莎行候馆梅残欧阳修古诗 带拼音版, 全词笔调细腻委婉, 寓情于景, 含蓄深沉, 是为人所称道的名篇。 一起学习一下踏莎行候馆梅残欧阳修古诗带拼音版, 踏莎行候馆梅残欧阳修阅读 答案 , 踏 莎 行 候 馆 梅 残 欧 阳 修 古 诗 翻 译 。 1 、古诗带拼音版 tà suō xíng 踏莎行 hòu guǎn méi cán , xī qiáo liǔ xì , cǎo xūn fēng nuǎn yáo zhēng pèi 。 候馆梅残,溪桥柳细,草薰风暖摇征辔。 lí chóu jiàn yuǎn jiàn wú qióng , tiáo tiáo bù duàn rú chūn shuǐ 。 离愁渐远渐无穷,迢迢不断如春水。 cùn cùn róu cháng , yíng yíng fěn lèi , lóu gāo mò jìn wēi lán yǐ 。 寸寸柔肠,盈盈粉泪,楼高莫近危栏倚。 píng wú jìn chǔ shì chūn shān , xíng rén gēng zài chūn shān wài 。 平芜尽处是春山,行人更在春山外。 2、 阅读答案 1.近代俞陛云曾言:“唐宋人诗词 中, 送别怀人者, 或从居者着想, 或从行者着想, 能言情婉挚, 便称佳构。 ” 请从这一角度结合全诗作具体赏析。 2.请赏析词中画线的句子 。 参考答案: 1.①上片从行者落笔。起三句写离家远行者的旅途所见,以景衬情,后两句 转入写远行者的无穷的离愁别绪。 ②下片从闺中妇人落笔, 行者从居者的角度进 行想象。 “寸寸”“盈盈”表现出思念的缠绵深切, “楼高莫近危阑倚”是行人
1/5

欧阳修《踏莎行·候馆梅残》阅读答案附赏析

欧阳修《踏莎行·候馆梅残》阅读答案附赏析 踏莎行 欧阳修 候馆梅残,溪桥柳细,草薰风暖摇征辔。离愁渐远渐无穷,迢迢不断如春水。 寸寸柔肠,盈盈粉泪,楼高莫近危阑倚。平芜近处是青山,行人更在青山外。 ⑴这首词表现了什么人的什么情感? 答:远行客子的思乡之情。 ⑵文字以少胜多,用一字而神态毕现,境界全出,叫炼字;使思想出众,句意警人,叫炼意。古人评诗,有炼字不如炼意的说法。请选出词中炼字或炼意的一个例子并作简析。 答:①候馆梅残,溪桥柳细中的残细可谓炼字精品,既写出了时令特点,又把满眼春光写得凄楚动人。②离愁渐远渐无穷,迢迢不断如春水,用比喻手法把抽象的感情变成了具体的形象,让人更容易感受到行人因路程加长、时间变久而产生的离愁;③寸寸柔肠,盈盈粉泪,用叠字渲染出女性居者对男性行者的思念之深,离愁无限;④平芜近处是春山,行人更在春山外,用对比、衬托手法,写出春山已远,而行人更在春山之外,将情景融为一体,景在想象中扩大了范围,情也在想象中增加了容量,层层深入,增加了情感的震撼力量。 阅读练习二: ①下列对文段和《踏莎行》的解读不正确的一项是 A.上片写词人所见所感,因为战乱,词人远离家乡,尽管看到春日美景,仍离愁难解。 B.下片写行人想象思妇登楼远望的情形,但行人远在春山之外,望而不见,更添愁情。 C.全词的意象具有绵密、蝉联、链接的特点,表现的情感是细腻动人的,递进层深。 D.作者认为宋词的意象具有绵密的特点,与词人的性格有关,与幽深的情怀也有关。 ②下列词句中与离愁渐远渐无穷,迢迢不断如春水用了同一种修辞手法的两项是 A.少年不识愁滋味,爱上层楼。 B.问君能有几多愁,恰似一江春水向东流。 C.到黄昏,点点滴滴,这次第,怎一个愁字了得。 D.十二阑干闲倚遍,愁来天不管。 E.试问闲愁都几许,一川烟草,满城风絮,梅子黄时雨。 答案: ①A ②B E 阅读练习三: 1.简析开篇两句候馆梅残,溪桥柳细中的残细二字的妙处? 2.离愁渐远渐无穷,迢迢不断如春水主要运用了什么修辞手法?有什么表达效果? 【参考答案】 1.残,凋落,写出梅花之凋零,细,细嫩,写出了柳条之初生。交代了出行时间初春时节。浸透着浓郁的凄凉之意,饱含着浓浓的离别愁情,为整首词奠定了凄楚动人感情基调。 2.主要运用了比喻修辞手法,把愁比喻为迢迢不断的春水,表现愁绪之多,绵延不断。借迢迢春水表达了渐行渐远的离愁别绪,画面生动,意境优美。 【赏析】 本篇抒写远别离愁。 上片写远行人在春日离家后随着行程的渐远,愁也越来越重,越强烈。候馆梅残,溪桥柳细,草熏风暖摇征辔是远行人途中所见之景,梅残、柳细、草熏等词渲染出悲情气氛;

《孙权劝学》课文讲解

教学要求 结合注释读懂课文,了解文章所讲的故事,能够将课文翻译成现代汉语。抓住本文以对话表现人物的特点,想象人物说话时的神态、口吻和心理,感受人物形象。 重点难点 教学重点是掌握课文中的文言实词、语气词、称谓语,能够将课文翻译成现代汉语。 教学难点是通过人物对话感受人物形象。课文中人物的对话言简意丰,生动传神,富于情味。寥寥数语,就使人感受到三位人物各自说话时的口吻、神态和心理。 孙权劝学,先一语破的,向吕蒙指出“学”的必要性,即因其“当涂掌事”的重要身份而“不可不学”;继而现身说法,指出“学”的可能性。这就使吕蒙无可推辞,“乃始就学”。从孙权的话中,既可以看出他的善劝,又可以感到他对吕蒙的亲近、关心、期望,而又不失人主的身份。“卿今者才略,非复吴下阿蒙”,是情不自禁的赞叹,可见鲁肃十分惊奇的神态,以他眼中吕蒙变化之大简直判若两人,表现吕蒙因“学”而使才略有了令人难以置信的惊人长进。需要指出的是,鲁肃不仅地位高于吕蒙,而且很有学识,由他说出这番话,更

可表明吕蒙的长进确实非同一般。“士别三日,即更刮目相待,大兄何见事之晚乎!”是吕蒙对鲁肃赞叹的巧妙接应。“三日”形 容时间很短,“刮目”是擦拭眼睛,表示十分惊奇、难以置信的样子。从吕蒙的答话中可见他颇为自得的神态,他以当之无愧的坦然态度,表明自己才略长进之快之大。孙权的话是认真相劝,鲁肃、吕蒙的话则有调侃的意味,二者的情调是不同的。 在本文中,写鲁肃、吕蒙对话,一唱一和,互相打趣,显示了两人的真实性情和融洽关系,表明在孙权劝说下吕蒙“就学”的结果,从侧面表现了吕蒙的学有所成,笔墨十分生动,这是全文的最精彩之处。 教学建议 教师可以根据本文以对话为主的特点,引导学生反复诵读,体会文中三位人物各自说话时的口吻、神态和心理,最好能当堂背熟课文。鲁肃、吕蒙的对话是本文的重点和难点,可抓住关键词语“吴下阿蒙”“刮目相待”理解二人对话的内容,并体会这段话的情味。 教学本文,也可以采用一些灵活的方式,如让学生讨论本文对自己有什么启示,分角色朗读,进行快速背诵竞赛,复述课文,改编原文并口头表述,等等。

欧阳修 踏莎行 公开课教案

踏莎行教案欧阳修 一、导语: 古人说:“黯然销魂者,惟别而已。”人有悲欢离合,月有阴晴圆缺,此事古难全。为伤别离,古人留下了多少让后人唱咏不尽的名篇佳作。 立身以立学为先立学以读书为本——欧阳修 忧劳可以兴国,逸豫可以亡身——欧阳修 二、学习目标: 在理解文意的基础上,掌握作者从闺妇和行人两方面兼写离愁相呼映射的方法。 三、作者介绍 欧阳修(1007-1072年),字永叔,号醉翁,晚年又号六一居士,吉州永丰(今江西永丰)人。天圣八年(1030年)进士。官至枢密副使、参知政事。欧阳修是北宋诗文革新的领袖,一代文宗,散文名列“唐宋八大家”。文风平易流畅,纡徐婉曲,富于情韵,对当时的浮艳诗风也有所革新。同时又是史学家,与宋祁同修《新唐书》,独力完成《新五代史》。欧阳修善论诗,他的《六一诗话》开了诗话这一新的文学形式,对后来的词话产生很大的影响。欧阳修也擅长写词,与晏殊齐名。其词主要内容与晏殊相仿,多写恋情相思、酣哥醉舞、惜春赏花之类,但雅俗并存、和婉细切。是北宋前期重要的词家之一,有《六一词》传世。 【六一居士】的来历: 客有问曰:“六一,何谓也?”居士曰:“吾家藏书一万卷,集录三代以来金石遗文一千卷,有琴一张,有棋一局,而常置酒一壶。”客曰:“是为五一尔,奈何?”居士曰:“以吾一翁,老于此五物之间,是岂不为六一乎?” 四、词牌介绍: 踏(音ta,去声)莎(音suo,阴平,莎草)行,是词牌名.《踏莎行》又名《柳长春》《喜朝天》等。双调五十八字,仄韵。又有《转调踏莎行》,双调六十四字或六十六字,仄韵。属于小令(58字以内)。(59-90,中调,91以上长调) 五、相关评论 李攀龙《草堂诗余隽》:“春水写愁,春山骋望,极切极婉。” 王世贞《艺苑巵言》:“平芜尽处是春山,行人更在春山外,此淡语之有情者也。” 俞陛云《唐五代两宋词选释》:“唐宋人诗词中,送别怀人者,或从居者着想,或从行者着想,能言情婉絷,便称佳构。此词则两面兼写。” 卓人月《词统》:“芳草更在斜阳外”“行人更在春山外”两句,不厌百回读。 六、同类词作: 踏莎行秦观 雾失楼台,月迷津渡,桃源望断无寻处。可堪孤馆闭春寒,杜鹃声里斜阳暮。 驿寄梅花,鱼传尺素,砌成此恨无重数。郴江幸自绕郴山,为谁流下潇湘去。 踏莎行晏殊 祖席离歌,长亭别宴。香尘已隔犹回面。居人匹马映林嘶,行人去掉依波转。画阁魂消,高楼目断。斜阳只送平波远。无穷无尽是离愁,天涯地角寻思遍。 踏莎行贺铸 杨柳回塘,鸳鸯别浦,绿萍涨断莲舟路。断无蜂蝶慕幽香,红衣脱尽芳心苦。返照迎潮,行云带雨,依依似与骚人语。当年不肯嫁春风,无端却被秋风误。 踏莎行吕本中 雪似梅花,梅花似雪,似和不似都奇绝。恼人风味阿谁知?请君问取南楼月。记得去年,探梅时节,老来旧事无人说。为谁醉倒为谁醒?到今犹恨轻离别。 七、总体把握: 1、学生朗读全词,体会这首词的题材内容。

《孙权劝学》全文与翻译

《孙权劝学》全文与翻译 孙权劝学 选自《资治通鉴》 初,权谓吕蒙曰:卿今当涂掌事,不可不学!蒙辞以军中多条。权曰:孤岂欲卿治经为博士邪!但当涉猎,见往事耳。卿言多务,孰若孤?孤常读书,自以为大有所益。蒙乃始就学。 及鲁肃过寻阳,与蒙论议,大警曰:卿今者才略,非复吴下阿蒙!蒙曰:士别三日,即更刮目相待,大兄何见事之晚乎!肃遂拜蒙母,结友而别。 译文】 起初,吴王孙权对大将吕蒙说道:你现在身当要职掌握重权,不可不进一步去学习!吕蒙以军营中事务繁多为理由加以推辞。孙权说:我难道是想要你钻研经史典籍而成为学问渊博的学者吗?只是应当广泛地学习知识而不必去深钻精通。你说要处理许多事务,哪一个比得上我处理的事务呢?我常常读书,自己感到获得了很大的收益。吕蒙于是开始学习。 等到东吴名将鲁肃路过寻阳,与吕蒙研讨论说天下大事,

鲁肃听到吕蒙的见解后非常惊奇地说:你如今的才干谋略,已不再是过去的东吴吕蒙可相比的了!吕蒙说:对于有志气的人,分别了数日后,就应当擦亮眼睛重新看待他的才能,老兄你为什么看到事物的变化这么晚呢!鲁肃于是拜见吕蒙的母亲,与吕蒙结为好友,然后告别而去。 文章道理】 1)通过孙权劝告吕蒙读书,吕蒙读书后大有长进的故事,告诉我们开卷有益的道理。 2)我们不要以一成不变的态度看待他人,要以开放的眼光看待事物。 3)不能因为事情繁忙就放弃学习,坚持读书是有益的。 4)要善于听取他人好的建议或意见并去做。 5)告诉我们一个人只要广泛涉猎就会学有所成。 6) 不但自己要学好,还要催动附近的人也要学习,让社会也一起进步。 7) 做人不能太骄傲,要谦虚。 8)劝人要讲究策略。 9)不能找借口轻言放弃。 10)只要发奋学习,就能积学修业,学有所成。 11)与《伤仲永》相比,突出了后天教育的重要性。

《踏莎行》教案

《踏莎行》教案 一、导入: 在北宋的词人中,秦观原是以独具善感之“词心”著称的一位作者,冯煦在其《宋六十一名家例言》中云:“他人之词,词才也;少游之词,词心也,得之于内,不可以传”。所以他的此种,往往能写出一种极为纤细幽微的感受。今天我们就来学习秦观写的《踏莎行》,一起来领略秦观的诗歌魅力。 二、学习目标 1、了解作者生平及有关作品。 2、分析本词的意境,赏析本词情景交融的手法。 三、学习引导 作者简介: 秦观(1049-1100):北宋词人。字少游、太虚,号淮海居士,扬州高邮(今属江苏高邮)人。三十六岁中进士。曾任蔡州教授、太学博士、国史院编修官等职位。在新旧党之争中,因和苏轼关系密切而屡受新党打击,先后被贬到处州、郴州、横州、雷州等边远地区,最后死于藤州。秦观是“苏门四学士”之一,以词闻名,文辞为苏轼所赏识。其词风格婉约纤细、柔媚清丽,情调低沉感伤,愁思哀怨。向来被认为是婉约派的代表作家之一。对后来的词家有显著的影响。有《淮海集》、《淮海居士长短句》(又名《淮海词》)。

秦少游所写的常是那种最柔婉的、最幽微的一种感受——一种很敏锐的感觉。他的词可分为两类:一类是比较早期的词,表现了一种柔婉幽微的感受;一类是他经过政治挫伤以后,所写的寄慨身世的词。 第一类的词举例: 浣溪沙 漠漠轻寒上小楼,晓阴无赖似穷秋,淡烟流水画屏幽。 自在飞花轻似梦,无边丝雨细如愁,宝帘闲挂小银钩。 其中没有流露出什么具体的事情。找不到什么寄托。没有像韦庄的一个爱情故事,也没有像温庭筠的可以引起寄托的联想,也没有像晏殊、欧阳修那样的怀抱和修养,就只是一种敏锐的感觉。“小楼”“轻寒”“淡烟”“画屏幽”“轻似梦”“细如愁”“宝帘闲挂小银钩”,都是轻柔的叙写,一个沉重的字都没有。“逢在飞花轻似梦,无边丝雨细如愁”。一般人常把抽象的事物比作具体的事物,这里却把具体的事物比作抽象的感情。后句中的“愁”只是一种闲愁。但是如果不是有轻似梦的感受的人,能够写出“自在飞花轻似梦”的句子吗?如果不是有纤细愁思的人,能写出“无边丝雨细如愁”的句子吗? 他还有一首《八六子》,这样来写女子的美丽“夜月一帘幽梦,春风十里柔情”,是一种内在的美丽。 《蒿庵论词》:“他人之词,词才也。少游词心也。得之于内,不可以传。”这就是秦少游词心的本质。

孙权劝学译文与字词翻译(打印版)

原文:初,权谓吕蒙曰:“卿今当涂掌事,不可不学!〃蒙辞以 军中多务。 当初,孙权对吕蒙说:“你现在当权掌军中事务,不得不学习!〃吕蒙用军中事务繁多的理由来推托。 权曰:“孤岂欲卿治经为博士邪(语气词,通“耶〃)!但当涉猎,见往事耳。 孙权说:“我难道是想要你研究经书,做经学传授的学官吗?只不过应当浏览群书,了解历史罢了。 卿言多务,孰若孤?孤常读书,自以为大有所益。〃蒙乃始就学。 你说你事务繁多,谁能比得上我(处理的事务多)呢?我经常读书,自己认为(读书对我)有很大的益处。〃 及鲁(心)肃过寻阳,与蒙论议,大惊曰:“卿今者才略,非复吴下阿蒙!〃吕蒙于是开始学习。等到鲁肃到寻阳的时候,他和吕蒙讨论评议国家大事, (鲁肃听了吕蒙的见解)非常惊异地说:“你现在的才干和谋略,不再是(原来的那个)吴县的阿蒙了!〃 蒙曰:“士别三日,即更刮目相待,大兄何见事之晚乎!〃肃遂(sui多音字)拜蒙母,结友而别。 吕蒙说:“和有抱负的人分开一段时间后,就要用新的眼光来看待,长兄怎么认清事物这么晚啊!〃鲁肃于是拜见吕蒙的母亲,与吕蒙结为朋友才分别。 初,权谓2吕蒙曰:“卿2今3当涂4掌事,不可5不学!〃蒙辞6以7军中22大23有所益24。〃蒙乃25始26就27学。及28鲁 (心)肃过29寻阳30,与蒙论31议32,大惊曰:“卿今者33才略34,非复35吴下36阿蒙37! 〃蒙曰:"士38别三39日,即40更41刮目相待42,大兄43何44见事45之46晚乎47!"肃遂48拜蒙母,结友49而别。 注释 1、谓:对谁说。

2、卿:古代君对臣的爱称。 3、今:现在。 4、当涂:当道,当权。当:掌握或 指掌管。 5、可:可以。 6、辞:推托。 7、以:介词,用。 8、务:事务。 9、孤:古时候王侯的自称。 10>岂:难道。 11>欲:想要 12、治经:研究儒家经典。"经〃指 四书五经,四书:《大学》《中庸.》《论语》《孟子》,五经:《经》《尚书》《礼记》《易经》《春秋》 13、为:做 24、博士:当时专掌经学传授的学官。 25、邪:语气词,后写作“耶〃。相 当于"吗〃表反问。 16>但:只,只是。

孙权劝学原文及翻译

孙权劝学原文及翻译 《孙权劝学》选自《资治通鉴》,是第一部编年体史书。由司马光编撰,该文通过叙述孙权劝学后吕蒙学有所成的故事,表明读书大有好处的道理,并告诫人们持之以恒,热爱学习的重要性。此文围绕“学”来写,共有孙权劝学、吕蒙治学、鲁肃叹学三个部分。 原文 初,权谓吕蒙曰:“卿今当涂掌事,不可不学!”蒙辞以军中多务。权曰:“孤岂欲卿治经为博士邪?但当涉猎,见往事耳。卿言多务,孰若孤?孤常读书,自以为大有所益。”蒙乃始就学。 及鲁肃过寻阳,与蒙论议,大惊曰:“卿今者才略,非复吴下阿蒙!”蒙曰:“士别三日,即更刮目相待,大兄何见事之晚乎!”肃遂拜蒙母,结友而别。 译文 当初,孙权对吕蒙说:“你现在当权掌管政事,不可以不学习!”吕蒙用军中事务繁多的理由来推托。孙权说:“我难道是想要你研究儒家经典成为传授经书的学官吗?只是应当粗略地阅读,了解历史罢了。你说军中事务繁多,谁能比得上我呢?我经常读书,(我)自认为(读书对我)有很大的好处。”吕蒙于是就开始学习。 等到鲁肃到寻阳的时候,和吕蒙论议国家大事,(鲁肃)惊讶地说:“你现在的才干和谋略,不再是以前那个吴县的阿蒙了!”吕蒙说:“和有抱负的人分开一段时间后,就要用新的眼光来看待,长兄怎么认清事物这么晚啊!”于是鲁肃拜见吕蒙的母亲,与吕蒙结为朋友才分别。 作者简介 司马光,北宋时期著名政治家、史学家、散文家,北宋陕州夏县涑水乡(今山西运城安邑镇东北)人,司马光自幼嗜学,尤喜《春秋左氏传》,司马光学识渊博,史学之外、音乐、律历、天文、书数,无所不通,但不喜释、老之学,生平著作甚多主要有史学巨著《资治通鉴》、《温国文正司马公文集》、《稽古录》、《涑水记闻》、《潜虚》等。其人格堪称儒学教化下的典范,受人景仰。清廉仁厚,为政原则,不卑不亢,秉持道义,力荐才德兼备兴国之臣——福建莆田人北宋会元传胪进士太常寺卿黄中庸擢为侍中兼枢密 副使。1104年7月10日,宋徽宗按照蔡京的提议,将司马光为首的反对王安石变法者共309人重定党籍,刻石于朝堂,即“元祐党人碑”。 司马光砸缸

《踏莎行·候馆梅残 》欧阳修.拼音版

踏t à莎sh ā行x ín ɡ·候h òu 馆ɡu ǎn 梅m éi 残c án 【宋s òn ɡ】欧ōu 阳y án ɡ修xi ū 候h òu 馆ɡu ǎn 梅m éi 残c án ,溪x ī桥qi áo 柳li ǔ细x ì。草c ǎo 薰x ūn 风f ēn ɡ暖nu ǎn 摇y áo 征zh ēn ɡ辔p èi 。离l í愁ch óu 渐ji àn 远yu ǎn 渐ji àn 无w ú穷qi ón ɡ,迢ti áo 迢ti áo 不b ú断du àn 如r ú春ch ūn 水shu ǐ。寸c ùn 寸c ùn 柔r óu 肠ch án ɡ,盈y ín ɡ盈y ín ɡ粉f ěn 泪l èi 。楼l óu 高ɡāo 莫m ò近j ìn 危w ēi 阑l án 倚y ǐ。平p ín ɡ芜w ú尽j ìn 处 ch ù是sh ì春ch ūn 山sh ān ,行x ín ɡ人r én 更ɡèn ɡ在z ài 春ch ūn 山sh ān 外w ài 。 【作者简介】 欧阳修(1007-1072),字永叔,号醉翁,晚号“六一居士”。汉族,吉州永丰(今江西省永丰县)人,因吉州原属庐陵郡,以“庐陵欧阳修”自居。谥号文忠,世称欧阳文忠公。北宋政治家、文学家、史学家,与韩愈、柳宗元、王安石、苏洵、苏轼、苏辙、曾巩合称“唐宋八大家”。后人又将其与韩愈、柳宗元和苏轼合称“千古文章四大家”。 【注 释】 候馆:迎宾候客之馆舍。 草薰:小草散发的清香。薰,香气侵袭。征辔(pèi):行人坐骑的缰绳。辔,缰绳。

迢迢:形容遥远的样子。 寸寸柔肠:柔肠寸断,形容愁苦到极点。 盈盈:泪水充溢眼眶之状。粉泪:泪水流到脸上,与粉妆和在一起。 危阑:也作“危栏”,高楼上的栏杆。 平芜:平坦地向前延伸的草地。芜,草地。 【白话译文】 馆舍前的梅花已经凋残,溪桥旁新生细柳轻垂,暖风吹送着春草的芳香,远行人摇动马缰,赶马行路。走得越远离愁越没有穷尽,就像那春江之水连绵不断。寸寸柔肠痛断,行行泪水滴落面庞,登上高楼凭栏远望也难解难心中愁情。平坦的草地尽头就是重重春山,行人还在那重重春山之外。 【鉴赏】 这首词是经常为人们所称道的名篇,写的是早春南方行旅的离愁。词的上片写行人在旅途上的离愁,下片写想象中家室的离愁,两地相思,一种情怀,全篇的中心意旨是表现离愁。主要运用了以下四种艺术手法。

孙权劝学译文与字词翻译

4. 孙权劝学作者:司马光 原文:初,权谓吕蒙曰:“卿今当涂掌事,不可不学!”蒙辞以军中多务。 当初,孙权对吕蒙说:“你现在当权掌军中事务,不得不学习!”吕蒙用军中事务繁多的理由来推托。 权曰:“孤岂欲卿治经为博士邪(语气词,通“耶”)!但当涉猎,见往事耳。 孙权说:“我难道是想要你研究经书,做经学传授的学官吗只不过应当浏览群书,了解历史罢了。 卿言多务,孰若孤孤常读书,自以为大有所益。”蒙乃始就学。 你说你事务繁多,谁能比得上我(处理的事务多)呢我经常读书,自已认为(读书对我)有很大的益处。” 及鲁(lù)肃过寻阳,与蒙论议,大惊曰:“卿今者才略,非复吴下阿蒙!” 吕蒙于是开始学习。等到鲁肃到寻阳的时候,他和吕蒙讨论评议国家大事,(鲁肃听了吕蒙的见解)非常惊讶地说:“你现在的才干和谋略,不再是(原来的那个)吴县的阿蒙了!” 蒙曰:“士别三日,即更刮目相待,大兄何见事之晚乎!”肃遂(su ì多音字)拜蒙母,结友而别。 吕蒙说:“和有抱负的人分开一段时间后,就要用新的眼光来看待,长兄怎么认清事物这么晚啊!”鲁肃于是拜见吕蒙的母亲,与吕蒙结为朋友才分别。

初,权谓1吕蒙曰:“卿2今3当涂4掌事,不可5不学!”蒙辞6以7军中多务8。权曰:“孤9岂10欲11卿治经12为13博士14邪15(语气词,通“耶”)!但16当17涉猎18,见往事19耳。卿言多务,孰20若21孤孤常读书,自以为22大23有所益24。”蒙乃25始26就27学。及28鲁(lù)肃过29寻阳30,与蒙论31议32,大惊曰:“卿今者33才略34,非复35吴下36阿蒙37!”蒙曰:“士38别三39日,即40更41刮目相待42,大兄43何44见事45之46晚乎47!”肃遂48(suì多音字)拜蒙母,结友49而别。 注释 1、谓:对谁说。 2、卿:古代君对臣的爱称。? 3、今:现在。? 4、当涂:当道,当权。当:掌握或指掌管。 5、可:可以。 6、辞:推托。? 7、以:介词,用。 8、务:事务。? 9、孤:古时候王侯的自称。? 10、岂:难道。 11、欲:想要 12、治经:研究儒家经典。"经”指四书五经,四书:《大学》《中庸.》《论语》《孟子》,五经:《经》《尚书》《礼记》《易经》《春秋》? 13、为:做 14、博士:当时专掌经学传授的学官。? 15、邪:语气词,后写作“耶”。相当于“吗”表反问。 16、但:只,只是。 17、当:应当。? 18、涉猎:粗略地阅读? 19、见往事:了解历史。见,了解;往事,指历史。? 20、孰:谁。 21、若:比得上。 22、以为:认为。 23、大:非常。 24、益:益处,好处。25、乃:于是,就。? 26、始:开始。? 27、就:从事。 28、及:到,等到。 29、过:经过。 30、寻阳:古县名,治所在今湖北黄梅西南。 31、论:讨论。 32、议:评议。 33、今者:如今,现在。 34、才略:才干和谋略。 35、非复:不再提。 36、吴下:指吴县,今江苏苏州。 37、阿蒙:吕蒙的小名。阿,名词词头 38、士:有抱复的读书人。 39、三:虚词,几。 40、即:就。 41、更:重新。 42、刮目相待:拭目相看,用新的眼光看待。刮,擦拭。 43、大兄:长兄,这里是对朋友辈的敬称。 44、何:为什么。 45、见事:认清事情。 46、之:取独。 47、乎:表疑问的语气词,相当于“呢” 48、遂:于是……就。 49、结友:结成朋友。

《孙权劝学》原文及翻译

《孙权劝学》原文及翻译 选自司马光《资治通鉴》中的一段,被选入初中语文教材,讲述了三国东吴名将吕蒙听从其主孙权的劝告而读书学习的历史故事,揭示了开卷有益、虚心学习的道理。 原文 初,权谓吕蒙曰:“卿今当涂掌事,不可不学!”蒙辞以军中多务。权曰:“孤岂欲卿治经为博士邪!但当涉猎,见往事耳。卿言多务,孰若孤?孤常读书,自以为大有所益。”蒙乃始就学。及鲁肃过寻阳,与蒙论议,大惊曰:“卿今者才略,非复吴下阿蒙!”蒙曰:“士别三日,即更刮目相待,大兄何见事之晚乎!”肃遂拜蒙母,结友而别。 朗读节奏 初,权/谓吕蒙曰:“卿/今当涂掌事,不可/不学!”蒙/辞以/军中多务。权曰:“孤/岂欲卿治经/为博士邪!但当/涉猎,见/往事耳。卿言/多务,孰若孤?孤/常读书,自以为/大有所益。”蒙/乃始就学。及/鲁肃过寻阳,与蒙/论议,大惊曰:“卿/今者才略,非复/吴下阿蒙!”蒙曰:“士别三日,即更/刮目相待,大兄/何见事/之晚乎!”肃/遂拜蒙母,结友/而别。 注释 1、初:当初,起初,这里是追述往事的习惯用词。 2、权:指孙权,字仲谋,吴郡富春(浙江富阳)人,黄龙元年(公元222年)称王于武昌(今湖北鄂城),国号吴,不久迁都建业,(今江苏南京)。229年称帝。 3、谓……曰:谓,告诉;连用表示“对……说”。

4、吕蒙:字子明,三国时吴国名将,汝南富陂(今安徽省阜南 县东南)人。 5、卿:古代君对臣或朋友之间的爱称。 6、今:当今。 7、当涂:当道,当权。 8、掌事:掌管政事。 9、辞:推托。 10、以:介词,用。 11、务:事务。 12、孤:古时王侯的自称。 13、岂:难道。 14、治经:研究儒家经典。治,研究。“经”指《诗经》《尚书》《礼记》《周易》《春秋》等书。 15、博士:当时专掌经学传授的学官。 16、邪(yé):通“耶”,语气词,表示反问或疑问的语气。 17、但:只,仅。 18、当:应当。 19、涉猎:粗略地阅读。 20、见往事:了解历史。见,了解;往事,指历史。 21、耳:语气词,表示限制语气,罢了。 22、多务:事务多,杂事多。务,事务。 23、孰若:与……相比如何;谁像(我)。孰:谁,哪个;若:比得上。

欧阳修《踏莎行》全词翻译赏析

欧阳修《踏莎行》全词翻译赏析 离愁渐远渐无穷,迢迢不断如春水。 [译文] 离家也渐渐遥远,我的愁绪越来越浓,就像一路奔腾的春水一样连绵不断。 [出自] 北宋欧阳修《踏莎行》 候馆梅残,溪桥柳细,草薰风暖摇征辔。离愁渐远渐无穷,迢迢不断如春水。 寸寸柔肠,盈盈粉泪,楼高莫近危阑倚。平芜尽处是春山,行人更春山外。 注释 候馆:迎宾候客之馆舍。《周礼·地官·遗人》:"五十里有市,市有候馆。"注云:"候馆,楼可观望者也。" 草薰风暖:江淹《别赋》:"闺中风暖,陌上草薰。" 薰:指草香。 征辔(pèi):行人坐骑的缰绳。辔,缰绳。 盈盈:泪水充溢貌。 粉泪:泪水流到脸上,与粉妆和在一起。 平芜:平坦开阔的草原。 行人:此指心上人。 译文1:

馆舍庭院里的梅花已经凋残,小溪柳树枝条迎风飞舞。微风吹着青草,摇动行人的马上辔头。离家也渐渐遥远,我的愁绪越来越浓,就像一路奔腾的春水一样连绵不断。 思念的人儿柔肠寸寸,千回百转;任那透明的泪珠流过化过妆的脸。画楼太高,不要凭倚高栏,因所见到的情景更令人伤感。眼前眼界到处是春山,而那位心上的人,却在春山更远处。 译文2: 春暖了,旅舍的寒梅日渐凋谢,只剩细细碎碎几片残瓣儿;溪桥边的柳树却萌出了浅绿嫩芽。暖暖的春风在大地上拂过,风中带了花草芳香,远行的人,也都在这时动身了。在这美好的春光里,我也送走了你。你渐行渐远,我的愁绪也渐生渐多,就像眼前这一江春水,来路无穷,去程不尽。于是只好上楼远望你离去的方向,期盼能够早归。然而,映入眼帘的,只是绵绵无绝的春草原野,原野尽处是隐隐青山。而你,更在遥远的青山之外,渺不可寻! 【简析】 这首词写的是早春的离情相思之情。词的上片写行人在旅途的离愁,下片写妇在家室的离愁,两地想思,一种情怀,全篇的主即表现离愁。此词是欧阳修深婉词风的代表作。这是一首写一个旅人在征途中的感受,离情别绪,题材常见,但手法奇妙,意境优美,读来令人神远。上片写行者在得意去梅残,草薰风暖的春天在别馆与恋人离别。他初不经意,信马由缰,悠哉游哉;渐行渐远,离愁上心,渐远渐无穷,仿如迢迢不断的春流水,自然真实地刻划居人望归的愁情。

中考语文古诗文详解:孙权劝学原文及翻译

中考语文古诗文详解:孙权劝学原文及翻译 导读:中考语文古诗文详解:孙权劝学原文及翻译 原文及译文 初,权谓吕蒙曰:“卿今当涂掌事,不可不学!”蒙辞以军中多务。权曰:“孤岂欲卿治经为博士邪(yé)(语气助词,在这里表示反问的语气)?但当涉猎,见往事耳。卿言多务,孰若孤?孤常读书,自以为大有所益。”蒙乃始就学。 及鲁(Lǔ)肃过寻阳,与蒙论议,大惊曰:“卿今者才略,非复吴下阿蒙!”蒙曰:“士别三日,即更刮目相待,大兄何见事之晚乎!”肃遂(suì多音字)拜蒙母,结友而别。 当初,吴王孙权对吕蒙说:“你现在身居要职掌握重权,不可以不学习!”吕蒙用军中事务繁多加以推辞。孙权说:“我难道是想要你研究儒家经典而成为学识渊博的学者吗!只要粗略地阅读,了解以往的事罢了。你说你事务繁忙,谁比得上我处理的事务多呢?我常常读书,自己感到有很大的收益。”于是吕蒙就开始学习。 鲁肃来到寻阳的时候,鲁肃和吕蒙讨论天下大事,鲁肃听到吕蒙的见解后非常惊奇地说:“以你现在的才干和谋略,已不再是当年的那个东吴阿蒙了!”吕蒙说:“与有志向的人分别几日,就要擦擦眼睛重新看待,长兄知道这件事太晚了啊!”鲁肃于是拜见吕蒙的母亲,与吕蒙结为朋友后就告别了。 字词释义 1、初:当初,这里是追述往事的习惯用词。

2、权:指孙权,字仲谋,黄龙元年(公元222年)称王于建业(今江苏南京),国号吴,不久迁都武昌(今湖北鄂城)。229年称帝。 3、谓:告诉,对……说,常与“曰”连用。 4、卿:古代君对臣或长辈对晚辈的爱称。 5、今:现在。 6、涂:同“途”。当途掌事:当涂,当道,即当权的意思。掌事,掌管政事(异议:当涂:地名)。 7、辞:推辞。 8、多务:事务多,杂事多。务,事务。 9、孤:古时候王侯的自称。 10、治经:研究儒家经典。“经”指四书五经,四书:《大学》《中庸.》《论语》《孟子》,五经:《诗经》《尚书》《礼记》《易经》《春秋》 11、博士:当时专掌经学传授的学官。 12、但:只,仅。 13、涉猎:粗略地阅读 14、见往事:了解历史。见,见解,见识;往事,指历史。 15、乃:于是,就。 16、及:到了…的时候。 17、过:到;到达。 18、寻阳:县名,现在湖北黄梅西南。

欧阳修《踏莎行》优秀教案

踏莎行教案 一、导语: 古人说:“黯然销魂者,惟别而已。”人有悲欢离合,月有阴晴圆缺,此事古难全。为伤别离,古人留下了多少让后人唱咏不尽的名篇佳作。 立身以立学为先立学以读书为本——欧阳修 忧劳可以兴国,逸豫可以亡身——欧阳修 二、学习目标: 在理解文意的基础上,掌握作者从闺妇和行人两方面兼写离愁相呼映射的方法。 三、作者介绍 欧阳修(1007-1072年),字永叔,号醉翁,晚年又号六一居士,吉州永丰(今江西永丰)人。天圣八年(1030年)进士。官至枢密副使、参知政事。欧阳修是北宋诗文革新的领袖,一代文宗,散文名列“唐宋八大家”。文风平易流畅,纡徐婉曲,富于情韵,对当时的浮艳诗风也有所革新。同时又是史学家,与宋祁同修《新唐书》,独力完成《新五代史》。欧阳修善论诗,他的《六一诗话》开了诗话这一新的文学形式,对后来的词话产生很大的影响。欧阳修也擅长写词,与晏殊齐名。其词主要内容与晏殊相仿,多写恋情相思、酣哥醉舞、惜春赏花之类,但雅俗并存、和婉细切。是北宋前期重要的词家之一,有《六一词》传世。 【六一居士】的来历: 客有问曰:“六一,何谓也?”居士曰:“吾家藏书一万卷,集录三代以来金石遗文一千卷,有琴一张,有棋一局,而常置酒一壶。”客曰:“是为五一尔,奈何?”居士曰:“以吾一翁,老于此五物之间,是岂不为六一乎?” 四、词牌介绍: 踏(音ta,去声)莎(音suo,阴平,莎草)行,是词牌名.《踏莎行》又名《柳长春》《喜朝天》等。双调五十八字,仄韵。又有《转调踏莎行》,双调六十四字或六十六字,仄韵。属于小令(58字以内)。(59-90,中调,91以上长调) 五、相关评论 李攀龙《草堂诗余隽》:“春水写愁,春山骋望,极切极婉。” 王世贞《艺苑巵言》:“平芜尽处是春山,行人更在春山外,此淡语之有情者也。” 俞陛云《唐五代两宋词选释》:“唐宋人诗词中,送别怀人者,或从居者着想,或从行者着想,能言情婉絷,便称佳构。此词则两面兼写。” 卓人月《词统》:“芳草更在斜阳外”“行人更在春山外”两句,不厌百回读。 六、同类词作: 踏莎行秦观 雾失楼台,月迷津渡,桃源望断无寻处。可堪孤馆闭春寒,杜鹃声里斜阳暮。 驿寄梅花,鱼传尺素,砌成此恨无重数。郴江幸自绕郴山,为谁流下潇湘去。 踏莎行晏殊 祖席离歌,长亭别宴。香尘已隔犹回面。居人匹马映林嘶,行人去掉依波转。画阁魂消,高楼目断。斜阳只送平波远。无穷无尽是离愁,天涯地角寻思遍。 踏莎行贺铸 杨柳回塘,鸳鸯别浦,绿萍涨断莲舟路。断无蜂蝶慕幽香,红衣脱尽芳心苦。返照迎潮,行云带雨,依依似与骚人语。当年不肯嫁春风,无端却被秋风误。 踏莎行吕本中 雪似梅花,梅花似雪,似和不似都奇绝。恼人风味阿谁知?请君问取南楼月。记得去年,探梅时节,老来旧事无人说。为谁醉倒为谁醒?到今犹恨轻离别。 七、总体把握: 1、学生朗读全词,体会这首词的题材内容。 1

《孙权劝学》全文与翻译精编资料

《孙权劝学》全文与 翻译

《孙权劝学》全文与翻译 各位读友大家好,此文档由网络收集而来,欢迎您下载,谢谢 孙权劝学 ——选自《资治通鉴》初,权谓吕蒙曰:“卿今当涂掌事,不可不学!”蒙辞以军中多条。权曰:“孤岂欲卿治经为博士邪!但当涉猎,见往事耳。卿言多务,孰若孤?孤常读书,自以为大有所益。”蒙乃始就学。

及鲁肃过寻阳,与蒙论议,大警曰:“卿今者才略,非复吴下阿蒙!”蒙曰:“士别三日,即更刮目相待,大兄何见事之晚乎!”肃遂拜蒙母,结友而别。 【译文】 起初,吴王孙权对大将吕蒙说道:“你现在身当要职掌握重权,不可不进一步去学习!”吕蒙以军营中事务繁多为理由加以推辞。孙权说:“我难道是想要你钻研经史典籍而成为学问渊博的学者吗?只是应当广泛地学习知识而不必去深钻精通。你说要处理许多事务,哪一个比得上我处理的事务呢?我常常

读书,自己感到获得了很大的收益。”吕蒙于是开始学习。 等到东吴名将鲁肃路过寻阳,与吕蒙研讨论说天下大事,鲁肃听到吕蒙的见解后非常惊奇地说:“你如今的才干谋略,已不再是过去的东吴吕蒙可相比的了!”吕蒙说:“对于有志气的人,分别了数日后,就应当擦亮眼睛重新看待他的才能,老兄你为什么看到事物的变化这么晚呢!”鲁肃于是拜见吕蒙的母亲,与吕蒙结为好友,然后告别而去。 【文章道理】 1)通过孙权劝告吕蒙读书,吕蒙读书后大有长进的故事,告诉我们开卷有益的道理。

2)我们不要以一成不变的态度看待他人,要以开放的眼光看待事物。 3)不能因为事情繁忙就放弃学习,坚持读书是有益的。 4)要善于听取他人好的建议或意见并去做。 5)告诉我们一个人只要广泛涉猎就会学有所成。 6) 不但自己要学好,还要催动附近的人也要学习,让社会也一起进步。 7) 做人不能太骄傲,要谦虚。 8)劝人要讲究策略。 9)不能找借口轻言放弃。 10)只要发奋学习,就能积学修业,学有所成。

欧阳修《踏莎行》赏析教案

踏莎行 欧阳修 候馆梅残,溪桥柳细,草薰风暖摇征辔.离愁渐远渐无穷,迢迢不断如春水. 寸寸柔肠,盈盈粉泪,楼高莫近危栏倚.平芜尽处是春山,行人更在春山外. 一、导语: 古人说:“黯然销魂者,惟别而已。”人有悲欢离合,月有阴晴圆缺,此事古难全。为伤别离,古人留下了多少让后人唱咏不尽的名篇佳作。 二、作者介绍 欧阳修,字永叔,号醉翁,晚年又号六一居士,吉州永丰(今江西永丰)人。天圣八年(1030年)进士。官至枢密副使、参知政事。欧阳修是北宋诗文革新的领袖,一代文宗,散文名列“唐宋八大家”。文风平易流畅,纡徐婉曲,富于情韵,对当时的浮艳诗风也有所革新。同时又是史学家,与宋祁同修《新唐书》,独力完成《新五代史》。欧阳修善论诗,他的《六一诗话》开了诗话这一新的文学形式,对后来的词话产生很大的影响。欧阳修也擅长写词,与晏殊齐名。其词主要内容与晏殊相仿,多写恋情相思、酣哥醉舞、惜春赏花之类,但雅俗并存、和婉细切。是北宋前期重要的词家之一,有《六一词》传世。 【六一居士】的来历: 客有问曰:“六一,何谓也?”居士曰:“吾家藏书一万卷,集录三代以来金石遗文一千卷,有琴一张,有棋一局,而常置酒一壶。”客曰:“是为五一尔,奈何?”居士曰:“以吾一翁,老于此五物之间,是岂不为六一乎?” 立身以立学为先立学以读书为本——欧阳修 忧劳可以兴国,逸豫可以亡身——欧阳修 月上柳梢头,人约黄昏后。 渐行渐远渐无书,水阔鱼沉何处问。 人生自是有情痴,此恨不关风与月。 三、词牌介绍: 踏(音ta,去声)莎(音suo,阴平,莎草)行,是词牌名.《踏莎行》又名《柳长春》《喜朝天》等。双调五十八字,仄韵。又有《转调踏莎行》,双调六十四字或六十六字,仄韵。属于小令(58字以内)。(59-90,中调,91以上长调) 四、同类词作: 踏莎行秦观 雾失楼台,月迷津渡,桃源望断无寻处。可堪孤馆闭春寒,杜鹃声里斜阳暮。 驿寄梅花,鱼传尺素,砌成此恨无重数。郴江幸自绕郴山,为谁流下潇湘去。 踏莎行晏殊 祖席离歌,长亭别宴。香尘已隔犹回面。居人匹马映林嘶,行人去掉依波转。 画阁魂消,高楼目断。斜阳只送平波远。无穷无尽是离愁,天涯地角寻思遍。 踏莎行贺铸 杨柳回塘,鸳鸯别浦,绿萍涨断莲舟路。断无蜂蝶慕幽香,红衣脱尽芳心苦。 返照迎潮,行云带雨,依依似与骚人语。当年不肯嫁春风,无端却被秋风误。 踏莎行吕本中 雪似梅花,梅花似雪,似和不似都奇绝。恼人风味阿谁知?请君问取南楼月。 记得去年,探梅时节,老来旧事无人说。为谁醉倒为谁醒?到今犹恨轻离别。 五、总体把握: 上:行人思内(乐景衬哀情,春水喻离愁) 下:闺妇思外(对方落笔,层层加深,春山喻情思) 深化离别的主题 1

孙权劝学(翻译)

初,权/谓吕蒙曰:“卿/今/当涂/掌事,不可/不学!”蒙/辞以军中多务。权曰:“孤/岂欲/卿治经为博士邪?但当/涉猎,见/往事耳。卿言/多务,孰/若/孤?孤/常读书,自以为∕大有所益。”蒙/乃始就学。及/鲁肃过寻阳,与蒙/论议,大惊曰:“卿/今者才略,非复/吴下阿蒙!”蒙曰:“士别/三日,即更/刮目相待,大兄/何见事之晚乎!”肃/遂拜蒙母,结友而别。 文章道理 (1)通过孙权劝告吕蒙读书,吕蒙读书后大有长进的故事,告诉我们开卷有益的道理。 (2)我们不要以一成不变的态度看待他人,要以开放的眼光看待事物。 (3)不能因为事情繁忙就放弃学习,坚持读书是有益的。 (4)要善于听取他人好的建议或意见并去做。 (5)告诉我们一个人只要广泛涉猎就会学有所成。 (6)不但自己要学好,还要催动附近的人也要学习,让社会也一起进步。 (7)做人不能太骄傲,要谦虚。 (8)劝人要讲究策略。 (9)不能找借口轻言放弃。 (10)只要发奋学习,就能积学修业,学有所成。 (11)与《伤仲永》相比,突出了后天教育的重要性。 (12)读书给人以乐趣,给人以光彩,给人以才干。 (13)一个人即使基础差,但只要端正态度,刻苦努力,就能学到知识,并提高自己的认知水平和办事能力。 (14)求知可以改变人的天性。人的天性犹如野生的花草,求知学习好比修剪移栽。只要你愿意,你就会成活、成长。 本文是根据先前的史书改写的。因先前的史书已有较详细的记载,而又无新的史料可以补充,所以本文是根据从略的原则对先前史书的有关记载进行改写的。与《三国志·吴志·吕蒙传》裴松之注引《江表传》的文字相比,本文仅区区118字,虽极简略但剪裁精当,不仅保留了原文的精华和故事的完整性,而且以更精练的文笔突出了人物的风采,是一篇成功的改写之作。 本文写的是吕蒙在孙权劝说下“乃始就学”,其才略很快就有惊人的长进而令鲁肃叹服并与之“结友”的佳话。可分两层:先写孙权劝学,吕蒙“乃始就学”;后写鲁肃“与蒙论议”,“结友而别”。 本文记事简练,全文只写了孙权劝学和鲁肃“与蒙论议”两个片断,即先交代事情的起因,紧接着就写出结果,而不写出吕蒙如何好学,他的才略是如何长进的。写事情的结果,也不是直接写吕蒙如何学而有成,而是通过鲁肃与吕蒙的对话生动地从另一个侧面反映出吕蒙的进步之大,孙权的循循善诱,鲁肃的英雄惜英雄,三位一体,足显作者的文笔功架之

相关文档
相关文档 最新文档