文档库 最新最全的文档下载
当前位置:文档库 › 翻译题题库

翻译题题库

翻译题题库
翻译题题库

翻译

一.看核心语法,重点看虚拟语气;比较状语从句;倒装句;现在分词;过去分词;不定式;动名词。

二.把写不出的单词短语换个说法。比如写不出“他向我收费过高”中的“overcharge, charge”,我们可以说“ask me to pay him much more money”。

再比如写不出“把孩子的成功归因于”我们可以说“to have a belief that their children’s success is due to”。

结语:

纵观新四级翻译真题,我们完全有理由相信:老四级当中的词汇与结构部分的重点语法和重要词组,将会成为汉译英部分的考查重点,因此考生仍旧应该重视老四级的真题材料。

新四级翻译考试题目以汉译英的命题形式出现,考点的实质其实仍然是基础语法和基础词汇知识,如果考生备考时能够牢固掌握以往老四级《词汇和结构》真题的核心知识点,拿到汉译英部分分数应该是相对容易的。

但是需要注意到的是,汉译英部分的做题时间只有5分钟,这就意味着考生必须对知识点掌握足够熟练,满足考题在速度上的要求。

87.The substance does not dissolve in water ____________________(不管是否加热)。

本句意为:不管是否加热,这种物质都不会溶解于水。

考虑提示部分的汉语,“不管…是否…”即“whether…or …”,很容易找到这个对应结构。关键点在于对“加热”的理解,从上下文意义推断出是water被加热,所以我们采用被动方式,即whether (it is) heated or not。

88.Not only _______________(他向我收费过高),but he didn't do a good repair job either.

本句意为:他不但向我收费过高,而且东西修理得不怎么样。

本句中要考虑两个层面,首先考虑的是本句中“not only…but…”结构中出现了否定词前置到句首的现象,自然是倒装句的标志。其次是动词“收费”的对应词,应当是“charge”。“过高”则往往使用too high 或too much, 由于主体内容是金钱而不是温度,我们用经常搭配的“much”。结合后半句的一般过去时形式,我们不得不把助动词did提炼出来,按照倒装结构翻译成“Not only did he charge me too much”

89. Your losses in trade this year are nothing ______________________(与我的相比)。

本句意为“你在生意中的损失与我的相比不值一题。

翻译时有两个知识点容易出错,首先,“与…相比”考查词组知识,四级程度同学应当掌握“compared with”或者“in comparison with”,此外,“我的”应当使用物主代词所有格“mine”,此处不宜写成“my losses”。

90. On average, it is said, visitors spend only _____________________(一半的钱) in a day in Leeds as in London.

本句意为:据说,游客平均一天在利兹花掉的钱只有在伦敦的一半那么多。

显然本句在拿as…as…结构做文章。关键是次序如何调理。根据比较结构中的倍数原则,倍数数字放在最开始,因此本句要填入“half as much money”。

91. By contrast, American mothers were more likely_______________________ (把孩子的成功归因于) natural talent.

本句意为:相比较,美国的母亲们更可能把孩子的成功归因于天赋。

应当熟练把握“attribute…to…”的拼写和用法。此外,不要忽略另外一个词的用法,“be likely to …”表示“容易”、“可能”等意义,稍不小心就会把to漏掉。总之,需要填入的部分拼贴在一起就是“to attribute their children’s success to”。

87 Having spent some time in the city, he had no trouble ____________(找到去历史博物馆的路).

本句意为:因为在城里呆了很久,他很容易找到去历史博物馆的路。

参考答案:finding the way to the history museum

考察的是have (no) trouble (in) doing sth.这一词组,关键是看考生在答案中是否使用了动名词形式;

88 ____________(为了挣钱供我上学), Mother often takes on more work than is good for her.

本句意为:为了挣钱供我上学,妈妈经常做太多的工作。

参考答案:In order to support my university studies (to finance my education)

不定式作目的状语,因此最好的方式必然是以“in order to”或“to”开头。

89 The professor required that __________________(我们交研究报告)。

本句意为:教授要我们交研究报告。

参考答案: we hand in our research report(s)

require that是虚拟语气句型。补全之后的形式应为require that sb. (should) do sth.;

90 The more you explain, _________________(我愈糊涂).

本句意为:你越解释,我越糊涂。

参考答案:the more confused I am

考生应该十分熟悉的the more…, the more…句型。

91 Though a skilled worker, _______________(他被公司解雇了).

本句意为:尽管他技术不错,但是他还是被公司解雇了。

参考答案:he was fired by the company

让步状语从句之后的主句,关键采分点之一是看考生是否掌握though引导让步状语从句时,主句不应有but存在。同时考察被动语态的考点。

Translation Practice:

1: No sooner did I get home (我刚刚到家) than the telephone rang.

2:I’d like to make use of this opportunity (借此机会) to express my heartfelt thanks for your help.

3:The court ruling deprived him of his political right (剥夺了他的政治权利).

4: The truck driver is responsible for the transportation accident. (对这起交通事故负责).

5: In the court, the defendant claims himself innocent

(声称自己是清白的).

6: Unemployed, John nearly couldn’t live on himself

(几乎无法维持生计).

7:Chinese Government declares that under no circumstance will China (在任何情况下,中国都不首先) use nuclear weapons.

8:If you want to be respected by others (要想他人尊重你),you should learn to respect them first.

9:Persistence is supposed to be the key to one's success (一个人成功的关键).

10: Given his inexperience (考虑到他没有经验), he has done a good job.

11:Jane had learned to rely on herself at an early age, and she encouraged her daughter to do the same (鼓励女儿也这样做).

12: Given his poor health (考虑到他身体不好), He’s done a good job.

14: As long as people keep buying bikes (只要人们继续买自行车), we’ll keep turning them out.

25: They spent a lot of time negotiating for a pay increase

(他们花了很长时间商谈增长工资), only to get fired.

26: Why argue with him any more? He’s made up his mind not to undertake this task (他已经下定决心不办这项任务).

27:The cost of electricity is likely to be seriously affected by the rise in gas price (受到汽油价格上升的严重影响).

28:They had run out of water by the time they got to the camp (当他们到达营地的时候).

29:The father was ignorant of the boy's secret (不知道这个男孩的秘密).

30: During his stay in the countryside, he took to smoking

(他学会了吸烟).

31:I passed him a large glass of whisky, which he drank immediately (他立刻就喝了).

32: The plane crashed into the mountainside, killing all aboard (机上无人生还).

33:He exploded: “why didn't you tell me earlier (为什么不早点告诉我)?”

34:Every morning, the policeman on duty will see thousands of cars flash by (会看见成千上万辆车驶过). 35:The fireman sprang through the window into the room (从窗户跳进房间).

36:Application papers may be sent by e-mail (可以通过电子邮件发送).

37: Mothers who spoil their children often turn a blind eye to (睁一只眼闭一只眼) the faults of their children.

38:After his company failed, he decided to try his luck in insurance industry (他决定在保险业方面碰碰运气).

39:It may be hard for a person to be used/accustomed to the changes in his economic status (适应经济地位的变化) if his self-esteem is derived mostly from a career or an income.

40: He devotes himself to the community (他把自己奉献于社区工作) and is passionate about what he is doing.

41: If you manage to get in touch with Mr. Smith (如果你设法与Smith先生取得联系) the problem will be solved easily because he is an expert in this field.

42: The advisor forgave him for mixing the two chemicals together; After all he tried to help his tutor (毕竟他是想帮导师做事).

43: He thought everything would be OK (他以为一切都得得心应手), but, in fact, the result of the

experiment turned out to be controversial.

44: Man should not exploit the natural resources at the cost of sacrificing other species (以牺牲其他物种为代价).

45:The problem lies in how people look at those students who are absorbed in acquiring knowledge (专心追求知识的).

46:On Children’s Day, kids are entitled to free admissions

(有资格免费进入) to all the city parks.

47: When Sandy recovered from cancer, her doctor attributed it to her great willpower/perseverance and firm belief in the future (把此归因于她坚强的毅力和对未来的信念).

48:If Jim is not in the classroom, then he must be in the library (那他就在图书馆).

49:I'll see you again next month, but in the meantime, let’s keep in touch (让我们保持联系).

50:I knew nobody at all on my first day there and felt very uneasy/uncomfortable (我感到很不适应).

51:The restaurant next door serves good food, but the one across the street is much better as far as service is concerned (就服务而言).

52: Animal experiments will continue to be necessary to resolve existing medical problems even though some people object to/are against it openly (尽管一些人公开反对).

53: To be fair(为公正起见), we decided to use two different methods to test the students’English ability. 54:If you go on wasting your money like this, you will end up in debt (你最终将会陷入债务之中).

55: The mistake must have been man-made, for a machine can only operate on the instruction instead of doing/operating as one wishes (而不能随心所欲).

55: Despite the fact that he is disabled personally/himself

(他不顾自己身有残疾). He has been dedicated to improving the medical care in the community.

56: At the end of his speech, the school master encouraged the children to work hard and not to let their parents down (不要让父母失望).

57: The little boy next door has been beating his drum for a whole morning, which got on my nerves so much that I have no way to concentrate on my study (以至于我无法集中注意力学习).

58:In the budget for this building, they failed to consider/take into account the factor of price rise (考虑价格增长的因素).

59:The scientist tried to convince us that a tiger would not attack us unless it’s cornered (除非它走途无路). 60: Only after I slapped him on the back did he notice me and shouted with happiness (他才发现我并高兴得叫起来).

61: I didn't even speak to him, let alone discuss with him (更不用说与他讨论事情).

62: Because of the economic depression, real estate agents are in the dilemma of either reducing the price or decreasing the sales(或降低房价或减少销售量).

63: Though liking cars very much (尽管非常喜欢汽车). Many people appeal to the extensive use of the public transport system, which can cut down on traffic congestion.

64:Alex has the habit of reading a newspaper during breakfast (在吃早饭的时候).

65: Whenever the weather is bad/in bad weather(每当天气不好时), he takes whatever umbrella he can find. 66: He worked very hard, but failed to get the good result that his parents expected (得不到父母所期盼的好成绩).

67: Look at the bread left over on the table, What a pity to see all that food go to waste (把这些事物浪费掉多可惜)!

68: Professor Clark was a bit strict with us, but we did learn a lot from him(但我们确实从他那里学到了很

多).

69:Some young people would rather try hard themselves to go through life than turn to their parents (求助于他们的父母) with a sense of guilt.

70: Now that you have told me a little about your past, you might as well tell me all about it (你不妨把全部情况都告诉我).

71: The spokesman admitted that the government’s thoughtless policy had caused a crisis that shouldn't have taken place (根本就不该发生).

72: Teamwork has helped him to advance his new theory which seems to have come into a dead end (似乎已走进死胡同).

73: He was disabled from birth, but he never felt frustrated, and never yielded to any difficulties as well(也从未屈服于任何困难).

74: For the sake of his safety, the government asked him not to take part in social activities, but he turned a deaf ear to it (但他却置若罔闻).

75. I have had great deal of trouble keeping up with the rest of the class. (跟得上班上的其他同学)

76. None of us expected the chairman to turn up (我们没有人料到主席会出现) at the party. We thought he was still in hospital.

77. A good many proposals were raised by the delegates, as was to be expected (正如预料的那样).

78. Most doctors recognize that medicine is as much an art as it is a science (是一门科学,也是一门艺术).

79. Some women could have made a good salary (本来能够挣一份很好的工资) in a job instead of staying home, but they decided not to work for the sale of the family.

80.Over a third of the population was estimated to have no access to (无法获得) the health service.

81. Although punctual himself, the professor was quite used to students’being late for (习惯了学生迟到) his lecture.

82. The price of beer ranges from 50 cents to $4 (从50美分到4美元不等) per liter during the summer season.

83.We’d like to reserve a table for (预订一张餐桌) five for dinner this evening.

84. There’s a man at the reception desk who seems very angry and I think he means to make trouble (想找麻烦).

85. It may be necessary to stop at intervals (每隔…时间) in the learning process and go back to the difficult points in the lessons.

86. The mad man was put in the soft-padded cell lest he injure himself (伤害自己). [注意: lest后用虚拟(should)+v.]

87. The ship’s generator broke down and the pumps had to be operated manually (不得不用手工操作) instead of mechanically.

88.By the time you get to New Y ork, I shall have left for (已经动身去) London.

89. Buying clothes is often a very time-consuming job (是一件很耗时的工作), because those clothes that a person likes are rarely the ones that fit him or her.

90. It’s time something was done/some measures were taken (采取措施) about the traffic problem downtown.

91. When I was very young, I was terribly frightened of school, but I soon overcame it (克服了这种心理).

92. Please don’t stand in the kitchen, you’re in the way (挡路了).

93. There was a knock at the door. It was the second time someone had interrupted me (打扰我) that evening.

94. it is because she is too inexperienced (正是由于她太没有经验) that she does not know how to deal with the situation.

95.When I caught him cheating me (发现他骗我) I stopped buying thins there and started dealing with another shop.

96.The manager would rather his daughter did not work in the same office (不在一个办公室内工作).

97. The sports meet originally due to be held last Friday was finally cancelled because of the bad weather (最终因天气不好而取消了).

98. How close parents are to their children has a strong influence on (有很强的影响) the character of the children.

99. But for his help, I would not have finished so early (我不可能这么早完成).

100. His remarks left me wondering about his real purpose (想知道他的真实目的).

101. Mark often attempts to escape being fined (试图逃脱罚款) whenever he breaks traffic regulations. 102.If this can’t be settled reasonably, it may be necessary to resort to force (诉助武力).

103. The room is in a terrible mess; it can’t have been cleaned (肯定没打扫过).

104. Everybody knows he was wrongly accused/charged (受到了冤枉指控).

105. He wears a pair of sunglasses for fear that he should be recognized (惟恐被别人认出来).

106. She never dreams of being sent abroad (被派到国外).

107. If you won’t agree to our plan, neither will they (他们也不会同意).

108. I should say Henry is not so much a writer (与其说是个作家不如说是) as a reporter.

109. Believe it or not (信不信由你), his discovery has created a stir in scientific circles.

110. If you don’t like to swim, you may just as well stay at home (不妨待在家里).

111. Please be careful when you are drinking coffee in case you stain the new carpet (弄脏了新地毯).

112.Frankly speaking, I’d rather you didn't do anything (不采取任何措施) about it for the time being. 113. In the Chinese household, grandparents and other relatives play indispensable roles (起着不可缺少的作用) in raising children.

114. John seems a nice person, Even so (即使这样), I don’t trust him.

115. The fifth generation computers, with artificial intelligence, are being developed (正在研制) and perfected now.

116. What a lovely party! It’s worth remembering all my life (牢记一生).

117.Though you stay in the sea for weeks, you will not lose contact with (失去联系) the outside world. 118. Cancer is second only to (仅次于) heart disease as a cause of death.

119. It is a pity that we should stay at home when we have such fine weather (这么好的天气).

120. I would have never resorted to (不会诉诸法律) a court of law if I hadn't been so desperate.

121. John cannot afford to go to the university, not to mention/let alone going abroad (更不用说出国了). 122.I don’t mind your delaying making (你延期做出决定) the decision as long as it is not too late.

123. I suggested he should adapt himself to (使自己适应)his new conditions.

124. I have no objection to hearing your story again (再听听你的故事).

125. This popular sports car is now being turned (正在生产出来)out at the rate of a thousand a week. 126. Could you take a blank sheet of paper (请你找张空白纸)and write your name at the top?

127.There is no rush now --- the match has been called off (比赛已经取消了).

128. I’m not supposed to let anyone in without a card, but I’ll make an exception in your case (但对你我就破一次例).

129. We’ll have to put off vacation (我们得把休假日推迟) until you’re better.

130. Don’t bother carrying all those things, I didn’t mean to give you a lot of trouble (我本不想给你添许多麻烦).

131. I don’t really want to go to the party (我不大想去参加那个聚会), but I’d better put in an appearance.

132.The boss would be angry, if he should discover you often make personal long distance calls in the office (假如老板发现你经常在办公室打私人长途电话)。

133.The journey took three days longer than we had expected(比我们原先所预计的多用了)。

134.The old and young should be respected and taken care of(尊重和照顾)。

135. I was so impressed by these words that(我为这些话所深深感动)I used them later for a Christmas card.

136. It all depends on(这就全看)whether you support me.

137. It is not until they lose it(直到失去健康)that people know the value of health.

138.The bag was stuffed with dirty clothes ( 脏衣服).

139. With many friends absent(很多朋友不在),we decided to put the meeting off.

140. What impressed me the most (给我印象最深的)were her liveliness and sense of humor.

141.There engines are less powerful than the ones we have made(不如我们制造的那些发动机功率大). 142.The club adopted a new set of rules(采用一套新的制度)concerning its membership.

143.My parents are averse to(不同意)our picnic plan.

144.The swimmer caught in the whirlpool struggled to keep from drowning(挣扎着避免溺水. )

145.The carpet was fastened to the floor (固定在地板上)with tacks.

146. Having been in the desert without water for two days(2 天了都没有走出沙漠,又没有水喝)his thirst was unquenchable.

147. A glance at this letter(只要看一眼这封信)will convince you that you have been taken in.

148. If exposed to the air(如果暴露在空气中), iron will react with the oxygen of the air.

149. Shocked at what he had heard(对听到的事情感到震惊), he placed both his hands on his mouth. 150. We’d better struggle for the future rather than regret for the past(而不是为过去而懊悔).

151.That theory must go hand in hand with practice is a principle we should always keep in mind ( 这是我们应当牢记的一条原则)

152. Apart from setting a good example (除了以身作则), there 's no better way to teach children. 153. The more things a man is ashamed of, the more respectable he is(他就越受人尊敬).

154.True wisdom consists not only in seeing what is before your eyes, but also in foreseeing what is to come (而且在于预见将来的事情).

155.Not until people can completely trust you will you be able to positively influence them (你才能对他们产生积极的影响).

汉英翻译题库

汉英翻译题库(一) 发布人:圣才学习网发布日期:2010-08-14 11:36 共591人浏览[大] [中] [小] 汉译英 主席先生: 中国作为一个发展中国家,很自然十分关心发展中国家在世界经济中所处的困境。许多事实证明,北南关系不是朝着更好的方向发展,而是趋于进一步的恶化。因此,改善北南关系就成为所有国家的一项重要任务。目前,北南之间的差距进一步扩大,富的更富,穷的更穷。许多发展中国家人民正生活在贫困线之下,发达国家有责任给发展中国家以更多的帮助,并同意在平等互利、平等交换的基础上,建立一个新的国际经济秩序。 今天的世界各国,经济上的相互依存更加密切。如果发展中国家的困难长期得不到解决,经济得不到发展,发达国家的经济要持续保持稳定增长,也将是困难的。在商品、贸易、债务、资金、货币和金融等领域,采取有效措施,改善发展中国家面临的外部环境,以利于发展中国家恢复增长和发展,这是当前国际经济领域中的一项紧迫任务。这样做也有利于世界经济的稳定和增长。 Mr. President. As a developing country, China is naturally concerned about the predicament of the developing countries in the world economy. Numerous facts show that the North-South relations are going to deteriorate further instead of turning for the better. Therefore, the improvement of the North-South relations has become an important task for all countries. At present the gap between the North and the South is widening, with the rich becoming richer and the poor poorer. The people of many developing countries are living below the poverty line. The developed countries have the responsibility to give more help to the developing countries, and to agree to the establishment of a new international economic order based on equality and mutual benefit and exchange of equal values. In the present-day world, there is even more inter-dependence among countries. Developed countries will find it difficult to maintain their economic growth if developing countries long remain in difficulties and their economies cannot move ahead. It is an urgent task in the international economic sphere to improve, by effective measures, the external environment of developing countries in such fields as commodity,trade, debt, capital, currency and finance. This will contribute not only to resuming growth of developing countries, but also the stability and growth of the world economy. 桂林(2)

英语翻译模拟试题

英语翻译模拟试题 一、高中英语翻译 1.高中英语翻译题:Translate tbe following sentences into English, using the words given in the brackets. 1.我们打篮球的时间到了。 (time) 2.他设法把游客及时送到了机场。 (manage) 3.你今晚能来参加我的生日聚会? (possible) 4.应该鼓励年轻人按照自己的特长选择职业。(encourage) 5.我对学生所谈的电子产品一无所知,我发现自己落伍了。(ignorant) 6.尽管遭受如重的自然灾害,但只要不灰心,我们终会克服暂时的困难。(Although...) 【答案】 1.It’s time for us to play basketball. 2.He managed to send the tourists to the airport in time. 3.Is it possible for you to attend my birthday party this evening? 4.Young people should be encouraged to choose their careers according to their own strong points. 5.Being ignorant of the electronic products the students are talking about, I find myself left behind. 6.Although we are suffering such a severe natural disaster, we will eventually overcome the temporary difficult as long as we don’t lose heart. 【解析】 1.考查time的用法。分析句子可知,本句为一般现在时,it is time for sb to do sth “该到某人做某事了”。为固定句型。再根据其它提示。故翻译为:It’s time for us to play basketball。2.考查manage的用法和一般过去时。分析句子可知,本句为一般过去时,manage to do sth“设法做某事”为固定短语。in time“ 及时”为介词短语,在句中作状语。再根据其它提示。故翻译为:He managed to send the tourists to the airport in time。 3.考查possible的用法和一般现在时。分析句子可知,本句为一般现在时,it is possible for sb to do sth “ 某人做某事是可能的”,it作为形式主语完成整个句子,不定式作为真正主语。再根据其它汉语提示。故翻译为:Is it possible for you to attend my birthday party this evening? 4.考查encourage的用法。encourage sb. to do sth.的被动语态形式就是sb. be encouraged to do sth.另外,此题还考查短语according to(按照)和strong points(长处,特长)。再根据其它提示。故翻译为:Young people should be encouraged to choose their careers according to their own strong points。 5.考查形容词短语作状语、定语从句以及find的用法。分析句子可知,本句为一般现在时,主语为I ,谓语为find, find oneself done表示“发现自己被…”,left behind是“被落在后面了”作宾语补足语。Being ignorant of the electronic products the students are talking about 为形容词短语作原因状语从句。products 为先行词,在后面的定语从句中,作talk about的

英语翻译题题库

英语翻译题库Translation. Directions: This part is to test your ability to translate English to Chinese. Each of the 10 sentences is followed by four choices of suggested translation marked A, B, C and D. Choose the best answer. 1. When exporting goods, it is essential to arrange insurance cover in case the goods are lost or damaged in transit. A.为了促进货物出口, 减少货物的丢失或者损坏, 必须发展保险业. B.出口时, 货物基本上都会上保险, 这样货物就避免了丢失或损坏. C.出口货物时必须办理保险, 以防货物在运输过程中丢失或者损坏. D.出口前货物一般都会上保险, 以便在货物遗失或损坏后得到赔偿. 2. If we do not receive payment by the end of this month, we will have no alternative but to take legal action. A.如果本月底我们还收不到付款, 我们将会采取除申诉以外的一切行动. B.如果在本月底我们仍未收到货款, 我们别无选择, 只能采取法律行动. C.如果本月底我们还收不到订货, 我们就不得不采取其他办法了. D.如果本月底我们还收不到订购的货物, 我们就不得不拒绝付款. 3. Party B has the right to a written notice to Party A under the following conditions. A.乙方在下述情况下有权以书面通知甲方取消合同. B.乙方有义务在下述条件下通知甲方签定书面合同. C.乙方在下列条件下有权拒绝接受甲方书写的合同. D.乙方在下列情况下才得有权与甲方终止书面合同. 4. I have already given instructions for the task to be taken up first and the engineers doing the job to work overtime. A.我已下达指示, 首先要承担这项任务, 并且从事该项工作的工程师们必须加 班. B.我已做了说明, 从事该项工作并肯加班的工程人员具有优先权来参与这项 任务. C.我已经下达指令, 涉及该项工作的人员应首先接受该项任务, 并且要加班工 作. D.我已做了解释, 首先必须有工程师们愿意加班工作才能有可能来完成这项 任务. 5. Electronic computers, which have many advantages, cannot carry out creative work and replace man. A.尽管电子计算机有许多优点,可是它不能理解创造性工作,也不能代替人类。 B.有许多优点的电子计算机也不能代替人类去做创造性工作。 C.电子计算机有很多缺点,既不能进行创造性工作,也不能代替人类。

统考大学英语B英译汉题库

统考大学英语B英译汉题 库 Last revision date: 13 December 2020.

2017年9月统考大学英语B英译汉题库(201709) 复习建议:本部分考6小题,每题5分,共30分。基本都是复习资料原题,对于基础好的同学,建议自己尝试翻译,然后背答案;对于基础差的同学,根据原句中的简单单词,把单词背过,再背答案。所有句子必须背过,重中之重!!! 阅卷方式:本部分采取人工阅卷方式,没有标准答案,翻译句中任何一个单词正确会给0.5-1分,整句意思正确,会给满分。遇到复习资料中的原题,直接将背过的答案写上;遇到没见过的试题,则认识一个单词就写一个单词的意思,千万不要空着! 1. As is known to all, China is the largest developing country in the world today. 众所周知,中国式当今世界上最大的发展中国家 2. The friend saw everything but did not say a single word. 这位朋友看到了一切,却一言不发。 3. They thought that there must be something wrong with their TV set.他们认为电视机一定出了毛病了。 4. You and your team can discover the answers to problems together.你和你的团队能够一起找到问题的答案。 5. Life is meaningless without a purpose. 没有目标的生活是毫无意义的。 6. He didn't need to attend the meeting. 他没必要参加那个会议。 7. I read the local newspapers with great interest every evening. 我每晚怀着极大的兴趣读当地的报纸。 8. He prefers coffee to tea. 与茶相比,他更喜欢咖啡。 9. Our textbooks are very different from theirs. 我们的教材与他们的教材很不一样。 10. Are you fond of music 你喜欢音乐吗 11. You’d better do that again.你最好再做一遍。 12. What kind of life do most people enjoy 大多数人喜欢什么样的生活 13. This box can hold more books than that one. 这个箱子比那个箱子能装更多的书。 14. Both Ann and Mary are suitable for the job. 安妮和玛丽都适合干这个工作。 15. I hurried to my office. 我匆忙赶到了办公室。

英语翻译题20套(带答案)

英语翻译题20套(带答案) 一、高中英语翻译 1.高中英语翻译题:Translation: Translate the following sentences into English, using the words given in the brackets. 1.究竟是什么激发小王学习电子工程的积极性?(motivate) 2.网上支付方便了客户,但是牺牲了他们的隐私。(at the cost of) 3.让我的父母非常满意的是,从这个公寓的餐厅可以俯视街对面的世纪公园,从起居室也可以。(so) 4.博物馆疏于管理,展品积灰,门厅冷落,急需改善。(whose) 【答案】 1.What on earth has motivated Xiao Wang’s enthusiasm/ initiative to major in electronic engineering? 2.Online payment brings convenience to consumers at the cost of their privacy. 3.To my parents’ satisfaction, the din ing room of this apartment overlooks the Century Park opposite the street and so it is with the sitting room. 或者What makes my parents really satisfy is that they can see the Century Park from the dining room of this apartment, so can they from the living room. 4.This museum is not well managed, whose exhibits are covered with dust, and there are few visitors, so everything is badly in need of improvement. 或The museum whose management is reckless, whose exhibits are piled with dust and whose lobby is deserted, requires immediate improvement. 【解析】 1.motivate sb to do sth 激发某人做某事,on earth究竟,major in 以…为专业,enthusiasm/ initiative热情/积极性,故翻译为What on earth has motivated Xiao Wang’s enthusiasm/ initiative to major in electronic engineering? 2.online payment网上支付,brings convenience to给…带来方便,at the cost of以…为代价,privacy隐私,故翻译为Online payment brings convenience to consumers at the cost of their privacy. 3.To my parents’ satisfaction令我父母满意的是,后者也那样so it is with。也可以用主语从句What makes my parents really satisfy 表语从句thatthey can see the Century Park from the dining room of this apartment。overlooks俯视,opposite the street街对面,living room 起居室。故翻译为To my parents’ satisfaction, the dining room of this apartment overlooks the Century Park opposite the street and so it is with the sitting room.或者What makes my parents really satisfy is that they can see the Century Park from the dining room of this apartment, so can they from the living room. 4.not well managed/ management is reckless疏于管理,be covered with dust/ be piled with dust被灰尘覆盖,few visitors游客稀少,be badly in need of improvement/ requires immediate improvement亟需改善。故翻译为his museum is not well managed, whose exhibits

《翻译理论与技巧》练习题库

华中师范大学网络学院 《翻译理论与技巧》练习测试题 一.在下列句中空白处填上合适的词语。每空1分。共10分。 1.翻译是跨(语言)、跨(文化)、跨(社会)的交际活动。 2.篇章的粘连分(语义)粘连和(结构)粘连两大类,粘连的目的是实现篇章的(连贯)。 3.社会符号学的翻译标准是(语意)相符、(功能)相似。 4.格赖斯的(合作)原则和利奇的(礼貌)原则是促使语言交际成功的语用原则。 5. 社会符号学翻译法以韩礼德所述的语言的社会符号性为根据,以符号学的意 义观为核心。语言符号具备三种意义,它们是(言内)意义、(指称)意义和(语用)意义。 6. 语言对比是研究语言在(使用)中产生的意义。 7. 泰特勒在《翻译的原则》一书中提出了著名德三原则: A.译文应完整地再现原文的(思想内容)。 B.译文的(风格)(笔调)应与原文的性质相同。 C.译文应像原文一样(流畅自然)。 8. 汉语语法呈(隐含)性,英语语法呈(外显)性。 9. 严复的三字翻译标准是_信____、____达_、__雅__。 10. 鲁迅认为翻译标准可以用____忠实____和____通顺____这四个字来表示。11.翻译的过程是__理解____、____表达___和____校核____。 12.英语翻译成汉语时,英语称之为_译出语(原文)____,汉语称之为译入语(译文)__。 13.翻译按其工作方式来分,有___口译___ ____笔译____ ___机器翻译_______三种。 14.许渊冲提倡文学翻译要做到___意美__、_______音美______和__形美___。15.在译文语言条件许可时,在译文中既保持原文的内容,有保持原文的形式—特别是保持原文的比喻、形象和民族地方色彩等,这种译法叫做直译 __。 16.把原文中两个或两个以上的简单句译成一个单句是__合句___法。 17.翻译按其处理方式来分,有__全译_、_摘译__和__编译_。 18.翻译是“从语义到文体在译入语中用最(切近)而又最(自然)的对等语再现原语的(信息)。” 19.从翻译的手段来看,翻译可分为(口译)、(笔译)和(机器翻译)。 20.鲁迅先生认为:“凡是翻译,必须兼顾两面,一当然力求其(易解),一则保存着原作的(丰姿)。” 21.由于文化上的差异,英译汉时有时直译原文就会使译入语读者感到费解,甚至误解。这时,就有必要借用汉语中意义相同或相近、且具有自己文化 色彩的表达法对原文加以(归化)。 22.傅雷先生认为:“以效果而论,翻译应当像临画一样,所求的不在(形似)而在(神似)。

英语翻译题目及答案

1)你应该适当花一点时间休息和锻炼。(reasonable) You should spend a reasonable amount of time relaxing and exercising. 2) 总的来说,孩子们比过去任何时候都更健康,受到了更好的教育。(in general) In general, children are healthier and better educated than ever before. 3) 待适当的机会来临,他就能抓住。(come along) Wh en the right opportunity comes along, he’ll take it. 4)每天他都留出点时间跟家人在一起,享受生活。(set aside) Every day he sets aside some time to be with his family and enjoy life 5) 我记得那些黑暗的街道以及同父亲手拉手走路的情景。(hand in hand) I remember those dark streets and walking hand in hand with my father 6) 他最终辜负了父母的期望。(live up to) He finally failed to live up to his parents’ expectations. 相比之下,我们的用油量大幅度上升了。(in contrast) In contrast, our use of oil has increased enormously. 8) 经过努力,他成功地克服了自己的致命弱点。(overcome) He succeeded in his efforts to overcome his fatal weakness. 1) 人们认为,悲观常常会导致绝望、疾病和失败。 It is believed that pessimism often leads to hopelessness, sickness and failure. 2) 与此相反,乐观主义能使你幸福、健康和成功。 Optimism, by contrast, can make you happy, healthy and successful. 3) 当你做某件事失败时,把失败当作一种学习的经历从中汲取益处。 When you fail in something, profit from the failure as a learning experience ) 在问题或困难面前,要想想自己的长处并树立起自信心。 Think about your strengths and build up self-confidence in front of problems or difficulties. 5) 不要让消极的想法阻碍你。 Don’t let negative thoughts hold y ou back. 6) 每个人都经历过失败和失望,因此不要过多地责怪自己。 Everyone has experienced failures and disappointments, so don’t blame yourself too much. 1) She wore a dress ____with a pattern of rose__________ (有玫瑰图案) on it. 2) Helen had ____prepared a wonderful/good meal for us_ (为我们准备了一顿丰盛的饭菜). 3) Ann _______promised faithfully___ (信誓旦旦地保证) that she would never tell. 4) Could you ____deliver this letter__ (把这封信送到) to the accounts department? 5) We were offered ____a selection of milk and plain____chocolate (精选的牛奶巧克力和纯巧克力). 6) Tell the children to ___keep out of mischief / behave themselves_____(别胡闹). 7) We could hear _____the sound of distant thunder_____ (远处打雷的声音). 8) The project has now __received approval from the government (得到政府的批准). 9) Kelly loved her husband ____in spite of the fact that he drank too much (虽然他喝酒太多). 10) Experts seem unable to ____agree whether the drug is safe or not_ (就这个药是否安全取得一致意见). 1. Not every bomb has hit its target. 并非每个炸弹都击中了目标。 2. We can have one or the other but not both simultaneously. 我们能够得到其中一个,但不能同时两个都有。 3. She wanted nothing more than work. 她只想要工作。 4. You cannot be too careful. 你越仔细越好。 5. I have yet to receive an apology from a child who just ran over my foot while chasing a sibling. 有个小孩在追逐自家的兄弟姐妹时踩了我的脚,却仍未向我道歉。 1. 并非所有父母都和你一样能提供很多情况。 Not all parents are as informative as you

英译汉试题库

英汉翻译 一、给下列的英译汉作出判断,正确在括号用T表示,错误用F表示。 1、I’d die first. 我宁愿先死。(F ) 2、Kill it please. 别干了,你!(T ) 3、I find it hard to get going in the morning. 我发现早上起来就懒得动。(T ) 4、The troops of the two countries are kept at arm’s length.两国军队相距很远。(T ) 5、He knew that Shanghai was the bastion of Far East imperialism. 他知道上海是远东帝国主义的堡垒。( F ) 6、The importance of electronic computers cannot be over-estimated.电子计算机的重要性不能过高地估计。(F) 7、The importance of electronic computers cannot be over-estimated.电子计算机的重要性不能过高地估计。(F) 8、I don’t care about going. 我愿意(可以)去。(F ) 9、That’s the door. 门在那儿。( F ) 10、Let the cat out of the bag. 露出马脚。(T) 11、If I want you I will ask for you .请不要插嘴。(T ) 12、If I want you I will ask for you .请不要插嘴。(T ) 13、I could not feel better. 我感觉很好。( T ) 14、I could not feel better. 我感觉很不好。( F ) 15、It leaves nothing to be desired. 这已完美无缺。(T ) 16、Mary is a girl of a boy.玛丽是个男孩式的女孩。(F ) 17、There is no smoke without fire. 无风不起浪。(T ) 18、Domestic shame should not be made public.家丑不可外扬。(T ) 19、That’s too much for me. 那对我来说太多了。( F ) 20、Keep it dark . 这事不可泄露出去。(T )

英语翻译题目和答案

汉译英专项练习 一、倍数增减的表示法 5 1) Force N1 _______________(比力N2大2.5倍). is 2.5 times greater than Force N2 (考点:倍数+形容词/副词比较级+ than) 2) This substance _______________(反应速度是另外那种物质的三倍). reacts three times as fast as the other one (考点:倍数+ as +形容词/副词+ as) 3) The earth _______________(是月球大小的49倍). is 49 times the size of the moon (考点:倍数+名词) 4) The landlord _______________(想将租金提高三分之一). wants to raise the rent by a third (考点:动词+ by +数词/百分比/倍数) 5) They _______________(计划将投资增加一倍). plan to double their investment (考点:double +名词) 二、时态6 1) Be quick, _______________(否则等我们到达教堂时婚礼就已经结束了). or the wedding will have finished by the time we get to the church (考点:将来完成时) 2) When she got home, _______________(孩子们已经睡着了). the children had fallen asleep (考点:过去完成时) 3) When I prepare for the college entrance examination, _______________(我姐姐将在海边度假). my sister will be taking her vacation at the seaside (考点:将来进行时) 4) I_______________(一上午都在修改我的简历). have been revising my resume all the morning (考点:现在完成进行时) 5) Do you often go on holiday? _______________(不,我已经有五年没有度假了). No. It has been five years since I went on holiday (考点:It has been…since sb. did sth.表示某人有多长时间没有做某事了) 6) He joined the army in October, 2001. _______________(他参军已五年了). He has been in the army for 5 years (考点:1.现在完成时;2.要用持续性动词才能接一段时间) 三、被动语态5 1) The blackboard and chalk _______________(正在被电脑和投影机所取代). is being replaced by the computer and the projector (考点:被动语态的现在进行时) 2) The book _______________(到今年年底就将已出版). will have been published by the end of this year (考点:被动语态的将来完成时)

英语翻译题题库

英语翻译题库 Translation. Directions: This part is to test your ability to translate English to Chinese. Each of the 10 sentences is followed by four choices of suggested translation marked A, B, C and D. Choose the best answer. 1. When exporting goods, it is essential to arrange insurance cover in case the goods are lost or damaged in transit. A.为了促进货物出口, 减少货物的丢失或者损坏, 必须发展保险业. B.出口时, 货物基本上都会上保险, 这样货物就避免了丢失或损坏. C.出口货物时必须办理保险, 以防货物在运输过程中丢失或者损坏. D.出口前货物一般都会上保险, 以便在货物遗失或损坏后得到赔偿. 2. If we do not receive payment by the end of this month, we will have no alternative but to take legal action. A.如果本月底我们还收不到付款, 我们将会采取除申诉以外的一切行动. B.如果在本月底我们仍未收到货款, 我们别无选择, 只能采取法律行动. C.如果本月底我们还收不到订货, 我们就不得不采取其他办法了. D.如果本月底我们还收不到订购的货物, 我们就不得不拒绝付款. 3. Party B has the right to a written notice to Party A under the following conditions. A.乙方在下述情况下有权以书面通知甲方取消合同. B.乙方有义务在下述条件下通知甲方签定书面合同. C.乙方在下列条件下有权拒绝接受甲方书写的合同. D.乙方在下列情况下才得有权与甲方终止书面合同. 4. I have already given instructions for the task to be taken up first and the engineers doing the job to work overtime. A.我已下达指示, 首先要承担这项任务, 并且从事该项工作的工程师们必须加 班. B.我已做了说明, 从事该项工作并肯加班的工程人员具有优先权来参与这项 任务. C.我已经下达指令, 涉及该项工作的人员应首先接受该项任务, 并且要加班工 作. D.我已做了解释, 首先必须有工程师们愿意加班工作才能有可能来完成这项 任务. 5. Electronic computers, which have many advantages, cannot carry out creative work and replace man. A.尽管电子计算机有许多优点,可是它不能理解创造性工作,也不能代替人类。 B.有许多优点的电子计算机也不能代替人类去做创造性工作。

【英语】高考英语翻译试题经典

【英语】高考英语翻译试题经典 一、高中英语翻译 1.高中英语翻译题:Translate the following sentences into English, using the words given in the brackets. 1.熬夜大大影响健康。(affect) _________________________ 2.等他明年回来,这个体育馆就建好了。(by the time) _________________________ 3.从长远来看,你的知识面越广,就越有能力应付工作中的问题。(capable) _________________________ 4.据信,过分溺爱孩子会不知不觉地造成孩子的坏脾气,甚至缺乏自理能力。(It) _________________________ 【答案】 1.Staying up late affects one’s health greatly. 2.By the time he comes back next year, the stadium will have been set up. 3.In the long run, the wider range of knowledge you have, the more capable you are of dealing with the problems at work. 4.It is believed that spoiling children too much may unconsciously cause their bad temper, even the lack of ability to take care of themselves. 【解析】 【分析】 本题考查翻译句子,注意使用括号内的提示词进行翻译。 1.考查非谓语动词。affect表示“影响”,是及物动词,后面直接接宾语,stay up表示“熬夜”,本句使用动名词作主语,陈述的是客观事实,用一般现在时,注意动名词作主语时谓语动词用第三人称单数,故翻译为:Staying up late affects one’s health greatly. 2.考查时态语态。by the time引导的时间状语从句,表示将来的时间时,从句用一般现在时,主句用将来完成时,stadium与set up之间是被动关系,所以用将来完成时的被动语态,故翻译为:By the time he comes back next year, the stadium will have been set up. 3.考查固定句式。be capable of表示“能够”,根据句意可知本句使用“the+比较级,the+比较级”结构,表示“越……,就越……”,陈述的是客观事实。用一般现在时,故翻译为:In the long run, the wider range of knowledge you have, the more capable you are of dealing with the problems at work. 4.考查形式主语和非谓语动词。ability后用不定式作后置定语,ability to do表示“做……的能力”,根据提示词可知本句使用it作形式主语,真正的主语是后面的that从句,陈述的是客观事实,用一般现在时,故翻译为:It is believed that spoiling children too much may unconsciously cause their bad temper, even the lack of ability to take care of themselves. 2.高中英语翻译题:Translate the following sentences into English, using the words given in

(英语)高三英语翻译试题经典

(英语)高三英语翻译试题经典 一、高中英语翻译 1.高中英语翻译题:Translate the following sentences into English, using the words given in the brackets. 1.美食是人们造访上海的乐趣之一。(visit) 2.街头艺术家运用创意将鲜艳明亮的色彩带进了老社区。(bring) 3.在你生命中,如果有一个人你需要对他说对不起,那么就去向他道歉吧。(apology)4.这个游戏的独特之处在于它让孩子学会如何应对现实生活中的问题。(what) 5.申请材料需要精心准备,这样你心仪的学校才会对你的能力有全面、准确地了解。(in order that) 【答案】 1.Delicious food is one of the pleasures when people visit Shanghai. 2.Street artists bring bright and vivid colors into older neighborhoods with originality 3.If there is someone to whom you need say sorry in your life, make an apology to him. 4.What makes this game peculiar lies in that it teaches kids how to handle the problems in real life. 5.The applications should be carefully prepared in order that the school you like can have an overall and accurate knowledge of your abilities. 【解析】 【分析】 1.本句重点考察两个知识点。一个是乐趣之一,说明此处的乐趣应该用复数,必须是可数名词,因此选择pleasure。另一个是题目中给出的visit,需要谨慎处理,是用做动词还是名词。此处我们给出一个时间状语从句when people visit Shanghai,同时还可使用其他从句进行处理。所以答案是Delicious food is one of the pleasures when people visit Shanghai. 2.本题难度不大,重点是明亮的色彩的表达,可以使用bright colors, 也可以使用bright and vivid colors. 所以答案是Street artists bring bright and vivid colors into older neighborhoods with originality 3.本题考查there be + 定语从句从而构成条件状语从句。另外考察“道歉”用“make apology to sb.”。所以答案是If there is someone to whom you need say sorry in your life, make an apology to him. 4.本题考察what引导的主语从句,以及“be peculiar to”的用法。所以答案是What makes this game peculiar lies in that it teaches kids how to handle the problems in real life. 5.本题主要考固定词组的掌握,为了使用in order that引导出的目的状语从句。另外也考查 preferred school,have…knowledge/ understanding of…,overall,accurate等。所以答案是The applications should be carefully prepared in order that the school you like can have an overall and accurate knowledge of your abilities. 【考点定位】翻译句子

相关文档