文档库 最新最全的文档下载
当前位置:文档库 › 医学论文英文摘要常用句型

医学论文英文摘要常用句型

医学论文英文摘要常用句型
医学论文英文摘要常用句型

医学论文英文摘要常用句型

英文摘要限500个实词左右,一般须以第三人称过去式叙述。用词准确,逻辑性强,结构严谨。结果和结论一般用句子表达;而目的、方法(设计、地点和对象)等,则常用短语表达。

(1)英文摘要的时态与语态

1)研究目的通常用一般现在时或一般过去时。

2)方法和结果一般用一般过去时、第三人称的被动语态表达。

3结论通常用一般现在时、被动语态表达,也可用主动语态表达。

(2)常用句型

1)表达论文内容的常用句型

A 第三人称主动态

①This paper(article,report)describes…本文叙述…

②This paper (article)reports…本文报告…

③This report(paper,article)presents…本文介绍…

④This paper(article,report)discusses…本文讨论…

常用的动词还有analyze(分析),evaluate(评价),compare(比较),describe(描述)等。

B 第一人称主动态

⑤We report(on)…我们报告…

⑥We describe a case of… 我们描述1例…

⑦In this paper,we present… 本文介绍…

⑧In this paper,we report… 本文报告…

主语除we之外,还可用the authors(作者)等。

C 一般现在时被动语态

⑨A case is reported in which… 本文报告1例…

⑩A study of…is repo rted本文报告…的研究

⑧…is(are)described.本文描述…

⑥In this paper.…is(are)presented.本文介绍…

2)表达目的常用句型

A 一般过去时、被动语态

①The purpose(aim,objective)of this study was to… 本研究旨在…

②The goal(aim)of this investigation was to… 本研究旨在…

③This study was designed to… 本研究旨在…

④This study was undertaken to… 本研究旨在…

⑤This prospective study was performed to… 本前瞻性研究的目的是…

⑥A study to…was carried out(during) (在…期间)所作研究的目的是…

⑦An attempt has been made to… 为了…而作试验

B 动词不定式短语

To evaluate,report,investigate,study,analyze…

C 一般过去时、主动语态

⑧We(the authors)conducted a study to… 为了…我们进行了研究

⑨To determine…,we studied… 为了确定…,我们研究了…

⑩In an attempt to…,in an effort to…或in order to…,we carried out a pilot study… 为了…,我们进行了…的初步研究

表示目的的常用动词有:evaluate(评价),examine(检查,观察),determine(确定,查明),elucidate(阐明),explore(探索),test(测试),compare(比较),estimate(评估),assess(估价),investigate(调查)等。

3)表达方法的常用句型

A 方法

表达研究类型Prospective, Retrospective, Cohort,Case-control,in vivo, in vitro

①Using…(technique),we studied… 我们用…(技术)研究了…

②Using…,it was found that… (我们)用…发现了…

③…was(were)measured using… (我们)用…测定了…

④…was(were)analyzed (reviewed)by… (我们)用…分析(回顾)了…

⑤…was(were)treated with… (我们)用…治疗了…

⑥…measurements were made of… 测定了…

常用的动词还有:study,measure,determine,investigate,isolate,demonstrate,examine,identify等。

B 分组(主语通常为patients,subjects,animals)

⑦…were randomly divided (grouped)into…groups …被随机分成…组

⑧…were separated into…groups based on… 根据…,将…分成…组

⑨The groups were as follows:分组如下:

C 治疗或检查方法

⑩… was performed(used)in (on)…patients 我们对…患者施行(应用)了…

(patients) underwent…endoscopy (患者)进行了…内镜检查

Surgical procedures, assay(immunohistochemistry, molecular biology…) 手术

方法,测试方法…

C 统计学方法

Statistical methods: Stu dent’s t test, χ2 … was used for

4)表达结果的常用句型

A 一般句型

①The results showed (demonstrated)that…结果表明…

②It was found that… (我们)发现…

③It was observed that… (我们)观察到…

第②和③句也可改为第一人称:We found that…和We observed that…。

B 增加或减少

④…decreased b y(40%)…降低(40%)…

⑤…(a 70%) reduction in…was observed …观察到…降低(70%)

⑥There was a(15%) elevation in……增高(15%)

⑦…resulted in (a marked) increase in… …导致…(明显)增高

⑧…was lowered from…to… …从…下降到…

表达增加或减少的常用动词还有rise,raise,decline,drop,fall,lower等。可用by表示是净增减的数或倍数,例如“…increase by 40%”,表示“增加40%”;而to表示增加或减少到某个具体数值。

C 相关与差别

⑨There was a significant linear correlation between…and… …与…有显著的

线性相关性

⑩…showed no strong correlation between…and… …显示…与…无密切相关

⑩…correlated positively with… …与…呈正相关

⑥A negative correlation was found between…and… 发现…与…呈负相关

⑩There was (were)(no)significant difference(s)or (No)significant difference (s)was found(observed)between…and… …与…之间…(无)有显著差别P value P值(需写出具体数字)

⑩…was closely related to… …与…密切相关

表示相互关系的常用词还有relationship(关系),association(联系),regression(回归)。

D 表示改善或保持

⑩…demonstrated a significant improvement in… …方面呈明显改善

⑩…values returned to (preoperative)levels …值恢复到(手术前)水平

⑩…remained at a mean of… …保持在…平均值水平

5)表达结论的常用句型

A 常用提示句型

①These results suggest that…结果提示…

②These findings indicate that… 这些发现表明…

③The data (study)show the need for… 数据(研究)表明需要…

④The results support the concept that… 结果支持…的概念

⑤Our observations confirm that… 我们的观察证实…

imply(提示),demonstrate(证明)和illustrate(说明)

B 做出结论或建议

⑥We conclude that… 我们的结论是…

⑦We suggest that…我们建议…

⑧We believe that… 我们认为…

⑨We postulate that…我们设想…

⑩It is concluded that… 结论是…

⑩It is suggested (proposed)that… 结果提示…,建议…(虚拟语气)

⑥It is recommended that… 建议…

⑩It is estimated that… 估计…

…is(are)suggested(recommended)

…propose …as

C 表示一致性

⑩These results accord with… 结果与…一致

⑩The results are concordant with…结果与…一致

⑧The results agree well with…结果与…一致

be consistent with,in accordance with(…与…一致)

to parallel(与…相平行)

D 结果转向结论

⑥Thus,therefore,hence …因此,…

⑥In conclusion.…最后,…

⑩From this study,we conclude that…根据本项研究,我们的结论是…

⑧These findings,coupled with the observation that…,suggest that…这些发现连同对…的观察结果一起,提示…

⑨In the light of this experience we therefore conclude that… 根据这个经验,我们得出…的结论

E 表达今后方向

The mechanisms by which…remain to be investigated关于…的机制仍需研究Further studies are necessary to (evaluate)… 有必要进一步研究,以(评价)…

注:按MEDLINE要求,PURPOSE,METHODS,RESULTS,CONCLUSIONS 全部用大写,后加冒号。英文必须在半角状态下输入,不能全角、半角混用

医学论文

是对整理和发表医学研究成果的一种特殊文本的总称,就其内容和文体特点而言科分为以下几种:

1.医学科研论文(scientific papers)

2.调查报告(survey)

3.综述(review)

4.学位论文(theses)

一、标题

(一)要求

1.简明扼要(short and concise)

(1)尽量控制在一行,但不是一个句子

(2)不超过25个单词或120-140个字母

(3)除DNA、RNA、CT等不用缩写

2.信息丰富(informative)

3.便于索引(indexing)

4.较长标题可采用副标题

(二)标题写作中常用词组和表达方式

1.用…(方法/手段)对…进行研究/分析/观察/评价:

Study(analysis/observation/evaluation/assessment) of (on) … (by) using 方法/with工具)

2.A对B的作用

Effort of A on B

Protective effect of omeprazole on endothelin-induced gastric mucosal injury

3.A与B的关系

Correlation (relation/relationship) between A and B

Correlation of A with B and C

常用修饰词:positively/negatively/significantly/insignificantly 标题写作中常用词组和表达方式

4.用…治疗…

Use of …in the treatment of …(病)in …(生物)

Use of omeprazole in the treatment of gastric ulcer in the elderly 5.A是B

A as B

医学论文摘要如何进行翻译

https://www.wendangku.net/doc/8811899247.html, 医学论文摘要如何进行翻译 医学论文翻译在翻译中也是十分的常见的,而在翻译医学论文摘要的时候,都有自己固定的格式,一般医学论文摘要可以分成结构式摘要以及传统式摘要这两种,他们两种形式在顺序、结构、分段以及格式等等地方都有自己的规律性,不过这也并不是完全不变的,因为每一个杂志出版社都有自己的投稿以及编排要求。 一、摘要格式 结构形式摘要里面有四个要素,分别是:研究目的、方法、结果、结论。而基本上医学论文的摘要字数都控制在两百到五百字以内,而且要求要做到简练。可以把实验结果以及研究成果提炼出来,并且概括性的对知识点进行归纳,阐明医学论文里面的基本问题,当然摘要的书写重点是在和研究有关系的结论以及内容之上,把整篇论文里面最精华的东西介绍给人们,并使用合适、恰当的目标语言表达出来,让读者可以对这一篇医学论文有一个清晰的知晓。 结构形式的论文摘要和传统形式进行比较的话,结构形式的优越性更加明显,而且里面的信息量非常大,并且序数十分明确、具体,层次分明,便于专家后期审稿,也方便进行整理以及加工,在现在这种信息爆炸化的社会,各种医学期刊以及医学论文都在不断的增长,如果你想要让人们在最短的时间里面掌握以及了解更多医学方面的知识,就可以使用这种摘要翻译方法,更加实用。 第二、时态和语态 和中文相比较的话,英语很多都是使用被动语态的,特别是在医学英语里面,使用的就更加频繁、广泛了,在翻译医学论文摘要的时候,经常都需要使用第三人称的被动

https://www.wendangku.net/doc/8811899247.html, 语态形式,这就能够有效避免出现有关的一些执行者,同时还可以增加句子的容量,让翻译出来的文章更有英语味道,说话方式也更加客观一些,能够让看的人把注意力都集中在所描述的事情之上。 使用被动语态的话,在结构方面也有比较大的调节空间,还可以方便翻译工作者采用一些特别的修饰来突出论文之中的结论、概念、事实或者是问题等等,不过这种情况也并不是绝对的,在有一些特殊的环境之下,使用主动语态反倒会比使用被动语态更加能够凸显结构方面的简练,让语言的表达可以变得更加有力、直接,不过具体使用什么语态,也是要根据论文上下文情况来决定的。 总之,在医学论文里面不管是摘要,还是正文都非常重要,小小一个单词的使用都会影响到人们对这个概念以及观念的看法以及判断,而且翻译医学论文是不能够发生什么错误的,一定要用最精准的语言来进行表述,而且要做到逐字逐句的进行翻译,不可以随意乱翻,不然后果是非常严重的。 文章来源:https://www.wendangku.net/doc/8811899247.html,

医学论文英文摘要的写法

医学论文英文摘要的写法 李若冰 李树桐 (大理医学院外语教研室 大理 671000) 2 结构式摘要 结构式摘要适用于研究性论文。与传统的摘要写法相比,结构式摘要具有主题明显、语言简练等特点,使读者在捕捉信息时一目了然。另外,作者按照这个结构写摘要,容易做到思路清楚,避免遗漏。结构式摘要主要包括以下四个部分:(1)O b jective (目的);(2) M ethods (方法);(3)R esu lts (结果);(4)Conclu si on s (结论)。有了目的、 方法、结果、结论等主题词,我们就可以用更加简洁的语言来表达摘要中各部分的内容。下面用具体例子说明结构式摘要各部分的写法。 211 O b jective (目的):简要说明本研究的目的及范围。多用动词不定式短语表达,不需要再使用“T he p u rpo se ai m of th is study is ……(本研究的目的是……)” 等赘述。如:O b jective :To m ake a p ri m ary clin ic study of X inm ailing In jecta on 12healthy vo l 2un teers 1 (目的:对12例健康自愿受试者进行“心脉龙注射液”的 期临床试验。 )O b jective :To m ake a retro spective analysis on the clin ical data of 55cases of SCD 1(目的:对55例心脏卒死(SCD )临床资料进行回顾分析。) 其它常用的动词不定式短语有:to analyze ……(分析……),to describe …(阐述……),to assess …(测定……),to exam ine …(检查……),to iden tify …(鉴别……),to m easu re (测量……),to investigate …(调查……),to ob serve …(观察……),to study …(研究……),to detect …(识别……),to evaluate …(评估……),to deter m ine …(测定……),等等。 除了不定式短语外,还可以用分词短语、名词短语等来叙述目的。如: O b jective :D escrib ing the clin ical featu res of patien ts in w hom adrenal in sufficiency developed du ring m egestro l acetate therapy fo r advanced b reast cancer 1(分词短语) (目的:阐述晚期乳腺癌患者在接受甲地孕酮治疗期间,出现肾上腺功能不全的临床特征。 )O b jective :R esearch on the distribu ti on and den sity of Α12adrenocep to rs in hum an hepatic tissues (名词短语) (目的:研究人肝组织Α12 肾上腺素受体分布的密度。)O b jective :D eter m inati on of telom erase activity in H eL a cells (名词短语) (目的:测定H eL a 细胞中端粒酶活性。) 如果要表达两项以上目的,主题词用O b jectives ,复数形式。如: O b jectives :To deter m ine the associati on betw een w eigh t change in later years and the risk of fractu res in elderly w om en and to assess the effect of w eigh t lo ss in ten ti on on th is relati on sh i p 1 ? 85?总第22期 李若冰等 医学论文英文摘要的写法 第7卷

英文Summary写作方法、范例及常用句式

英文Summary写作方法、范例及常用句式

摘要是对一篇文章的主题思想的简单陈述。它用最简洁的语言概括了原文的主题。写摘要主要包括三个步骤:(1)阅读;(2)写作;(3)修改成文。 第一步:阅读 A.认真阅读给定的原文材料。如果一遍不能理解,就多读两遍。阅读次数越多,你对原文的理解就越深刻。 B.给摘要起一个标题。用那些能概括文章主题思想的单词、短语或短句子作为标题。也可以采用文中的主题句作为标题。主题句往往出现在文章的开头或结尾。一个好标题有助于确定文章的中心思想。C.现在,就该决定原文中哪些部分重要,哪些部分次重要了。对重要部分的主要观点进行概括。 D.简要地记下主要观点——主题、标题、细节等你认为对概括摘要重要的东西。 第二步:动手写作 A. 摘要应该只有原文的三分之一或四分之一长。因此首先数一下原文的字数,然后除以三,得到一个数字。摘要的字数可以少于这个数字,但是千万不能超过这个数字。 B. 摘要应全部用自己的话完成。不要引用原文的句子。 C. 应该遵循原文的逻辑顺序。这样你就不必重新组织观点、事实。 D. 摘要必须全面、清晰地表明原文所载的信息,以便你的读者不需翻阅原文就可以完全掌握材料的原意。 E. 写摘要时可以采用下列几种小技巧:

1) 删除细节。只保留主要观点。 2) 选择一至两个例子。原文中可能包括5个或更多的例子,你只需从中筛选一至二个例子。 3) 把长段的描述变成短小、简单的句子。如果材料中描述某人或某事用了十个句子,那么你只要把它们变成一两句即可。 4) 避免重复。在原文中,为了强调某个主题,可能会重复论证说明。但是这在摘要中是不能使用的。应该删除那些突出强调的重述句。 5) 压缩长的句子。如下列两例: “His courage in battle might without exaggeration be called lion-like.” 可以概括为:”He was very brave in battle.” “He was hard up for money and was being pressed by his creditor.”可以概括为:“He was in financial difficulties.” 6) 你还可以使用词组代替整句或者从句。请看下面的例子:“Beautiful mountains like Mount Tai, Lushan Mountain, and Mount Huang, were visited by only a few people in the past. Today, better wages, holidays with pay, new hotels on these mountains, and better train and bus services, have brought them within reach of many who never thought of visiting them ten years ago.” 可以概括为:”Beautiful mountains like Mount Tai, once visited by only a few people, are today accessible to many, thanks to better wages, paid holidays, new hotels and better transportation services.”

英文医学论文摘要书写

科技论文英文摘要的撰写 ★ 7654321(金币+1):thanks,发贴请注明:已搜索,无重复 科技论文英文摘要的撰写 0 引言 摘要的定义为:“以提供文献内容梗概为目的, 不加评论和补充解释, 简明、确切地记叙文献重要内容的短文”。由于大多数检索系统只收录论文的摘要部分,或其数据库中只有摘要部分免费提供, 并且有些读者只阅读摘要而不读全文或常根据摘要来判断是否需要阅读全文, 因此摘要的清楚表达十分重要。好的英文摘要对于增加论文的被检索和引用机会、吸引读者、扩大影响起着不可忽视的作用。 1 摘要的类型与基本内容 1.1 摘要的类型 根据内容的不同, 摘要可分为以下三大类:报道性摘要、指示性摘要和报道-指示性摘要。 (1)报道性摘要(informative abstract):也称信息型摘要或资料性摘要。其特点是全面、简要地概括论文的目的、方法、主要数据和结论。通常, 这种摘要可部分地取代阅读全文。 (2)指示性摘要(indicative abstract):也称为说明性摘要、描述性摘要(descriptive abstract)或论点摘要(topic abstract)。一般只用二、三句话概括论文的主题, 而不涉及论据和结论, 多用于综述、会议报告等。此类摘要可用于帮助读者决定是否需要阅读全文。 (3)报道-指示性摘要(informative-indicative abstract):以报道性摘要的形式表述一次文献中信息价值较高的部分, 以指示性摘要的形式表述其余部分。 传统的摘要多为一段式, 在内容上大致包括引言(Introduction)、材料与方法(Materials and Methods)、结果(Results)和讨论(Discussion)等主要方面, 即IMRAD(Introduction, Methods, Results and Discussion)结构的写作模式。 1980年代出现了另一种摘要文体, 即“结构式摘要”(structured abstract), 它是报道性摘要的结构化表达,强调论文摘要应含有较多的信息量。结构式摘要与传统摘要的差别在于,前者便于读者了解论文的内容, 行文中用醒目的字体(黑体、全部大写或斜体等)直接标出目的、方法、结果和结论等标题。 1. 2 摘要的基本结构和内容 摘要本质上是一篇高度浓缩的论文, 所以其构成与论文主体的IMRAD结构是对应的。摘要应包括以下内容梗概:(1)目的:研究工作的前提、目的和任务, 所涉及的主题范围;(2)方法:所用的理论、条件、材料、手段、装备、程序等;(3)结果:观察、实验的结果、数据、性能等;(4)结果的分析、比较、评价、应用, 提出的问题, 今后的课题, 假设、启发、建议、预测等;(5)其它:不属于研究、研制、调查的主要目的, 但具有重要的信息价值。 一般地说, 报道性摘要中(2)、(3)、(4)应相对详细, (1)和(5)则相对简略。指示性摘要则相反。结构式摘要与传统一段式摘要的区别在于,其分项具体, 可使读者更方便、快速地了解论文的各项内容。统计表明, MEDLINE检索系统所收录的生物医学期刊目前已有60%以上采用了结构式摘要。我国有些医学类期刊在20世纪90年代初开始采用结构式摘要, 并对其使用效果和进一步优化进行了较为深入的探讨。

写好英文论文摘要的七个要素

写好英文论文摘要的七个要素 英文论文摘要是英文论文最开始的部分,其重要性可想而知。它就像是一篇论文的眼睛,如何用一双顾盼神飞的眼睛赢得评审老师的心? 1. 英文摘要是什么? ABSTRACT,是用最为浓缩的语言将你论文的核心内容表述出来。不需要你用华丽的语言去描述!只留下普通、平实的内容。 2. 如何写英文摘要? 可以按照论文的逻辑结构撰写摘要,如概述、目的、方法、结果、结论、展望的顺序。 概述(30词左右):用最简洁的语言概括论文内容。例如:This paper is…或This study focuses on… 目的(30词左右):用To…就可以了,没有必要使用in order to 或者for the purpose of 等较长的表述。 方法(50词左右):尽可能具体地说明操作的步骤,其中注意时态的使用。常用的词汇有:test, study, investigate, examine, analyze, measure, application 等。 结果(50词左右):直入主题地摆出结果,如This paper shows…或The results are… 结论(60词左右):删去类似于“The result of the study showed that…”的赘语,逐条罗列出结论。 展望(20词左右):指出研究对未来的意义,如This paper is of great significance in…或指出不足。 3. 常用什么语态? 规范的学术文章通常采用被动语态,突出信息。但由于主动语态的表述更为清楚,现在有些地方也要求采用主动语态。 4. 常用什么人称? 最好不要出现I,we等第一人称代词,而是使用第三人称,如the author等。 5. 一般有多少字? 一般情况下用一段的篇幅完成英文摘要,特殊情况可以分成两到三段,但最好不要超过三段。长度一般为200字到300字之间。 6. 不能有的东西? 不常见的术语,插图,表格,数学公式,化学方程式,中文标点,过多的形容词,无关的背景资料,自我评价等。 7. 常用什么时态? 摘要的时态以一般现在时为主,表示一种存在于自然界的客观规律。在特殊的情况下可以使用一般过去时或现在完成时,用来表明一定范围内的结论或是某一过程的延续性。描述具体的动作时通常用一般过去时,总结主要的结果时通常用一般现在时。 注意:用paper 做主语来描述论文概况时后面常用一般现在时:This paper aims to focus on…而采用study 来描述相同的内容时则常用一般过去时:This study investigated…

医学英语作文

Learn for practice On campus, there are a special group of students. They live an ascetic monk’s life. They are reading endless fat books in the classroom while other peers having a lot of fun seeing a film with friends. They stay at a frowzy dissecting room all morning facing fragmentary and sickening dead bodies while other peers sit in on a class and fall asleep in the cosy atmosphere. They are reciting hundreds of clinical cases all night long while other peers celebrating for the graduation in the corner. These ascetic monks are our medical students. After 5 to 7 or 8 years hard work on campus and several years’ internship in hospital, these poor students are allowed to working in a hospital with a meager salary. They work day and night,warding round, making medical orders, writing and discussing cases, performing an operation, making death certificate, birth records, contact higher authorities, explaining this or that to patients knowing nothing, having this or that meetings like a white-collar——to name just a few. The only similarity between life in college and hospital is busyness, endless busyness. Thanks for those hard university time, doctors can bear enormous pressure in hospital. In fact, the biggest challenge when a student is thrown into a hospital is not busy work. What makes us surprising and sad is th at we don’t know the way to apply what we learn into practice. We know much about the ins and outs of a disease, because we were well trained in college, but we don’t know how to explain the disease to our patient, a lot of terms from our mouth making patients bored and doubtful. They may comment “this young doctor is just theoretical”afterwards. We learn a lot of

英文Summary写作方法、范例及常用句式

摘要是对一篇文章的主题思想的简单陈述。它用最简洁的语言概括了原文的主题。写摘要主要包括三个步骤:(1)阅读;(2)写作;(3)修改成文。 第一步:阅读 A.认真阅读给定的原文材料。如果一遍不能理解,就多读两遍。阅读次数越多,你对原文的理解就越深刻。 B.给摘要起一个标题。用那些能概括文章主题思想的单词、短语或短句子作为标题。也可以采用文中的主题句作为标题。主题句往往出现在文章的开头或结尾。一个好标题有助于确定文章的中心思想。C.现在,就该决定原文中哪些部分重要,哪些部分次重要了。对重要部分的主要观点进行概括。 D.简要地记下主要观点——主题、标题、细节等你认为对概括摘要重要的东西。 第二步:动手写作 A. 摘要应该只有原文的三分之一或四分之一长。因此首先数一下原文的字数,然后除以三,得到一个数字。摘要的字数可以少于这个数字,但是千万不能超过这个数字。 B. 摘要应全部用自己的话完成。不要引用原文的句子。 C. 应该遵循原文的逻辑顺序。这样你就不必重新组织观点、事实。 D. 摘要必须全面、清晰地表明原文所载的信息,以便你的读者不需翻阅原文就可以完全掌握材料的原意。 1 / 19

E. 写摘要时可以采用下列几种小技巧: 1) 删除细节。只保留主要观点。 2) 选择一至两个例子。原文中可能包括5个或更多的例子,你只需从中筛选一至二个例子。 3) 把长段的描述变成短小、简单的句子。如果材料中描述某人或某事用了十个句子,那么你只要把它们变成一两句即可。 4) 避免重复。在原文中,为了强调某个主题,可能会重复论证说明。但是这在摘要中是不能使用的。应该删除那些突出强调的重述句。 5) 压缩长的句子。如下列两例: “His courage in battle might without exaggeration be called lion-like.” 可以概括为:”He was very brave in battle.” “He was hard up for money and was being pressed by his creditor.” 可以概括为:“He was in financial difficulties.” 6) 你还可以使用词组代替整句或者从句。请看下面的例子:“Beautiful mountains like Mount Tai, Lushan Mountain, and Mount Huang, were visited by only a few people in the past. Today, better wages, holidays with pay, new hotels on these mountains, and better train and bus services, have brought them within reach of many who never thought of visiting them ten years ago.” 2 / 19

英语摘要格式

摘要:关于百度知道中网友们关于英语论文摘要所提出来的热点话题,在此小编为大家总结了英语论文摘要的写法,英语论文摘要的格式参考,并附上范例一则,希望对大家的英语论文摘要写作有所帮助。 英语论文摘要怎么写英语论文摘要格式模板(附范例) 英语论文摘要 英语专业毕业论文摘要怎么写 英文论文摘要怎么写 怎么写好英语论文摘要 …… 这些都是百度知道中网友们提出来的热点话题,在此小编为大家总结了英语论文摘要的写法,英语论文摘要的格式参考,并附上范例一则,希望对大家的英语论文摘要写作有所帮助。 英语专业本科毕业论文论文摘要格式 中英文摘要对应,内容要基本保持一致;中文在前,英文在后。字数为300-500字左右。 1.中文摘要 ①首行居中打印论文中文标题(宋体四号加粗) ②下空一行居中打印“摘要”二字(宋体小四号加粗),字间空一字符。 ③“摘要”二字下空一行打印摘要内容(宋体小四号)。 ④摘要内容后下空一行打印“关键词”三字(宋体小四号加粗),其后接着打印关键词(3-7个,宋体小四号),各关键词之间用逗号隔开,最后一个关键词后不打标点符号。 2.英文摘要 ①首行居中打印论文英文标题(Times New Roman四号加粗) ②下空一行居中打印英文单词“Abstract”(Times New Roman小四号加粗)。 ③下空一行打印摘要内容(Times New Roman小四,倍行距,两端对齐) ④摘要内容后下空一行打印“Key Words”( Times New Roman 小四号加粗),其后接着打印关键词(3-7个关键词,Times New Roman小四号)。除了专有名词外,其他单词的首字母不大写。各关键词之间用分号隔开,最后一个关键词后不打标点符号。 ⑤摘要正文各自然段首行空5个字符。 Self-Knowledge of Emma (空1行) Abstract (空1行) Emma lives in a quite simple environment. When she is a little child, her mother dies and she is spoiled by her father. Having such a background, Emma is dominant, aggressive and imaginative. After she experiences the two major affairs in her life----the relationship with Harriet and her

医学英文论文的翻译方法

医学英文论文的翻译方法 来源:医学论文发表——辑文编译 辑文编译小编告诉大家英文医学文献翻译除应透彻理解原文以外,还要考虑到医学本身的特点,即翻译时要正确选择词语,更要注意对一些常用句型如被动语态、各种从句以及长句和图像资料的处理。完全拘泥于原文的对号人座式的翻译是译不出高质量的译文的。那样译出的文章必然刻板、生硬,甚至文不从,意不顺。英文论文翻译要避免这些问题的出现,就要注意中文和英文之间的某些细微而又非常重要的差别,并掌握一些基本的翻译方法和技巧。 (一)透彻理解原文 这是翻译原文的前提。对原文理解得透彻与否,对表达原文的意思至关重要。翻译时,要把原文先看二三遍,做到:1.弄清原文的主题思想,明确原作者的写作目的。主题、目的明确了,才能从总体上把握译文,不会出现大的偏差,也才能使译文连贯通顺。2.弄清原文的文体风格。文体风格明确了,才能使译文的文体接近原文的文体,将原作者的风格再现。3.弄清原文的整体结构,由哪几部分组成,每部分主要表达什么意思以及各部分之间的关系如何。弄清了以上几点,再着手翻译,这样头脑里有了文章的全局和整体概念,以此来指导具体翻译,才有可能译出高质量的译文。 (二)正确选择词语 英译中词语的正确选择取决于对原文词义的确切理解,而对原文词义的确切理解又取决于对原文上下文的反复推敲。有些词看起来很简单,其实除了用在普通英语外,还有专业意义,如the first attack不是“首次攻击”,而是“初次发病”,又如 a change of air不是“空气变化”,而是“转地治疗”。Influenza is an acute self-limited infection and is characterized by constitutional symptoms, although the infection is restricted to the respiratory tract普通词self-limited“自身限制的”,在这里要加以引伸,译为“定期自愈的”,此句可译为:流感是一种定期自愈的急性传染病,虽然传染只限于呼吸道,但其特征却是全身性症状。以上实例说明,只有正确选择词语,才能正确表达原文的内容。 (三)被动语态的翻译 英文医学文献常出现被动语态的句子,而中文较少采用被动语态,故多将被动语态译为主动语态,但在有些情况下,也可把英文的被动语态译为中文的被动语态。具体翻译时,可采用以下几种方法。 1.译为中文主动句 如果英文被动句的主语(即受动者)为无生命的东西,而施动者又不十分具体时,就宜直接译为中文主

中、英文摘要撰写规范及样例

中、英文摘要撰写规范及样例 1 摘要的定义 摘要是以提供文献内容梗概为目的、不加评论和补充解释、简明确切地记述文献重要内容的短文。它用来报道作者的主要研究成果,向读者提供论文中全部创新内容和尽可能多的定量或定性的信息。 摘要重点包括四要素:目的、方法、结果和结论。 2 摘要的撰写原则 1)论文摘要包括中文摘要和英文摘要。一般中文摘要可以有400字左右,少 也需要300字左右。中、英文摘要应一致(意思和内容一致,但无需逐字照译,做到信、达、雅)。 2)文字简明扼要,提取论文中重要内容,不含前言、背景等细节部分,去掉 旧结论、原始数据。采用第三人称表述,不用“我们”“作者”“笔者” “本文”等做主语。 3)摘要不得简单重复题名中已有的信息;不用非公知公用的符号和术语,缩略 语、缩写词、代号等在首次出现时必须加以说明;应采用法定计量单位,正确使用语言文字和标点符号;不使用特殊字符,也不使用图表和数学表达式;不列举例证。 3 摘要的四要素 1)目的——研究、研制、调查等的前提、目的和任务,所涉及的主题范围。 2)方法——所用的原理、理论、条件、对象、材料、工艺、结构、手段、装 备、程序等。 3)结果——实验的、研究的结果、数据,被确定的关系,观察结果,得到的 效果,性能等。 4)结论——结果的分析、研究、比较、评价、应用,提出的问题,今后的课 题,假设,启发,建议,预测等。

4 关键词 关键词是论文的检索标志,是表达文献主题概念的自然语言词汇,一般从论文的题名、摘要和正文中提取。每篇论文选取5~8个词作为关键词,将选出的关键词按照所涉及领域的范围从大到小顺序列出。首选主题词(索引规范化的词或词组),再选自由词(未规范化的词或词组)。 中、英文关键词分别置于中文摘要和英文摘要之下,每个关键词之间用分号隔开。 5 英文摘要的写作规范 5.1 英文摘要的时态 用过去时态叙述作者工作,用现在时态叙述结论。 如:"The structure of dislocation core in Gap was investigated by weak-be am electro microscope.(过去时叙述作者所做的工作) The dislocations are dissociated into two Shokley partials with separations of (80+10) and (40+10) A in the pure edge and screw cases respectively. " (现在时叙述研究的结论) 5.2 英文摘要的语态 主动语态和被动语态兼用。 5.3 英文摘要的文体风格 1)摘要第一句话切不可与题名(Title)重复。在EI中每篇摘要记录都是与题 名连排的,只是题名用黑体排印,因此可以认为题名便是摘要的第一句话。 2)用重要的事实开头,尽量避免用辅助从句开头。如:用"Power consumption of telephone switching systems was determined from data obtained

学术论文写作格式要求英文摘要常用句型

学术论文写作格式要求英文摘要常用句型 英文摘要虽然不像公文文体那样程序化,但由于它在语法结构上有较强的倾向性,因此英文摘要许多句型模式出现的频率很高,熟练掌握这些常用句型模式,有助于提高英文摘要写作质量和速度,进而能保证其可读性。下面举一些有代表性和常用的句式供参考。 1)常用于摘要开头部分的有4类。 A. (In this paper,…) The results of A simple method for...cases of The...approach for An attempt to (do)... presented described (through…) is(are) reported (under...) discussed (along with...) analyzed 例如:The results of analyses carried out on the process waters generated during the hydrolysis of oil shale from Rundle, Australia via the Fischer assay retorting process are presented. 对用费希尔试料蒸馏法热解澳大利亚鲁德尔页岩所产生的工业废水提出了分析结果。 B. The chief aim purpose object objective the present study of this investigation the research these studies to obtain… to evaluate… is (was/has been/will be) to find out… to establish… to asses… 例如:The main purpose of this study was to evaluate the safety and utility of tread ill exercise testing prior to the discharge of patients admitted with acute myocardial infarction. 研究旨在对因急性心肌梗塞住院的患者在出院前进行踏旋器运动试验的安全性与效用做出评价。

英文摘要常用句型和修辞

《电子设计工程》英文摘要常见句型和修辞 1 英文摘要常用句型和修辞 1. 缩短文摘方法 1)取消不必要的字句:如"It is reported…","Extensive investigations show that …", "The author disusses…", "This paper concerned with…"。 2)对物理单位及一些通用词可以适当进行简化。 3)取消或减少背景情况(Background Information)。 4)只介绍新情况、新内容,过去的研究细节可以取消。 5)不说废话,如"本文所谈的有关研究工作是对过去老工艺的一个极大的改进"切不可进入文摘。 6)作者在文摘中谈及的未来计划不纳入文摘。 7)尽量简化一些措辞和重复的单元,如: 不用at a temperature of 250℃to 300℃而用at 250-300 ℃ at a high pressure of 200 MPa at 200 MPa at a high temperature of 1500 ℃at 1500 ℃ 2. 常用句型和词汇 2.1 “目的”部分 2.1.1 时态 背景:现在时(一般现在时、完成时和进行时) 目的:一般现在时/现在完成时,或一般过去时 举例: (1)To evaluate the effects on 24-hour intragastric pH levels of infusions with omeprazole and H2 receptor antagonists in bleeding duodenal ulcer patients. (2)The role of omeprazole in triple therapy and the impact of Helicobacter pylori resistance on treatment outcome are not established. This study investigated the role of omeprazole and influence of primary H. pylori resistance on eradication and development of secondary resistance. 2.1.2 介绍目的常用句型 主要用动词不定式to表达。 1)直接用to do短语表达 举例:To determine if use of omeprazole protects against the gastric mucosal injury 2)The purpose/aim/objective/goal(of present study is)was to 举例:The aim of this study was to determine the protective function of omeprazole on gastric mucosal injury 《电子设计工程》英文摘要常见句型和修辞2

医学学术论文英文摘要的撰写论文

医学学术论文英文摘要的撰写论文 医学学术论文英文摘要的撰写全文如下: 【摘要】本文主要介绍了医学论文英文摘要的主要内容、类型、基本要求和撰写方法,认为在撰写英文摘要时应符合英语语言的表达习惯及简洁性和准确性的要求,写出医 学论文的主要内容,使其能够迅速有效地得到交流。 【关键词】英文摘要;医学学术论文;撰写方法;学术交流 随着中国医疗事业的发展和国内外学术交流的需要,各出版单位要求公开发表的医学 学术论文应附有英文摘要。医务工作者通过阅读医学学术论文摘要可以获得其主要的信息,也可以决定有没有通读全篇的价值。一篇好的医学学术论文不仅可以介绍和推广重要和有 价值的医学属于方面的研究理论、方法及成果等,而且可以体现其学术价值,因此掌握医 学学术论文英语文摘的写作内容和方法是非常必要的。 [1] 1、医学学术论文英文摘要的内容 摘要是论文作者的研究过程、研究目的、研究方法和研究结果的简要陈述和概括。医 学论文的英文摘要一般在150-300词之间,但不同的医学杂志有不同的要求。完整的医学 英文摘要包括标题title、作者姓名name of the author、作者单位和地址unit of the author/address、摘要正文text of the abstract和关键词key words。[2] 1.1 英语医学论文的标题title 英语医学论文标题一般都有几个名次加上必要的功能词组合而成。英语医学论文标题 题一般都是词组式,但偶尔也有主谓式和疑问式。 词组式标题是英语医学论文标题最常采用的标题模式,这种模式可以使标题简明醒目 和主题突出,如:Effects of Glucose on Neuroblastoma in Vitro and in Vivo葡萄糖在体外和体内对成神经细胞的疗效。 主谓式标题在英美杂志中偶尔可以见到,这种论文的内容比较具体和单纯,用以陈述 一个事实或提出一项呼吁,如:Dietary Cholesterol Is Carcinogenic for Human Colon Cancer食物胆固醇可导致结肠癌。 标题采用疑问式主要是为了加强语气来引起读者的注意,这种标题在英语医学论文中 偶尔可见,一般在标题句尾加上疑问号,以疑问代词或副词开头的标题,疑问号可以省略。如:Can Prostatectomy Be Improved?前列腺切除术能改进吗? [3] 1.2 作者姓名和单位/地址name of the author and unit of the author/address

中英文医学论文参考文献范例

https://www.wendangku.net/doc/8811899247.html, 中英文医学论文参考文献 一、中英文医学论文期刊参考文献 [1].中英文医学科研论文摘要的比较研究. 《辽宁医学院学报:社会科学版》.2011年4期.严美娟. [2].中英文医学科研论文前言的比较研究. 《辽宁医学院学报(社会科学版)》.2009年1期.严美娟. [3].地震灾难医学救援临床研究论文的循证评估:近5年中英文论文的系统评价. 《四川医学》.被中信所《中国科技期刊引证报告》收录ISTIC.2014年6期.孙明伟.曾俊.蔡斌.江华.王文渊.胡卫建. [4].高校医学术语的语音课件制作与应用. 《中国科教创新导刊》.2010年8期.刘长林. [5].如何写好中英文医学论文. 《中华创伤杂志》.被中信所《中国科技期刊引证报告》收录ISTIC.被北京大学《中文核心期刊要目总览》收录PKU.2005年2期.宋双明. [6].关于《中华预防医学杂志》刊出论文中英文缩写的公告. 《中华预防医学杂志》.被中信所《中国科技期刊引证报告》收录ISTIC.被北京大学《中文核心期刊要目总览》收录PKU.2016年2期. [7].铜绿假单胞菌的耐药机制的文献计量分析. 《中国临床药理学杂志》.被中信所《中国科技期刊引证报告》收录ISTIC.被北京大学《中文核心期刊要目总览》收录PKU.2014年1期.邸秀珍.梁蓓蓓.李悦.赵静.王睿.王瑾. [9].医学期刊论文中英文题目及结构式摘要的编辑修改. 《中国科技期刊研究》.被中信所《中国科技期刊引证报告》收录ISTIC.被北京大学《中文核心期刊要目总览》收录PKU.被南京大学《核心期刊目录》收录CSSCI.2011年5期.范华泉.冷怀明. [10].中英文医学论文标题的对比及其翻译. 《山西职工医学院学报》.2005年2期.袁良平. 二、中英文医学论文参考文献学位论文类

摘要常用句型及其翻译

四、摘要常用句型(Sentence Patterns Used in English Abstracts ) 论文摘要作为一种比较严肃的文本,在内容的安排上有一定的规律,结构有比较固定 的格式。例如温哥华格式(Vancouver Format )是撰写医学英语论文摘要的基本格式,撰写其他研究领域的英语论文摘要时也可以参照。 █ Basic Sentence Patterns Part I To state the purpose of the experiments It is the purpose of this article to The primary purpose of this review/investigation is to The objectives of this study were to This report is intended to In this study, an attempt was made to analyzed explore studied evaluate In order to , we/the authors performe compare d investigate surveyed in/among Part ⅡTo state the background of the experiments We/The authors have confirmed the previous observation that It has been reported that Previous studies have shown that has/have been associated with

相关文档
相关文档 最新文档