文档库 最新最全的文档下载
当前位置:文档库 › 【免费下载】朱子治家格言解释

【免费下载】朱子治家格言解释

【免费下载】朱子治家格言解释
【免费下载】朱子治家格言解释

朱柏庐(1617-1688),名用纯,字致一,自号柏庐。明末清初昆山人,清初居乡教授学生,以程、朱为本治学,提倡知行并进。他的《治家格言》世称《朱子家训》,被中国传统教育视为启蒙读本,影响深远。目前还有拓本传世,更有不少人能够琅琅上口。朱伯庐还有一首《劝孝歌》,写尽了母亲养育

儿女的辛苦,告诫人们不要忘记母亲的养育之恩。这首《劝孝歌》,层次清晰,通俗易懂,感人至深,广泛地流传于江浙一带朱子治家格言解释;

大清早,天曚曚亮,我们就该起床,洒扫庭院、台阶时,必须做到内外要整齐,清洁。黄昏之时,太阳将落,就要准备关好门户,上锁时要亲自检查,不能马虎。平时用餐时,应当想到一粒米一口饭都是由农民辛苦耕种所得,来之不易。一条线,一块布,织造也是非常艰辛,要经常记住。

凡事应注意事前的准备功夫,未下雨时就要修缮好房子,同时避免快口渴时才要挖掘水井,否则為时已晚。平时的生活要以俭朴為原则,即使出席朋友的宴会也不久留。日常所用的器皿,只要保持卫生清洁,那怕是陶瓷也不见得比不上金银玉石所作。饮食虽然简单,但只要细心调理,即使是自家庭院里所种的蔬菜,也可媲美那山珍海味。人生在世,不一定要兴建华丽堂煌的宅邸,也不一定要有肥沃的良田,要量力而行。

家中要是有三姑六婆(尼姑、女道士、女占师為三姑,媒婆、產婆、流氓婆、巫女、女法师和鴇母為六婆),就会不得安寧。家中要是罗致美丽的女佣人或是添纳迷人的爱妾,那就是夫妻间的最大不幸。聘请的工人不要过于俊美,妻子和妾侍不要浓妆艷抹。

古远的祖先虽然太过遥久,举行祭祀时,要诚心诚意,毕恭毕敬。即使自己的子女,稍為愚昧一些,也要让他们从小接受教育,认真学习。為人处世,要常存简朴的心态。教育子女,要用正确的道理,使他们能分辨是非黑白。不能贪图意外的钱财,喝酒不能过量,要保持清醒。与别人合作生意时,绝对不能占小便宜,损人利己。碰到贫困的亲戚或是邻居时,要伸出援助的双手。刻薄的家风是不会长久平安的,违背了伦理道德,则会加速家庭的崩溃。对于兄弟、叔侄等,要依自己的能力,根据实际的需要,给予适当的援助。家中的一切,则需要长幼有序,严守典范的家规。乱听妇言,离弃自己的骨肉,不是大丈夫的所作所為。太过计较父母分给自己多少钱财,而忽视父母亲的重要性,这严重违背了為人子女之道。挑选女婿时应特别注重好的人品,而不是强调聘金的多少。娶媳妇时应挑选贤惠端庄,而不是计较陪嫁的厚薄。

社会上,那些见钱眼开、阿諛奉承的人,实在是很可耻的。相反,面对那些贫困而善良的老百姓时,就显得傲慢无礼,这些人都是令人最轻蔑的。在家中,要避免吵吵闹闹,否则会导致最终的破裂。出社会,要尽量谨慎言语,要知道言多必失的道理。不能仗著自己的势力,去欺压孤儿寡母。也不要贪图口腹之欲,而滥杀生禽。性情孤僻,经常自以為是的人,将来必定会后悔不断的。自甘于颓废怠惰的人,事业一定是不会成功的。

年青时结交不良的朋友,迟早是受其牵累的。虚心请教有经验的长辈,遇到有疑虑时可以得到指点迷津。

仔细倾听他人的发言,认真三思,才能判断是否诽谤之言。遇到与人争执时,要心平气静,仔细衡量,否则怎么知道是谁的错?做好事,不要掛在心上。受人的恩情,要永远铭记在心。凡事不要太过分,要留有余地,得意之时也要适可而止。

听到人家有值得欣喜庆贺的事时,不能產生嫉妒的心理,看见人家遇到麻烦灾祸困难等时,更不能幸灾乐祸。做好事,如果只想沽名钓誉,就不是真正的善举。生怕别人知道自己犯下的错误,那就是极大的错误。见到美色而生淫心,就会报应在妻女身上。与别人有过节,却使用见不得人的手段,灾祸将会波及到子孙的将来。一个家庭,能和睦相处,其乐融融,即使三餐不继,亦能享受到谐和之欢。及时交纳该缴付的税收或其他应尽的义务,哪怕是口袋空空,也安稳过日子,自得其乐。

读书最重要的目的是在于学习先贤的智慧,丰富自己人生。当官则应该替国家社稷效命,為官一任,造福一方。安分守己,溶入社会大家庭,紧跟社会的潮流。做人如果能够做到这样,也基本差不多啦。

解释: (原文):黎明即起,洒扫庭除,要内外整洁;既昏便息,关锁门户,必亲自检点。

(注释):庭除:庭院。这里有庭堂内外之意。

(译文):每天早晨黎明就要起床,先用水来洒湿庭堂内外的地面然后扫地,使庭堂内外整洁;到了黄昏便要休息并亲自查看一下要关锁的门户。 (原文):一粥一饭,当思来处不易;半丝半缕,恒念物力维艰。

(译文):对于一顿粥或一顿饭,我们应当想着来之不易;对于衣服的半根丝或半条线,我们也要常念着这些物资的产生是很艰难的。 (原文):宜未雨而绸缪,勿临渴而掘井。

(注释):未雨而绸缪(chóu móu ):天还未下雨,应先修补好屋舍门窗,喻凡事要预先作好准备。 (译文):凡事先要准备,像没到下雨的时候,要先把房子修补完善,不要「临时抱佛脚」,像到了口渴的时候,才来掘井。 (原文):自奉必须俭约,宴客切勿流连。

(译文):自己生活上必须节约,聚会在一起吃饭切勿留连忘返。 (原文):器具质而洁,瓦缶胜金玉;饮食约而精,园蔬愈珍馐。

(注释):瓦缶(fǒu ):瓦制的器具。 珍馐(xiū):珍奇精美的食品。

(译文):餐具质朴而干净,虽是用泥土做的瓦器,也比金玉制的好;食品节约而精美,虽是园里种的蔬菜,也胜于山珍海味。 (原文):勿营华屋,勿谋良田。

(译文):不要营造华丽的房屋,不要图买良好的田园。 (原文):三姑六婆,实淫盗之媒;婢美妾娇,非闺房之福。

(译文):社会上不正派的女人,都是*淫和盗窃的媒介;美丽的婢女和娇艳的姬妾,不是家庭的幸福。 (原文):童仆勿用俊美,妻妾切忌艳装。

(译文):家僮、奴仆,不可雇用英俊美貌的,妻、妾切不可有艳丽的妆饰。 (原文):祖宗虽远,祭祀不可不诚;子孙虽愚,经书不可不读。

(译文):祖宗虽然离我们年代久远了,祭祀却要虔诚;子孙虽然愚笨,五经、四书,却要诵读。 (原文):居身务期俭朴,教子要有义方。

(注释):义方:做人的正道。

(译文):自己生活节俭,以做人的正道来教育子孙。 (原文):勿贪意外之财,勿饮过量之酒。

(译文):不要贪不属于你的财,不要喝过量的酒。 (原文):与肩挑贸易,毋占便宜;见贫苦亲邻,须加温恤。

(译文):和做小生意的挑贩们交易,不要占他们的便宜,看到穷苦的亲戚或邻居,要关心他们,并且要对他们有金钱或其它的援助。 (原文):刻薄成家,理无久享;伦常乖舛,立见消亡。

(注释): 乖舛(chuǎn ):违背。

(白文):对人刻薄而发家的,决没有长久享受的道理。行事违背伦常的人,很快就会消灭。 (原文):兄弟叔侄,需分多润寡;长幼内外,宜法肃辞严。

(译文):兄弟叔侄之间要互相帮助,富有的要资助贫穷的;一个家庭要有严正的规矩,长辈对晚辈言辞应庄重。 置不规范问题,而且接地线弯曲半径标高等,要求技术叉时,应采用金属隔板进行隔开处备进行空载与带负荷下高中资料试与装置高中资料试卷调试方案,编卷技术问题,作为调试人员,需要继电保护高中资料试卷总体配置时处理,尤其要避免错误高中资料试料试卷调试技术是指发电机一变压

(原文):听妇言,乖骨肉,岂是丈夫?重资财,薄父母,不成人子。

(译文):听信妇人挑拨,而伤了骨肉之情,那里配做一个大丈夫呢?看重钱财,而薄待父母,不是作儿子的道理。 (原文):嫁女择佳婿,毋索重聘;娶媳求淑女,勿计厚奁。

(注释): 厚奁(lián ):丰厚的嫁妆。

(译文):嫁女儿,要为她选择贤良的夫婿,不要索取贵重的聘礼;娶媳妇,须求贤淑的女子,不要贪图丰厚的嫁妆。 (原文):见富贵而生谄容者最可耻,遇贫穷而作骄态者*莫甚。

(译文):看到富贵的人,便做出巴结讨好的样子,是最可耻的,遇着贫穷的人,便作出骄傲的态度,是鄙*不过的。

(原文):乖僻自是,悔误必多;颓惰自甘,家道难成。

(译文):性格古怪,自以为是的人,必会因常常做错事而懊悔;颓废懒惰,沉溺不悟,是难成家立业的。

(原文):狎昵恶少,久必受其累;屈志老成,急则可相依。

(注释): 狎昵(xiá nì):过分亲近。

(译文):亲近不良的少年,日子久了,必然会受牵累;恭敬自谦,虚心地与那些阅历多而善于处事的人交往,遇到急难的时候,就可以受到他的指导或帮助。 (原文):轻听发言,安知非人之谮诉?当忍耐三思;因事相争,焉知非我之不是?需平心暗想。 (注释): 谮(zèn )诉:诬蔑人的坏话。

(译文):他人来说长道短,不可轻信,要再三思考。因为怎知道他不是来说人坏话呢?因事相争,要冷静反省自己,因为怎知道不是我的过错?

(原文):施惠无念,受恩莫忘。

(译文):对人施了恩惠,不要记在心里,受了他人的恩惠,一定要常记在心。

(评说):常记他人之恩,以感恩之心看待周围的人及所处的环境,则人间即是天堂。以忘恩负义之心看待周围的人事,则人间即是地狱。

(原文):凡事当留馀地,得意不宜再往。

(译文):无论做什么事,当留有余地;得意以后,就要知足,不应该再进一步。

(原文):人有喜庆,不可生妒忌心;人有祸患,不可生欣幸心。

(译文):他人有了喜庆的事情,不可有妒忌之心;他人有了祸患,不可有幸灾乐祸之心。 (原文):善欲人见,不是真善;恶恐人知,便是大恶。

(译文):做了好事,而想他人看见,就不是真正的善人。做了坏事,而怕他人知道,就是真的恶人。

(原文):见色而起淫心,报在妻女;匿怨而用暗箭,祸延子孙

(注释): 匿(nì)怨:对人怀恨在心,而面上不表现出来。

(译文):看到美貌的女性而起邪心的,将来报应,会在自己的妻子儿女身上;怀怨在心而暗中伤害人的,将会替自己的子孙留下祸根。

(原文):家门和顺,虽饔飧不继,亦有馀欢;国课早完,即囊橐无馀,自得至乐。

(注释): 饔(yōng )飧(sūn ):饔,早饭。飧,晚饭。 国课:国家的赋税。 囊(náng )橐(tuó):口袋。

(译文):家里和气平安,虽缺衣少食,也觉得快乐;尽快缴完赋税,即使口袋所剩无余也自得其乐。

(原文):读书志在圣贤,非徒科第;为官心存君国,岂计身家?

(译文):读圣贤书,目的在学圣贤的行为,不只为了科举及第;做一个官吏,要有忠君爱国的思想,怎么可以考虑自己和家人的享受? 线敷设技术,不仅可以解决吊顶层可保障各类管路习题到位。在管路叉时,应采用金属隔板进行隔开处及安装结束后进行高中资料试卷调产工艺高中资料试卷要求,对电气调控试验;对设备进行调整使其在卷技术问题,作为调试人员,需要料试卷布置情况与有关高中资料试料试卷方案。

中资料试卷配置技术是指机组在进,需要在最大限度内来确保机组高料试卷调试技术是指发电机一变压

(原文):安分守命,顺时听天。

(译文):我们守住本分,努力工作生活,上天自有安排。

(原文):为人若此,庶乎近焉。

(译文):如果能够这样做人,那就差不多和圣贤做人的道理相合了。

劝孝歌(朱柏芦)

自古圣贤把道传孝道成为百行源奉劝世人多行孝先将亲恩表一番 十月怀胎娘遭难坐不稳来睡不安儿在娘腹未分娩肚内疼痛实可怜 一时临盆将儿产娘命如到鬼门关儿落地时娘落胆好似钢刀刺心肝 赤身无有一条线问爹问娘要吃穿娘坐一月罪受满如同罪人坐牢监 把屎把尿勤洗换脚不停来手不闲白昼为儿受苦难夜晚怕儿受风寒 枕头就是娘手腕抱儿难以把身翻半夜睡醒儿哭唤打火点灯娘耐烦 或屎或尿把身染屎污被褥尿湿毯每夜五更难合眼娘睡湿处儿睡干 倘若疾病请医看情愿替儿把病担对天祷告先许愿烧香抽签求仙丹 煎汤调理时挂念受尽苦愁对谁言每日娘要做茶饭儿啼哭来娘心酸 饭熟娘吃儿又喊丢碗把儿抱胸前待儿吃饱娘端碗娘吃冷饭心也安 倘若无乳儿啼唤寻觅乳母不惜钱或喂米羹或嚼饭或求邻舍讨乳餐 白昼儿睡把事办或织布来或缝衫儿醒连忙丢针线解衣喂乳哄儿眠 晚间儿睡把灯点或做鞋袜或纺棉出入常把娘来唤呼爹叫娘亲喜欢 学走恐怕跌岩坎常防水边与火边时时刻刻心操烂行走步步用手牵 会说会走三岁满学人说话父母欢三岁乳哺苦受满又愁疾病痘麻关 或稀或稠一大难儿出痘花胆更寒一见痘花有凶险请医求神把心担 幸蒙神圣开恩点过了此关先谢天八岁九岁送学馆教儿发愤读圣贤 学课书籍钱不算纸笔墨砚又要钱放学归家要吃饭缝衣做饭娘耐烦 衣袜鞋帽父母办冬穿棉衣夏穿单倘若逃学不发奋先生打儿娘心酸 十七八岁订亲眷四处挑选结姻缘央媒定亲要物件件件礼物要周全 备办迎亲设酒筵夫妻团圆望生男花钱多少难算尽还要与儿置妆田 养儿养女一样看女儿出嫁要庄奁为儿为女把帐欠力出尽来汗流干 倘若出门娘挂念梦魂都在儿身边常思常念常许愿望儿在外多平安 倘若音信全不见烧香问神求灵签捎书带信把卦算盼望我儿早回还 千辛万苦都受遍你看养儿难不难父母恩情有千万万分难报一二三 青发难数恩难算杀身割肉报不完倘若生儿娘不管饿死焉能有今天 为子先将孝道看人老靠儿养百年小靠父母老靠子老而无子命难全 父母吃穿靠子办切记莫惜银和钱父母在世休游远游必有方对亲言 出必告来返必面爹娘见子心放宽出门年久速回转免得爹娘夜不眠 在世孝敬胜祭奠二老能活几多年孝顺父母天看见兄弟妻子要团圆 莫听妻言家分散兄要忍来弟要宽娶妻丑陋夫莫怨五行八字命由天

为妻莫嫌夫贫贱百世修来共枕眠三从四德守闺范学个温良女中贤 夫若与子争长短莫在后面添孬言夫若做恶不向善劝夫行善孝椿萱 一家大小能向善能体亲心是圣贤子孝媳贤同奉养夫妻同孝赵居先 公婆面前莫变面晨昏二时常问安居家过日要勤俭尽心竭力孝堂前 董永尽孝将身典仙女成婚中状元郭巨埋儿妻情愿天赐黄金孝感夫 曹庄杀狗把妻劝孟宗哭竹身受寒莫说后娘心不善且看古贤闵子骞 王祥卧冰鱼出现寿昌寻母去了官杨辅访道老僧点披衣倒屣活神仙 杨辅回家见母面竭力尽孝脱了凡孝顺父母看上面祖父祖母在堂前 爷爷婆婆要知感恩养亦是一层天你孝父母看下面姑娘姨娘心勿偏 父母有过务苦谏好言相劝心喜欢打你骂你莫强辩子孝自然父心宽 倘若父母有病患请医调治把药煎倘若一时钱不便或借或当莫怨言 父母百年闭了眼衣衾棺廓要周全守丧行孝连葬掩常言亡人入土安 有钱无钱量力办富贵贫贱不一般儿有果供灵前献清明佳节烧纸钱 坟茔修好时常看莫教风水有伤残假若坟墓有缺陷破甲伤丁不产男 丁兰刻木真有显王衰行孝跪坟前人有诚心天有感善事父母能格天 羊羔跪乳将恩感禽兽还知孝为先子尽孝道头一件为媳尽孝贤名传 贤孝二字说不尽再劝不孝忏逆男世上有等忏逆汉忘了根本欺了天 养育之恩不思念吃烟赌博懒耕田不孝父母有偏见重爱妻子伦长短 对待父母如奴汉交朋接友如祖先父母吃穿不备办照看儿女心太偏 父母有病不挂念反说老病难保全父母故后不伤惨还说年老理当然 妻子有病请医看抓药调治不惜钱妻子儿女有命险拍手跺脚咒皇天 逆子逆妇狼心胆天地不容人憎嫌法律定得甚明显若犯王法不容宽 驾母拟绞殴者斩杀者凌耻九族怜王法逃脱天地显雷击煎熬下刀山 割心抽肠剜双眼罪满转生六畜变不信专把天雷看单击奸妇忏逆男 孝顺不难有两件我劝男女记心间一要为亲行孝念每日早晚问安然 二要奉亲恳喜欢或农或商或贵贱莫嫖莫赌莫吃烟如戒艳妆勤织纺

《朱子治家格言拼音版》

《朱zh ū子z ī家ji ā训x ùn 》 黎明即起lí míng jí qǐ,洒扫庭除sǎ sǎo tíng chú,要内外整洁yào nèi wài zhěng jié。既昏便息jì hūnbiàn xī,关锁门户guān suǒ mén hù,必亲自检点bì qīn zì jiǎn diǎn 。一粥一饭yī zhōu yī fàn ,当思来处不易dāng sī lái chǔ bù yì;半丝半缕bàn sī bàn lǚ ,恒念物力维艰héng niàn wù lì wéi jiān 。宜未雨而绸缪yí wèi yǔ ér chóu móu ,毋而渴而掘井wú lín kě ér jué jǐng 。 自奉必须俭约zì fèng bì xū jiǎn yuē,宴客切勿流连yàn kè qiè wù liú lián 。 器具质而洁qì jù zhì ér jié,瓦缶胜金玉wá fǒu shèng jīn yù;饮食约而精yǐn shí yuē ér jīng ,园蔬愈珍馐yuán shū yù zhēn xiū。勿营华屋wù yíng huá wū,勿谋良田wù móu liáng tián 。三姑六婆sān gū liù pó,实淫盗之媒shí yín dào zhī méi ;婢美妾娇bì měi qiè jiāo ,非闺房之福fēi guī fáng zhī fú。童仆勿用俊美tóng pú wù yòng jùn měi , 妻妾切忌艳妆qī qiè qiè jì yàn zhuāng 。祖宗虽远zǔ zōng suī yuān ,祭祀不可不诚jì sì bù kě bù chéng ;子孙虽愚zǐ sūn suī yú,经书不可不读jīng shū bù kě bù dù。居身务期俭朴jū shēng wù qī jián pǔ , 教子要有义方jiào zǐ yào yǒu yì fāng 。莫贪意外之财mò tān yì wài zhī cái ,莫饮过量之酒mò yǐn guò liàng zhī jiǔ。与肩挑贸易yǔ jiān tiǎo mào yì,毋占便宜wù zhàn pián yì;见贫苦亲邻jiàn pín kǔ qín lín ,须多温恤xū duō wēn xù。刻薄成家kè bò chéng jiā,理无久享lǐ wǔ jiǔ xiǎng ;伦常乖舛lún cháng guāi chuǎn ,立见消亡lì jiàn xiāo wáng 。兄弟叔侄xióng dì shū zhí,须分多润寡xū fēn duō rùn guǎ;长幼内外zhǎng yòu nèi wài ,宜法肃辞严yí fǎ sù cí yán 。听妇言tīng fù yán ,乖骨肉guāigǔ ròu ,岂是丈夫qǐ shì zhàng fū;重赀财zhòng zī cái ,薄父母bó fù mǔ ,不成人子bù chéng rén zǐ。嫁女择佳婿jià nǚ zé jiā xù,毋索重聘wú suǒ zhòng pìn ;娶媳求淑女qǔ xī qiú shū nǚ,

朱子家训白话文注释

朱子家训白话文注释 (原文):黎明即起,洒扫庭除,要内外整洁;既昏便息,关锁门户,必亲自检点。 (白话):每天早晨,天刚微亮的时候,就要起床!那时屋子里面还是黑暗的,先用水来洒湿堂前阶下一带地方的灰尘,然后用扫帚扫地!房子的里面和外面都要整齐清洁。已经到了黄昏的时,便要休息;睡觉以前,门户有要关的,或要锁的,必须自己去查看一下。 (原文):一粥一饭,当思来处不易;半丝半缕,恒念物力维艰。 (白话):我们对于所吃的一顿粥,或一顿饭,应当想着它得来是很不容易的;对于衣服的半根丝或半条线,也要常念着这些物资的产生是很艰难的。 (原文):宜未雨而绸缪!毋临渴而掘井! (白话):凡事先要准备,像没到下雨的时候,要先把房子修补完善,不要「临时抱佛脚」,像到了口渴的时候,才来掘井。 (原文):自奉必须俭约!宴客切勿留连! (白话):自己享受,必须约节!请客来吃酒,切不可没有限度! (原文):器具质而洁,瓦缶胜金钰;饮食约而精,园蔬愈珍馐。 (白话):饮食用具,质朴结实,又洗得干净,虽然用泥土做的瓦器,也比金玉制的好些。至于食物,要节约而做得精美,就是园里种的蔬菜,也胜于珍贵的肴馔。 (原文):勿营华屋!勿谋良田! (白话):不要营造华丽的房屋!不要图买良好的田园! (原文):三姑六婆,实淫盗之媒;婢美妾娇,非闺房之福。 (白话):三姑和六婆,都是奸淫和盗窃的媒介;美丽的婢女和娇艳的姬妾,不是家庭的幸福。 (原文):童仆勿用俊美!妻妾切忌艳妆! (白话):家僮、奴仆,不可雇用俊美貌的!妻、妾切不可有艳丽的妆饰! (原文):祖宗虽远,祭祀不可不诚;子孙虽愚,经书不可不读。 (白话):祖宗虽然年代久远了,祭祀却要虔诚的举行;子孙虽是笨拙的,五经、四书,却要诵读,并要把其中的「微言大义」,记在心里,做为处世的方针。 (原文):居身务期俭朴;教子要有义方。 (白话):自己做人,要节俭朴实;教训儿子们要有合宜的方法。 (原文):莫贪意外之财,莫饮过量之酒! (白话):不要贪不义的财物!不要喝过量的酒! (原文):与肩挑贸易,毋占便宜!见穷苦亲邻,须加温恤! (白话):和做小生意的挑贩们交易,不要占他们的便宜!看到穷苦的亲戚或邻人们,要温慰他们,并且要对他们有金钱或其它的援助! (原文):刻薄成家,理无久享;伦常乖舛,立见消亡。 (白文):对人刻薄而起家的,决没有长久享受的道理。乱了伦常的人,会立刻见到灭亡的。 (原文):兄弟叔侄,须分多润寡!长幼内外,宜法肃辞严! (白话):兄和弟,叔和侄的中间,要把多的分出来,补助少的。一家人里,老的、少的、女的、男的,应有严正的规矩和庄重的言辞。 (原文):听妇言,乖骨肉,岂是丈夫?重资财,薄父母,不成人子。 (白话):听信妇人挑拨离间的说话,而伤了骨肉之亲的感情,那里配做一个大丈夫呢?看重钱财,而薄待父母,不是作儿子的道理。 (原文):嫁女择佳婿,毋索重聘!娶媳求淑女,勿计厚奁! (白话):嫁女儿,要为她选择贤良的夫婿,不要索取贵重的聘礼!娶媳妇,须求贤淑的女子,不要贪图丰厚的嫁妆! (原文):见富贵而生谄容者,最可耻;遇贫穷而作骄态者,贱莫甚。

朱子治家格言有解释

朱子治家格言 全文 黎明即起,洒扫庭除,要内外整洁;既昏便息,关锁门户,必亲自检点。 一粥一饭,当思来处不易;半丝半缕,恒念物力维艰。 宜未雨而绸缪(chóu móu),毋临渴而掘井。 自奉必须俭约,宴客切勿流连。 器具质而洁,瓦缶(fǒu)胜金玉;饮食约而精,园蔬愈珍馐(xiū)。 勿营华屋,勿谋良田。 三姑六婆,实淫盗之媒;婢美妾娇,非闺房之福。 童仆勿用俊美,妻妾切忌艳妆。 祖宗虽远,祭祀不可不诚;子孙虽愚,经书不可不读。 居身务期质朴,教子要有义方。 勿贪意外之财,勿饮过量之酒。 与肩挑贸易,毋占便宜;见穷苦亲邻,须加温恤。 刻薄成家,理无久享;伦常乖舛(chuǎn),立见消亡。兄弟叔侄,须分多润寡;长幼内外,宜法肃辞严。 听妇言,乖骨肉,岂是丈夫;重资财,薄父母,不成人子。

嫁女择佳婿,毋索重聘;娶媳求淑女,勿计厚奁(lián)。见富贵而生谄容者,最可耻;遇贫穷而作骄态者,贱莫甚。 居家戒争讼,讼则终凶;处世戒多言,言多必失。 勿恃势力而凌逼孤寡;毋贪口腹而恣杀生禽。 乖僻自是,悔误必多;颓惰自甘,家道难成。 狎昵(xiá nì)恶少,久必受其累;屈志老成,急则可相依。 轻听发言,安知非人之谮(zèn)诉,当忍耐三思; 因事相争,焉知非我之不是,须平心暗想。 施惠无念,受恩莫忘。 凡事当留余地,得意不宜再往。 人有喜庆,不可生妒忌心;人有祸患,不可生喜幸心。 善欲人见,不是真善,恶恐人知,便是大恶。 见色而起淫心,报在妻女;匿(nì)怨而用暗箭,祸延子孙。 家门和顺,虽饔飧(yōng sūn)不济,亦有余欢; 国课早完,即囊橐(náng tuó)无余,自得至乐。 读书志在圣贤,非徒科第;为官心存君国,岂计身家。 守分安命,顺时听天。为人若此,庶乎近焉。 其它:

朱子家训 朱子治家格言 拼音 注释

Zhūzǐzhìjiāɡéyán 朱子治家格言—————————————————————————límínɡjíqǐ,sǎsǎo tínɡchú,yào nèi wai zhěnɡjié;黎明即起,洒扫庭除,要内外整洁;Jìhūn biàn xī,ɡuān suǒmén hù,bìqīn zìjiǎn diǎn 。既昏便息,关锁门户,必亲自检点。 【译】每天早晨黎明就要起床,先用水来洒湿庭堂内外的地面然后扫地,使庭堂内外整洁;到了黄昏便要休息并亲自查看一下要关锁的门户。—————————————————————————Yīzhōu yīfàn ,dānɡsīlái chǔbùyì.bàn sībàn lǚ,一粥一饭,当思来处不易. 半丝半缕,hénɡniàn wùlìwéi jiān。 恒念物力维艰。 【译】对于一顿粥或一顿饭,我们应当想着来之不易;对于衣服的半根丝或半条线,我们也要常念着这些物资的产生是很艰难的。—————————————————————————yíwèi yǔér chóu móu ,wúlín kěér juéjǐnɡ。 宜未雨而绸缪,毋临渴而掘井。 【译】凡事先要准备,像没到下雨的时候,要先把房子修补完善,不要「临时抱佛脚」,像到了口渴的时候,才来掘井。—————————————————————————

zìfènɡbìxūjiǎn yuē,yàn kèqiēwùliúlián 。 自奉必须俭约,宴客切勿留连。【译】自己生活上必须节约,聚会在一起吃饭切勿留连忘返。—————————————————————————Qìjùzhìér jié,wǎfǒu shènɡjīn yù。Yǐn shíyuēér 器具质而洁,瓦缶胜金玉。饮食约而 jīnɡ,yuán shūshènɡzhēn xiū。 精,园蔬胜珍馐。 【译】餐具质朴而干净,虽是用泥土做的瓦器,也比金玉制的好;食品节约而精美,虽是园里种的蔬菜,也胜于山珍海味。—————————————————————————Wùyínɡhuáwū,wùmóu liánɡtián 。 勿营华屋,勿谋良田。 【译】不要营造华丽的房屋,不要图买良好的田园。—————————————————————————sān ɡūliùpó,shíyín dào zhīméi .bì měi qiè jiāo, 三姑六婆,实淫盗之媒.婢美妾娇,fēi ɡuīfánɡzhīfú。 非闺房之福。 【译】社会上不正派的女人,都是淫和盗窃的媒介;美丽的婢女和娇艳的姬妾,不是家庭的幸福。—————————————————————————Núpúwùyònɡjùn měi ,qīqièqièjìyàn zhuānɡ。奴仆勿用俊美,妻妾切忌艳妆。【译】家僮、奴仆,不可雇用英俊美貌的,妻、妾切不可有艳丽的妆饰。

完整版朱子治家格言全文注释

《朱子治家格言》——全文注释 【治家格言】 黎明即起,洒扫庭除,要内外整洁,既昏便息,关锁门户,必亲自检点。一粥一饭,当思来处不易;半丝半缕,恒念物力维艰。宜未雨而绸缪,毋临渴而掘井。自奉必须俭约,宴客切勿流连。器具质而洁,瓦缶胜金玉;饮食约而精,园蔬愈珍馐。勿营华屋,勿谋良田,三姑六婆,实淫盗之媒;婢美妾娇,非闺房之福。奴仆勿用俊美,妻妾切忌艳妆。宗祖虽远,祭祀不可不诚;子孙虽愚,经书不可不读。居身务期质朴,教子要有义方。勿贪意外之财,勿饮过量之酒。与肩挑贸易,毋占便宜;见穷苦亲邻,须加温恤。刻薄成家,理无久享;伦常乖舛,立见消亡。兄弟叔侄,须分多润寡;长幼内外,宜法肃辞严。 听妇言,乖骨肉,岂是丈夫;重资财,薄父母,不成人子。嫁女择佳婿,毋索重聘;娶媳求淑女,勿计厚奁。见富贵而生谄容者,最可耻;遇贫穷而作骄态者,贱莫甚。居家诫争讼,讼则终凶;处世诫多言,言多必失。勿恃势力而凌逼孤寡;毋贪口腹而恣杀牲禽。乖僻自是,悔误必多;颓惰自甘,家道难成。狎昵恶少,久必受其累;屈志老成,急则可相依。轻听发言,安知非人之谮愬,当忍耐三思;因事相争,焉知非我之不是,须平心暗想。施惠无念,受恩莫忘。凡事当留余地,得意不宜再往。人有喜庆,不可生妒忌心;人有祸患,不可生喜幸心。善欲人见,不是真善;恶恐人知,便是大恶。见色而起淫心,报在妻女;匿怨而用暗箭,祸延子孙。家门和顺,虽饔飧不济,亦有余欢;国

为官心;课早完,即囊橐无余,自得至乐。读书志在圣贤,非徒科第存君国,岂计身家。守分安命,顺时听天。为人若此,庶乎近焉。【作者简介】 朱柏庐(1627-1698)原名朱用纯,字致一,自号柏庐,江苏省昆山县人,生于明万历四十五年(1617)。著名理学家、教育家。清入关明亡遂不再求取功名,居乡教授学生并潜心研究程朱理学,主张知行并进,躬行实践。著有《删补易经蒙引》、《四书讲义》、《劝言》、《耻耕堂诗文集》、《愧讷集》和《毋欺录》等。 【全文注释】 黎明就要起床,先用水来洒湿庭堂内外的地面然后扫地,使庭堂内外整洁;到了黄昏便要休息并亲自查看一下要关锁的门户。一顿粥或一顿饭,我们应当想着来之不易;对于衣服的半根丝或半条线,我们也要常念着这些物资的产生是很艰难的。未雨而绸缪天还未下雨,应先修补好屋舍门窗,喻凡事要预先作好准备。凡事先要准备,像没到下雨的时候,要先把房子修补完善,不要临时抱佛脚像到了口渴的时候,才来掘井。自己生活上必须节约,聚会在一起吃饭切勿流连忘返。瓦缶瓦制的器具。珍馐珍奇精美的食品。勿营华屋,勿谋良田。不要营造华丽的房屋,不要图买良好的田园。三姑六婆,实淫盗之媒;婢美妾娇,非闺房之福。社会上不正派的女人,都是*淫和盗窃的媒介;美丽的婢女和娇艳的姬妾,不是家庭的幸福。家僮、奴仆,不可雇用英俊美貌的,妻、妾切不可有艳丽的妆饰。祖宗虽然离我们年代久远了,祭祀却仍要虔诚;子孙即使愚笨,教育也是不容怠慢的。义做人的正

朱子治家格言 朱子家训

朱子治家格言朱子家训 朱子治家格言 朱柏庐 【原文】 黎明即起,洒扫庭除〔1〕,要内外整洁。既昏便息〔2〕,关锁门户,必亲自检点。 一粥一饭,当思来处不易。半丝半缕,恒念物力维艰〔3〕。 宜未雨而绸缪〔4〕,毋临渴而掘井。自奉〔5〕必须俭约,宴客切勿流连〔6〕。 器具质〔7〕而洁,瓦缶〔8〕胜金玉。饮食约〔9〕而精,园蔬愈珍馐〔10〕。 勿营华屋,勿谋良田。三姑六婆〔11〕,实淫盗之媒〔12〕。婢美妾娇,非闺房之福。奴仆勿用俊美,妻妾切忌艳妆。祖宗虽远,祭祀不可不诚。子孙虽愚,经书〔13〕不可不读。 居身务期质朴,教子要有义方。〔14〕勿贪意外之财,勿饮过量之酒。与肩挑贸易,毋占便宜。见贫苦亲邻,需多温恤〔15〕。刻薄成家,理无久享;伦常乖舛〔16〕,立见消亡。 兄弟叔侄,需分多润寡〔17〕。长幼内外,宜法肃辞严。听妇言乖骨肉岂是丈夫,重资财薄父母不成人子。嫁女择佳婿,毋索重聘。娶媳求淑女,无计厚奁。〔18〕 见富贵而生谄容者最可耻,遇贫穷而作骄态者贱莫甚〔19〕。居家戒争讼,讼则终凶;处世戒多言,言多必失。毋恃势力而凌逼孤寡,毋贪口腹而恣杀生禽。 乖僻自恃〔20〕,悔误必多;颓惰自甘〔21〕,家道难成。狎昵恶少〔22〕,久必受其累;屈志老成,〔23〕急则可相依。 轻听发言,安知非人之谮诉〔24〕,当忍耐三思;因事相争,安知非我之不是,须平心暗想。施惠无念〔25〕,受恩莫忘。凡事当留余地,得意不宜再往。人有喜庆,不可生妒忌心。人有祸患,不可生喜幸心。 善欲人见不是真善,恶恐人知便是大恶。见色而起淫心,报在妻女;匿怨〔26〕而施暗箭,祸延子孙。 家门和顺,虽饔飧〔27〕不继,亦有馀欢;国课〔28〕早完,即囊橐〔29〕无馀,自得至乐。读书志在圣贤非徒科第〔30〕;为官心存君国,岂计身家〔31〕。守分安命,顺时听天。为人若此,庶乎近焉〔32〕。 【注释】 〔1〕庭除:厅堂院落;除:台阶。 〔2〕既昏便息:既昏,天刚黑时;息,歇息。 〔3〕物力:可供使用的物资。 〔4〕未雨而绸缪(móu):比喻事先做好准备。绸缪,天未雨之时,剥桑根以缠绵其牖户。语出《诗经·豳风·鸱》“迨天之未雨,彻彼桑土,绸缪牖户”。 〔5〕自奉:自己日常生活的供给或消费。

朱子家训全文(拼音版)及释义

Zhū zǐ jiā xùn quán wén 《朱子家训》全文 zhū xī 朱熹 Jūn zhī suǒ guì zhě rén yě 君之所贵者,仁也。 Chén zhī suǒ guì zhě zhōng yě 臣之所贵者,忠也。 Fù zhī suǒ guì zhě cí yě 父之所贵者,慈也。 Zǐ zhī suǒ guì zhě xiào yě 子之所贵者,孝也。 Xiōng zhī suǒ guì zhě yǒu yě 兄之所贵者,友也。 Dì zhī suǒ guì zhě gōng yě 弟之所贵者,恭也。 Fū zhī suǒ guì zhě hé yě 夫之所贵者,和也。 Fù zhī suǒ guì zhě róu yě 妇之所贵者,柔也。 Shì shī zhǎng guì hū lǐ yě 事师长贵乎礼也, Jiāo péng you guì hū xìn yě 交朋友贵乎信也。 Jiàn lǎo zhě jìng zhī Jiàn yòu zhěài zhī

见老者,敬之;见幼者,爱之。 Yǒu dé zhě nián suī xià yú wǒ wǒ bì zūn zhī 有德者,年虽下于我,我必尊之; Bù xiào zhě nián suī gāo yú wǒ wǒ bì yuǎn zhī 不肖者,年虽高于我,我必远之。 Shèn wù tán rén zhī duǎn qiè mò jīn jǐ zhī cháng 慎勿谈人之短,切莫矜己之长。 Chóu zhě yǐ yì jiě zhī yuàn zhě yǐ zhí bào zhī 仇者以义解之,怨者以直报之,suí suǒ yùér ān zhī 随所遇而安之。 Rén yǒu xiǎo guò hán róng ér rěn zhī 人有小过,含容而忍之; Rén yǒu dà guò yǐ lǐér yù zhī 人有大过,以理而谕之。 Wù yǐ shàn xiǎo ér bù wéi wù yǐè xiǎo ér wéi zhī勿以善小而不为,勿以恶小而为之。Rén yǒu è zé yǎn zhī rén yǒu shàn zé yáng zhī 人有恶,则掩之;人有善,则扬之。 Chù shì wú sī chóu zhì jiā wú sī fǎ 处世无私仇,治家无私法。 Wù sǔn rén ér lì jǐ wù dù xián ér jí néng 勿损人而利己,勿妒贤而嫉能。 Wù chēng fèn ér bào héng nì wù fēi lǐér hài wù mìng 勿称忿而报横逆,勿非礼而害物命。

朱子治家格言详解

朱子治家格言详解 《朱子治家格言》为明代朱柏庐所撰,且用于教育子弟的教材。朱柏庐原名朱用纯, 字致一,自号柏庐。盖引《论语》:“岁寒然后知松柏之后凋也”之意。其父明末殉难, 用纯亦入清不仕,康熙中有人荐他参加鸿博考试,他因辞乃免。他是个不投降异族的铮铮 汉子。 (原文):黎明即起,洒扫庭除,要内外整洁。 (详解):大清早,天曚曚亮,我们就该起床。洒扫庭院、台阶时,必须做到内外要整齐,清洁。 古代人身体力行的,对现代人来讲却是难于上青天。 因为现代社会很现实,财富是我们的宗教,竞争是我们的信仰,疲于奔命是我们的生 活方式。对我们来说,起得早点晚点,都要终日操劳,生活已经不再值得向往,所有美丽 的梦都被现实打碎了,自己的生活就像发了疯的陀螺一样不停旋转,每一个人只想逃开。 赖床不起,是因为我们不喜欢自己的生活,想要逃开。在睡梦中,什么压力也没有, 也不用在意别人的脸色,也不用看护自己的利益,那不就是天堂吗? 古人就不一样,他们活着不是为了挣钱,而是为了“修身”,为了让自己成为更好的人。他们认为,人活一世,不是为了消耗自己的生命,不是为了享受世间的荣华,而是要 读圣贤书,提升自己的生命境界,使自己成为圣贤。他们不追求现代人看重的名利,他们 追求的是“内圣外王”。 这样一来,每一个人都成了自己生活的主宰,成了自己生活的君王。他们“黎明即起”,就像皇帝早朝一样,是为了看顾好自己的国家。 古代实行的是科举制度,根据你对圣贤之道的理解和掌握,来决定你仕途的升迁。也 就是说,整个社会风气就是“全民求圣”,所有人都知道,人活着不是为了争名夺利,而 是为了做一个更好的人,有文化的人就该为没文化的人服务,帮助百姓得到生活的和-谐 与心灵的安乐。 当然,贪官污吏哪个朝代都有,不良风气哪个社会都有。但是中国古代,从整体社会 结构上,就通过科举制度,对“圣贤之道”做出了最大的肯定与尊崇。民间之所以能流传 大量的清官故事,归根结底,还是因为不管社会变得多么腐-败,都能留下一条“好人出 头之路”。 在孙晓的武侠小说《英雄志》中,书生卢云被-迫-害下狱,却依然在最黑暗的牢房里 喊出了读书人的千古理想:“为天地立心,为生民立命,为往圣继绝学,为万世开太平。”这部作品之所以能震撼读者的心灵,恰恰是因为它能让我们反观自己,看到了自己心中那 即将熄灭的理想之光。

朱子治家格言简体完美注音版拼音版

《朱zh ū子z ǐ治zh ì家ji ā格ɡé言y án 》 作zu ò者zh ě:[清q īn ɡ]朱zh ū柏b ǎi 庐l ú 朱柏庐(1617~1688),清初着名理学家、教育家。《朱子家训》又名《朱子治家格言》,从治家的角度谈了安全、卫生、勤俭、有备、饮食、房田、婚姻、美色、祭祖、读书、教育、财酒、戒性、体恤、谦和、无争、交友、自省、向善、纳税、为官、顺应、安分、积德等诸方面的问题,核心就是要让人成为一个正大光明、知书明理、生活严谨、宽容善良、理想崇高的人,这也是中国文化的一贯追求。做家长的读了,知道怎样管理家庭、怎样教育子女、怎样在家庭生活小事中去教育;儿童读了,知道怎样做人、怎样在具体生活中要求自己,将来也更知道怎样管理自己的生活与家庭。 黎l í明m ín ɡ即j í起q ǐ ,洒s ǎ扫s ǎo 庭t ín ɡ除ch ú,要y ào 内n èi 外w ài 整zh ěn ɡ洁ji é。既j ì昏h ūn 便bi àn 息x ī,关ɡu ān 锁su ǒ门m én 户h ù,必b ì亲q īn 自z ì检ji ǎn 点di ǎn 。一y ì粥zh ōu 一y ì饭f àn ,当d ān ɡ思s ī来l ái 处ch ù不b ú易y ì.半b àn 丝s ī半b àn 缕l ǚ ,恒h én ɡ念ni àn 物w ù力l ì维w éi 艰ji ān 。宜y í未w èi 雨y ǔ而ér 绸ch óu 缪m óu ,毋w ú临l ín 渴k ě而ér 掘ju é井j ǐn ɡ。自z ì奉f èn ɡ必b ì须x ū俭ji ǎn 约yu ē,宴y àn 客k è切qi è勿w ù留li ú连li án 。器q ì具j ù质 zh ì而ér 洁ji é,瓦w ǎ缶f ǒu 胜sh èn ɡ金j īn 玉y ù。饮y ǐn 食sh í约yu ē而ér 精j īn ɡ,园yu án 蔬sh ū胜 sh èn ɡ珍zh ēn 馐xi ū。勿w ù营y ín ɡ华hu á屋w ū,勿w ù谋m óu 良li án ɡ田ti án 。 三s ān 姑ɡū六li ù婆p ó ,实sh í淫y ín 盗d ào 之zh ī媒m éi .婢b ì美m ěi 妾qi è娇ji āo ,非f ēi 闺ɡu ī房f án ɡ之zh ī福f ú。奴n ú仆p ú勿w ù用y òn ɡ俊j ùn 美m ěi ,妻q ī妾qi è切qi è忌j ì艳y àn 妆zhu ān ɡ。祖z ǔ宗z ōn ɡ虽su ī远yu ǎn ,祭j ì祀s ì不b ù可k ě不b ù诚ch én ɡ.子z ǐ孙s ūn 虽su ī愚y ú,经j īn ɡ书 sh ū 不b ù可k ě不b ù读d ú。居j ū身sh ēn 务w ù期q ī质zh ì朴p ǔ ,教ji ào 子z ǐ要y ào 有y ǒu 义y ì方f ān ɡ。勿w ù贪t ān 意y ì外w ài 之zh ī财c ái ,勿w ù饮y ǐn 过ɡu ò

朱子家训文言文阅读原文附答案.doc

朱子家训文言文阅读原文附答案 《朱子家训》又名《朱子治家格言》、《朱柏庐治家格言》,是以家庭道德为主的启蒙教材。下面是我为你整理的《朱子家训》文言文阅读原文和答案,一起来看看吧。 《朱子家训》文言文阅读原文 朱子家训 朱柏庐 黎明即起,洒扫庭除,要内外整洁;既昏便息,关锁门户,必亲自检点。一粥一饭,当思来处不易;半丝半缕,恒念物力维艰。宜未雨而绸缪,毋临渴而掘井。自奉必须俭约,宴客切勿流连。器具质而洁,瓦缶胜金玉;饮食约而精,园蔬愈珍馐。勿营华屋,勿谋良田。 祖宗虽远,祭祀不可不诚;子孙虽愚,经书不可不读。居身务期质朴,教子要有义方。莫贪意外之财,莫饮过量之酒。与肩挑贸易,毋占便宜;见穷苦亲邻,须加温恤。刻薄成家,理无久享;伦常乖舛,立见消亡。兄弟叔侄,须分多润寡;长幼内外,宜法肃辞严。听妇言,乖骨肉,岂是丈夫?重资财,薄父母,不成人子。嫁女择佳婿,毋索重聘;娶媳求淑女,勿计厚奁。 见富贵而生谄容者,最可耻;遇贫穷而作骄态者,贱莫甚。居家戒争讼,讼则终凶;处世戒多言,言多必失。勿恃势力而凌逼孤寡;毋贪口腹而恣杀牲禽。乖僻自是,悔误必多;颓惰自甘,家道难成。狎昵恶少,久必受其累;屈志老成,急则可相依。轻听发言安知非人之谮诉当忍耐三思因事相

争焉知非我之不是须平心暗想。 施惠无念,受恩莫忘。凡事当留余地,得意不宜再往。人有喜庆,不可生妒忌心;人有祸患,不可生喜幸心。善欲人见,不是真善;恶恐人知,便是大恶。见色而起淫心,报在妻女;匿怨而用暗箭,祸延子孙。家门和顺,虽饔飧不济,亦有余欢;国课早完,即囊橐无余,自得至乐。读书志在圣贤,非徒科第;为官心存君国,岂计身家。守分安命,顺时听天。为人若此,庶乎近焉。 《朱子家训》文言文阅读题目 5、对下列句子中加点词的解释,不正确的一项是( ) A.洒扫庭除除:清扫 B.须加温恤恤:同情 C.须分多润寡润:安抚 D.匿怨而用暗箭匿:隐藏 6.下列各组中,加点虚词的意义和用法相同的一组是( ) A.莫贪意外之财庸知其年之先后生于吾乎? B.器具质而洁序八州而朝同列 C.屈志老成,急则可相依故木受绳则直,金就砺则利。 D.为人若此,庶乎近焉君子博学而日参省乎己 7、下列用"/"给文中加波浪线部分的断句,正解的一项是() A.轻听发言 / 安知非人之谮 / 诉当忍耐 / 三思因事 / 相争焉知 / 非我之不是 / 须平心暗想。 B.轻听发言安知非人之谮诉/ 当忍耐/ 三思因事相争 / 焉知非我之不

《朱子治家格言》全文

《朱子治家格言》全文 【《朱子治家格言》介绍】 《朱子治家格言》又称《治家格言》、《朱子家训》,为清代学者朱柏庐所着,是我国古代的家教名篇。全文仅五百多字,却以警句、箴言的形式讲述了许多为人处世、修身治家的道理,其中主张的勤俭持家、不贪便宜、公平厚道、诚实待人、与人为善、力戒色欲和浮华,反对见利忘义、谄媚宝贵等观点至今仍有积极意义。《朱子治家格言》是“经典诵读口袋书”的一种,又名《朱子家训》、《朱柏庐治家格言》,与宋朝朱熹的《朱子家训》是不同的,是以家庭道德为主的启蒙教材。 《朱子治家格言》的作者是朱用纯(1617-1688),字致一,自号柏庐,江苏省昆山县人,生于明万历四十五年(1617)。其父朱集璜是明末的学者。名用纯字致一是明末清初江苏昆山人,自幼致力读书曾考取秀才志于仕途。清入关明亡遂不再求取功名,居乡教授学生并潜心程朱理学主张知行并进一时颇负盛名。康熙曾多次征召,然均为先生所拒绝。著有《删补易经蒙引》、《四书讲义》、《劝言》、《耻耕堂诗文集》和《愧纳集》。《朱子家训》通篇意在劝人要勤俭持家安分守己。讲中国几千年形成的道德教育思想,以名言警句的形式表达出来,可以口头传训,也可以写成对联条幅挂在大门、厅堂和居室,作为治理家庭和教育子女的座右铭,因此,很为官宦、士绅和书香门第乐道,自问世以来流传甚广,被历代士大夫尊为“治家之经”,清至民国年间一度成为童蒙必读课本之一。《朱子家训》仅522字,精辟地阐明了修身治家之道是一篇家教名著。其中,许多内容继承了中国传统文化的优秀特点,比如尊敬师长,勤俭持家,邻里和睦等,在今天仍然有现实意义,当然其中封建性的糟粕如对女性的某种偏见、迷信报应、自得守旧等是那个时代的历史局限,我们是不能苛求于前人的。 【《朱子治家格言》原文】 黎明即起,洒扫庭除,要内外整洁。既昏便息,关锁门户,必亲自检点。一粥一饭,当思来处不易。半丝半缕,恒念物力维艰。宜未雨而绸缪,毋临渴而掘井。自奉必须俭约,宴客切勿留连。器具质而洁,瓦缶胜金玉。饮食约而精,园蔬胜珍馐。勿营华屋,勿谋良田。 三姑六婆,实淫盗之媒。婢美妾娇,非闺房之福。奴仆勿用俊美,妻妾切忌艳妆。祖宗虽远,祭祀不可不诚。子孙虽愚,经书不可不读。居身务期质朴,教子要有义方。勿贪意外之财,勿饮过量之酒。

朱子治家格言翻译大全

朱子治家格言翻译大全 原文:黎明即起,洒扫庭除,要内外整洁。既昏便息,关锁门户,必亲自检点。一粥 一饭,当思来处不易。半丝半缕,恒念物力维艰。宜未雨而绸缪,毋临渴而掘井。自奉必 须俭约,宴客切勿留连。器具质而洁,瓦缶胜金玉。饮食约而精,园蔬胜珍馐。勿营华屋,勿谋良田。 翻译:每天早晨黎明就要起床,先用水来洒湿庭堂内外的地面然后扫地,使庭堂内外 整洁;到了黄昏便要休息并亲自查看一下要关锁的门户。对于一顿粥或一顿饭,我们应当 想着来之不易;对于衣服的半根丝或半条线,我们也要常念着这些物资的产生是很艰难的。凡事先要准备,像没到下雨的时候,要先把房子修补完善,不要「临时抱佛脚」,像到了 口渴的时候,才来掘井。自己生活上必须节约,聚会在一起吃饭切勿留连忘返。餐具质朴 而干净,虽是用泥土做的瓦器,也比金玉制的好;食品节约而精美,虽是园里种的蔬菜, 也胜于山珍海味。不要营造华丽的房屋,不要图买良好的田园。 原文:三姑六婆,实淫盗之媒。婢美妾娇,非闺房之福。奴仆勿用俊美,妻妾切忌艳妆。祖宗虽远,祭祀不可不诚。子孙虽愚,经书不可不读。居身务期质朴,教子要有义方。勿贪意外之财,勿饮过量之酒。 翻译:社会上不正派的女人,都是乱淫和盗窃的媒介;美丽的婢女和娇艳的姬妾,不 是家庭的幸福。家僮、奴仆,不可雇用英俊美貌的,妻、妾切不可有艳丽的妆饰。祖宗虽 然离我们年代久远了,祭祀却要虔诚;子孙虽然愚笨,五经、四书,却要诵读。自己生活 节俭,以做人的正道来教育子孙。与肩不要贪不属于你的财,不要喝过量的酒。 要是一个人的全部人格、全部生活都奉献给一种道德追求,要是他拥有这样的力量, 一切其他的人在这方面和这个人相比起来都显得渺小的时候,那我们在这个人的身上就看 到崇高的善。——车尔尼雪夫斯基 Wang is an impressive student because he has been forced to overcome the significant challenge of a serious illness during his freshman year. When I first met Wang in my Discrete Math classhe did not appear to be anything special to me. While his exam scores were goodthey were not as high as I would now expect of him. What I didn't know then was that due to his illnessWang was attempting to take all of the difficult early mathematics courses at one timeincluding Discrete MathematicsAdvanced MathematicsLinear Algebraand Possibilities. While most students found preparing for just one set of these exams difficultWang was overwhelmed by four of them. But in the endhe achieved an impressive score on the final examwhich made me conscious of his unusual determination he demonstrates when confronting difficult challenges.

朱子治家格言注音版

朱zh ū子z ǐ治zh ì家ji ā格g ?言y án 黎l í明m íng 即j í起q ǐ,洒s ǎ扫s ǎo 庭t íng 除ch ú,要y ào 内n ai 外w ài 整zh ěng 洁ji ?;既j ì昏h ūn 便bi àn 息x ī,关gu ān 锁su ǒ门m ?n 户h ù,必b ì亲q īn 自z ì检ji ǎn 点di ǎn 。 一y ī粥zh ōu 一y ī饭f àn ,当d āng 思s ī来l ái 处ch ù不b ú易y ì;半b àn 丝s ī半b àn 缕l ǚ,恒h ?ng 念ni àn 物w ù力l ì维w ?i 艰ji ān 。 宜y í未w ai 雨y ǔ而?r 绸ch ?u 缪m ?u ,毋w ú临l ín 渴k ě而?r 掘ju ?井j ǐng 。自z ì奉f ang 必b ì须x ū俭ji ǎn 约yu ē,宴y àn 客k a切qi a勿w ù流li ú连li án 。 器q ì具j ù质zh ì而?r 洁ji ?,瓦w ǎ缶f ǒu 胜sh ang 金j īn 玉y ù;饮y ǐn 食sh í约yu ē而?r 精j īng ,园yu án 蔬sh ū愈y ù珍zh ēn 馐xi ū 。 勿w ù营y íng 华hu á屋w ū,勿w ù谋m ?u 良li áng 田ti án 。三s ān 姑g ū六li ù婆p ?,实sh í淫y ín 盗d ào 之zh ī媒m ?i ; 婢b ì美m ěi 妾qi a娇ji āo ,非f ēi 闺gu ī房f áng 之zh ī福f ú。童t ?ng 仆p ú勿w ù用y ?ng 俊j ùn 美m ěi ,妻q ī妾qi a切qi a忌j ì艳y àn 妆zhu āng 。 祖z ǔ宗z ōng 虽su ī远yu ǎn ,祭j ì祀s ì不b ù可k ě不b ù诚ch ?ng ;子z ǐ孙s ūn 虽su ī遇y ù,经j īng 书sh ū不b ù可k ě不b ù读d ú 。 居j ū身sh ēn 务w ù期q ī俭ji ǎn 朴p ǔ,教ji ào 子z ǐ要y ào 有y ǒu 义y ì方f āng 。莫m ?贪t ān 意y ì外w ài 之zh ī财c ái ,莫m ?饮y ǐn 过gu ?量li àng 之zh ī酒ji ǔ 。 与y ǔ肩ji ān 挑ti āo 贸m ào 易y ì,毋w ú占zh àn 便pi án 宜yi ;见ji àn 穷qi ?ng 苦k ǔ亲q īn 邻l ín ,须x ū加ji ā温w ēn 恤x ù 。 刻k a薄b ?成ch ?ng 家ji ā,理l ǐ无w ú久ji ǔ享xi ǎng ;伦l ún 常ch áng 乖gu āi 舛chu ǎn ,立l ì见ji àn 消xi āo 亡w áng 。 兄xi ōng 弟d ì叔sh ū侄zh í,须x ū分f ēn 多du ō润r ùn 寡gu ǎ,长zh ǎng 幼y ?u 内n ai 外w ài ,宜y í法f ǎ肃s ù辞c í严y án 。 听t īng 妇f ù言y án ,乖gu āi 骨g ǔ肉r ?u ,岂q ǐ是sh ì丈zh àng 夫f ū;重zh ?ng 赀z ī财c ái ,薄b ?父f ù母m ǔ,不b ù成ch ?ng 人r ?n 子z ǐ 。 嫁ji à女n ǚ择z ?佳ji ā婿x ù,毋w ú索su ǒ重zh ?ng 聘p ìn ;娶q ǔ媳x í求qi ú淑sh ū女n ǚ勿w ù计j ì厚h ?u 奁li án 。 见ji àn 富f ù贵gu ì而?r 生sh ēng 谄ch ǎn 容r ?ng 者zh ě,最zu ì可k ě耻ch ǐ;遇y ù贫p ín 穷qi ?ng 而?r 作zu ?骄ji āo 态t ài 者zh ě,贱ji àn 莫m ?甚sh an 。 居j ū家ji ā戒ji a争zh ēng 讼s ?ng ,讼s ?ng 则z ?终zh ōng 凶xi ōng ;处ch ǔ世sh ì戒ji a多du ō言y án ,言y án 多du ō必b ì失sh ī 。 勿w ù恃sh ì势sh ì力l ì而?r 凌l íng 逼b ī孤g ū寡gu ǎ,毋w ú贪t ān 口k ǒu 腹f ù而?r 恣z ì杀sh ā生sh ēng 禽q ín 。 乖gu āi 僻p ì自z ì是sh ì,悔hu ǐ误w ù必b ì多du ō;颓tu í隳hu ī自z ì甘g ān ,家ji ā道d ào 难n án 成ch ?ng 。 狎xi á昵n ì恶a少sh ào ,久ji ǔ必b ì受sh ?u 其q í累l ai ;屈q ū志zh ì老l ǎo 成ch ?ng ,急j í则z ?可k ě相xi āng 依y ī 。 轻q īng 听t īng 发f ā言y án ,安ān 知zh ī非f ēi 人r ?n 之zh ī谮z an 诉s ù?当d āng 忍r ěn 耐n ài 三s ān 思s ī;因y īn 事sh ì相xi āng 争zh ēng ,焉y ān 知zh ī非f ēi 我w ǒ之zh ī不b ú是sh ì?须x ū平p íng 心x īn 暗àn 想xi ǎng 。 施sh ī惠hu ì无w ú念ni àn ,受sh ?u 恩ēn 莫m ?忘w àng 。凡f án 事sh ì当d āng 留li ú馀y ú地d ì,得d ?意y ì不b ù宜y í再z ài 往w ǎng 。 人r ?n 有y ǒu 喜x ǐ庆q ìng ,不b ù可k ě生sh ēng 妒d ù嫉j í心x īn ;人r ?n 有y ǒu 祸hu ?患hu àn ,不b ù可k ě生sh ēng 喜x ǐ幸x ìng 心x īn 。 善sh àn 欲y ù人r ?n 见ji àn ,不b ú是sh ì真zh ēn 善sh àn ;恶a恐k ǒng 人r ?n 知zh ī,便bi àn 是sh ì大d à恶a 。 见ji àn 色s a而?r 起q ǐ淫y ín 心x īn ,报b ào 在z ài 妻q ī女n ǚ;匿n ì怨yu àn 而?r 用y ?ng 暗àn 箭ji àn ,祸hu ?延y án 子z ǐ孙s ūn 。 家ji ā门m ?n 和h ?顺sh ùn ,虽su ī饔y ōng 飧s ūn 不b ú继j ì,亦y ì有y ǒu 馀y ú欢hu ān ;国gu ?课k a早z ǎo 完w án ,即j í囊n áng 橐tu ?无w ú馀y ú,自z ì得d ?至zh ì乐l a 。 读d ú书sh ū志zh ì在z ài 圣sh ang 贤xi án ,非f ēi 徒t ú科k ē第d ì;为w ?i 官gu ān 心x īn 存c ún 君j ūn 国gu ?,岂q ǐ计j ì身sh ēn 家ji ā 。 守sh ǒu 分f ēn 安ān 命m ìng ,顺sh ùn 时sh í听t īng 天ti ān 。为w ?i 人r ?n 若ru ?此c ǐ,庶sh ù乎h ū近j ìn 焉y ān 。

朱子家训全文解释

【第一】:黎明即起,洒扫庭除,要内外整洁;既昏便息,关锁门户,必亲自检点。 〖注释〗:庭除:庭院。这里有庭堂内外之意。 〖译文〗:每天早晨黎明就要起床,先用水来洒湿庭堂内外的地面然后扫地,使庭堂内外整洁;到了黄昏便要休息并亲自查看一下要关锁的门户。 【第二】:一粥一饭,当思来处不易;半丝半缕,恒念物力维艰。〖译文〗:对于一顿粥或一顿饭,我们应当想着来之不易;对于衣服的半根丝或半条线,我们也要常念着这些物资的产生是很艰难的。【第三】:宜未雨而绸缪,勿临渴而掘井。 〖注释〗:未雨而绸缪(chóu móu):天还未下雨,应先修补好屋舍门窗,喻凡事要预先作好准备。 〖译文〗:凡事先要准备,像没到下雨的时候,要先把房子修补完善,不要「临时抱佛脚」,像到了口渴的时候,才来掘井。 【第四】:自奉必须俭约,宴客切勿流连。 〖译文〗:自己生活上必须节约,聚会在一起吃饭切勿留连忘返。【第五】:器具质而洁,瓦缶胜金玉;饮食约而精,园蔬愈珍馐。〖注释〗:瓦缶(fǒu):瓦制的器具。珍馐(xiū):珍奇精美的食品。 〖译文〗:餐具质朴而干净,虽是用泥土做的瓦器,也比金玉制的好;食品节约而精美,虽是园里种的蔬菜,也胜于山珍海味。 【第六】:勿营华屋,勿谋良田。

〖译文〗:不要营造华丽的房屋,不要图买良好的田园。 【第七】:三姑六婆,实淫盗之媒;婢美妾娇,非闺房之福。 〖译文〗:社会上不正派的女人,都是荒淫和盗窃的媒介;美丽的婢女和娇艳的姬妾,不是家庭的幸福。 【第八】:童仆勿用俊美,妻妾切忌艳装。 〖译文〗:家僮、奴仆,不可雇用英俊美貌的,妻、妾切不可有艳丽的妆饰。 【第九】:祖宗虽远,祭祀不可不诚;子孙虽愚,经书不可不读。〖译文〗:祖宗虽然离我们年代久远了,祭祀却要虔诚;子孙虽然愚笨,五经、四书,却要诵读。 【一○】:居身务期俭朴,教子要有义方。 〖注释〗:义方:做人的正道。 〖译文〗:自己生活节俭,以做人的正道来教育子孙。 【一一】:勿贪意外之财,勿饮过量之酒。 〖译文〗:不要贪不属于你的财,不要喝过量的酒。 【一二】:与肩挑贸易,毋占便宜;见贫苦亲邻,须加温恤。 〖译文〗:和做小生意的挑贩们交易,不要占他们的便宜,看到穷苦的亲戚或邻居,要关心他们,并且要对他们有金钱或其它的援助。【一三】:刻薄成家,理无久享;伦常乖舛,立见消亡。 〖注释〗:乖舛(chuǎn):违背。 〖译文〗:对人刻薄而发家的,决没有长久享受的道理。行事违背伦常的人,很快就会消灭。

朱子治家格言

朱子治家格言(朱子家训)全文解释版 (原文):黎明即起,洒扫庭除,要内外整洁;既昏便息,关锁门户,必亲自检点。 (注释):庭除:庭院。这里有庭堂内外之意。 (译文):每天早晨黎明就要起床,先用水来洒湿庭堂内外的地面然后扫地,使庭堂内外整洁;到了黄昏便要休息并亲自查看一下要关锁的门户。 (原文):一粥一饭,当思来处不易;半丝半缕,恒念物力维艰。(译文):对于一顿粥或一顿饭,我们应当想着来之不易;对于衣服的半根丝或半条线,我们也要常念着这些物资的产生是很艰难的。 (原文):宜未雨而绸缪,勿临渴而掘井。 (注释):未雨而绸缪(chóu móu):天还未下雨,应先修补好屋舍门窗,喻凡事要预先作好准备。 (译文):凡事先要准备,像没到下雨的时候,要先把房子修补完善,不要「临时抱佛脚」,像到了口渴的时候,才来掘井。 (原文):自奉必须俭约,宴客切勿流连。 (译文):自己生活上必须节约,聚会在一起吃饭切勿留连忘返。(原文):器具质而洁,瓦缶胜金玉;饮食约而精,园蔬愈珍馐。(注释):瓦缶(fǒu):瓦制的器具。珍馐(xiū):珍奇精美的食品。(译文):餐具质朴而干净,虽是用泥土做的瓦器,也比金玉制的好;食品节约而精美,虽是园里种的蔬菜,也胜于山珍海味。 (原文):勿营华屋,勿谋良田。

(译文):不要营造华丽的房屋,不要图买良好的田园。 (原文):三姑六婆,实淫盗之媒;婢美妾娇,非闺房之福。 (译文):社会上不正派的女人,都是*淫和盗窃的媒介;美丽的婢女和娇艳的姬妾,不是家庭的幸福。 (原文):童仆勿用俊美,妻妾切忌艳装。 (译文):家僮、奴仆,不可雇用英俊美貌的,妻、妾切不可有艳丽的妆饰。 (原文):祖宗虽远,祭祀不可不诚;子孙虽愚,经书不可不读。(译文):祖宗虽然离我们年代久远了,祭祀却要虔诚;子孙虽然愚笨,五经、四书,却要诵读。 (原文):居身务期俭朴,教子要有义方。 (注释):义方:做人的正道。 (译文):自己生活节俭,以做人的正道来教育子孙。 (原文):勿贪意外之财,勿饮过量之酒。 (译文):不要贪不属于你的财,不要喝过量的酒。 (原文):与肩挑贸易,毋占便宜;见贫苦亲邻,须加温恤。 (译文):和做小生意的挑贩们交易,不要占他们的便宜,看到穷苦的亲戚或邻居,要关心他们,并且要对他们有金钱或其它的援助。 (原文):刻薄成家,理无久享;伦常乖舛,立见消亡。 (注释):乖舛(chuǎn):违背。 (白文):对人刻薄而发家的,决没有长久享受的道理。行事违背伦常的人,很快就会消灭。

相关文档