诗经卫风木瓜
原文:
投我以木瓜,报之以琼琚。匪报也,永以为好也。
投我以木桃,报之以琼瑶。匪报也,永以为好也。
投我以木李,报之以琼玖。匪报也,永以为好也。
你把木瓜(木桃、木李)赠送给我,我把琼琚(琼瑶、琼玖)回赠给你。不是为了答谢你,珍重情义永相好。(相爱“好”是指感情维持紧密之意。)
汉代〈毛诗序〉:“〈木瓜〉,美齐桓公也。卫国有齐人之败,出处于漕,齐桓公救而封之,遗之车马器物焉。卫人思之,欲厚报之,而作是诗也。”
宋代〈诗集传〉:“言有人赠我以微物,我当报之以重宝,而犹未足以为报也,但欲其长以为好而不忘耳。疑亦男女相赠答之词,如〈静女〉之类。”
清代〈诗经通论〉:“以之为朋友相赠答亦奚不可何必定是男女耶!”
因此木瓜有三种意象内涵:
臣子思报忠于君主
爱人定情坚于金玉
友人馈赠礼轻情重
词的意象:
木瓜、木桃、木李:水果,古代有用瓜果作为信物的传统
琼瑶、琼琚、琼玖:美玉,一切美好的东西。
有成语:投木报琼
相较于成语“投桃报李”(取自〈诗经-大雅-抑〉投我以桃,报之以李)的相互赠答,礼尚往来之意,投木报琼更有一种滴水之恩涌泉相报之感(仅作类比,实非其意)
短诗特点:不同于诗经常见的四字体,木瓜全诗单句字数更多,意义基本相同,重复十分明显,更加利于诗歌的吟唱。更有韵味感。
*珍重,理解他人的情义便是最高尚的情义。
汉代的张衡在〈四愁诗〉中写道:美人赠我金错刀,何以报之英琼瑶。
虽然是投金报玉,意思却也是十分相近。