文档库 最新最全的文档下载
当前位置:文档库 › 俄罗斯 名字

俄罗斯 名字

俄罗斯 名字
俄罗斯 名字

Илья伊利亚上帝之力

推荐名字Врадимир--掌控世界的人,也是俄罗斯时髦名字,别取个现在没人用的名乐子就大了,库洛夫斯基是姓氏,最俄式的名字是伊万---Иван

Мужские имена 男人名字

Александр 亚历山大(希)保卫者

Алексей 阿历克赛(希)保卫

Анатолий 阿纳托利(希)日出

Андрей 安德烈(希)勇敢的人

Антон 安东(希)投入战斗

Борис 鲍里斯(俄,保)为荣誉而斗争

Валентин 瓦连京(拉)健康的人

Валерий 瓦列里(拉)强壮的人

Василий 瓦西里(希)统治者

Виктор 维克多(拉)胜利者

Владимир 弗拉基米尔(斯)拥有世界的人

Геннадий 根纳季(希)高尚的

Евгений 叶夫根尼(希)高尚的人

Егор 叶戈尔(希)农民

Ефим 叶菲姆(希)好心肠的人

Иван 伊万(古犹)上帝珍爱的人

Игорь 伊戈尔(俄)神眷顾的人,被富裕之神保护的人

Илья 伊利亚(古犹)我的上帝耶和华

Лев 列夫(希)狮子

Леонид 列昂尼德(希)狮子

Максим 马克西姆(拉)最大的

Матвей 马特维(古犹)上帝耶和华的礼物

Михаил 米哈依尔(古犹)如上帝一样

Никита 尼基塔(希)胜利

Николай 尼古拉(希)人民胜利

Олег 奥列格(斯堪的纳维亚)神圣的

П?тр 彼得(希)石头

Сем?н 谢苗(古犹)能听到的上帝

Сергей 谢尔盖(拉)罗马一望族

Степан 斯捷潘(希)花环

Юрий 尤里(希)农民

Яковь 雅可夫(古犹)脚后跟(抓孪生哥哥脚后跟而生)Женские имена:

Аврора 阿芙罗拉(拉)司晨女神名

Агата阿加塔(希)好的,善良的人

Аделина 阿杰莉娜(古日尔曼语)高尚的人

Алла阿拉(希)第二个

Анна 安娜(古犹)仁慈

Анфиса 安菲萨(希)开花

Анфия 安菲娅(希)花儿

Белла 贝拉(拉)美好的

Валентина 瓦莲京娜(拉)健康的人

Валерия 瓦列里娅(拉)强壮的人

Вера 薇拉(希)信念

Вика 维卡(拉)胜利者

Виктория 维克托莉娅(拉)胜利的

Галина 加莉娜(希)安静

Дарья 达莉娅(希)拥有善良

Диана 狄安娜(拉)月亮和狩猎女神名

Евгения 叶芙根尼娅(希)高尚的人

Екатерина 叶卡捷琳娜(希、拉)纯洁

Елена 叶列娜(希)太阳的

Зоя 卓娅(希)生命

Ирина 伊丽娜(希)和平,安宁

Искра 伊斯克拉(俄,新)火星

Катерина 卡捷琳娜(希、拉)纯洁

Клара 克拉拉(拉)纯洁的

Ксения 克谢尼娅(希)好客

Лариса 拉丽萨(希)希腊城市,崇拜宙斯Лилия 莉莉娅(俄,新)百合花

Лина 莉娜(希)奥林匹斯山的

Любовь 柳博芙(希)爱情

Людмила 柳德米拉(斯)大家喜欢的人Марина 玛丽娜(拉)海洋的

Мария 玛丽娅(古犹)喜爱的

Надежда 娜杰日达(希)希望

Настасья 娜斯塔西娅(希)复活

Наталья 娜塔莉娅(拉)诞生

Ольга 奥尔加(斯堪的纳维亚)神圣的Павла 巴芙拉(拉)小的

Рада 拉达(斯)喜悦

Раиса 拉伊莎(希)轻率的,无忧无虑Светлана 斯韦特拉娜(俄)明亮的

Свобода 斯沃博达(希)自由

Сусанна 苏珊娜(古犹)睡莲

Тамара 达玛拉(古犹)枣椰

Татьяна 塔季雅娜(希)制定

Фея 费娅(希)女神

Фрида 费丽达

俄罗斯人名大全

俄罗斯人名大全 IMB standardization office【IMB 5AB- IMBK 08- IMB 2C】

俄罗斯人名大全 男人名 Саша,Шура,Толя,Аркаша,Яна,Боря,Вава,Дима,Валя,Вася,Вика,Вися,Витя,Володя,Вова,Слава,Гриша,Дёма,Женя,Гоша,Фома,Ваня,Лара,Поля,Костя,Лёва,Максим,Ника,Коля,Паша,Миша,Петя,Рома,Федя,Юра,Яша, 女人名 Анна,Лина,Ала,Мася,Фея,Ася,Валя,Ника,Мира,Вила,Гена,Галя,Даша,Женя,Катя,Лиза,Фима,Зоя,Ива,Ина,Ира,Дора,Кара,Лара,Лена,Лина,Мира,Люба,Люда,Мая,Магда,Маша,Мара,Матя,Надя,Настя,Наташа,Оля,Роза,Соня,Фая,Фена,Ида,Лёна,Тина,Эва,Вира,Вера,Света,Юля,Юра. 俄罗斯人名大全 男人名 Саша,Шура,Толя,Аркаша,Яна,Боря,Вава,Дима,Валя,Вася,Вика,Вися,Витя,Володя,Вова,Слава,Гриша,Дёма,Женя,Гоша,Фома,Ваня,Лара,Поля,Костя,Лёва,Максим,Ника,Коля,Паша,Миша,Петя,Рома,Федя,Юра,Яша, 女人名 Анна,Лина,Ала,Мася,Фея,Ася,Валя,Ника,Мира,Вила,Гена,Галя,Даша,Женя,Катя,Лиза,Фима,Зоя,Ива,Ина,Ира,Дора,Кара,Лара,Лена,Лина,Мира,Люба,Люда,Мая,Магда,Маша,Мара,Матя,Надя,Настя,Наташа,Оля,Роза,Соня,Фая,Фена,Ида,Лёна,Тина,Эва,Вира,Вера,Света,Юля,Юра. 俄罗斯人名大全 男人名 Саша,Шура,Толя,Аркаша,Яна,Боря,Вава,Дима,Валя,Вася,Вика,Вися,Витя,Володя,Вова,Слава,Гриша,Дёма,Женя,Гоша,Фома,Ваня,Лара,Поля,Костя,Лёва,Максим,Ника,Коля,Паша,Миша,Петя,Рома,Федя,Юра,Яша, 女人名 Анна,Лина,Ала,Мася,Фея,Ася,Валя,Ника,Мира,Вила,Гена,Галя,Даша,Женя,Катя,Лиза,Фима,Зоя,Ива,Ина,Ира,Дора,Кара,Лара,Лена,Лина,Мира,Люба,Люда,Мая,Магда,Маша,Мара,Матя,Надя,Настя,Наташа,Оля,Роза,Соня,Фая,Фена,Ида,Лёна,Тина,Эва,Вира,Вера,Света,Юля,Юра. 俄罗斯人名大全

俄罗斯与中国已经是完全不同的两种国家

俄罗斯与中国已经是完全不同的两种国家 2016-08-05 ——那小兵与普京总统顾问莫洛夫对话 编者按:俄罗斯人差点就无缘本届里约夏季奥运会,如果不是最后关头271名运动员被放行的话。我们这个爱恨交集的邻居,从来都是在按自己的思路与节奏在前行,但这种“特立独行”毫无疑问在改变,今日俄罗斯,早已不是当初的苏联。我们特地节选了2014年索契冬奥时普京总统顾问莫洛夫对今日俄罗斯、中国的深度解读,或许能有助于我们重新理解很多事情。 那小兵:您如何评价索契冬奥开幕式中的节目?更进一步讲,您如何解读俄罗斯新的历史观? 普京总统顾问莫洛夫:作为一个俄罗斯人,我对索契冬奥开幕式感到非常自豪。可以坦言,俄罗斯终于敢于面对自己的历史了。 这个开幕式与中国2008年奥运开幕式有很大不同,中国奥运开幕式强调"和"的概念,试图把世界放入"和谐框架"中,其中只有中国古代历史,回避了近代和现代中国历史,而俄国此次开幕式突出了"自强不息"的主题思想,从第一个"彼得大帝西征"情节开始,然后进入亚

历山大一世击败拿破仑情节,之后再进入非常表现主义色彩的"红色苏维埃"时代,最后用幽默的喜剧表现手法进入"新俄国时代",搭配着柴可夫斯基的古典音乐。 这充分表现了俄罗斯人的民族文化自信,他们不再纠结于"黑暗沙俄",也不再忌讳"红色恐怖",更不在乎"改革动乱",俄罗斯终于在精神上解脱了沉重的过去。 那小兵:我注意到此次俄国的历史节目确认了"俄国一千年历史",这比过去苏联教科书中的表述减少了近五百年,为何俄国历史学有了这种改变? 莫洛夫:我认为这是俄国价值观改变所引发的改变。 与中国用"文字出现"作为历史开端的旧史学标准不一样,俄国与日本和其他西方国家如今都采用了"国家体制"为本国历史开端的做法。比如,日本历史从天皇出现算起大概约2000年,美国历史从美利坚合众国开国算起,如此等等,更注重政治文化与体制的传承关系,尤其是主权传承关系。 与中国人崇拜祖先的信仰不同,俄国人信奉东正教,这注定俄罗斯最终要走向西方主流意识形态,尽管依然受到西方各国的抵制。从这次表演中可以看到,俄罗斯人把"红色恐怖时代"看成了"工业化奴役时代",这是一种微妙的思想更新,从中与西方工业时代在感情上拉近了。

俄语人名含义

俄文名字中文译名原始含义 Мужские имена Александр亚历山大(希)保卫者 Алексей阿历克赛(希)保卫 Анатолий阿纳托利(希)日出 Андрей安德烈(希)勇敢的 安东(希)投入战斗 鲍里斯(俄,保)为荣誉而斗争Валентин瓦连京(拉)健康的 Валерий瓦列里(拉)强壮的 Василий瓦西里(希)统治的 Виктор维克多(拉)胜利者 Владимир弗拉基米尔(斯)拥有世界 Геннадий根纳季(希)高尚的 Евгений叶夫根尼(希)高尚的 叶戈尔(希)农民 叶菲姆(希)好心肠的 伊万(古犹)上帝珍爱 伊戈尔(俄)富裕之神保护 伊利亚(古犹)我的上帝耶和华 俄文名字中文译名原始含义 列夫(希)狮子 Леонид列昂尼德(希)狮子 Максим马克西姆(拉)最大的 Матвей马特维(古犹)上帝耶和华的礼物

хаил米哈依尔(古犹)如上帝一样Никита尼基塔(希)胜利 Николай尼古拉(希)人民胜利 奥列格(斯)神圣的 彼得(希)石头 谢苗(古犹)能听到的上帝Сергей谢尔盖(拉)罗马一望族Степан斯捷潘(希)花环 尤里(希)农民 雅可夫(古犹)脚后跟 俄文名字中文译名原始含义 Женские имена Аврора阿芙罗拉(拉)司晨女神名 阿加塔(希)好的,善良的Аделина阿杰莉娜(古日尔曼语)高尚的 阿拉(希)第二个 安娜(古犹)仁慈 Анфиса安菲萨(希)开花 Анфия安菲娅(希)花儿 贝拉(拉)美好的 Валентина瓦莲京娜(拉)健康的 Валерия瓦列里娅(拉)强壮的

薇拉(希)信念 维卡(拉)胜利者 Виктория维克托莉娅(拉)胜利的 Галина加莉娜(希)安静 达莉娅(希)拥有善良 狄安娜(拉)月亮和狩猎女神名Евгения叶芙根尼娅(希)高尚的 Екатерина叶卡捷琳娜(希、拉)纯洁 俄文名字中文译名原始含义 叶列娜(希)太阳的 卓娅(希)生命 伊丽娜(希)和平,安宁 火星 伊斯克拉(俄, 新) Катерина卡捷琳娜(希、 纯洁 拉) 克拉拉(拉)纯洁的 Ксения克谢尼娅(希)好客 Лариса拉丽萨(希)希腊城市,崇拜宙斯 莉莉娅(俄,新)百合花 莉娜(希)奥林匹斯山的 Любовь柳博芙(希)爱情 Людмила柳德米拉(斯)人们喜欢的 Марина玛丽娜(拉)海洋的 玛丽娅(古犹)喜爱的

俄罗斯代表团组成

俄罗斯代表团组成 官方代表团成员: 1.德沃尔科维奇·阿尔卡季·弗拉基米洛维奇——俄罗斯联邦政府副总理 2.季托夫·鲍里斯·尤里耶维奇——俄中友好和平发展委员会主席,俄罗斯总统企业家 全权代表,实业俄罗斯主席 3.尼基津·安德烈·谢尔盖耶维奇——战略策划机构总经理 4.福米切夫·奥列格·弗拉基斯拉夫维奇——俄罗斯联邦经济发展部副部长 5.沃林·阿列克谢·康斯坦丁诺维奇——俄罗斯联邦通信大众传播部副部长 6.舍列伊金·马克西姆·列昂尼德维奇——远东发展部副部长 7.拉季科夫·亚历山大·瓦西里耶维奇——俄罗斯合作公司副经理 8.拉里奥诺娃·娜塔莉亚·伊戈列夫娜——俄罗斯联邦中小企业发展司和经济发展部竞 争司司长 9.叶尔马科夫·维克多·彼得洛维奇——俄罗斯联邦中小企业扶持署总经理,俄罗斯联 邦公共议院议员,中小企业家公共全权代表 10.克里莫夫·维克多·弗拉基米罗维奇——俄罗斯联邦国家杜马议员,经济政策、发展 战略和企业委员会副主席 11.什列捷里·罗别尔特·亚历山大洛维奇——俄罗斯联邦国家杜马议员 12.奥尔洛娃·斯维特兰娜·尤里耶夫娜——弗拉基米尔州州长 13.库夫申尼科夫·奥列格·亚历山大洛维奇——沃洛格达州州长 14.巴普金·米哈伊尔·米哈伊洛维奇——奥廖尔州政府经济财政副总理 15.穆尔佳·安德烈·尤里耶维奇——斯塔夫罗波尔边疆区政府副总理 16.契岑科·瓦吉姆·亚历山大洛维奇——鄂木斯克州经济部长 17.米宁娜·维罗妮卡·伟达里耶夫娜——诺夫哥罗德州第一副州长 18.洛夫别里·罗斯季斯拉夫·列昂尼德维奇——斯摩棱斯克州投资发展司司长 19.沙列夫·德米特里·瓦列里耶维奇——普利莫尔斯克边疆区经济战略发展司司长 20.特列哈斯·马赫穆德·阿兹梅托维奇——阿迪格共和国经济发展和贸易部长 21.吉谢列夫·德米特里·康斯坦丁诺维奇——“今日俄罗斯”国际通讯社总经理 22.米努琳娜·塔利亚·伊尔基佐芙娜——鞑靼斯坦共和国投资发展处处长 23.卡利宁·阿列克谢·安德烈耶维奇——莫斯科斯科尔科沃管理学院新兴市场研究所所 长 24.佩尔菲利耶夫·亚历山大·米哈尔洛维奇——沃洛格达州发展公司总经理 25.切列什涅夫·马克西姆·安德烈耶维奇——对外经贸和国际经济关系管理委员会主席 26.什维采夫·阿纳托利·格奥尔吉耶维奇——诺夫哥罗德市政区区长 1

俄罗斯文化与民族性

俄罗斯文化与民族性 芦笛 在不列颠空战期间,丘吉尔在国会发表演说,留下了世代传颂的名言:“在人类冲突的战场上,从未有过这么多的人欠了这么少的人这么多的情。”这话是什么意思?不列颠空战是在英国上空争夺制空权的战争。如果德国空军摧毁英国空军,则千军万马就要跨过海洋,去解放宝岛,而英国根本抵挡不住。因此,全民的一线生机,就系在一小撮空军儿郎身上。这种先例在历史上还从未有过。 我看俄罗斯文化也就是这么回事,从未见过哪个别的文盲国家靠一小撮贵族创造出一种如此精致绝伦的文化来,以致它掩盖了无边的茫茫大荒,造成了普遍错觉,使得人们普遍认为俄国是个文明国家,却不知道真实俄国其实有两个:橱窗俄国与农村俄国,而一般人只看见了橱窗里的那个。 十月革命前的俄国,是一个穷兵黩武、扩张成性的帝国主义国家,但它同时也是典型的一穷二白的泥足巨人,无论是政治、经济、工业、科技、文化艺术等各方面都极度落后。它是一个为肤浅西化包装起来的原始农业国,资本主义从未有过充分发展的机会。绝大部分俄国人民是文盲农民,实行的是一种无比原始古老落后的生活方式。为中国读者熟知的俄罗斯文化完全是从西方断断续续引进的,基本属于占人

口比例极小的贵族。俄罗斯的文化巨人诸如格林卡、普希金、莱蒙托夫、托尔斯泰、屠格涅夫等人都是从小接受欧化教育的贵族,他们的作品与俄国平民实在没什么相干,并不为文盲大众理解和欣赏,这是连列宁都承认的。这和中国都还是两回事,中国的文化基本还是平民而非贵族创造的。 这种本质上是舶来的俄罗斯文化,虽然达到了令人炫目的高度,但在时间、空间和人口上的分布都极度不均,可以说基本上是一种移植文化,虽然受到原始野蛮的草根文化的浸润和影响(详见下),但并不曾深入宿主庞大的躯体深处。在时间维度上,俄国文化精品都是19世纪创作出来的,此前是一片蛮荒,俄国人的“古典作品”其实是近代作品。在空间维度上,革命前的俄国也就只有彼得堡、莫斯科、基辅几个文化中心,除此之外则是一片荒野。即使是在那几个文化中心,文化也只集中在一小撮人身上,与广大百姓毫不相干。真实的俄罗斯人的生活,还是《静静的顿河》、《顿河故事》上描写的那些野兽风情,其中公公强奸儿媳成了生活常规。 这种奇特的文化风景,很像我国后来搞的“橱窗文化”,亦即只开放北京、上海等地供好奇的外宾窥视,让他们看到与内地大众毫不相干的幸福生活。虽然沙皇并未有意这么做,然而为大众熟悉的俄罗斯文化实际上就是一种橱窗文化。革命前的俄国,是一个作了浅表西化镀金的实行亚细亚生产方式原始农业国。人们常常只看到表面上那熠熠生辉的欧洲文化金层,却没看见那薄薄的金层遮盖的原始落后野蛮的

俄罗斯人的姓名

俄罗斯的十大姓氏 弗拉基米尔·安德列耶维奇·尼科诺夫(ВладимирАндреевичНико нов,1904 -1988)是苏联时期著名的人名学家。基于广泛的调查和翔实的资料,在多年研究和考证后,尼科诺夫撰书立说,为后人奉献了一份了解和熟悉俄罗斯文化的宝贵遗产。 商务印书馆 1996年版的修订本《现代汉语词典》对“姓氏”一词的解释是:“表明家族的字”。原苏联科学院民俗文化研究所的人名学家们给“фа милия ”所下的定义这:“被后人沿袭至少三代以上的家族名称。” 尼科诺夫认为,在俄罗斯风俗里俄罗斯人的姓氏绝大多数来自父称,旨在回答“谁家的”这个问题,采用的是物主形容词的词形变化形式。经过多方考证,他确定出了俄罗斯人最常见的十大姓氏: Иванов:俄罗斯第一姓氏,是最为常见的男子名Иван的父称,来源于教名Иоанн。14-19世纪,姓Иванов的人曾占俄全国农民的25%。 Кузнецов:由父亲所从事的职业——Кузнец铁匠一词的父称形式演化而来。由于铁匠是当时俄罗斯乡镇必不可少的人物,所以这一姓氏得以遍布东南西北,成为继Иванов之后的第二大姓氏。 Смирнов:是俄罗斯男子的俗名Смирной的父称形式,有“恭顺”“温和”之义,在十大姓氏当中占第三位。 Попов:是俄罗斯第四大姓氏,来源有以下三种解释:1、神父Поп的父称形式,意为神父之子;2、绰号Поп的父称形式;3、有为神父干活的人之意。 Васильев:男子教名Василий的父称形式,起源于古希腊语,有统治者властитель和沙皇царь之意。在15-19世纪的俄罗斯曾是第二大名字。 Петров:取自Петр一名的父称形式。 Фёдров:由男子教名Феодор的父称形式演化而来,意为上帝的恩赐,来源于古希腊语。 Соколов:是男子俗名Сокол的父称形式,意为“鹰”,起源于俄罗斯人早期的狩猎生活。 Михайлов:是Михайла或Михайло的父称形式,并非来自名字Михайл。 Шестаков:可解释为шестой一词的变体,保留了шестой的含义,指家中的“第六个孩子或兄弟六人中的老六”。

俄罗斯建筑

90年代俄罗斯新建筑 俄罗斯民族早先居住在森林周围,就地取材搭建居所,木材资源又取之不尽,传统建筑是以木造为主。自10世纪末接受基督教后受了拜占庭影响开始出现石造建筑,但多用於公共建筑。然而,俄罗斯人传统的木造建筑技术仍保留下来,混用於石造建筑上。 石造建筑,形式上则是典雅大方高阔端正,这样的主建筑结构搭配多个矗立上端的半圆形顶盖。 这种建筑形式最主要目的,就是一切以神为依归,塑造庄重典雅伟大高尚的气氛,让信徒心生崇敬之感。在那个多神信仰的时代,对於一般老百姓,的确有此神胜过一切的感受。 归纳下来,可以发现俄罗斯传统建筑的几个特色:从木结构发展出来的技巧,如层次叠砌架构与大斜面帐幕式尖顶,还有衍生而来的外墙民俗浮雕;另外,独立的塔形结构与堆砌成团的战盔形剖面装饰则是时代背景下的产物。 https://www.wendangku.net/doc/e513537381.html,/product.free.5792518.2/宗教影响下的俄罗斯建筑 https://www.wendangku.net/doc/e513537381.html,/mag/mag_64_1903.aspx俄罗斯建筑风情 文摘:本文从建筑与信仰,影响俄罗斯建筑发展的政治、社会、文化因素,经济体制改革与建筑,为特殊阶层服务的新建筑,俄新建筑地方风格等5 个方面对近期俄罗斯新建筑的发展进行了分析与归纳。

从信仰、权力、经济、风格等多视点透视了俄新建筑的发展趋势及其内在原因。 关键词:俄罗斯新建筑,信仰,权力,经济体制改革,新贵,地方风格 自1991年苏联解体,俄罗斯联邦政府宣布成立以来已近8年了。近8年来,俄罗斯在政治、经济体制的改革中,始终未能找到稳定发展的良方。政治、经济、社会局势在波澜起伏的动荡中徘徊,这也极大地影响到俄罗斯建筑的正常发展。在新的形势下,俄罗斯建筑所呈现的发展趋势也从一个侧面反映了当今俄罗斯社会在政治、经济等重大变革中的一系列问题。 俄罗斯新政府成立以来,上层为迅速树立新政府的形象,弥补因苏联解体而造成的信仰危机,在城市形象与城市建设中的确下了一些功夫。为重塑昔日俄罗斯的辉煌,政府在首都莫斯科重建了许多历史建筑,这些历史建筑多为东正教教堂,特别是莫斯科救世主大教堂的重建使"重建历史古迹"之风达到顶峰。这股风气迅速影响地方各州、区,地方政府也重建或新建了一批宗教建筑。在步入21世纪的今天,这成为俄罗斯新建筑中的一大景观。 俄罗斯新建筑发展的第二个明显特点是商业建筑的迅速发展。急剧涌现的俄罗斯新的商业建筑很快填补了苏联时代商业建筑匮乏的

俄罗斯文化魅力

俄罗斯文化魅力 开始选俄罗斯文化魅力这门课是因为室友之前选过,听她们描述很有趣。俄罗斯可以说是我比较喜欢也比较熟悉的一个国家,可能是因为自古以来俄罗斯与中国的联系较多,而且在新闻上常常听到俄罗斯和中国联合军演等消息;最让我佩服的是俄罗斯对主权的强烈态度,任何侵犯国土的争端他们从来不含糊,该强硬就强硬,该武力解决就武力解决;同时让我很感动的是俄罗斯人民的团结一心,在乌克兰问题上,俄罗斯遭到国际社会的经济封锁,但这不仅没有使国民慌乱,反而使俄罗斯人民更加团结一心,国民甚至在国内举行游行活动支持领导人,当时看了报道真的非常感动,先不论俄罗斯对乌克兰的干涉是否应该遭到谴责,可是一个国家人民的凝聚力如此,确实不能不然人佩服。 上了俄罗斯文化魅力这门课后,才发现原来之前对俄罗斯的了解不过冰山一角。首先是俄罗斯的美食,记得第一节课时,老师就给我们发俄罗斯的巧克力还教了我们几句俄罗斯语言,这是我第一次觉得离俄罗斯那么近,平时走进俄罗斯无非就是靠看看新闻或者看一些俄罗斯的小说名著,像当时很喜欢的《钢铁是怎样炼成的》。 其次,俄罗斯的美食也给我留下很大印象。其中当然不得不说百吃不腻的微咸的“罗宋面包”了,这种用俄罗斯生产的“硬小麦”和“强小麦”做出的面包非常筋道,听说干了也不掉渣。还有一种黑面包,据说不仅顶饱和有营养,还易于消化,这是因为它发酵用的酒母含有多种维生素和生物酶,对肠胃极有益。还有俄罗斯人对牛奶的喜爱,据说俄罗斯的牛奶消费量接近人均每人1升,甚至把用白水而不是牛奶熬粥视为赤贫的标志,难怪俄罗斯人都长得那么高大了。那么喜欢牛奶,也难怪喜欢奶酪了,从俄罗斯人把奶酪当作美食的代言词就足以看出他们的地位。 说到俄罗斯,大家第一个想到的应该是他们的领导人普金吧,其实本人也是普金的粉丝,当然很多外交政治方面的我是不懂的,但我很佩服普金总统敢说敢做的那份潇洒,执政以来,他整顿经济秩序,打击金融寡头,加强军队建设;对外努力改善国际环境,拓展外交空间,维护本国利益,在对内外政策方面偏强硬,被认为是一位“铁腕总统”,被美国《时代》、《福布斯》杂志评选为世界最有影响力人物,难怪俄罗斯人对其的信任度那么高了。 看了俄罗斯的建筑,觉得一反中国的古典风,但却不失气势,还给人一种很霸气的感觉。总体特征是轻盈、华丽、精致、细腻。室内装饰造型高耸纤细,不对称,频繁地使用形态方向多变的曲线、弧线,并常用大镜面作装饰,大量运用花环、花束、弓箭及贝壳图案纹样。善用金色和象牙白,色彩明快、柔和、清淡却豪华富丽。室内装修造型优雅,制作工艺、结构、线条具有婉转、柔和等特点,以创造轻松、明朗、亲切的空间环境。 还有俄罗斯的服饰,俄罗斯人都比较高挑,穿起衣服来也别有一番韵味,据说俄罗斯人很注重仪表,所以,在穿着服饰上讲究色彩的和谐、整体的搭配。比如,他们家中的衣橱里起码备有三种不同场合穿着的衣服,即家居服、运动服、西服。在家穿休闲服,外出旅游穿运动服,上班则穿西服。三者不“张冠李戴”,也不马虎凑合,人们穿戴整齐,打扮得体。不难想象俄罗斯那边人们装扮都很整齐,每个场合都不会有违和感,不过也觉得他们会不会很累,一天如果多去几个地方可能要换好几套衣服呢! 最后要说说俄罗斯人的性格,据说俄罗斯人是一个讲究绅士风度的名族,尤其在1998年金融危机卢布持续贬值时,在银行门口排队的人群,仍然是安静整齐,没有任何人插队,当正在排队时,自己的血汗钱正在迅速化为废纸却无一人提出抗议,而是耐心地等待、保持良好的秩序。在文明礼貌方面:俄罗斯人早起一见面要说“早上好”,晚上睡觉时要说“晚安”,无论问路或者让人办完事情时一定不要忘记说声“谢谢”。 通过俄罗斯文化魅力这门课,我了解到了俄罗斯一些衣食住行方面的事情,让我最为敬佩的还是俄罗斯人的凝聚力和绅士风度,让我觉得这是一个真正的大国,不单单是在国土面积上,在先进科技技术上,更是在国民的高素质、高修养上,真希望以后有机会能到这个大

俄罗斯男生名字集萃

由https://www.wendangku.net/doc/e513537381.html,/waiyu/xyz/eyu/整理 МУЖСКИЕ ИМЕНА Абакум (Абакумович, Абакумовна) Абрам (Абрамович, Абрамовна) Абросим (Абросимович, Абросимовна) Аввакум (Аввакумович, Аввакумовна) Август (Августович, Августовна) Авдей (Авдеевич, Авдеевна) Авдий (Авдиевич, Авдиевна) Авель (Авелевич, Авелевна) Авенир (Авенирович, Авенировна) Аверий (Авериевич, Авериевна) Аверкий (Аверкиевич, Аверкиевна) Аверьян (Аверьянович, Аверьяновна) Авксентий (Авксентиевич, Авксентиевнаи Авксентьевич, Авксентьевна)Авраам (Авраамович, Авраамовна) Авраамий (Авраамиевич, Авраамиевна и Авраамьевич, Авраамьевна) Аврам (Аврамович, Аврамовна) Аврамий (Аврамиевич, Аврамиевна и Аврамьевич, Аврамьевна) Аврелиан (Аврелианович, Аврелиановна) Автоном (Автономович, Автономовна) Агап (Агапович, Агаповна) Агапий (Агапиевич, Агапиевна и Агапьевич, Агапьевна) Агапит (Агапитович, Агапитовна) Агафон (Агафонович, Агафоновна) Аггей (Аггеевич, Аггеевна) Адам (Адамович, Адамовна) Адриан (Адрианович, Адриановна) Азар (Азарович, Азаровна) Азарий (Азариевич, Азариевна и Азарьевич, Азарьевна) Акакий (Акакиевич, Акакиевна) Аким (Акимович, Акимовна) Акиндин (Акиндинович, Акиндиновна) Акинф (Акинфович, Акинфовна) Акинфий (Акинфиевич, Акинфиевна и Акинфьевич, Акинфьевна) Акс?н (Акс?нович, Акс?новна) Аксентий (Аксентиевич, Аксентиевна и Аксентьевич, Аксентьевна) Александр (Александрович, Александровна) Алексей (Алексеевич, Алексеевна) Алексий (Алексиевич, Алексиевна) Альберт (Альбертович, Альбертовна) Альфред (Альфредович, Альфредовна) Амвросий (Амвросиевич, Амвросиевна и Амвросьевич, Амвросьевна)

俄罗斯现在的政治经济情况

世界银行提供的报告中,有两份报告,极具震撼。第一份是世界银行专家在4月17日公布的关于俄罗斯经济状况的报告中指出,俄罗斯经济增长是符合穷人利益的经济增长。第二份是世界银行专家12月1日宣布的分析报告:在2001年至2003年间,中国经济以每年接近10%的速度增长,但13亿人口中最贫穷的10%人群实际收入却下降了2.4%。 第一份报告让人震撼,是让人们知道,有一种经济增长,叫“符合穷人利益的经济增长”。俄罗斯的经济增长,开始于1999年。从1999年至2006年,年均增长速度约6%,经济总量增加了70%。然而,俄罗斯的工资和人均收支却增加了500%,扣除通胀后,人均收入实际的增长,超过了200%。8年间,俄罗斯的人均实际工资和人均实际收入的增长速度,比人均GDP的增长速度,高出2倍。 俄罗斯的老百姓,实实在在地分享了经济增长的成果。当下,俄罗斯人平均月工资10800卢布,约合人民币3650元。其中莫斯科人均工资最高,目前人均约2万卢布,折合人民币6700元;与中国接壤的远东地区最低,月均工资在9500至10000卢布(人民帀3200至3360元)之间。 实际工资增长大大超过GDP的增长速度,只是俄罗斯人分享经济增长成果的一个方面。另一个方面,就是俄罗斯联邦和各联邦主体、地方政府,将三分之一的财政支出,用于教育、医疗、救济等社会领域的。从而建立和维持了一套完善的社会福利体系。让退休、失业、儿童、学生等等弱势人群,也扎扎实实地分享到经济增长的成果。 随着经济增长,俄罗斯各地每一个季度都调整“人均最低生活标准”,也就是“贫困线”。最低生活标准每一季度由俄罗斯各联邦主体制定,用于评估居民生活水平以及作为制定补助金、补偿金及其它社保支付的款项。莫斯科今年第三季度,人均最低生活标准为月5124卢布(折人民帀每月1700元,北京市2006年7月1日起,基本生活费确定为每人每月448元,仅为莫斯科最低生活费标的26%),有劳动能力的居民最低生活标准为5795卢布,退休人员3533卢布,儿童是4381卢布。与中国东北接壤的滨海边疆区今年第二季度居民人均最低生活费标准定为月4362卢布(折人民帀每月1450元,与之接壤的黑龙江省哈尔滨市现行居民最低生活费保障标准是1997年制订的,市区每人每月200元,阿城

俄罗斯文化欣赏

《俄罗斯文化欣赏》 学院:管理学院专业:公共管理类学号:姓名:王银琳 普希金的苦短人生 任何一个国家的任何一个年代,只要时代在发展,就会有名人层出不穷的涌出。当然,作为世界上面积最大的国家:俄罗斯也不会例外。为我们所熟知的如彼得大帝,叶卡捷琳娜二世,赫尔岑,列夫·托尔斯泰,彼得·柴科夫斯基,弗拉基米尔·列宁等等。然而,当我们研究着俄罗斯文化著作上时,绝对会少不了这位:普希金。 普希金,全名:亚历山大·谢尔盖耶维奇·普希金。1799年6月6日(俄历5月26日)出生于沙俄莫斯科,1837年2月10日(俄历1月29日)逝世于圣彼得堡。享年38岁。他是俄国著名的文学家、伟大的诗人、小说家,及现代俄国文学的创始人。19世纪俄国浪漫主义文学主要代表,同时也是现实主义文学的奠基人,现代标准俄语的创始人,被誉为“俄国文学之父”、“俄国诗歌的太阳”(高尔基),“青铜骑士”。然而这么短的时间却活出了酸甜苦辣杂味的人生。 一青少年时代 普希金1799年出生在莫斯科的一个古老的贵族家庭,早年受到农奴出身的保姆阿琳娜·罗季昂诺夫娜的影响。1811年进彼得堡皇村学校。1812年战争所激起的爱国热潮给少年普希金极大鼓舞。在校期间,他与未来的十二月党人丘赫尔伯凯等建立了深厚的友谊。这时,他的诗歌才能已经开始显露出来。1814年,他朗诵的《皇村回忆》一诗,深得在场的老诗人杰尔查文的赞赏。1817年,普希金毕业后在外交部任职,并先后参加了“阿尔扎玛斯社”与“绿灯社”。在十二月党人影响下,这时期普希金写下了不少政治抒情诗,抨击专制制度、歌颂自由和同情人民的不幸,如《自由颂》(1817)、《致恰达耶夫》(1817)、《乡村》(1819)等。他还写了一首叙事诗《卢斯兰与柳德米拉》。普希金的政治抒情诗产生了很大的影响,为此他被沙皇政府政治流放到了南俄。 二南方流放时期 普希金于1820年5月来到南俄后,先后在叶卡捷琳诺斯拉夫和基希尼奥夫等地逗留,并曾赴高加索和克里米亚等地。南俄一带是十二月党人南社的据点,普希金和他们关系密切,在思想上受他们的影响。流放生活和南方的自然风光也在这一时期普希金的创作中留下了印记。南方流放时期是普希金浪漫主义诗歌创作的高潮时期。在这几年里,他写下了四部著名的浪漫主义叙事诗:《高加索的俘虏》、《强盗兄弟》、《巴赫切萨拉伊的泪泉》和《茨冈》。1823年,普希金在基希尼奥夫开始创作诗体小说《叶甫盖尼·奥涅金》。南方流放的后期,普希金与奥德萨总督关系恶化。1824年当局截获普希金的一封“冒犯”上帝的私人信件,并以此为借口,将普希金放逐到他母亲的领地普斯科夫省米哈伊洛夫斯克村,软禁了起来。 三乡村幽禁时期

翻译人名

181-360 2016年1月4日中午12:30,公园55,梅森 印度经济与金融研究协会 贸易,金融和宏观政策(E2,E2) 主持:Amitrajeet A. Batabyal(罗彻斯特理工学院) 创新资本积累与印度创意经济的发展 Amitrajeet A. Batabyal(罗彻斯特理工学院) Hamid Beladi(德克萨斯大学圣安东尼奥) [查看摘要] 印度住宅价格指数 查兰·辛格(印度班加罗尔管理学院) [查看摘要] 是凯恩斯理论解释印度政府债券的收益率? 坦维尔阿克拉姆(Voya投资管理) Anupam Das(皇家山大学) [查看摘要] 企业债务重组、银行竞争与稳定:来自印度的证据 Mostak Ahamed(玛丽伦敦大学) Sushanta Mallick(玛丽伦敦大学) [查看摘要] 企业债务重组、银行竞争与稳定:来自印度的证据 (玛丽女王伦敦大学) Sushanta Mallick(玛丽伦敦大学) [查看摘要] 东盟加六自由贸易区:印度能成功推动产业内贸易? RAM的众议员DAS(发展中国家研究与信息系统(RIS)) Meenakshi Rishi(西雅图大学) Jay Dev Dubey(发展中国家研究与信息系统(RIS)) [查看摘要] 澳大利亚和新西兰援助贸易的有效性:对印度和其他发展中国家的影响Rukmani Gounder(梅西大学) [查看摘要] 评论人: K.V. Ramaswamy(英迪拉甘地发展研究所(IGIDR)) Rajeev Sooreea(多米尼加加利福尼亚大学) Kusum Mundra(罗格斯大学) Tanweer Akram(Voya投资管理) Chandana Chakraborty(蒙特克莱尔州立大学) Keshab Bhattarai(赫尔大学商学院) 2016年1月4日中午12:30,万豪侯爵,塞拉[J]. 中国经济学家协会 中国的电子商务发展(M1) 主持:张晓波(北京大学和国际食品政策研究所)

俄文名字的含义

俄语名字:常用人名的含义 Александр亚历山大(希)保卫者 Алексей阿历克赛(希)保卫 Анатолий阿纳托利(希)日出 Андрей安德烈(希)勇敢的 Антон安东(希)投入战斗 Борис鲍里斯(俄,保)为荣誉而斗争 Валентин瓦连京(拉)健康的 Валерий瓦列里(拉)强壮的 Василий瓦西里(希)统治的 Виктор维克多(拉)胜利者 Владимир弗拉基米尔(斯)拥有世界 Геннадий根纳季(希)高尚的 Евгений叶夫根尼(希)高尚的 Егор叶戈尔(希)农民 Ефим叶菲姆(希)好心肠的 Иван伊万(古犹)上帝珍爱 Игорь伊戈尔(俄)富裕之神保护 Илья伊利亚(古犹)我的上帝耶和华 Лев列夫(希)狮子 Леонид列昂尼德(希)狮子 Максим马克西姆(拉)最大的 Матвей马特维(古犹)上帝耶和华的礼物 Михаил米哈依尔(古犹)如上帝一样 Никита尼基塔(希)胜利 Николай尼古拉(希)人民胜利 Олег奥列格(斯堪的纳维亚)神圣的 Пётр彼得(希)石头 Семён谢苗(古犹)能听到的上帝 Сергей谢尔盖(拉)罗马一望族 Степан斯捷潘(希)花环 Юрий尤里(希)农民 Яковь雅可夫(古犹)脚后跟(抓孪生哥哥脚后跟而生)Женскиеимена: Аврора阿芙罗拉(拉)司晨女神名 Агата阿加塔(希)好的,善良的 Аделина阿杰莉娜(古日尔曼语)高尚的 Алла阿拉(希)第二个 Анна安娜(古犹)仁慈 Анфиса安菲萨(希)开花 Анфия安菲娅(希)花儿

Белла贝拉(拉)美好的 Валентина瓦莲京娜(拉)健康的 Валерия瓦列里娅(拉)强壮的 Вера薇拉(希)信念 Вика维卡(拉)胜利者 Виктория维克托莉娅(拉)胜利的 Галина加莉娜(希)安静 Дарья达莉娅(希)拥有善良 Диана狄安娜(拉)月亮和狩猎女神名 Евгения叶芙根尼娅(希)高尚的 Екатерина叶卡捷琳娜(希、拉)纯洁 Елена叶列娜(希)太阳的 Зоя卓娅(希)生命 Ирина伊丽娜(希)和平,安宁 Искра伊斯克拉(俄,新)火星 Катерина卡捷琳娜(希、拉)纯洁 Клара克拉拉(拉)纯洁的 Ксения克谢尼娅(希)好客 Лариса拉丽萨(希)希腊城市,崇拜宙斯 Лилия莉莉娅(俄,新)百合花 Лина莉娜(希)奥林匹斯山的 Любовь柳博芙(希)爱情 Людмила柳德米拉(斯)人们喜欢的 Марина玛丽娜(拉)海洋的 Мария玛丽娅(古犹)喜爱的 Надежда娜杰日达(希)希望 Настасья娜斯塔西娅(希)复活 Наталья娜塔莉娅(拉)诞生 Ольга奥尔加(斯堪的纳维亚)神圣的 Павла巴芙拉(拉)小的 Рада拉达(斯)喜悦 Раиса拉伊莎(希)轻率的,无忧无虑的 Светлана斯韦特拉娜(俄)明亮的 Свобода斯沃博达(希)自由 Сусанна苏珊娜(古犹)睡莲 Тамара达玛拉(古犹)枣椰 Татьяна塔季雅娜(希)制定 Фея费娅(希)女神 Фрида费丽达(德)和平 说明: 1、俄罗斯人名主要有三个来源: (1)一是沿用的斯拉夫民族人名,含义多是描写人的外表特征的; (2)二是由于基督教的传入而带来的教名,占了主要部分。教名基本上都是圣徒的名字,大部分起源自希腊语、拉丁语、古犹太语等。那时候孩了出生一周后就要送到教堂受洗,

“今日俄罗斯”的新闻生产策略及启示

“今日俄罗斯”的新闻生产策略及启示 提要:目前“今日俄罗斯”电视台已经成为CNN和BBC 在国际新闻竞技场上最具威胁的竞争者,仅仅成立不到10 年时间内,便对英美在跨国电视传播领域的霸权地位构成了有效挑战。那么,“今日俄罗斯”采用了什么样的新闻生产 和发展策略?对我国电视走出去有何启示? 关键词:今日俄罗斯新闻生产策略启示 作为与中国新华新闻电视网(CNC)、中央电视台外语频道在机制、功能和定位上均较为相似的非西方跨国电视机构,“今日俄罗斯”目前已经成为CNN和BBC在国际新闻竞技场上最具威胁的竞争者,仅仅成立不到10年时间,便对英美 在跨国电视传播领域的霸权地位构成了有效挑战。这折射出“今日俄罗斯”在全球化与新媒体化的语境下对新闻生产策略的专业性设计。 制造差异性内容提供“另类”视角 “今同俄罗斯”在新闻生产上最显著的特点,莫过于对争议性国际事件的关注,并在这类事件的报道和评论中,提供与英美电视媒体不同的视角。因此,人们在冲突性比较强、话题比较敏感的新闻事件中,总能看到“今日俄罗斯”的身影。如美国军人在阿富汗和伊拉克的行动、埃及军事政变、

巴以冲突、斯诺登事件等。此外,“今日俄罗斯”还针对中东、西亚、非洲等发展中国家的弱势群体进行持之以恒的系列报道,这些议题往往是英美电视媒体不愿或无暇关注的。例如,2008年,今日俄罗斯在南奥塞梯冲突报道中将南奥赛梯和阿布哈兹政府的对立方格鲁吉亚描绘为入侵者,与CNN 针锋相对。借此事件,“今日俄罗斯”向世界展示了自己的新闻整合能力。其总编辑玛格丽塔?西蒙尼扬说:“在所有英语频道中只有我们的声音不同,我们展示了事件的另一面――站在南奥塞梯的角度”。 “今日俄罗斯”还热衷邀请国际社会争议性人物作为节目嘉宾,通过他们在节目中做出的评论,尝试为观众提供“另类视角”。如2012年4月,“今日俄罗斯”打造了新闻访谈类节目《明日世界》,邀请维基解密创始人朱利安?阿桑奇担任主持人,节目首位访谈嘉宾就是黎巴嫩真主党总书记哈桑?纳斯鲁拉。哈桑?纳斯鲁拉很少接受西方媒体采访,而阿桑奇则将该节目称作“跟一系列来自世界各地,重要的政治人物、思想家、革命家间的一次深度谈话”。 打开“今日俄罗斯”网站,映入眼帘的第一句话就是“多一些质疑”(Question More),这句话既可被视为“今日俄罗斯”的新闻价值理念,当然也是其对西方主流媒体新闻报道策略的一种反击。在CNN、BBC等媒体对世界议程设置的环境下,“今日俄罗斯”通过差异性内容为全球观众提供了另

俄罗斯文化的历史变迁

滴血大教堂是圣彼得堡为数不多的传统的东正教教堂 俄罗斯民族是东斯拉夫民族中的一支,进入文明时代较晚,当欧洲一些先进国家已经结束了所谓“轴心时代”的文化辉煌之后,俄罗斯人才刚刚踏进文明时代,迎来文明的曙光。但是,这个民族不甘落后,勇于进取,他们不断以各种跳跃或超越方式推动自己的社会前进,终于在19—20世纪成为世界一流大国,甚至一度被称为“超级大国”。 这里所说的世界一流大国,不仅指它是当代世界政治军事强国,还指它在几百年有限的时间内,创造出一个文化奇迹——开创了一个以俄罗斯为主体的独立的文明区域——东正教文明或称俄罗斯文明。东正教文明在当代世界,足以与历史悠久的西方文明(基督教文明)、东方文明(儒佛教文明)、伊斯兰教文明并驾齐驱,成为当代世界最能发挥作用的文化能量实体。仅从这一点来说,俄罗斯这个国家的历史文化,足以引起全世界的瞩目。 迎来文明的曙光 俄罗斯(古代称罗斯)进入文明时代的标志,是公元988年基辅罗斯接受基督教(后称东正教)为国教,俄罗斯人称这一历史事件为“罗斯受洗”。应该说,接受了基督教的俄罗斯,才逐渐形成了“以拜占庭基督教价值观念为核心”的民族价值观,从而形成了以这一价值观为核心的民族文化。凭借这一文化飞跃,俄罗斯的历史才进入文明时代。而这时期,发生在西方的所谓“轴心时代”的文化辉煌,已经过去近1000年了。 俄罗斯人自认为,俄罗斯由于加入拜占庭基督教而成为东罗马帝国成员,由东罗马又可上溯成为古罗马文化的继承者,从而成为欧洲文明的正统继承者之一。这种历史逻辑改变了俄罗斯被孤立于欧洲之外的状态。正是在接受东基督教之后,俄罗斯人有了古文字(古斯拉夫字母),并用这种文字完成俄罗斯最早的历史典籍——《罗斯法典》《往年纪事》《伊戈尔远征记》等。 俄罗斯在接受东基督教的同时,也接受了拜占庭国家的政治制度和政教关系,即教会服从专制政权、政教合一的原则。此后,专制政权和王权专制统治成为俄罗斯的政治体制。对这种专制体制的认可,不仅来自上层王公、沙皇,也来自下层民众。俄罗斯人在氏族公社时

外国人名翻译原则

戴問天:再谈外国人名(及地名)翻译问题 作者:戴問天来源:中华读书报 几年前我曾就外语教学与研究出版社2002年1月出版的《英语姓名词典》,写过一篇《英语姓名词典与外国人名翻译问题》,发表在2002年第12期《博览群书》杂志上。近读景德祥先生《从“默克尔”谈起——小议德语人名的音译》的文章(《中华读书报·学林》2006年4月26日),觉得似乎还有必要再谈谈这个问题,并且连带涉及地名翻译,因为二者有一个共同点,就是通常都采用音译的办法,很少采用意译。原因很简单,人名和地名,即令意思很清楚,也是不宜意译的。地名还有少数可以意译,例如“牛津”、“好望角”,人名则几乎无例外都应该音译。例如英语姓“Snow”不能意译为“雪”,只能音译为“斯诺”;德语姓“Faβbinder”不能意译为“箍桶匠”,只能音译为“法斯宾德”;俄语姓“Молотов”不能意译为“锤子”,只能音译为“莫洛托夫”——尽管原名斯克里亚宾(Скриабин)的那位革命者当初取这个假名就来自俄语“молот”(锤子)。 语音有差别,音译难准确 景德祥先生认为现在一些德语人名音译不恰当,举了许多例子,但是他所建议的一些译法也未必就恰当。例如他说“Nietzsche”译为“尼采”不准确,准确的音译应该是“尼切”、“尼策”或“尼秋”。然而读者很容易发现切、策、秋这三个汉字读音相差何其大也,可以用它们中的一个来译“-tzsche”,不正说明译得都不准确吗?德汉两种语言语音不尽相同,这是音译很难都准确的根本原因。例如,德语变元音ü与汉语韵母“ü”类似,但覿和觟在汉语里都没有相同或相近的音,这样有覿和觟的德语人名(像景先生举到的例子Vller)要音译成汉语就不可能准确。德语又多有辅音连缀的现象,像上面所说“Nietzsche”里的“-tzsche”便是典型例子。古汉语曾经有过类似情况,例如“笔”字现在的声母是“b”,古代曾经是双声母“bl”。双声母在汉语里早已消失,遇到德语(以及其他语言)的辅音连缀就不大好译。辅音连缀“Sch”在“Schüssel”里与“ü”相拼还不难翻译,在“Schmidt”和“Schr觟der”里它都不与元音相拼,翻译起来就不容易了。把不与元音相拼的“Sch”译作“施”,大概是一种约定俗成的译法,“Schleicher”、“Schlendorf”、“Schneider”、“Schwarz”都是这样。实际上德语“Sch”发音与汉语“施”、“许”都不大一样,译成哪一个都很难算得上准确。两位当总理期间为中国人民熟悉的德国人施密特和施罗德,还有以演“茜茜公主”为我们喜欢的奥地利电影明星罗米·施奈德(Romy Schneider),都姓“施”,如果让他们改姓“许”,许多中国人恐怕会感到陌生。 德语如此,其他许多语言又何尝不是如此。各种语言的语音有一些是相同或者相近的,音译起来不困难,但遇到那些差别大、或者一种语言里有而另一种语言里无的语音,就不好办了。法语发鼻化音的字母组合“gn”(例如二战著名战场、比利时法语区的Bastogne),法语、德语、西班牙语、俄语都有而又不太一样的颤音,都是汉语没有的,音译起来都不可能准确。对于汉语,还存在一个有其音而无其字的问题。例如,法语姓“Dubois”里的辅音“d”与汉语拼音声母“d”类似,“u”则接近汉语拼音韵母“ü”(与德语变元音“ü”类似而不同于元音“u”),按说应该容易翻译了吧,然而汉语没有读“dü”的字,只好用读“du”的字代替。那样的字倒很多(都、读、堵、杜等),于是音译为“杜布瓦”。德国地名“Düsseldorf”译作“杜塞尔多夫”,也是同样原因。音译欠准确,非不为也,实不能也。 约定俗成的译名不准确的不在少数,可以小调,不宜大动 我在《英语姓名词典与外国人名翻译问题》一文中曾经建议,凡已有约定俗成译法的应该一律从“俗”,即令原来的译法不大合适,也不要轻易更改。人们熟悉的许多约定俗成的译名,实际上都存在与景先生所说阿登纳、俾斯麦、毛奇那样音译不准确的问题,译自英语的丘吉尔(Winston Churchill)和杜鲁门(Harry S.Truman),译自法语的戴高乐(Charlesde Gaulle)和大小两“仲马”(Alexander Dumaspère和Alexander Dumasfils)都是这样。二战苏联名将朱可夫(Г.К.Жуков)的名字大家都不陌生,但俄罗斯诗人В.А.Жуковский(1783-1852)却约定俗成地译作“茹可夫斯基”。应该说“Жу”音译为“茹”比“朱”准确,但如果把朱可夫改成“茹可夫”,恐怕许多对那场战争的历史很熟悉的人也会问:“他是谁?”民族名、地名、国名音译不准的例子就更多了,“俄罗斯”或“俄国”俄文是“Россия”,

相关文档