文档库 最新最全的文档下载
当前位置:文档库 › terminology 酒店专业术语

terminology 酒店专业术语

terminology 酒店专业术语
terminology 酒店专业术语

TERMINOLOGY酒店专业术语

A:

Adjoining Rooms: Two separate rooms with a common wall. 相邻房间

Advance Deposit : Payment inadvance on an account prior to the guest`s arrival in order to assure

a room.being held after 6:00pm and guarantee reservation. 预收定金Allowance : A reduction in the guest`s bill(folio) resulting from either unsatisfactory service or

a posting error. 调账

Arrival Time: The day a guest is expected to register with the hotel.预抵日期

Ambulatory Room: Room especially equipped for wheelchair patients. 残疾人房

ASAP : As Soon As Possible 尽快

A verage Room Rate : The average number of dollars derived from the sale of rooms This is

calculated by dividing total room revenue by the vumber of room sold.The

rate should be net rate exclusive breakfast and room surcharges. 平均房价

A vailability: Denotes a conditional status of rooms .SPACK A V AILABLE means a room can be

obtained through reservation or registration. 出租率

B:

Back to Back: This is when one group is brought into the hotel just as another group is ready to depart 预抵和预离是同一间房

Blocked : A reservation for which a specific room has been reserved. 所房

Bucket Check : V erification that information on registration cards is identical to information of the computer. 挂牢

Booked :Reservations can only be accepted for a group or convention still holding open room blocks. 预定

C:

Call Accounting : Computer system that tracks guest telephone calls. 电话计费系统Cancellation Number : Number given to a customer who is canceling a guaranteed reservation.The number appears on the Computer Screen when a reservation is cancelled.

删除预定号码

Check In : Refer to C/I. The formalitics attendant to arrival at a hotel including signing of registration card. 办理入住

Chcek In Time : Hotel standard check in time is 14:00 ?

Check Out : Refer to C/O. The formalities attendant to departure of the guest and the settlement of the account. 退房

Check Out Time: Hotel standard check out time is 12:00noon.Only Priority Club Reward member entitled late check out till 14:00. the latest check out time is 16:00

which should approved by the hotel management.An late check out is

approved, must be noted in the departure time field. 退房时间

City Ledger : A guest`s account that is no longer active in the Front Office but is still active in accounts receivable in the Accounts Department. 挂账

Cooperate Rate: A special discounted room rate offered to a person who is frequent hotel guest.

Also referred to as the BUSINESS RA TE. 公司协议价Commissioned Sales: Sales made by a travel agent to which the hotel must pay a commission for the booking. 回佣Complimentary Rate: A room provided to the guest at no charge.This is normally done as a promotion of business or good will. 免费房间

Confirmed Reservation: A reservation request that is confirmed by telephone or mail prior to the guest`s arrival at the hotel. 确认预定

Confirmation : Record of reservation information mailed to a guest . 确认函Connection Room : Two (2) rooms with a common door other than the hallway door. 连通房COT : Baby`s bed. 婴儿床

D:

Daily Count : Records the number or arrivals and departures and the total number of rooms to sell. 了解酒店当日房态

Day Rate : A room rate for less than an overnight accommodation.Normally50% off the rack rate.For the cooperate day rate will be offered by Director of Sales.

当日房价

Data Link : Enables two(2)computer systems to one another. 数据连接Departure Date : The date the guest is scheduled to check out of the hotel 离店日期Deposit :A cashier`s net receipts for the day. 押金

Direct Bill : An account with a debit that is sent to the Accounting department for billing.These must be approved in advance by the Credit Manager. 入账DNA:A guest with a time arrival reservation (6:00) who does not arrive.(Do Not Arrive) 有预定但客人未到

Double Room : Two (2)people in a room. 可以两个人住的大床间

E:

Early Arrival : This term refers to the guest who arrives at the hotel before the scheduled check in time.Depending upon the availability of rooms of the guest will

either be assigned a room or asked to check any bags and return at a later

time when rooms are ready. 有预定但提前到的客人ETA: Estimated Time of Arrival 估计到达时间

ETD : Estimated Time of Departure. 估计离店时间

F:

F.I.T : Free Individual Traveler.A guest who comes to the hotel as a non-affiliated

group member. 没有预定的客人(散客)Folio : Record of guest charges and transactions 账单

Forecast : A weekly report that forecasts the next two (2) weeks percentage of

occupancy. 每周所要做的预报

Full House : All rooms occupied; no rooms left for sale 满房

G:

Grand Master Key: Key that will open all hotel doors and pin our locks. 万能钥匙Gross Revenue Report : Reconciliation of all activity in the hotel based in statistics and

dollars.This is done daily by the accounts departments. 收益报告Group Business : Room reservation booked through the Sales Department,ten(10)rooms

or more.公司团队,通过销售部预定的房间并且总数在10间以上Group Room Block : Specially assigned group of rooms for a Sales Department group.

团队锁房

GTD : Guaranteed. 担保预定

GTD No Show : A guest with a guaranteed reservation w ho does not arrive.

担保预定但未到

Guaranteed Reservation : A reservation whose payment is guaranteed is the event of a no

show .These are made 担保预定

GNR : Guest name record. 客人姓名记录表

L:

Late Charge : A hotel charge that arrives at the front desk for billing after the guests have checked out. 追帐

Late Arrival : A guest with a reservation who expects to arrive after the cut-off hour and so notifies the hotel accordingly. 有预定的客人晚到达酒店

Letter Of Credit : A letter submitted on company stationery to the hotel Credit Manager requesting billing procedures. When approved by the Accounts department,the Front Desk is

given guest`s name and information so that the account will be handled properly

at check out. ?

Long Staying Guest : A guest stays in the hotel continuously and exceeds 15days. 长住客(连续15天)

M:

Market Code : Codes established for different markets using our hotel. 市场代码

Master Account (Master Folio): One folio prepared for group on which all group charges are

accumulated. 团队主帐(假房)

Master Key: Will open almost all doors in the hotel but will not open pin out locks. 酒店总钥匙

MOD :Manager On Duty; the individual legally in charge of the hotel in the absence of the General Manager. 总值班经理

Multiple : Room with more than two(2) occupants. ?

N:

No Show :A reservation which is not honored and the hotel was not notified to cancel. O:

Off Market Room: A room that is out of order or out of service. 不可用房

OOO : Out Of Order room. 大修房

OOS : Out Of Service room 小修房

Occupancy : The ratio of occupied rooms to the total number of available rooms . 入住率

Overbooking : The practice of committing more guest rooms than are available as hedge against no shows. 超额预定

P:

Package : Loosely,an advertised tour. This includes plans for honeymoons, Escape Weekends, tours to a single destination which includes prepaid

transportation, accommodation, and some combination of other tour

elements, etc. 包价

PAF : Personnel Action Form. ?

Paid In Advance : An account from whom we have collected in advance for room and tax and will not allow any charge transactions to be made to the account.

预先支付所有的费用

PBX : Private Businese Exchange, the hotels communication deparment. ?

Pre-Assign : Reservation to which the room number is assigned by the room blocking process recorded on the registration card. ?

Pre-Blocking : Setting aside of a specific room for same day occupancy by the Front Desk or for a future date by the Reservations Department. 提前锁房

Pre-Paid : Full amount of room and tax paid by the guest before checking in, or during stay. Also called Paid-In Advance. 预先支付费用

Pre-Registration : A reservation that has been pre-assigned and checked into the system prior to the guest`s. actual arrival. 提前办理登记手续R:

Rack Rate : The official tariff as established or posted by the hotel for each room.门市价Ready Room : Room ready for guest occupancy.V acant Clean (VC)

Rebate : A creit adjustment to a guest account, debit adjustment to revenue.

调账(扣减部分客人的费用,有损酒店的利益)

Registration Card : Also know as signature card. Record pertinent. 入住登记单Reservation : The process of reserving a room gor a specified period of time. 预定Room Block : A specific room held in advance for a particular reservation. 特定房间Rooming List : The list of names furnished by a group in advance of their arrival and used by the hotel to pre-register and pre-assign the party. 团队名单

S:

Safe Deposit Box : A metal box at the Front Desk available to registered guests for safekeeping of items . 大堂副理保险箱

Second Effort : A program designed to deal sincerely and efficiently with guest`s problems.

?

Share : Two (2)persons in one room maintaining separate accounts.

Single : One (1)person in one room.

Stay Over : A guest who remains overnight.

Split : One reservation for multiple rooms/multiple names.

Space A vailable Basis: Below95% room occupancy.

S.O.P: Standard Operation Procedures.

Software :The programming of the computer.

Sleep Out : A room that is taken, occupied, and paid for, but not slept in.

T:

Transient : A guest whose reservation is not submitted through through a group block.

T/A: Travel Agent

Time Arrival: All reservations will hold estimated time of arrival. 抵店时间

Traveler`s Check : Pre-paid checks which function as cash. 旅行支票

Travel letter : A type of check drawn on a company or bank.

Triple : A room occupied by three people; either a double bed plus a roll away, or two beds and a roll-away. 三倍的

Turn A way : To refuse a reservation or walk-in business because no rooms are available.

因为某种原因而拒绝客人入住

U:

Under Booking: An erroneous belief that all the hotel`s rooms are sold when in reality they are not

V:

Vip : V ery important Person 非常重要的客人

W :

Wait List : Record of guests who are awaiting confirmation of wait reservations.等候名单Walk In : A guest who arrives at the hotel without a reservation. 散客

Walked Guest : A person with a guaranteed reservation that the hotel is unable to honor and must be accommodated elsewhere. 有担保预定,但酒店没有房间,酒店负

责把客人送到其他同等级别的酒店一切费用由酒店来付

Wake Up Call : Telephone calls placed by the operator to wake the guest at his or her requested time. 叫醒服务

Weekly Forecast: Report stating the arrival and departure figures and the expected occupancy of the hotel 周报

酒店服务专业术语

查看文章 酒店服务专业术语(中英文对照) 2010年03月26日星期五17:36 酒店服务专业术语(中英文对照) (1)Accommodation(住宿):提供的给予睡觉休息的场所。 (2)Adjoining Room(邻近房):指两间房间近连在一起。 (3)Advanced Deposit(订金):客人为了确保能有房间而提前支付给酒店一笔直按金。 (4)Advance Payment(预付金/押金):按照酒店财务规定和有关规定,前台服务员要求客人预先支付房费和不可预测费用的付费方式,如现金担保、信用卡预授权。 (5)Amenity(致意品):指酒店免费向住店客人提供的一些礼品,如水果、鲜花或饮品等。 (6)Arrival(到店):指客人入住酒店的抵店,如:Arrvial Date。 (7)Average Daily Room Rate(平均房价):指所有住房的平均价格,它是前台的一个常用术语。即ADR.。 (8)Block(预告锁房):指为了把某间房能够保留下来,而提前把此房间在某日锁起来,使其在该时间段显示被占用,有利于控制房间的预售。 (9)Cancellation(取消):指客人取消订房。 (10)Check-In:指客人登记入住酒店,包括机场登机手续也是同样的叫法。 (11)Check-Out:指客人结账离开酒店。 (12)Complimentary(免费):指由总经理批准提供给某个客人的不需要收费的房间,即COMP。 (13)Confirmation(确认):指酒店发给订房客人的一种十分详细的订房书而协议,承认客人在将来的某一天有权居住在本酒店。另,机票中的往返票,连程票,在中转途中要求做位置的Confirmation,否则航空公司有权取消该位置而转售他人。 (14)Connecting(连通房):指两间房中间有一扇门连通起来的房间。

酒店专用术语一览表

酒店专用术语一览表 Document number:BGCG-0857-BTDO-0089-2022

标准 Standard: (1) Accommodation (住宿):提供的给予睡觉休息的场所。 (2) Adjoining Room (邻近房):指两间房间近连在一起。 (3) Advanced Deposit (订金):客人为了确保能有房间而提前支付给酒店一笔直按金。 (4) Advance Payment(预付金/押金):按照酒店财务规定和有关规 定,前台服务员要求客人预先支付房费和不可预测费用的付费方式,如 现金担保、信用卡预授权。 (5) Amenity(致意品):指酒店免费向住店客人提供的一些礼品,如水果、鲜花或饮品等。 (6) Arrival(到店):指客人入住酒店的抵店,如: Arrvial Date。 (7) Average Room Rate(平均房价):指所有住房的平均价格,它是前台的一个常用术语。即。 (8) Block (预告锁房):指为了把某间房能够保留下来,而提前把此房 间在某日锁起来,使其在该时间段显示被占用,有利于控制房间的预 售。 (9) Cancellation (取消):指客人取消订房。 (10)Check-In:指客人登记入住酒店,包括机场登机手续也是同样的叫法。 (11)Check-Out:指客人结账离开酒店。 (12)Complimentary(免费):指由总经理批准提供给某个客人的不需要收费的房间,即COMP。 (13)Confirmation (确认):指酒店发给订房客人的一种十分详细的订房书而协议,承认客人在将来的某一天有权居住在本酒店。另,机票中的 往返票,连程票,在中转途中要求做位置的Comfirmation,否则航空公司有权取消该位置而转售他人。 (14)Connecting (连通房):指两间房中间有一扇门连通起来的房间。 (15)Corporate Rate (公司合同价):指与酒店有协议而提供给公司的客人的房间价格,这类价格通常为特别价,且保密。 (16)Credit Card (信用卡):指由银行签发的一种可以作为交易的卡 片,代替现金支付的凭证。 (17)Expected Departure Date(预离日期):指客人预计离店的日期。 (18)Double Sale (双重出售):指两个没有关系的客人,被错误地安排 入住同一间房。 (19)预离未离房:指某个房间应该是空房,但到了中午十二点以后,客 人仍然没有退房。 (20)Early Arrival (提前抵达):在下午两点以前到达酒店办理入住手 续的客人。 (21)Extension (续住):经过批准后的客人延长居住。另外,有分机的 意思,如 Extension Number 1102,表达分机号1102,通常表述为 Ext. No. 1102。其动词 Extend,续住又可以说成 Extended stay. (22)Extra Bed (加床):一般应收费。 (23)Forecast (预报/预测):预先计算日后某一段时间的住房或其他计划,例如:Weather Forecast 天气预报,Room Reservation Forecast 订房预计。 (24)Guest Folio (客人账单):指客人在酒店内消费的详细反映,指被 打印出列有消费目录和价格的单子。结帐不能叫做 Folio,通常说:check,,或者 Bill (25)House Use Room:(酒店自用房):它通常包括三方面内容 2 酒店高层管理员工短期或长期使用客房; 2 客房短期用作仓库; 2 客房用作办公室; 给客人的免费房叫 complimentary room。 (26)Housekeeping (客房部):指负责清扫公共区域和客人房间卫生的部门。客房部经理,也有称为行政管家,很少叫 Housekeeping Manager, 一般称 Executive Housekeeper比较多。

酒店管理专业术语

饭店专业术语 门市客(Walk-in) ——未经预定而进入饭店要求入住得宾客。 出租房(Occupi ed) ——有宾客现时正入住着此房间。 免费房(pl imentary) --- 客房处于出租状态,但住客不需要付租金。 续住房(Stayover) ---- 住客今天不离店,至少还会住一晚。 打扫房(On-change) ----- 住客已离店,但客房处于尚未清扫完毕可供出租 得状态。 请勿打扰房(Do not disturb) ----- 住客要求不要打扰。 外出过夜房(Sleep-out) ---- 住客开了房,但未使用。 未结帐房(Sk ipper) ——住客未做结帐安排已离开了饭店。 空置房(Sleeper)——住客已结帐离开饭店,但就是前厅员工未及时更改客房状态。 待售房(Vacant and ready) ----- 客房已打扫并检查完毕可供出租给来店 得宾客。 待修房(Out-of-order) ---- 不能给宾客使用得客房,客房处于待修状态 有许多原因,包括需要维护保养、重新装修以及彻底清扫。 双锁房(Lock-out)——客房被加了锁,住客因此不能进入,需要与饭店管理层澄清一些问题 后才会恢复租用。 已结帐得在租房(D NCO did not checkout)——住客已对结帐做好了安排(所以不就是未结帐房)但就是离店前未通知前厅。 即将离店房(Due-out)——住客将于次日退房。 走客房(Check-out)——住客已结帐,交回了钥匙,离开了饭店。 延时离店房(Late check-out) ----- 住客要求在饭店规定得离店时间以后 退房,并以得到准许。

酒店常用术语大全

酒店行业日常术语大全 1、ACCOMMLDATION 特指留宿的有关房间的种类及位置 2、ADJOINING ROOM(邻近房)指两间房间连在一起 3、ADVANCE DEPOSIT(订金)客人为了确保能有房间而提前支付给公司的一笔押金 4、ADVANCE PAYMENT按照公司财务规定和有关规定,要求客人预先支付房费和可能的其它费用 5、AMENITY公司免费向住店客人提供的一些礼品,如水果、鲜花或饮品等 6、ARRIVAL指客人入住酒店的抵达日期 7、AVERAGE ROOM RATE指所有住房的平均价格,它是前台的一个常用术语即ARR 8、BILLING INSTRUCTION指非常详细的向客人收款的指令,如房费怎样付 9、BLOCK(预先锁房)指为了把某间房能够保留下来,而提前把此房间在某日锁起来 10、CANCELLATION(取消)指客人取消订房 11、CHECK IN指客人登记入住酒店 12、CHECK OUT指客人结帐离开酒店 13、CONNECTING指两间房中有一扇门连通起来的房间 14、CONFIRMATION(确认)指公司发给客人的一种十分详细的订房书面协议,承认客人在将来的某一天有权居住在本酒店 15、CORPORATE RATE(公司合同价)指与酒店有协议而提供给公司的客人的房间价格,这类价格通常为特别价,且保密 16、CREDIT CARD(信用卡)指由银行签发一种可以作为交易的卡片,代替现金支付的凭证 17、DEPARTURE指客人结帐离开的日期 18、DOUBLE SALE/DOUBLE CHECK IN(双重出售)指两个没有关系的客人,被错误地安排入住同一房间 19、DUE OUT(该走未走)指某个房间应该是空房,但到了中午十二点以后,客人仍没退租 20、EARLY ARRIVAL(提前抵达)在下午两点以前到达酒店办理入住手续的客人 21、EXTENSION(续住)经过批准后的客人延长居住 22、EXTENSION BED加床,一般应收费 23、FORCAST(预报)预先计算日后某一段时间的住房或其它计划 24、GUEST FOLIO(客人帐单)指客人在酒店内消费的详细反映 25、HOUSE USE ROOM(酒店自用房)它通常包括三方面的内容,A内部员工短期或长期使用客房,B客房短期用作仓库,C客房用作办公室 26、HOUSEKEEPING(客房部)指负责清扫公共区域和客人房间卫生的部门 27、HOUSEKEEPING REPORT客房部报表,指由客房部员工所做的人工检查出来的有关客房使用状态的报告,通常一天做三次 28、JOIN IN指该房已有一个居住,后来又加进一个 29、LOG BOOK记事本指本部门之间员工沟通的记录本,记录一天来任何需要通知的各种事情 30、NET RATE(净价)指不含服务费的各种价格 31、OUT OF ORDER(坏房)指因需要装修或进行大装修而不能出售的房间

酒店服务术语

Hotel English 酒店服务术语 the maintenance service 维修服务duplicate key 备用钥匙food and beverage department 餐饮部passing on a message 传递口信the housekeeping department 客房部guiding the guests to their room 引客进房face-to face reservation 门市预定the turn-down service做晚床服务Room reservation 客房预订special rate 特价multi-function hall 多功能大厅conference hall 大型会议室ordinary airmail 普通航空邮件floor attendant 楼层服务员tap water 自来水extension number 分机号码chamber service 客房服务making up the room 收拾房间overnight staff 夜班员工taking order点菜American express 美国运通卡cash on delivery 自饮自付a la carte table d’hote 点菜合菜porridge and bean milk 稀饭豆浆registration 登记入住extending the stay 续住the bellman 应接服务员at the information desk问讯处explaining time differences 解释时差ticket-booking service 订票服务Introducing some scenic spots 介绍景点showing the way 指明方向foreign currency exchange 外汇兑换checking out 结账mis-calculation 算账出错setting guests’complaints 处理投诉at the lost and found desk 失物招领处wake-up service 唤醒服务the general switchboard 总机the business center 商务中心the fax service 传真服务boiled drinking 开水laundry service 洗衣服务pork floss 肉松minced meat 肉末seating the diners 顾客就座receiving the diners 接待顾客newspaper stand 报刊亭Express service快洗服务miscellaneous service多项服务baby-sitting service 托婴服务serving dishes 上菜black coffee 清咖啡buying things on request 代客购物room service 客房用餐服务at the reception desk 接待处baggage tag 行李牌dealing with emergency 危机处理first aid 急救Soft berths 软卧special express 特快列车shuttle bus 穿梭巴士mail service 邮寄服务eight big cuisines 八大菜系shredded meat in chilli sauce 鱼香肉丝shark’s fin soup 鱼翅汤continental breakfast 欧式早餐easy over 双面煎longevity noodle 长寿面noodle soup with shrimps 鲜虾汤面ways of paying 付款方式roast sucking pig 烤乳猪checking out 结账- miscellaneous service多项服务-dealing with emergency 危机处理the front office 前厅部washing and toilet facilities 盥洗设施referral system 转运系统checking in a group 团队入住registration form 登记表confirmation letter 确认单breakfast coupon早餐卷light-rail 轻轨concierge 礼宾部see-in service 接机服务show delivery of baggage 行李延误maglev 磁悬浮world architecture exhibition 世界建筑博览general switchboard 总机security office 保安部telephone directory 电话指南service information booklet 服务质询手册personalized service 个性化服务vacuum cleaner 真空吸尘器maintenance service 维修服务Tequila Sauza 龙舌兰酒broccoli with crabmeat sauce 蟹粉花椰菜steamed red garoupa 清蒸石斑鱼roast Beijing duck 北京烤鸭Mapo beancurd 麻婆豆腐spring rolls 春卷steamed dumpling stuffed with red bean puree 豆沙包子Yangzhou pickles 扬州酱菜Western cuisine 西餐wine orders 点酒beef steak 牛排ground almonds 杏仁末egg yolks 蛋黄hairy crab 大闸蟹noodle soup with pork chop 大排面on consumption to master account 实报实销open bar on a fixed price 定价包饮cash on delivery 自饮自付shopping arcade 商场部greeting customers 招呼顾客 a necklace set with a heart-shaped precious stone 心型宝石项链textile and knitwear department 纺织品部woolen sweater 羊绒衫turtle neck 圆领silk fabrics丝绸织品brocade of natural silk 真丝织锦figured satin of natural silk 真丝花段metric system 米制art and craft department 工艺品部the capital of porcelain 瓷都a set of blue and white porcelain tableware 一套青花瓷餐具egg-shell china薄胎瓷器embroidered tablecloths 刺绣台布cloisonne products 景泰蓝制品plum flowers 梅花highly nutritive tonics 高级营养品five-flavored beans 五香豆pork floss 肉松 a pair of dragon-phoenix seals 龙凤章the four treasures of study 文房四宝

饭店管理专业课名词解释

饭店管理概论 名词解释 饭店:以接待型饭店为依托。为公众提供食宿及其他服务的商业性的服务企业。 绿色饭店:是指为客户提供的产品和服务符合充分利用资源、保护生态环境要求和对人体无害的饭店。 管理:一定的组织管理者,为了达到预期的组织目标,通过实施决策、计划、组织、智慧、协调、控制等管理职能来协调组织成员行为的活动。 饭店管理:饭店管理者或者饭店的管理机构,依据企业所处的内外部环境及其可利用的资源,通过执行决策、计划、组织、智慧、协调、控制等管理职能,保证饭店业务均衡发展,并最终实现饭店效益目标的活动过程。 品牌:是用以区别不同于其他企业所生产的产片或服务的名称、标示、图案、形象或者其他特征,包括品牌名称、品牌标示、品牌内涵。 人本意识:饭店管理对象诸多要素中,把人列为根本因素,也是影响管理的首要因素,充分发挥人的潜能,进而有效的管理期要要素。 饭店意识:是指从饭店的性质出发与业务特点出发,为了科学经营和管理饭店,达到为并可服务的质量标准,饭店从业人员应具有以下的意识识、质量意识、系统意识等。 饭店集团:又称连锁饭店或者饭店联号,指饭店集团公司在本国或者世界上拥有或者控制两家或者两家以上的饭店。 产权:又称财产权利,包括一个人或者其他人受益或者受损的权利。 特许经营形式:是指国际上著名的饭店集团向有需要的其他的饭店出售、转让本集团的特许经营权。 饭店计划:是指饭店立足现在、面向未来,通过对其经营活动的运筹计议、决策规划所形成的全面安排其经营业务活动的文件。 饭店计划管理:是指饭店根据内外条件,通过对计划的编制、执行、控制,确定其经营目标和经营政策,拟定和确定经营方案,指导它的经营活动,实现饭店的双重效益,推动饭店发展的过程。 决策:针对某些重大的问题,根据实际情况,经过逻辑推理,找出解决方案。 饭店战略管理:在研究有关饭店经营全局性规律的基础上,为有效的组织和利用饭店内部的各种资源,使之适应万部环境,饭店管理者作出的,指导整个饭店在未来一个相当长的时期内经营活动的总体策划。 组织:为了达到某些特定的目标,由分共赢合作既不同层次的权利和责任制度构成的人的集合体。 组织结构:是指企业组织关系着一系统的构成,是七个要素的有效排列组合,即目标,协同,人员,职责,职位,相互关系和信息。 饭店组织制度:饭店为了维护自身利益,保证饭店组织的正常运转,使员工的行为协调一致而制定的规章制度。 非正式组织:为了满足员工的需要而不是满足饭店的需要而产生的团体。 饭店的经营环境:影响饭店经营发展的各种外部因素的总和。包括宏观环境和微观环境,宏观环境包括,政治环境、经济、科技、社会文化。微观环境包括:市场,饭店消费者、饭店供应商、销售代理商、饭店竞争者。 营销:通过创造和交换产品和价值,从而使个人或者群体满足欲望和需求的社会和管理过程。 饭店市场营销:通过开发和提供饭店产品及其价值的交换活动,使消费者的需求得到满足,并促使饭店获

terminology 酒店专业术语

TERMINOLOGY酒店专业术语 A: Adjoining Rooms: Two separate rooms with a common wall. 相邻房间 Advance Deposit : Payment inadvance on an account prior to the guest`s arrival in order to assure a room.being held after 6:00pm and guarantee reservation. 预收定金Allowance : A reduction in the guest`s bill(folio) resulting from either unsatisfactory service or a posting error. 调账 Arrival Time: The day a guest is expected to register with the hotel.预抵日期 Ambulatory Room: Room especially equipped for wheelchair patients. 残疾人房 ASAP : As Soon As Possible 尽快 A verage Room Rate : The average number of dollars derived from the sale of rooms This is calculated by dividing total room revenue by the vumber of room sold.The rate should be net rate exclusive breakfast and room surcharges. 平均房价 A vailability: Denotes a conditional status of rooms .SPACK A V AILABLE means a room can be obtained through reservation or registration. 出租率 B: Back to Back: This is when one group is brought into the hotel just as another group is ready to depart 预抵和预离是同一间房 Blocked : A reservation for which a specific room has been reserved. 所房 Bucket Check : V erification that information on registration cards is identical to information of the computer. 挂牢 Booked :Reservations can only be accepted for a group or convention still holding open room blocks. 预定 C: Call Accounting : Computer system that tracks guest telephone calls. 电话计费系统Cancellation Number : Number given to a customer who is canceling a guaranteed reservation.The number appears on the Computer Screen when a reservation is cancelled. 删除预定号码 Check In : Refer to C/I. The formalitics attendant to arrival at a hotel including signing of registration card. 办理入住 Chcek In Time : Hotel standard check in time is 14:00 ? Check Out : Refer to C/O. The formalities attendant to departure of the guest and the settlement of the account. 退房 Check Out Time: Hotel standard check out time is 12:00noon.Only Priority Club Reward member entitled late check out till 14:00. the latest check out time is 16:00 which should approved by the hotel management.An late check out is approved, must be noted in the departure time field. 退房时间

酒店专用术语与定义

工作行为规范系列 酒店专用术语与定义(标准、完整、实用、可修改)

编号:FS-QG-68255酒店专用术语与定义 Hotel-specific terms and definitions 说明:为规范化、制度化和统一化作业行为,使人员管理工作有章可循,提高工作效率和责任感、归属感,特此编写。 酒店专用术语与定义 下列酒店专用术语与定义引用GB16766---1997《旅游服务基础术语》,同时参考现有行业标准有关文件、出版物,仅限本酒店内部使用。 一.旅游涉外饭店----经有关行政主管部门批准,允许接待海外来华旅游者的旅游饭店。 二.星级酒店----经国家及省级旅游行政主管部门依照GB/T14308标准进行星级评定,获得星级称号的旅游涉外饭店,共划分为五个星级,星级越高,档次越高。 三.客房客用品----客房中配备的与宾客生活、安全密切相关的各种用品和提示用品。 四.服务质量----服务活动所能达到规定效果和满足宾客需求的能力程度。

五.服务规范----为达到某一服务标准而采取的以程序化、定量化、制度化为主要内容的科学方法。 六.投诉----宾客向酒店管理当局提出的对服务质量不满意的口头或书面表示。 七.VIP客人----酒店重要贵宾,根据其重要程度划分一定层次。 八.PA组----负责酒店公共区域清洁卫生的班组。 九.夜床服务----为方便客人就寝而提供的房间整理服务。 十.查房----通过检查经过整理的房间,确定该房间清洁及维修状况的工作。 十一.查退房----客人要离店时,检查该房状况的工作。 十二.OK房----整理完毕、经过检查确定可以出租的房间。 十三.楼面服务----楼层服务员为在住客人提供的必要服务。 十四.会客服务----为住店客人的访客提供的必要服务。 十五.房态----显示房间可供出租的状态。

酒店管理__酒店专用术语和词汇

酒店专用术语(中英文) 标 准 Standard: (1) Accommodation (住宿):提供的给予睡觉休息的场所。 (2) Adjoining Room (邻近房):指两间房间近连在一起。 (3) Advanced Deposit (订金):客人为了确保能有房间而提前支付给酒店一笔直按金。 (4) Advance Payment(预付金/押金):按照酒店财务规定和有关规定,前台服务员要求客人预先支付房费和不可预测费用的付费方式,如现金担保、信用卡预授权。 (5) Amenity(致意品):指酒店免费向住店客人提供的一些礼品,如水果、鲜花或饮品等。 (6) Arrival(到店):指客人入住酒店的抵店,如: Arrvial Date。 (7) Average Room Rate(平均房价):指所有住房的平均价格,它是前台的一个常用术语。即A.R.R.。 (8) Block (预告锁房):指为了把某间房能够保留下来,而提前把此房间在某日锁起来,使其在该时间段显示被占用,有利于控制房间的预售。 (9) Cancellation (取消):指客人取消订房。 (10)Check-In:指客人登记入住酒店,包括机场登机手续也是同样的叫法。 (11)Check-Out:指客人结账离开酒店。 (12)Complimentary(免费):指由总经理批准提供给某个客人的不需要收费的房间,即COMP。 (13)Confirmation (确认):指酒店发给订房客人的一种十分详细的订房书而协议,承认客人在将来的某一天有权居住在本酒店。另,机票中的往返票,连程票,在中转途中要求做位置的Comfirmation,否则航空公司有权取消该位置而转售他人。 (14)Connecting (连通房):指两间房中间有一扇门连通起来的房间。 (15)Corporate Rate (公司合同价):指与酒店有协议而提供给公司的客人的房间价格,这类价格通常为特别价,且保密。 (16)Credit Card (信用卡):指由银行签发的一种可以作为交易的卡片,代替现金支付的凭证。 (17)Expected Departure Date(预离日期):指客人预计离店的日期。

酒店客房前厅专业术语中英文对照

酒店客房前厅专业术语中英文对照 酒店专业术语中英文对照 (1) Accommodation (住宿):提供的给予睡觉休息的场所。 (2) Adjoining Room (邻近房):指两间房间近连在一起。 (3) Advanced Deposit (订金):客人为了确保能有房间而提前支付给酒店一笔直按金。 (4) Advance Payment(预付金/押金):按照酒店财务规定和有关规定,前台服务员要求客人预先支付房费和不可预测费用的付费方式,如现金担保、信用卡预授权。 (5) Amenity(致意品):指酒店免费向住店客人提供的一些礼品,如水果、鲜花或饮品等。 (6) Arrival(到店):指客人入住酒店的抵店,如: Arrvial Date。 (7) Average Daily Room Rate(平均房价):指所有住房的平均价格,它是前台的一个常用术语。即ADR.。 (8) Block (预告锁房):指为了把某间房能够保留下来,而提前把此房间在某日锁起来,使其在该时间段显示被占用,有利于控制房间的预售。 (9) Cancellation (取消):指客人取消订房。

(10)Check-In:指客人登记入住酒店,包括机场登机手续也是同样的叫法。 (11)Check-Out:指客人结账离开酒店。 (12)Complimentary(免费):指由总经理批准提供给某个客人的不需要收费的房间,即COMP。 (13)Confirmation (确认):指酒店发给订房客人的一种十分详细的订房书而协议,承认客人在将来的某一天有权居住在本酒店。另,机票中的往返票,连程票,在中转途中要求做位置的Confirmation,否则航空公司有权取消该位置而转售他人。 (14)Connecting (连通房):指两间房中间有一扇门连通起来的房间。 (15)Corporate Rate (公司合同价):指与酒店有协议而提供给公司的客人的房间价格,这类价格通常为特别价,且保密。 (16)Credit Card (信用卡):指由银行签发的一种可以作为交易的卡片,代替现金支付的凭证。 (17)Expected Departure Date(预离日期):指客人预计离店的日期。 (18)Double Sale (双重出售):指两个没有关系的客人,被错误地安排入住同一间房。 (19)预离未离房:指某个房间应该是空房,但到了中午十二点以后,客人仍然没有退房。 (20)Early Arrival (提前抵达):在下午两点以前到达酒店办理入住手续的客

酒店专业术语一览表

酒店专业术语一览表 中文英文英文全称 酒店Hotel Hotel 前台Front Desk Front Desk 总服务台Front Office Front Office 客房部Housekeeping Housekeeping 预订部Reservations Reservations 餐务部F&B Dept. Food and Beverage 人事部Personnel Personnel 工程部Engineering Engineering 维修部Repair and Maintenance Repair and Maintenance 销售部Sales Sales 宴会部Banquets Banquets 财务部Accounting Accounting 办公室Office Office 商务中心Business Center Business Center 安全保卫部Security Security 综合部Miscellaneous Miscellaneous 电脑中心Computer Center Computer Center 程控机房PBX / PABX Telephone Department 餐厅Restaurant Restaurant 酒吧Bar Bar 桑拿Sauna Sauna 咖啡厅Coffee Shop Coffee Shop 洗衣房laundry laundry 游泳池Swimming pool Swimming pool 理发厅Barber shop Barber shop 美容厅Beauty Salon Beauty Salon 健身俱乐部Health club Health club 娱乐中心Recreation Recreation 客房Room Guestroom 营业点POS Point of Sale 客房: 单人间Single Single 双人间Double Double 豪华单人间Queen Queen 特豪华单人间King King 三人间Triple Triple 四人间客房Quad Quad or Quadruple 双人套间Twin-Double Twin-double or Double-Double 两用套间Studio Studio

酒店术语

1、ACCOMMLDATION 特指留宿的有关房间的种类及位置 2、ADJOINING ROOM(邻近房)指两间房间连在一起 3、ADVANCE DEPOSIT(订金)客人为了确保能有房间而提前支付给公司的一笔押金 4、ADVANCE PAYMENT按照公司财务规定和有关规定,要求客人预先支付房费和可能的其它费用 5、AMENITY公司免费向住店客人提供的一些礼品,如水果、鲜花或饮品等 6、ARRIVAL指客人入住酒店的抵达日期 7、AVERAGE ROOM RATE指所有住房的平均价格,它是前台的一个常用术语即ARR 8、BILLING INSTRUCTION指非常详细的向客人收款的指令,如房费怎样付 9、BLOCK(预先锁房)指为了把某间房能够保留下来,而提前把此房间在某日锁起来 10、CANCELLATION(取消)指客人取消订房 11、CHECK IN指客人登记入住酒店 12、CHECK OUT指客人结帐离开酒店 13、CONNECTING指两间房中有一扇门连通起来的房间 14、CONFIRMATION(确认)指公司发给客人的一种十分详细的订房书面协议,承认客人在将来的某一天有权居住在本酒店 15、CORPORATE RATE(公司合同价)指与酒店有协议而提供给公司的客人的房间价格,这类价格通常为特别价,且保密 16、CREDIT CARD(信用卡)指由银行签发一种可以作为交易的卡片,代替现金支付的凭证 17、DEPARTURE指客人结帐离开的日期 18、DOUBLE SALE/DOUBLE CHECK IN(双重出售)指两个没有关系的客人,被错误地安排入住同一房间 19、DUE OUT(该走未走)指某个房间应该是空房,但到了中午十二点以后,客人仍没退租 20、EARLY ARRIVAL(提前抵达)在下午两点以前到达酒店办理入住手续的客人 21、EXTENSION(续住)经过批准后的客人延长居住 22、EXTENSION BED加床,一般应收费 23、FORCAST(预报)预先计算日后某一段时间的住房或其它计划 24、GUEST FOLIO(客人帐单)指客人在酒店内消费的详细反映 25、HOUSE USE ROOM(酒店自用房)它通常包括三方面的内容,A内部员工短期或长期使用客房,B客房短期用作仓库,C客房用作办公室 26、HOUSEKEEPING(客房部)指负责清扫公共区域和客人房间卫生的部门 27、HOUSEKEEPING REPORT客房部报表,指由客房部员工所做的人工检查出来的有关客房使用状态的报告,通常一天做三次

酒店管理 名词解释

酒店管理集团:酒店是以酒店企业为主体,以经营酒店资产为主要内容,通过产权交易、资产融合、管理合同、人员派遣以及技术和市场网络等形式而相互关联的企业集团。 酒店集团经营的模式:直接经营、控股经营、租赁经营、合同经营、特许经营、顾问经营。 酒店集团经营的优势:品牌优势、财务优势、订房优势、质量管理优势、人力资源优势、文化与地域优势。劣势:人事方面的政策、价格策略、跨国资本运作困难。 酒店集团发展的基本模式:横向发展:酒店结构的水平一体化发展。 纵向发展:酒店产品一体化模式,有前向一体化和后向一体化。 多元化发展:上述两种方式的综合。网络发展模式。 国外酒店管理公司进入:1.首要考虑因素:当地外国人的数量、当地合资、外贸企业的数量、当地旅游业的发展水平、当地消费水平与消费偏好。2.次要考虑因素:投资环境、文化影响、合作对象、3.费用的收取:委托管理时收取相关费用:住房率提成、商标使用权费、市场销售费、广告费用分担等各项费用,该部分约占营业额的10%--12%;其中尚不含外方派入人员的工资待遇(而其中工资总额也是较高的)引入品牌、特许经营时收取相关费用:其比例约为营业额的2%--3%。 4.进入的程序:(其中外方考察时可能由业主方付费)业主方申请→外方接受审查→外方实地考察→提交考察报告→(否定时结束)可行时继续→进一步的洽谈→主要内容(费用的数额及交付、管理方式、人员进入、开业筹划)→鉴定合同 酒店管理环境:内部组织环境:酒店组织、酒店文化、酒店资源及配置。酒店经营环境:消费市场、竞争者、酒店投资者、劳动力市场、销售代理商、原材料供应商、广告机构、外部调研机构。 一般环境:政治、经济、法律、技术、文化、教育、人口、社会、自然环境、国际关系。 编制定员:工作分析→岗位设置→工作定额→预测业绩→参照法规→编制定员→指定岗位责任制。 酒店:是指达到相应的设定标准、能够为旅居宾客及社会大众提供住宿、饮食、购物、娱乐等项目与服务的综合类服务类企业组织。 酒店概念的核心特征:1.经政府有关部门批准和许可的;2.是一座建筑物或建筑群或者相对固定的场所;3.必须具有住宿和餐饮的设施;4.提供相应的食宿服务及其它服务;5;它的服务对象是有需求并有相应支付能力的公众,而非永久居住者;6。它应当具有盈利能力。 酒店产品的概念:1.产品:一般是指用于市场交换的,能够满足人们某种需求和欲望的劳动成果,包括实物、场所、服务、设施等。2.酒店产品:是指宾客或社会大众所感受到的、酒店提供的能够满足其需求的场所、设施、有形产品和无形服务的使用价值的总和。 酒店产品的构成:酒店的位置、设施、服务、形象、价格、气氛。 酒店产品的特点:具有综合性和季节性、价值不能储存、生产与消费同步、受人的因素影响大,具有不可预见性、无专利性和易于模仿、对信息依赖强。酒店的功能:住宿功能、餐饮功能、娱乐功能、商务功能、商品销售服务功能、紧急疏散功能、管理、监控功能、其他功能。 酒店的作用:1.酒店是旅游者旅游活动的基地;2.酒店是创造旅游收入,尤其是外汇收入的重要部门;3.酒店为社会创造就业机会;4.酒店业的发展促进了社会消费方式和消费结构的发展与变化;5.酒店带动了其他行业的发展;6.酒店的发展水平是旅游业

酒店专用术语(中英文)

(1) Accommodation (住宿):提供的给予睡觉休息的场所。 (2) Adjoining Room (邻近房):指两间房间近连在一起。 (3) Advanced Deposit (订金):客人为了确保能有房间而提前支付给酒店一笔直按金。 (4) Advance Payment(预付金/押金):按照酒店财务规定和有关规定,前台服务员要求客人预先支付房费和不可预测费用的付费方式,如现金担保、信用卡预授权。 (5) Amenity(致意品):指酒店免费向住店客人提供的一些礼品,如水果、鲜花或饮品等。 (6) Arrival(到店):指客人入住酒店的抵店,如: Arrvial Date。 (7) Average Room Rate(平均房价):指所有住房的平均价格,它是前台的一个常用术语。即A.R.R.。 (8) Block (预告锁房):指为了把某间房能够保留下来,而提前把此房间在某日锁起来,使其在该时间段显示被占用,有利于控制房间的预售。 (9) Cancellation (取消):指客人取消订房。 (10)Check-In:指客人登记入住酒店,包括机场登机手续也是同样的叫法。 (11)Check-Out:指客人结账离开酒店。 (12)Complimentary(免费):指由总经理批准提供给某个客人的不需要收费的房间,即COMP。 (13)Confirmation (确认):指酒店发给订房客人的一种十分详细的订房书而协议,承认客人在将来的某一天有权居住在本酒店。另,机票中的往返票,连程票,在中转途中要求做位置的Comfirmation,否则航空公司有权取消该位置而转售他人。 (14)Connecting (连通房):指两间房中间有一扇门连通起来的房间。 (15)Corporate Rate (公司合同价):指与酒店有协议而提供给公司的客人的房间价格,这类价格通常为特别价,且保密。 (16)Credit Card (信用卡):指由银行签发的一种可以作为交易的卡片,代替现金支付的凭证。 (17)Expected Departure Date(预离日期):指客人预计离店的日期。 (18)Double Sale (双重出售):指两个没有关系的客人,被错误地安排入住同一间房。 (19)预离未离房:指某个房间应该是空房,但到了中午十二点以后,客人仍然没有退房。 (20)Early Arrival (提前抵达):在下午两点以前到达酒店办理入住手续的客人。

相关文档
相关文档 最新文档