文档库 最新最全的文档下载
当前位置:文档库 › 语料库文体学_文学文体学研究的新途径_卢卫中

语料库文体学_文学文体学研究的新途径_卢卫中

语料库文体学_文学文体学研究的新途径_卢卫中
语料库文体学_文学文体学研究的新途径_卢卫中

2010年1月

第33卷第1期

外国语

Journal of Fore i gn Languages

Janua ry2010

V o.l33N o.1

文章编号:1004-5139(2010)01-0047-07中图分类号:H052文献标识码:A 语料库文体学:文学文体学研究的新途径

卢卫中1,夏云2

(1.曲阜师范大学翻译学院,山东日照276826;

2.山东大学外语学院,山东济南250100;曲阜师范大学翻译学院,山东日照276826)

摘要:随着语料库语言学的发展,基于语料库的研究方法已成为文学文体的重要研究范式,语料库文体学应运而生。本文介绍了语料库文体学的主要研究领域及取得的成果,讨论了该领域存在的不足及其原因,最后指出了语料库语言学与文学文体研究这两个领域进一步融合的研究前景。

关键词:语料库语言学;文学文体学;语料库文体学;定量分析

Corpus Stylistics:A New Approach to L iterary St ylistics

LU W ei zhong1,X IA Yun2

(1.S choo l o f Trans l a ti o n S tud ies,Q u f u Teache rs Un ive rsity,R izhao276826,Ch ina;

2.Schoo l o f Fo re ign Language s,Shandong Un i v ersit y,J i n an250100,Ch ina;

Schoo l o f T ransla tion S t ud ies,Q ufu Teache rs Un iversit y,R izhao276826,C hina)

Abstrac t B Corpus-based approaches to t he st udy of literary sty les have becom e an i m por tant paradi gm i n sty listics w ith the rapid development o f corpus li nguistics,wh i ch leads to a rapid g row t h o f corpus sty li sti cs i n som e countr i es.T he present paper d i scusses t he t hree m ai n areas o f corpus sty li stics resea rch and analyses t he develop m ent ach ieved as w e ll as t he pitfalls,suggesti ng that a f urther co m bina tion of co rpus linguisti cs and literary st y listics w ill prove m ore fru itf u.l

K ey word s B co rpus li ngu istics;literary sty li stics;corpus sty listi cs;quan tita ti ve ana lysis

1.引言

随着语料库语言学的飞速发展,基于语料库的研究方法已成为文体学的重要研究范式。本文拟对国外的文学文体的语料库研究)))即语料库文体学)))进行梳理,介绍语料库文体学的主要研究领域及其发展状况,探讨该领域目前尚存在的不足,剖析个中原因,并探讨语料库语言学与文学文体研究这两个领域进一步融合的发展趋势。

2.语料库文体学的由来

语料库文体学是将语料库语言学研究范式与文体学研究相结合而催生的新兴研究领域,本文所说的语料库文体学主要涉及狭义的文体学即文学文体学的语料库研究。文学文体学是采用各种语言工具对文学语篇进行的研究,其典型方法是将语言科学的分析方法及范畴化系统应用于诗歌、小说及散文等体裁的研究,采用社会语言学、语用学、认知语言学、历史语言学等各语言学分支学科的理论进行语音、句法、语义等语言多层面的描述[1:223-225],因而文学文体学本身就是一个实证研究的学科,有赖于对文学语料的搜集和描述分析。而语料库语言学则因强调利用语料库收集的语料对文本进行量化分析而成为文体学研究方法的有益补充。此外,两者对形式与意义关系的共同关注进一步促成了文体学与语料库语言学的融合。

在语料库文体学领域,人们传统上采用/文体测量学0(stylo metri cs)或/文体统计学0 (statistical stylistics)等术语。从广义上讲,它们与语料库文体学是相通的,但其侧重点有所不同。语料库文体学通常强调语料库的使用,在对语料进行加工标注的基础上,通过词频统计、主题词检索、索引、词类分布以及特殊结构的人工标注与检索统计等手段,对文学作品主题、人物形象的塑造、叙事的发展以及作家风格等进行研究。而文体测量学或文体统计学侧重的是计算机统计手段的使用,而且通常以词频作为研究使用的变量来判断语篇的统一性、作者的身份和语篇产生的年代[2:69],不论是研究方法还是研究内容上,其范围都略窄一些,应属于语料库文体学的一个分支。

上个世纪60年代就出现了利用语料库对作家风格进行的研究(如M ilic[3]),但真正的语料库文体学却是随着语料库语言学在20世纪八、九十年代的迅猛发展而逐渐发展起来,并完善了相关的理论、原则和方法,研究的范围也得到了拓宽,相关研究成果纷呈迭出。2005年、2007年连续两届在英国举行的语料库语言学国际会议都开设了题为/文学语言的语料库研究0的工作坊。相关期刊主要有Co mputers and t he H u m anities、Style、Language and Style、L iterary and Linguistic Co mputing、Poetics和Revue等,相关的专论、文选和会议文集,呈现良好的发展势头[4]。

纵观文学文体的语料库研究,根据研究角度的不同,大致可分为以下三个主要研究领域:1)以个体语言特征的文体研究为目的的语料库标注和分析;2)对作品主题的语言表现方式的研究;3)作家风格研究。

3.语料库文体学的研究领域

3.1以个体语言特征的文体研究为目的的语料库标注和分析

语料库文体学的研究途径之一就是以语言使用为切入点,关注特定的一类语言使用现象,如词语、词组、语法结构、修辞手段等,其目的在于研究与语言使用有关的文体功能以及影响该类语言特征使用的语境因素,如语篇类型、作者风格、作品主题等。对一类语言现象进行全面的分析往往需要对语料库进行标注,这对于识别语言现象而言是一种不可缺少的、比较完善的实证方法,既可以对标注文本中的语言形式进行频率、分布、共现等方面的量化统计,也可以将已标注语料库用于文学或语言学等其它领域的后续性研究[1:223-225]。目前这一领域较为系统的研究主要包括对言语、思想与书写表征方式(speec h,thought and w rit i ng presentat i on,以下简称ST&WP)以及搭配的探讨。

3.1.1ST&W P研究

对ST&WP的关注是文体学研究领域长期以来的研究传统。其中Leec h&Short[5:318]提出的S&TP(speech a nd thought presentat i on)模式为这一研究奠定了基础。他们在广泛搜集文学语料的基础上,依据小说中叙述者干预程度的不同对各种表征方式进行了定性分类和描述,提出了这一模式,并被普遍接受。

为了系统验证和修正原模式,Short, Se m i no,Culpeper和W ynne等人从1994年起致力于文学与非文学书面文本中S&TP的语料库研究(见[6:110-131;7;8:231-245;9]等),试图将原框架系统地应用于真实语料的分析,并于1994-1997年间建成约26万字规模的笔语语料库,该库将小说、新闻报道和传记三种体裁的语篇囊括其中,且每种体裁进一步细分为/严肃类0和/通俗类0,使研究不再局限于文学文本。他们在Leec h&Short[5: 318]提出的S&TP模式基础上,对语料库中出现的所有表征范畴(包括无法确定的模糊范畴)进行了人工分类和手工标注,对各种表征方式的性质进行了描述和研究,拓展了原研究界面,对原模式进行了修正,并且提出了一种新的表征方式,即对书写行为的表征(w riti ng presentati on)。Se m i no&Short[9]用该语料库对言语、思想与书写表征进行了全面的描述,阐述了新的ST&WP框架。该框架模式除增

加了书写表征范畴之外,每个范畴还增加了几个更为精确的次范畴。量化分析结果显示,各种表征方式在整个语料库的出现频率从高到低依次为言语表征、思想表征、书写表征。在各类体裁中的分布频率又有所不同,自由间接思想(free i ndirect thought)是小说的一大特色,而在新闻报道中却不存在,说明新闻报道缺乏小说所特有的不明确性;而传记类语篇拥有最多的书写表征形式。在各体裁内部,自由间接言语(free i ndirect speech)在/严肃类0文本中比/通俗类0文本中更常见,但在整个语料库中,该表征方式是各种言语表征中最少见的方式。

对语料库进行全面标注有助于更精确地描述研究对象及其效果,将定量与定性分析结合起来。但由于整个语料库需要手动标注, Short等人建立的书面叙事语篇语料库同其它大多数现代电子语料库相比规模较小[10],而且ST&WP范畴的内在本质决定了非确定范畴的存在,使标注结果无法完全精确。M cI ntyre 等研究者[10]在对自建的兰卡斯特大学ST& W P口语语料库进行标注时发现,非确定范畴占所有范畴的13.38%,而研究者为精确起见通常将其排除在外,因此,这类非确定范畴的存在及其功能仍有待进一步的描述和分析。构建和标注文体学专门语料库用以研究ST& W P模式虽然耗时费力,但该研究在修正原理论模式的同时,能够提高该模式对于分析文本意义和文体效果的价值。

3.1.2搭配研究

搭配(collocation)无疑是语言学领域最为重要的概念与研究内容之一。搭配不仅仅是词的简单并置,它体现了词与词之间的相互期待(mutual e xpectancy)[11]。当某些具有相同语义特点的词项与关键词项高频共现时,往往会产生特定的语义氛围,即所谓的语义韵(se mantic prosody)。搭配研究可以用于语言创造性使用、文体变异、作家风格等研究目的。Louw[12:157-176]和H ori[13]等的研究对于这一领域具有重要的意义。

Louw[12:157-176]提出了通过搭配研究来分析文体效果的方法,该方法以语义韵概念为基础,提出可以利用读者对语义韵的感知来制造反讽的效果。Louw以utterl y一词为例,分析了该词在英国诗人拉金的诗歌5第一眼6 (F irst Sight)中产生的反讽效果。Lou w认为,我们仅凭直觉通常无法对特定词语的语义韵做出解释或分析,只有通过计算机手段才能揭示语义韵现象。Louw[14:245]则介绍了如何使用语料库进行搭配检索来获取词汇的语义韵,验证文学鉴赏中的直觉感受。

H ori[13]对狄更斯作品中的搭配模式进行了较为系统的探讨。他以大约460万字(共23个文本)的狄更斯作品语料库为基础,以220万字的19世纪小说语料库(NCF WD)为参照语料库同其他19世纪作家的作品进行比较研究,采用CONC1.76对作品中的/狄氏词汇搭配模式0进行了详尽的探讨,揭示了狄更斯对语言的创造性使用情况以及取得的文体效果。

H ori[13]指出,对作家作品语料库中高频率搭配模式的研究能够揭示作家对某些搭配模式的偏好,作品中重复出现的搭配模式可以看作是人物的个性化语言,可在更大的语境中得到解释。他将狄更斯作品中前100个高频实义词分别与NCF WD语料库以及作品5荒凉山庄6的前100个高频词进行对照,探讨了不同词类高频词的搭配方式及语义韵现象,着重分析了5荒凉山庄6中两个不同叙事者的搭配风格。Hori的研究目的在于对狄更斯的语言风格获得全新的、更加深入的理解,并以此证明搭配研究对于文学文体分析的意义。

虽然搭配研究目前在语料库语言学领域已经引起了众多研究者的关注,并提出了各种描述和分析搭配模式的工具,但在文学文体研究领域尚未得到足够的重视。因此,对不同搭配模式的文体功能的研究有待于从广度和深度上做进一步探索。

3.2对作品主题的语言表现方式的研究

与关注语言运用的某一方面的文体研究

不同,部分文体学研究者着眼于具体的文学作品,以作品的文体功能或主题为切入点,关注作品特殊风格的体现方式,通过语料库检索软件对文学作品所有相关的词汇-语法模式进行客观、详细的描述,以文体特征的统计分析和索引检索来验证直觉。在分析作品的特殊文体风格过程中,研究者常常采用参照语料库作为语言规范进行对照,来发现对语言使用规范的变异。正如这一领域的代表人物Stubbs [15]所指出的,/个体文本只有在预期的普遍语言使用规范的对照下才可以得到解释,而这正是语料库量化数据能够提供的比较信息。要理解特殊用法,就有必要先了解普通的、常见的用法0。

Stubbs[15]以Br o wn、LOB、F ro wn和FLOB 等语料库中的/散文类0语篇以及BNC语料库中约100万字的书面语成分作为参照语料库,以词频表、词汇分布、索引等检索手段对康拉德的小说5黑暗之心6的语言风格进行了研究。该研究主要关注模糊表达方式、不可靠信息、文本结构和互文性等方面,试图发现小说的叙事模式和主题与语言特征的联系。Stubbs [15]发现,小说的主题不仅通过表示模糊、不确定的实词和虚词来体现,而且还体现在某些类型的短语和搭配的反复出现上,如包含抽象名词和带有否定前缀的形容词的名词词组,它们表达了主人公马洛对现实、外观、地点等的心理上的不确定感,突出了马洛离开的所谓文明社会与他遇到的所谓原始社会之间的冲突。

Inaki&O kita[16]采用WordSm ith Too ls对5爱丽丝漫游奇境6和5爱丽丝镜中奇遇6这两个童话故事中爱丽丝角色的转换进行了基于小型语料库的个案研究。他们通过提取转述动词和/爱丽丝0一词的修饰成分等来分析主人公的角色形象,并辅以索引检索,结果显示:前一部作品的主人公作为闯入仙境的不速之客,扮演的是一个小心翼翼的、处境被动的角色,而后一部作品的主人公则是一个积极乐观的、独立的探索者。借助索引软件和大型对照语料库,突出展示相关数据,不仅可以让读者直接目击和感受到与作品主题相关的重要信息,更为他们解读作品、理解消化或发展质疑前人的研究成果提供了可靠的数据支持。

3.3作家风格研究

对作家风格的量化研究一直是文体学家关注的课题之一,一般通过对小说中高频词的量化统计分析来识别不同作家的风格)))如前所述,该领域传统上称作/文体测量学0。这一领域研究者主要关注如下问题:不同作家的风格有何不同?同一作家的风格是稳定不变的还是有所变化?如果有所变化,我们如何分析和识别作家风格?作家的个性与其风格有无关系?此类研究是基于一个普遍认可的假设,即每位作家皆有其独特的、可识别的风格,而其词汇的使用风格通常是比较稳定的,词汇频率作为作者潜意识语言操作的结果足以体现出不同作家的风格变化。

文体测量手段经证实可以有效识别不同作家的风格和同一部小说中不同人物的风格,并能够区分仿作(parody)与原作风格的异同。在语料库文体学领域,文体计量手段多用于著作权归属(a uthorship attri bution)的识别,即通过文体特征的量化统计分析可以对特定历史时期由于缺乏外部证据而难以确定作者身份的作品进行甄别。

M ilic[3]对18世纪英国小说家斯威夫特风格的研究可以称得上是这一领域的先驱之作。M ilic认为,作家风格不在于选词,而在于结构中,如斯威夫特作品的句法结构具有一致性的特点。他主要从词类的相对频率和连接词等语法特征入手,将斯威夫特及同一时代其他四位作家作品中的语法结构与5给一位年轻诗人的忠告信6的语法结构进行了详细比较之后,判定该作品出自斯威夫特之手。

Burro ws[18]开启了采用多变量统计手段进行文本量化分析之先河,此类统计方法因其准确性与有效性而被越来越多地用于作家风格的研究。Burro ws[18]使用主成分分析法对奥斯汀作品30个常用词进行了分析。该方法显示,词频的差异能够辨别小说中人物的差

异,文学文体的统计分析不仅能加深对作品的理解,而且有助于提高对作品的鉴赏水平。T abata[19]也指出,Burro w s采用的方法具有较高的可复制性和可行性。另一常用的多变量分析法是聚类分析(cl uster analysis),这是根据高频词频率的异同将风格类似的小说组合归类的一种归纳式多变量统计手段。研究者通常将n个样本中的每一个样本看作一个类别,计算各类之间的距离,继而选择那些距离最小的样本合并为一类。聚类分析法对于作家风格的甄别以及作家风格的历时变化研究而言都是行之有效的工具。如H oover[20]采用该方法对H enr y Ja mes风格的历时发展变化进行了探究,发现作品体现了作者前期与后期两种不同的风格,并识别了五种可能存在的次风格(sub-styles)。T a bata[21:165-182]则采用词类分布对应分析法(correspondence a nalysis)探讨了狄更斯风格的变化。

作家风格的计量研究总体来说以著作权归属研究、风格变化历时研究、风格差异识别研究以及方法探讨等内容为主,表现为研究主题的多样性与研究方法的严密性和有效性。然而有研究者指出,与作家风格有关的研究仅限于此类辅助性研究,忽略了对作家语言运用本质的深入探讨,因而无法满足文体学研究的主要目的[4]。

4.思考与展望

文学文体的语料库研究对研究作家的某种语言特点或作品的主题表达能够提供可靠的量化依据,避免传统文学批评中只注重概念演绎或生搬文学以外的各种理论进行穿凿附会的弊端[22]。我们探讨的相关研究有理论模式的探索,有具体的实证分析,也有对研究方法的探讨及改进。三个领域并非毫不相干而是彼此相关甚至是重合的,只是研究的角度有所不同。对主题意义、作家风格的探讨必然体现为对语言特征的分析,而以语言为切入点的研究也总是以对主题意义、作家风格和美学效果的阐释为目的。然而,我们在看到该领域所取得的成绩的同时,要善于总结研究该领域尚存在的不足,以求语料库文体学更长足的发展。

4.1现有研究的不足及其原因

在文学文体学研究领域,语料库的潜力尚未得到充分发挥,这主要反映在以下两个方面:

(1)零散研究多。尽管语料库文体学充实并改进了文体学研究的方法,有着巨大的发展潜力,但在文体学研究领域仍未得到足够的关注。研究人员偏少。对研究前景的探讨、方法论探讨以及零散的研究居多,但以研究专著或论文集形式对奥斯汀、海明威等著名作家作品的语言风格的集中探讨还比较匮乏。

(2)研究体裁单一。对小说体裁研究得多,而散文、戏剧、民间文学等其它文学体裁研究甚少。

笔者认为,文学文体的语料库研究存在以上不足,其主要原因在于:

(1)传统人文学科仍然存在对科学的、量化的研究方法的抵制趋势,有的文体学家认为电子文本的编码与标注容易导致忽略对文本的语篇性和意义的挖掘。如van Peer[23]就认为,量化研究减低了文本的文化价值和研究结果的普适性(generalisability)。

(2)文体学研究者多受到传统人文研究方法的影响,而对语料库研究方法缺乏足够的了解。对文本进行处理必须熟练掌握文本编码、标注方式、文本分析软件等的使用,而仅仅使用索引检索是不够的,会限制对语篇层面语言特征的研究。

(3)文本资源和软件还有待于进一步开发。有些文本在编辑标准、文档格式、质量监控等方面各有不同,难以正确判断电子文本的质量及内部一致性。另外,语料标注的层次和质量也有待于提高,否则无法实现对语言多维多层的分析。

4.2发展趋势

虽然20世纪七、八十年代的研究以探讨研究价值与研究方法的文章居多,缺乏研究的可复制性[4],但近二十年来随着语料库语言学

的蓬勃发展,语料库语言学与文体学领域的融合也在加速。对于语料库文体学的发展前景, W ynne[1:223-225]指出,/随着XM L、TE I等有关文本编码的重要国际标准的出现,文学文本电子库的质量与信度也在提高,,语料库语言学将成为文体学家的有益工具0。具体说来,语料库语言学与文体学的进一步交汇融合将体现在以下几个主要方面:

(1)统计分析方法日趋缜密。随着语料库技术的进步与资源的改进,应用软件得到进一步开发,使大规模、多变量的同步分析成为可能,可以跨文本、跨库研究文体特征,识别不同作者典型和异常的文体选择策略,对多变量的相互作用进行描述。多变量统计方法的使用将增强研究的信度和效度。

(2)研究领域得到扩展。从早期对研究方法及软件开发的探讨到当前多角度的切入,语料库文体学研究的范围进一步拓宽。而且,语料加工深度的不断增加以及人工标注软件的不断完善,将会使词汇、搭配、句式、语篇结构等语言多层面的分析成为可能。

(3)描写、阐释与评价结合。在传统文体学家逐渐改变对机辅手段用于人文研究的态度的同时,语料库文体学家也意识到,仅机械地依赖量化手段来探寻识别性语言特征而缺乏对文学作品的感受性研读是不够的[13: 207],不能仅仅满足于对文体的客观描写,因为/任何研究既要求描述的完整性,也要求解释的充分性。如果仅停留在描述层面,而不能进一步进行理论解释和构建,就会减弱研究的价值0[24]。因此,语料库文体学的目的并非描写,而是通过描写挖掘文本的隐含意义并进行文学鉴赏和评价,应注重语言、语篇和文学的接面研究。

5.结语

随着文体学研究与语料库语言学、社会语言学、批评话语分析以及语用学等邻近学科的跨学科交汇,关于文体学的传统概念正在改变,尤其是对文体学研究的/共核0与/外缘0的传统区分似乎有所变化。G av i ns[25]指出,认知、语料库以及跨文化视角下的文学文体研究曾被视作文体学原型的/异类0,处于学科的边缘,但是换一个角度从该学科的外围来看,以上研究方法正是文体学研究不可缺少的重要组成部分。然而在国外语料库文体学研究取得长足进展的同时,国内在该领域的研究却处于萌芽状态,仅有少数研究者注意到文体的定量研究方法并予以介绍,实证研究类文章也仅有寥寥数篇,不论从广度上还是深度上都缺乏系统的研究。我们期待在国外语料库文体学迅速发展的同时,国内的相关研究也能得到应有的重视和发展。

参考文献:

[1]W ynne,M.Sty listi cs:corpus approaches[A].

K.Bro w n.Enc y cl opae d ia of Language and Lin-

guistics(2nd edition)[Z].O x ford:E l seve ier

Sc ience,2006.

[2]刘世生,朱瑞青.文体学概论[M].北京:北京

大学出版社,2006.

[3]M ilic,L.A Q uantit a tive App roach to the Style of

Jonathan Sw ift[M].T he H ague:M outon,1967.

[4]M ilic,L.P rogress i n stylistics:theo ry,statis-

tics,computers[J].Co mp uters and t he H umani-

ties,1991,(25):393-400.

[5]L eech,G.N.&M.H.Short.Sty le in F iction

[M].L ondon:Longm an,1981.

[6]Short,M.,E.Se m i no and J.Cu l peper.U si ng a

corpus fo r stylistics research:speech and thought

presentation[A].M.Sho rt and J.Tho m as.U sing

C orpora in Language R esearch[C].L ondon:

L ong m an,1996.

[7]Se m i no,E.,M.Short&J.Cu l peper.U sing a co r-

pus to test and refi ne a m ode l of speech and

though t presentation[J].P oetics,1997,(25):

17-43.

[8]W ynne,M.,M.Sho rt and E.Se m i no.A co rpus-

based i nvestigati on o f speech,t hought and w ri-t

i ng presentation i n Eng li sh narrati v e tex ts[A].

A.R enou.f Exp lorations in Corpus L inguistics

[C].Am sterda m:R odop,i1998.

[9]Sem ino,E.&M.Sho rt.Corp us S t y listics)

Sp eech,W r iting and T hought P resentation i n a

Corpus of English W r iti ng[M].London:L ong-

m an,2004.

[10]M cIn t y re, D.C.et a.l Investi gati ng the presenta-

ti on of speech,w r iting and thought i n spoken

B ritis h Eng lish:a co rpus-based approach[J].

ICAM E J ournal,2004,(28):49-76.

[11]卫乃兴.搭配研究50年:概念的演变与方法的发

展[J].解放军外国语学院学报,2003,(2):11-

15.

[12]Lou w,B.Irony i n t he text o r i ns i ncer ity i n the

w riter?)T he diagnostic potenti a l of semantic

prosod i es[A].M.Baker,G.F ranc i s&E.T ogn-i

n-i Bone ll.i T e x t and T echnology:In honour of

John Sinclair[C].Am sterdam:John Benja m i ns

Publi sh i ng Company,1993.

[13]H or,i M.Inves ti gati ng D ick ens.style:A colloca-

tional analy sis[M].N ew Y o rk:Pa l g rave M ac-

m ill an,2004.

[14]L ouw,B.The ro l e o f co rpora in c ritica l literary

apprec iati on[A].A.W ich m ann,S.F ligelstone,

T.M cEnery,&G.K no w les.T each i ng and Lan-

guage Corpora[C].H ar l ow:L ongm an,1997. [15]S t ubbs,M.Conrad in the co m puter:examp l es o f

quantitative st y li stic me t hods[J].Language and

L itera t ure,2005,14(1):5-24.

[16]Inak,i A.&T.Ok ita.A s m a l-l corpus-based ap-

proach to A lice.s ro les[J].L iterary and L ingu is-

tic Co mp uting,2006,21(3):13-16.

[17]吴琦,李文中.名与实的悖论)))5真诚最重

要6的语料库检索分析[J].外语电化教学,

2007,(1).

[18]Burro w s,J. https://www.wendangku.net/doc/d811083148.html,putation into Cr iticis m[M].

Ox ford:C larendon P ress,1987.

[19]T abata,T.A sta ti stica l st udy o f super lati ves i n

D i ckens and S m o llett[A].D i g ital H umanities

2007C onference P rocee d i ng s[C/O L].htt p://

www.di g ita l hu m an iti https://www.wendangku.net/doc/d811083148.html,/dh2007/abstrac ts/

xh t m.l xq?id=259.

[20]H oover, D.L.Corpus st y listics,sty l o m etry,and t he

st y les o fHenry Ja mes[J].Style,2007,41(2):174

-203.

[21]T abata,T.Investi gati ng sty listic v ariati on i n

D i ckens through correspondence analysis o f

word-class d istri buti on[A].T.Saito,J.N aka m u-

ra&S.Y a m azak.i English Corpus Linguistics i n

Japan[C].Am sterda m:R odop,i2002.

[22]杨惠中.语料库语言学导论[M].上海:上海

外语教育出版社,2002.

[23]van Peer,W.Quantitati ve stud i es of li tera t ure:a

cr itique and an outlook[J].C o mpu ters and the

H u manities,1989,23(4-5):301-307.

[24]李文中,濮建忠,卫乃兴.2003上海语料库语

言学国际会议述评[J].解放军外国语学院学

报,2004,(1):56-59.

[25]G av i ns,J.T he year.s eork i n sty li sti cs2006[J].

Language and L iterature,2007,16(4):389-

403.

基金项目:本文是山东省研究生教育创新计划项目/外国文学教学研究与研究生独立人格的培养0

(SDYC09031)的阶段性成果,同时也得到了曲阜

师范大学2009年教学改革立项的资助。

收稿日期:2009-08-12

作者简介:卢卫中(1965-),男,山东莒南人,博士,教授,硕士生导师。研究方向:认知语言学、

文体学、英汉语对比与翻译。

夏云(1974-),女,山东日照人,曲阜师范大学翻译学院副教授,山东大学在读博士。

研究方向:翻译学,文体学,语料库语言学。

文体学论文

哈尔滨师范大学 文体学论文 题目情景喜剧《老友记》中的文体分析 学生李宏悦 指导教师王静 年级 2010级 6 班 专业英语教育 系别英语教育系 学院西语学院 哈尔滨师范大学 2013年12月

TERM PAPER ENGLISH DEPARTMENT HARBIN NORMAL UNIERSITY TITLE: A Stylistic Analysis of the Sitcom Friends STUDENT: Li Hongyue TUTOR: Wang Jing GRADE: Grade 2010 MAJOR: English Education DEPARTMENT: English Department COLLEGE: Faculty of Western Languages and Literatures December, 2013 HARBIN NORMAL UNIVERSITY

Abstract In recent years, there exists a great number of research of different varieties of English, such as novels, news broadcast, scientific readings, etc. Nevertheless, what c annot bear any of our negligence is that stylistics on sitcoms---a new type of language material, is in great scarcity. Hence,the author of this thesis intends to investigate Frie nds, a popularly shown English language sitcom from the perspective of general stylis tics in terms of linguistic description, textual analysis and contextual analysis respecti vely. This thesis examines three randomly selected episodes by means of qualitative r esearch unfolding their stylistic features, namely some similarities as well as disparitie s among them in terms of stylistics. Through this research, the author has the followin g findings:At the phonological level, the swift tempo throughout the episodes and the frequent use of nitial stress play a vital role. At the graphological level, the frequent e mployment of commas, uniqueness in spelling and emotion and action markers phrase d in brackets are the most distinct stylistic features. At the lexical level, the employment of monosyllabic, informal, dynamic, collo quial, concrete and fluff words is typical of the selected episodes. At the grammatical/ syntactic level, the overwhelming employment of simple sentences and active voice is the most distinct feature of the selected episodes.So far as textual analysis is concerne d, this thesis has penetrated mainly into the lay-out of the selected episodes, discoveri ng that all the three episodes share the same text lay-out, namely the prelude, the body as well as the ending scene. Contextual factors analysis is also conducted in this research. We have discovere d that the field of discourse, the tenor of discourse and the mode of discourse are close ly associated with the stylistic features found in linguistic description. In addition, the author has also explored the selected episodes by emplong two speech theories of vita l importance---Speech Act Theory and Cooperative Principle respectively, finding that the conversations in the selected episodes are in light with the former while always vi olating the latter. Key Words: stylistics sitcom linguistic description textual description textual analys is contextual factors analysis

文体学分析1

《英语文体学》1~7章小结 一.关于文体学 本章主要是介绍了骨水泥与文体学的一些基本知识。简单的来说,文体学就是学习如何使用语言和使用语言方式的一种规则。在现代文体学中包括普通文体学和文学文体学。 这本书主要涉及普通文体学。普通文体学在很多方面都有体现,本书主要讨论一种特定体裁的总体特征。接着,课文简单介绍语言在不同时期的不同定义和在不同领域人民对语言的不同观点。并且,文章的上下文决定这语言的意思。语言在使用过程中表现出以下功能:概念功能、人际功能、指称功能和语篇功能,它们不可分割,相互影响。接下来是风格的介绍有四种:集体语言使用特点、个人独特写作风格、表达模式效果、“好”或“漂亮的”文学写作。本书倾向于了解第一种。即问题学的研究限制在特定场合。现代文体学一直在发展,我们得出定义:它是一门研究文体体裁特征的本质及规律。 二.学习文体学的需要 本章主要涉及学习文体学的重要性。 (一)学习问题学能培养人们对语言的敏感性即应该能分清在不同场合应该采取不同的说话方式,以避免不必要的尴尬。 (二)对我们理解外国文学作品有很大作用。因为文学创作中,作者往往采用违反常规的写作方法:背离与重复。这就牵扯到文学批评,对其“描述——解释——评估”,以此突出其作品的鲜明特点。这在文体学上被称为“前景化”。 (三)帮助达到适应翻译外国文学作品的效果。翻译时不可能直译过来,这是由各国文化差异决定的。 三.语(言)[义]的变体 根据语言的使用方式可以把语言分为两种:方言和变体。人们所处的背景和地位决定了他们的语言——方言。方言可以分为个人方言(如海明威用语方法)、时间方言(如古今英语用法不同)和社会方言(如男女用法不同)。而语域的变体可以分为几种:社会经济地位变体(不同阶层)、种族变体(美国社会黑白人不通用法)性别变体和年龄变体。 语域是一个语言使用者的语言反映,它是一种社会活动,即告知别人话里所包含的信息。语域有话语范围:特定场合(命令、法律等)与非特定场合(例如应酬性谈话)。有话语方式:口语和书面语。有话语基调:人及际基调(人们使用语言的规范程度)和功能语旨(说话人意欲)。总之方言和语域是相互依靠的,不可能有单独使用的情况出现。 四.语言的描述 先介绍文体学特点的三个层次: ●音系学和字系学。英语在音系学上有音段(包括拟声词、象声词、语音同化和重复) 和超音段(包括重音、韵律、语调停顿和语速)。这些特征的不同表达式包含了说 话人的不同心情。 ●有语法和词汇。语法方面体现在句子类型(省略句、圆周句、松散句和对偶句)、 从句类型、词组类型(名词、动词词组)和词语类型(合成词)。词汇方面有:用 词倾向(如抽象、具体、普遍、专有等)、内涵意义(与之关联的词)和词的搭配 (固定搭配)。 ●语义单元和语义角色。语义单元包括连贯(互指、成段、语篇模式、修辞手段)和 语义角色(增强语言丰富性) ●接下来介绍语言描写四步骤:(一)系统阅读文章写下认为重要的风格;(二)确定 语言特点的使用频率;(三)估计风格特点的重要性;(四)陈述语言使用模式,判 断该模式在文中的重要性。

文体学学期论文

分析《祝福》节选的语篇含义 外国语学院08级本科2班***(********) 摘要:此短文节选自鲁迅《祝福》一文,主要描写“祥林嫂”被鲁家赶出流落街头与“我”相遇并且向我咨询“灵魂”有无的问题。本文旨在以文体学的角度和语言行为分析在本短文中“我”与“祥林嫂”的会话含义。 关键字:我祥林嫂会话含义理论 材料:《祝福》节选 况且,一直到昨天遇见祥林嫂的事,也就使我不能安住。那是下午,我到镇的东头访过一个朋友,走出来,就在河边遇见她;而且见她瞪着的眼睛的视线,就知道明明是向我走来的。我这回在鲁镇所见的人们中,改变之大,可以说无过于她的了:五年前的花白的头发,即今已经全白,会不像四十上下的人;脸上瘦削丕堪,黄中带黑,而且消尽了先前悲哀的神色,仿佛是木刻似的;只有那眼珠间或一轮,还可以表示她是一个活物。她一手提着竹篮。内中一个破碗,空的;一手技着一支比她更长的竹竿,下端开了裂:她分明已经纯乎是一个乞丐了。 我就站住,豫备她来讨钱。 “你回来了?”她先这样问。 “是的。” “这正好。你是识字的,又是出门人,见识得多。我正要问你一件事——”她那没有精采的眼睛忽然发光了。 我万料不到她却说出这样的话来,诧异的站着。 “就是——”她走近两步,放低了声音,极秘密似的切切的说,“一个人死了之后,究竟有没有魂灵的?” 我很悚然,一见她的眼钉着我的,背上也就遭了芒刺一般,比在学校里遇到不及豫防的临时考,教师又偏是站在身旁的时候,惶急得多了。对于魂灵的有无,我自己是向来毫不介意的;但在此刻,怎样回答她好呢?我在极短期的踌躇中,想,这里的人照例相信鬼,“然而她,却疑惑了,——或者不如说希望:希望其有,又希望其无……,人何必增添末路的人的苦恼,一为她起见,不如说有罢。 “也许有罢,——我想。”我于是吞吞吐虹的说。 “那么,也就有地狱了?” “啊!地狱?”我很吃惊,只得支吾者,“地狱?——论理,就该也有。——然而也未必,……谁来管这等事……。” “那么,死掉的一家的人,都能见面的?” “唉唉,见面不见面呢?……”这时我已知道自己也还是完全一个愚人,什么踌躇,什么计画,都挡不住三句问,我即刻胆怯起来了,便想全翻过先前的话来,“那是,……实在,我说不清……。其实,究竟有没有魂灵,我也说不清。” 我乘她不再紧接的问,迈开步便走,勿勿的逃回四叔的家中,心里很觉得不安逸。自己想,我这答话怕于她有些危险。她大约因为在别人的祝福时候,感到自身的寂寞了,然而会不会含有别的什么意思的呢?——或者是有了什么豫感了?倘有别的意思,又因此发生别的事,则我的答活委实该负若干的责任……。但随后也就自笑,觉得偶尔的事,本没有什么深意义,而我偏要细细推敲,正无怪教育家要说是生着神经病;而况明明说过“说不清”,已经推翻了答话的全局,即使发生什么事,于我也毫无关系了。

文学文体常识

一、诗歌发展的历程 1、古歌谣 2、诗经:305篇,5篇有目无辞,亦称“诗三百”。我国第一部诗歌总集,诗经的“六艺”:风 (15国风160篇)、雅(朝廷官吏作品105篇)、颂(庙堂祭祀乐歌40篇)、赋(直陈其事)、比(打比方)、兴(先言他物,然后引出所歌咏之事)。 3、楚词:以屈原为代表继承“诗经”传统,创浪漫主义新诗体。 4、汉乐府:“乐府”是负责采风的音乐机关名称。“乐府双璧”:《木兰诗》、《孔雀东南飞》 5、唐诗:我国诗歌的黄金时代,三大诗人 6、宋词:豪放派(苏辛派)婉约派(姜夔、刘永、李清照) 7、元曲:含散曲和杂剧 8、自由诗(新诗):五四运动后的诗歌 二、诗歌简介 一、什么叫诗歌“诗”一词,本是四书、五经(诗、书、礼、易、春秋)中的《诗经》的简称。《诗经》本称“诗”,后被儒家奉为经典,才称《诗经》。《诗经》是我国第一部诗歌总集。诗,原本是配乐来唱的,所以也称“诗歌”,后演变成脱离音乐的一种文学体裁。 1、对诗歌的定义:〈1〉《辞海》:是最早产生的一种文学体裁。它按照一定的音节、声调和韵律要求,用凝练的语言,充沛的感情,丰富的想象,高度集中地表现社会生活和人的精神世界。〈2〉现代汉语词典:文学体裁的一种,通过有节奏、韵律的语言反映生活、抒发感情 2、对诗歌定义的诠释(依《现代汉语词典》说) (1)有节奏、韵律的语言。旧体诗在节奏、韵律方面有严格要求。尤其是唐代的近体诗和宋代的词,在字数、平仄、对仗、用典、韵脚等方面都有严格规定。①节奏(或称节拍):指声音的轻重缓急与抑扬顿挫,主要表现在语气的间歇停顿上。△王维《相思》:红豆/生南国,春来/发几枝。愿君/多采撷,此物/最相思。△杜牧《清明》:清明/时节/雨纷纷,路上/行人/欲断魂。借问/酒家/何处有,牧童/遥指/杏花村。诗歌可以没有严格的韵律,但必须有鲜明的节奏。郭沫若说:“没有节奏的便不是诗。” ②韵律:指诗词中的平仄格式和押韵规则。《辞海》:指诗歌中的声韵和节律。△平仄:汉语古音有平、上、去、入四声(现入声字已在普通话中消失)。按现代汉语的四声(除轻生)分为阴平、阳平、上声、去声,入声字在京剧念白中还有:街。平仄声的特点:平声:平缓悠长;仄声:短促急收。利用文字的平仄,可以使诗歌具有很强的韵律感。唱歌时的拖腔都要落平声上才能延长,例:歌词“十五的月亮” 中的“亮”,落在liang声上。△押韵:指诗歌中某些句子末韵母相同或相近,使音调和谐优美。一般偶句押,首句可押可不押。新诗有几句押一次韵或不押韵的。例王之涣的诗:△《登鹳雀楼》:白日依山尽,黄河入海流。欲穷千里目,更上一层楼。△《凉洲词》:黄河远上白云间,一片孤城万仞山。羌笛何须怨杨柳,春风不度玉门关。 (2)反映生活①反映劳动生活:△古歌谣:断竹,续竹。飞土,逐肉。△《诗经·伐檀》坎坎伐檀兮,置之河之干兮。河水清且涟猗。不稼不穑,胡取禾三百产廛兮?不狩不猎,胡瞻尔庭有县貆兮?彼君子兮,不素餐兮!②反映社会石壕吏新婚别△杜甫的《三史》潼关吏《三别》垂老别新安吏无家别△杜甫的《自京赴奉先县咏怀五百字》名句:“朱门酒肉臭,路有冻死骨。” △杜甫《兵东行》:“车辚辚,马萧萧,行人弓箭各在腰。耶娘妻子走相送,尘埃不见咸阳桥。牵衣顿足拦道哭,哭声直上干云霄……” △《诗经·硕鼠》③反映边塞生活△王昌龄《从军行》:(一)青海长云暗雪山,孤城遥望玉门关。黄沙白战穿金甲,不破楼兰终不还。(二)大漠风尘日色昏,红旗半卷出辕门。前军夜战洮河北,已报生擒土谷浑。△王昌龄《出塞》:秦时明月汉时关,万里长征人未还。但使龙城飞将在,不教胡马度阴山。△王翰《凉州词》:葡萄美酒夜光杯,欲饮琵琶马上催。醉卧沙场君莫哭,古人征战几人回。④

叙述学与小说文体学研究

《叙述学与小说文体学研究》阅读笔记 中文系97级黄海涛指导老师:艾晓明教授 叙述学与小说文体学是当代小说批评理论中的重要学说。二者均采用语言学模式来研究文学作品,着重在形式技巧层面上对小说的结构规律、叙述机制和文体技巧进行研究和探讨。二者运用于小说批评实践,有利于突破小说传统批评仅偏重于作品的思想内容和社会功能的局限,使小说结构和形式技巧的分析更趋科学化和系统化,从而开拓了文学批评的广度和深度。在叙述学与文体学研究的发展过程中,产生了不同的派别和理论。这些理论各具侧重点和长处,也均有其盲点和排斥面。北京大学申丹教授新近出版的《叙述学与小说文体学研究》一书,有别于国内早先出版的一些西方叙事学理论的介绍性论著,将叙述学与文体学相结合,对二者的主要观点进行系统评析,补充修正有关理论和分析模式。特别对两个学派之间的关系进行了梳理和探讨。 全书约30万字,分为上中下三篇。上、中篇幅分别对叙述学和小说文体学理论进行了系统评析,下篇讨论了叙述学与文体学的辩证关系,对二者的重合面:“叙事视角”、“表达人物话语的不同方式”作了重点论述,是一部对叙述学与文体学理论同时展开研究的学术专著。一 在前言里,作者首先从学术背景和基本立场两方面探讨了叙述学与文体学之间的关系。以此作为全书的逻辑起点。一般来说,索绪尔的结构主义语言学和俄国形式主义被认为是二者的共同源头。结构主义将文学视为一个具有内在规律、自成一体的自足的符号系统,注重其内部各组成成分之间的关系。叙述学与文体学或受结构主义影响,或直接采用结构主义方法来研究叙事作品。与传统批评理论形成鲜明对照,结构主义叙述学与文体学将注意力文本的外部转向文本的内部,二者同属形式批评范畴。 与此同时,作者也指出了叙述学与小说文体学之间的一些本质差异:叙述学的目的不在于诠释作品,而是找出叙事文学的普遍框架和特性。叙述学家注重理论模式的建立,注重探研叙事文本的共有构成成分、结构原则和动作规律,忽视创作主体的作用。小说文体学家旨在探讨具体作品中语言特征的主题意义和美学价值,因而关注作者所作的特定的语言选择。作者还借助美国叙述学家普林斯(G.Prince)对叙述学家的分类,以说明在叙述学研究中,也有部分叙述学家关注具体作品在“话语”层次上表达事件的各种方法,从而与文体学在“文体”层面上发生重合,这是人们经常把属于文体学的理论和分析模式归于叙述学范畴而产生各种错误的原因。阐明了二者同中存异,又互为补充的关系,作者在下面的论述中才好将叙述学与文体学相结合进行研究,发现以往研究中出现的各种谬误与疏露,引出自己的观点和思考。这一特色始终贯穿全书,在本书的正文部分读者可较为明显地感觉到这一点。 二 著名的法国结构主义批评家罗朗·巴特(R.Bothes)在其《叙事作品结构分析导论》(见《西方文艺理论名著选编》下卷北京大学出版社1987年版)一文中,建议把叙事作品分为三个描述层:“功能”层、“行动”层和“叙述”层。前二个层次均属于故事范畴,后一层次大体相当”话语“层。透过巴特的三分法可以看到叙述学通常涉及的三个对象:(故事范畴内的)情节、人物和(与故事相对照的)叙述话语。本书上篇“叙述学理论评析”,作者沿用巴特这一思路,首先对叙述学有关“故事”与“话语”区分的相关理论进行了回顾,然后对叙述学所关注的属于“故事”范畴的人物、情节进行了探讨。 故事·话语 叙事作品的意义很大程度上源于“故事”与“话语”两个层次之间的相互作用。西方传统文学批评中,对叙事作品层次的划分均采用两分法,即用“故事”与“话语”这两个概念来区分叙事作

文体学课程考查论文(仅供格式参考)

《英语文体学导论》期末考查论文 I wondered lonely as a cloud文体分析 班级:_________ 学号:_____________ 姓名:_____________ This poem was one of William Wordsworth's representatives. It is said that this poem was written through the author's experience, going sight-seeing with his sister and being greatly attracted by the native nature. And it belongs to the emotion recollected in tranquility. The main idea of the poem is that at first the author felt depressed and then was inspired by the enjoyable daffodils to become happy at last. In this poem, the author greatly appreciates the daffodils. Of course, stylistics is quite important in writing for it can help author express their ideas more effectively so it is unavoidable for Wordsworth to adopt some aspects of stylistics. This article discusses the language of this poem from syntax, phonology and graphology, semantics, lexical, language usage and passage. 1. Syntax (1) Repetition is used for the sake of emphasis to highlight a particular meaning. a)“I gazed- and gazed- but little thought”, the word “gazed” means a long time staring, and the author repeats it 2 times in order to show a very long time in enjoying the pleasant moment with the daffodils and expresses the author’s endless happiness. b)Another word “dance” or “dancing”appears every stanza in this poem, which emphasizes the happiness of those daffodils from

文学文体的特点

一、文学文体的特点 1、児童文学を書くときに気をつけること (特集目指せコンクール入賞! 児童文学の書き方) 2、座談会文学二〇一七年から二〇一八年へ : 現実と切り結ぶ文学の前進をめざして 3、書評王佑心著『〈文化翻訳〉で解く日本近現代文学 : 涙香?漱石?荷風?公房』 4、イタリアの「言語問題」における言語と文体の概念 : ダンテ『俗語論』はどのように読まれたか 5、『安元御賀記』の文体と表現 6、『無情』の表記と文体について 7、论日本文学中的季节感和景物观 8、论日本文学的特征 9、浅析日本文学的脱政治性 10、日本文学“物哀之美”与传统理念的关联性 11、20世纪日本文学中的“死亡悖论”管窥--从历史、文本、心理、现实四个维度《拉拉的褐色披肩》的文学文体学研究 12、英美文学中隐喻的美学价值及文体效应——以《金色笔记》为例 13、语篇分析视野下英美文学作品文体特点解读——以诗歌和小说为例 14、论日本文学翻译中的文体性别——以《罗生门》三译本为例 15、试论日语近代文体的形成——以《小说神髓》“文体论”为中心 16、日本现代短歌翻译的文体与形式——结合与古典和歌之对比 17、日本近代小说文体的变迁 18、日本小说翻译策略探索——以「風立ちぬ」为例 19、“传播研究”及日本汉诗人的文体意识 20、距离象似性及其在英美小说中的文体效果浅析 21、英美报纸中人物特写的文体特征 22、日本古代日记文学文体的叙事特征 23、文学沟通中的文体不可通约性——试论日本词学的“他者”声音 24、轻浅的美学:论日本轻小说的文体特征与审美价值 25、浅析日文论文的文体特点 26、浅谈文体对翻译的制约 27、日本汉文小说的创作宗旨及文体 28、日本古代日记文学文体的叙事特征 29、浅谈日本文学的超政治性 30、日本古代文学中“私”意识的形成 31、论日本文学作品汉译中的异化现象——以山崎丰子作品的汉译为例 32、文体与国体——日本近代民族国家转型中的文体变革 33、太宰治女性独白体作品的解析 34、论《人间词话》的文体特点——兼论其对当代中国文学批评的启示 35、弗罗斯特诗歌的文体特点研究——以《雪夜林畔小驻》为例 36、马克·吐温中期作品的文体特点分析——以《哈克贝利·费恩历险记》为

文体学论文写作格式

论文大标题(三号宋体,居中) 摘要(小四宋体加粗):XXXX(小四宋体,不加粗) 关键词(小四宋体加粗):XXX;XXX;(小四宋体,不加粗,分号隔开)Abstract(Times New Roman 小四加粗):XXXX(小四,Times New Roman不加粗) Key Words(Times New Roman 小四加粗):XXX;XXX;(小四Times New Roman,不加粗,分号隔开) 正文(小四宋体,不加粗) 1 引言 2 2.1 … 3 3.1 … 参考文献注意点 1)英文在前,中文在后(按字母顺序排列) 2)文献中的标点都用英文标点 3)正文中须标出引用的参考文献 书籍类(不需标出页码,文中标出即可) Fairclough, N. Discourse and Social Change [M]. Cambridge: Polity Press, 1992 赵渭绒. 西方互文性理论对中国的影响 [M]. 成都:巴蜀书社, 2012 期刊类(起始页码需标出) Linell, P. Discourse across boundaries: on recontextualizations and the blending of voices in professional discourse [J]. Text, 1998(2): 143-157 李勇忠. 认知语义激活与语言留白美学论 [J]. 西安外国语大学学学报, 2009(4): 10-14 其它格式要求: 页边距:2cm

行间距:固定值22磅 字数:不少于5000字 英文参考文献:不少于5个参考文献总数:不少于15个

文体学的发展史

文体学发展史 文体学首先来自于古代的修辞学,来自于亚里斯多德的修辞论。现代文体学创始人是法国文体学家巴利(索绪尔的学生),文体学的性质是一门结合文学和语言学的交叉学科,适宜于对文学和语言学很感兴趣的学生学习的一门课程。简单地说,文体学就是运用语言学的理论去阐释文学内容和写作风格的一门学科。帮助学生理解作品的深刻内涵和写作技巧。同时,激发学生开展批评性阅读,尝试建立自己的见解。 发展历程 西方文体学的研究可上溯到古希腊、罗马的修辞学研究,早在公元100年就出现了德米特里厄斯的《论文体》这样集中探讨文体问题的论著。但在20世纪之前,对文体地讨论一般不外乎主观印象式的评论,而且通常出现在修辞学研究、文学研究或语法分析之中,文体研究没有自己相对的地位。20世纪初以来,在采用现代语言方法之后,文体分析方法摆脱了传统印象式直觉分析的局限,逐渐深入和系统化、科学化。欧洲历史语言学和普通语言学在20世纪初发展成为较有影响的独立学科,与语言学相结合的文体学也逐渐成为一门具有一定独立地位的交叉学科。

现代文体学创始人是法国文体学家巴利(Bally,1865-1974)(索绪尔的学生),他借用索绪尔的结构主义语言学反思传统修辞学,力图将文体学作为语言学的一个分支建立起来,使文体分析更为科学化和系统化。巴依的研究对象是口语体的文体。他认为一个人说话时除了客观地表达思想外,还常常带有各种感情色彩。文体学的任务是探讨表达这些感情特征的种种语言手段,以及它们之间的相互关系,并由此入手,分析语言的整个表达方式系统。虽然巴依没有特别关注文学文本,但他们的普通文体学对于文学文体学的形成有直接的推动作用。稍晚于巴利的德国文体学家斯皮泽(Spitzer, 1887-1960)被普遍尊为文学文体学之父,斯皮泽的研究对象不是口语,而是文学作品。斯皮泽认为文学作品的价值主要体现在语言上,因此他详细分析具体语言细节所产生的效果,从而有别于传统印象式批评。此外,他提出了一种适用于分析长篇小说的被称为“语文圈”的研究方法,即寻找作品中频繁出现的偏离常规的语言特征。然后,对其作出作者心理根源上的解释,接着再回到作品细节中,通过考察相关因素予以证实或修正。受到德国学术思想的影响,斯皮泽将文体学视为连接语言学与文学史的桥梁,旨在通过文体特征的研究来考察作者心灵以及民族文化和思想澶变的历史。 学科历史 50年代末以前

文体学

英语文体学期中考试 姓名:张燕箐班级:08级英语四班学号:P081011960 文体学1-7章概述 第一章有关文体学 什么文体学? 简单来说,文体学是一门研究语言运用的方法的学科;它是用来研究运用语言的风格。现代文体学有两个分支:普通文体学与文学文体学。普通文体学研究的是各种语言运用的普遍特征,而文学文体学则是对各种文学作品所特有的特征的研究。但是,这两种文体学所研究的对象还存在一些共同之处。见下表: 在《英语文体学教程》这一书中,对文体学的研究,主要是指普通文体学。而要解释什么是普通文体学就得知道什么是语言,语言的变体有哪些?什么是文体?文体学的特征是什么? 有学者认为语言是一种标志,是工具。语言经常会与编码作比,是一种标志或信号系统用来传递信息。人们完成一件事情不仅要通过肢体语言来表达而且还有口头语言表达,这样就有了语言行为与语言事件。说到文体学当然要提“文体”二字,文体(或文风)可以被认为是个人或群体在各种社会社交环境中运用语言的多样化。简而言之,就是文学风格。比如:“莎士比亚风格”、“米尔顿风格”等。文体学的重点就在于研究语言的功能。 第二章学习文体学的必要性 学习文体学有有助于更好的运用英语。因此,对于外语学习者,有必要了解学习文体学的必要性: 1.文体学帮你在交谈中建立一种恰如其分的感觉。也就是说,懂得在适当的场合说适当的话。比如你是一位总经理,在和一个很好的朋友喝酒时,你会说:“来,干了”!但是如果在比较正式的场合,那就得说:“我代表公司向全体员工表示感谢,感谢大家……为了公司今后的发展,干杯!” 2.学习文体学能提高对文学作品的理解能力和欣赏水平。对文学作品的评价有三个步骤:描述→口译→评估。描述占第一位,由此看来,在文学创作中,最关键的是描述。 3.学习文体学能帮你更好的进行翻译工作。文体学告诉我们英语的各种变体以及其功能、特点,因此,了解文体学能使我们的翻译更加贴合实际,符合原文思想。比如“油漆未干”翻译成对应的英语应该是“Wet Paint”而不是“The paint is not dry”. 在翻译过程中,应当注意所翻译作品的时代以及其语言风格,是古语还是现代语言,要符合语境,比如翻译一篇老旧文学作品,要尽量达到其“古”的意味,才能让读者更大限度的领会其思想。 第三章语言的变体 语言要用的恰当,就得看它的具体语境。语言有两种变体,一是方言变体,一是语域变体。 .一、方言变体 1.个人语言方式或个人语型

古代文体简介

古代文体简介 本文是关于古代文体简介,感谢您的阅读! TAG:文体文言文【说】:古代议论说明一类文章的总称。它与“论”无大异所以后来统称说理辨析之文为论说文。《文章辨析序说》:“说者,释也,解释义理而以己意述之也。”我们学过的这种体裁的文章有:《师说》、《马说》、《少年中国说》、《捕蛇者说》、《黄生借书说》。 【铭】:古代刻在器物上用来警戒自己或者称述功德的文字叫“铭”。刻在碑上,放在书案右边用以自警的铭文叫“座右铭”。如刘禹锡的《陋室铭》。刻在石碑上,叙述死者生平,加以颂扬追思的,叫“墓志铭”。如韩愈的《柳子厚墓志铭》。 【赠序】:文体名。古代送别各以诗文相赠,集而为之序的,称为赠序。如韩愈《送石处士序》:“于是东都诸人士……遂名为歌诗六韵,遣愈为之序云。”其后凡是惜别赠立的文章,不附于诗帙也都叫赠序,内容多推重、赞许或勉励之辞。我们学过明代文学家宋濂的《送东阳马生序》。 【游记】:游记是描写旅行见闻的一种散文形式。游记的取材范围极广,可以描绘名山大川的秀丽瑰奇,可以记录风土人情的诡异阜盛,可以反映一人一家的日常生活面貌,也可以记下一国的重大事件,并表达作者的思想感情。文笔轻松,描写生动,记述翔实,给人以丰富的社会知识和美的感觉。游记有带议论色彩的,如《岳阳楼记》、《游褒禅山记》;有带科学色彩的,如郦道元的《三峡》;有带抒情

色彩的,如柳宗元的《小石潭记》。 【骈文】:又称“四六文”,以四字六句相间定句,讲求词藻华丽,注重句式整齐,音韵和谐,但内容较空,远离社会生活,其价值就不大了。骈文起源于汉魏,形成于南北朝,盛行于隋唐,较有名的有吴筠写的《与朱元思书》。(华语网资料) 【词】:又叫诗的别体,长短句,写词又叫倚声填词。词产生于唐,成熟繁盛于宋,是诗的演进与发展。词与诗比较,更集中于抒情,极少叙事的内容,也很少揭示哲理。其格律限制比诗更严格。词有词牌,例如;《西江月》、《破阵子》、《沁园春》等,词牌一定了,每首词就有固定的字数、固定的句数、固定的平仄用韵。一种词牌有一种词牌的“三固定”,它是丝毫不可随意的。每首词都有一个表示音乐的曲调名(曲牌),它规定了可供演唱的词的音乐,也规定了作为歌词的"词"的字数、句数、韵数、韵位等。大部分都分为片(段),"片"也叫"遍"或"阕",是音乐唱完一遍的意思。 词概括乐调长短,分为小令、中调、长调(慢词)。五十八字以内为小令,不分段。五十九字至九十字为中调,可分段,称上、下阕或上、下片。九十一字以上为长调,可分三叠、四叠…… 词除了上面形式上有严格要求外,每种词牌的内容大体上也固定,要抒发什么感情也是有讲究的,这些都要注意。 【曲】:是和乐演唱的一种韵文形式,是配乐的长短句。它由词演化出来,兴起于金元时代,体式和词相近而比词自由,可以在字数定格外加衬字,较多的使用口语。曲包括散曲和杂剧。

(完整版)文体学课堂总结

Brief Summary of Stylistics General Stylistics is the science which explores how readers interact with the languages of texts in order to explain how we understand and are affected by texts when we read them. The stylistic mainly concerns about the examination of grammar, lexis, semantics, as well as phonological properties and discursive devices. It’s developing and not come to maturity now. According to different standards, the stylistics mainly divide into two major types :linguistic stylistics and literary stylistics. And there are many school of stylistics such as lingvo-stylistics, literary stylistics, applied stylistics, contrastive stylistics, applied stylistics and so on. In the basic notions of stylistics, the 通述 文体学是为一门教我们怎么更好的使用语言的一门学科,主要关注语法,词汇,语义,语音特征和表达手段。文体学目前是不完善的,处于发展阶段。 根据不同的标准,文体学分为两大类:普通文体学和文学文体学.并且文体学有许多不同的学派,如形式文体学,话语文体学,文学文体学,应用

文体学总结

文体学 第一章文体学的范围 什么是文体学?文体学就是一门教我们怎么使用语言,怎么应用不同风格的语言的一门学科。 文体学具体指的是文体特征,指适用于现代语言学的概念以及其技巧的,学习语言文体使用的一门学科,括普通文体学和文学文体学。 什么是语言,不同的人对语言的定义,时间的发展,语言的定义在不断的变化完善。语言本质上是一种社会活动。 哲学观认为,语言系统是语言在社会上的作用、活动。 语码与语言相比较。语码通常指一系列的标志符号,象征着信息的传递。单位量小的信息是指发话人一系列要表达的意思转化成声音并让受话人接收到这一系列信息的过程。 演讲方面语言的使用。语言在人类社会活动中不断的被使用,在演讲中由三个坏境因素决定:活动的规范性、大小、类型。 语言的变体和功能:语言的使用方式受使用场合的的影响,不同的场合必须使用不同的语言。不同的场景,不同的人,不同的时间,不同的地点,不同的媒体,不同的社会坏境使用不同的的语言。 语言有今古,有书写体和口语,有概念功能与指称功能之分(一个为说话表达人服务,一个为书写真实世界而服务)。 文体是区分不同语言习惯的关键,每个人都会有自己的语言风格。例如“莎士比风格”。文体就是一个人的语言习惯和一个群体语言坏境。 文体的学习:文体学被有的人称为文体,文体学的学习在西方很早开始就出现了。而文体学作为一个独立的语言规范需要我们对他有充分的了解,文体学学的学习使得文体更趋于规范化,理论化,使语言学的描述更加严密规范。 文体学的学习是现代学的根本;与文学息息相关;她是修辞学的继续和发展;他用新的形象接近批判性文学并为之提供一个支撑点。 第二章学习文体学的必要 文体学的学习帮助我们培养一个正确的语感。 语言不是统一性质的现象,他是一个广泛的系列。只有在不同的情况下使用不同的正确的语言人们才能正常的交流。因此,我们就有必要去培养一个很好的语感,使得我们在交流中表达的更容易更让别人听得舒服。 文体学的学习使得理解和欣赏的文学工作变得更简单容易。 在批判性文学中,有三个阶段:描述性阶段,解释说明性阶段和评价阶段。在文学创作中,作者会不断的在做着语言的选择和判断,包括词的和句子结构的选择。当我们打断常规使用新的语言结构时,我们称之为“变异”。当我们过度使用一种结构时,这被称为“重复”。这种在读者心中留下的偏离、累赘在心理学上称为前景化。 除了前景化,有的作者也会为了一些特殊的效果而进行大量的模仿,一些很有杀伤力的小说和戏剧就是因为他们很明显的区别开了说话的方式,使用大量的方言使得语言更加的生动、贴近生活。 文体学的学习帮助我们在翻译方面有所收获,语言在不同的角色功能中有不同的语言系列,每一种陈列出的是同等的语言规律特征,在翻译时还不足以简单的表达一个句子的原本意思。翻译必须符合语言的本意,这就需要与句子的结构,文体的分析相结合,才使得语言的翻译更趋于完善。在翻译上面,我们有必要把我们的精力放在对句子、文章的同一个高度,同一个水平的意思。

英语广告文体学分析论文

Stylistic Analysis of Advertisements This paper gives an overall analysis of advertisements from the aspects ofstylistic analysis (phonology and graphology, elision, sound patterning, onomatopoeia, markers)and lexical choice and contextual analysis (medium of communication and role-relationship) by the application of modern linguistictheory and stylistic analysis pattern in order to find out the general stylistic characteristics of commercialadvertisements. This paper can help readers better understand and appreciate the language of sports advertisements.With the development of globalization and industrialization, more and more goods are produced in the world day byday; as a result, advertisement plays an important role in selling products. It is an art of language using various kinds ofdevices. The advertisements have achieved amazing effects on persuading consumers to buy the products. At the same time, it has also formed its special style and the language used in the advertisements is different from other styles. Its function is to “attract attention, arouse interest, stimulate desire, create conviction and get action.” It is a kind of loadedlanguage with persuasive power. Advertisements can be taken on magazines, newspapers and TV. No matter wherepeople are----on the buses or subways or during the break time or after meal----, they can get whatever information theywant. Generally speaking, the language of advertising, mainly of so-called loaded languages, must be a language of immediate impact and rapid persuasion. It must bring the advertised products into attention, stress their qualities in the most attractive way, clearly outline the reasons for buying them, and preferably leave a memorable echo of what has been said about the products ringing in the reader’s mind. 1.At the Phonology Level Linguistic Description refers to the exploration and classification of linguistic features of a given text and the linguisticfeatures are reflected by style markers which are linguistic items that only appear, or most or least frequent in a text,representing a particular variety or literary genre .The analysis of stylistics in this level aims at providinga methodology of analysis which includes four aspects: graphology, lexicology, syntax, grammar and semantics. Thedetailed analysis will lead to more accurate understandings of the language in order to let the readers better understandthis variety. 1.1Sound Patterning Sound patterning: refers to the matching of identical or similar sounds between two or more words. Sound patterning occurs among contents and words which are not far away from each other. English words may consists of one or more syllables. The structure of an English monosyllabic words. The structure of an English monosyllabic word can be represented as CVC, with V standing for vowel, and C for consonant, the number of which varies from 0 to 4 . CVC: Alliteration CVC: Assonance CVC: Consonance CVC: Reverse Rhyme CVC: Pararhyme CVC: Rhyme Sound patterning is not only a source of aesthetic satisfaction, but also a phonological means of emphasis, establishing relationship between the patterned words. Chomsky and Halle represent speech sounds as bundles of plus-or-minus valued features (e.g. vocalic, high, back, anterior,

相关文档