文档库 最新最全的文档下载
当前位置:文档库 › 发电机安装使用维护说明书 英文

发电机安装使用维护说明书 英文

发电机安装使用维护说明书  英文
发电机安装使用维护说明书  英文

1 Operation of generator

1.1 Preparations before start-up, including:

a) Clean the work-yard and the generator set from any debris.

b) Check the tightening condition, lock the gasket tightly, tack weld if necessary;

keep the rotatable parts clean.

c) Check the inlet and outlet water pipelines, oil pipelines and valves, in order

to know if there are leakages and problems of water flow in the pipe.

d) Check the level of lubricating oil, oil number, oil quality, water pressure, and

record the water temperature and ambient temperature.

e) Check each connecting cable, to make sure that the joints contact well and

without rust, connection is right, and the marks are complete and distinct.

f) Check if the equipments of high-pressure oil and the brake run normally, and

if the brake pressure can meet the relevant requirements.

g) Check the fire extinguishing system and other protecting facilities, to ensure

security.

h) Check the gaps between rotating parts and stationary parts, especially when

there are dimension requirements.

i) Make preparation work of recording before start-up.

1.2 I nitial no-load start-up operation

The time of initial start-up of generator, operating sequence and the general

commander shall be determined through consultation among the buyer, the

seller and the installation entity.

1.2.1 Under the organization of the general commander, the operators and

monitors shall get ready.

1.2.2 Before start-up, first open the cooling water of the upper and lower oil

cooler and air cooler. The temperature of the oil in the oil tank shall not be

lower than 100C, and that in the plastic bush tank shall not be lower than

50C.

1.2.3 Push the rotor upward with high-pressure oil, and make the thrust pad

lubricate to avoid dry friction.

1.2.4 Manually start the generator and let the rotating speed increase to 30% ~

50% of the nominal speed, so that the oil-bound film can be quickly formed.

Let it run for a period of time and check the bearing temperature every 1

min., until the value keeps stable. There shall be no sharp increase of

bearing temperature. At the same time, monitor the sound and observe

every part to see if an abnormity occurs.

1.2.5 When the generator running becomes stable and bearing temperature is

normal, increase the rotating speed to the nominal speed gradually. Make

the detecting records timely:

a) bearing temperature

b) temperature of inlet cooling water and outlet cooling water

c) oil level

d)vibration of rack

1.2.6 If the vibrationg of the generator meets the requirements (otherwise

balance test will be needed), and the temperature of the bearing bush

keeps stable, the machine can be stopped for check.

1.2.7 Checking after the generator stops

a) looseness, etc. in the parts of the rotor;

b) resetting of the brake;

c) Leakage of oil and water, and oil splashing of the upper and lower oil

pipe.

1.3 Initial on-load run

1.3.1 Before the initial on-load run, the approval of relevant authority is needed,

and the checking work of the phase sequence of network and the

generator shall be well done. At the same time, open all the cooling water,

and check water pressure and flow, level of lubricating oil, winding of

stator and rotor, bearing, etc., and make good preparation before

start-up.

1.3.2 Increase exciting current gradually at the nominal rotating speed. Only

when generator’s voltage, frequency and phase angle meet the

requirement of network, synchronize them and switch on, and then

increase loads in phases, and at the same time make good records, like

increase of temperature, vibration, etc.

1.3.3 If there are no abnormalities, bring the load to rated power, maintain hour

running, and check carefully the following items:

a) temperature of stator and rotor winding;

b) temperature of thrust bearing and guide bearing;

c) temperature of inlet and outlet wind;

d) vibration of the rack;

e) electric spark at the bus rings;

f) Excitation data at the condition of no-load and on-load;

1.3.4 Set the technical parameters according to relevant technical

requirements.

2 maintenance of generator

2.1 The personnel of operation and maintenance of power station shall know and

master the generator’s structure and performance, and shall have a certain

professional level on the operation and maintenance of generator, so as to

guarantee the normal running of the generator. The operator shall record the

service data on time, if the following phenomenon occur, shall stop it and check:

a) vibrating and shaking abnormally;

b) there is knocking sound;

c) bearing temperature increasing suddenly, or oil level rising and lowering

d) discontinuance of cooling water;

e) temperature of the stator and the rotor rise too much;

f) There are abnormal oil mist, smog, empyreuma, etc.

2.2 Keep the inside of the generator clean and dry, without dust, oil, water, etc., so

that can make the ventilation and elimination of heat of the motor easier, improve

the insulation resistance, and prolong the operating life span of the motor.

2.3 Wash periodically the oil tanks of upper and lower rack and the copper pipe

cooler, and check if there is leakage, in order to guarantee safe operation.

2.4 Take samples periodically and test the quality of lubricating oil.

2.5 Check the pressure of collector rings, brush yokes and electric brush periodically

and observe the wearing condition of carbon brush and electric spark.

2.6 Check the braking system regularly for air pressure, oil pressure and wearing

condition of braking-shoe.

2.7 Check all the connecting cables and joints periodically for looseness, poor

contact, etc. causing overheating, rust, etc.

2.8 The maintenance of stator includes:

a) check insulation resistance of stator coil regularly;

b) observe if there is heating at the ends of stator, looseness of the insulating

parts, abnormal heating at the joints of stator, and deformation at the ends of

winding;

c) if there is looseness and abnormal noise of iron core of stator;

d) if there is looseness at slot wedge, loose weld between the pressed disc of

stator and ventilation grid, etc.

e) If there are looseness of the fastening parts in the base, or loose weld

between the pressed disc of stator and ventilation grid, etc.

2.9 The maintenance of rotor includes:

a) check periodically if there is deformation of rotor, especially after runaway;

b) shall regularly check the insulation resistance of rotor winding to see if there

is short-circuit.

c) check the damping bar and damping ring to see if there is loose weld and

deformation.

d) check if there are looseness of all the fastening parts at the rotating parts.

e) observe if the iron core of magnetic pole is loose, and if the coil of magnetic

pole moved

f) check if the leading wire of rotor and leading wire between the poles of

magnetic coil joint well and no loose.

g) observe regularly the inside of the rotor support, and the space between the

laminations of magnetic yoke to avoid the entry of foreign matters.

2.10 The maintenance of generator bearing includes:

a) Generally, the temperature of tungsten bearing bush shall be less than 650C,

and the maximum temperature can not exceed 700C. The temperature of

hot oil in the plastic bearing bush can not exceed 500C, the temperature of

the body of thrust bearing bush can not exceed 550C, during the running of

generator, the value of resistance thermometer alarm and set stop value can

be 10K~15K and 15K~20K higher than the normal running temperature

respectively; and not to exceed the above mentioned value.

b) When start the generator in winter, the oil temperature in the oil tank can not

be less than 100C. For the plastic bearing bush, start-up is allowed if the oil

tank temperature is 50C and above.

c) If not in use for over 48h, before start the generator, push the rotor upward

to avoid dry friction and bush-burning. For plastic bush, the generator can

be started directly without pushing the rotor within 30 days.

d) To switch off, in case of tungsten bearing bush, only when the rotating speed

slows down to 20%~30% of nominal speed, can the generator be braked off,

while in case of plastic bush, 10% of nominal speed is allowable.

2.11 During the normal running of the generator, generally, the personnel of

operation and maintenance shall not enter the doors of upper and lower cover plate to avoid danger.

2.12 Do not stop the generator if the braking system is abnormal.

2.13 During maintenance of the generator, brake the rotor or push the rotor upward

to avoid self-rotation caused by leakage of water.

2.14 Clean the air cooler periodically to keep good exchange of heat. In winter,

reduce cooling water appropriately according to the temperature rise to avoid moist on the cooling water pipe.

2.15 All the automation components and metering devices of the generator shall be

monitored and measured periodically.

2.16 Pay attention to the alarm signal in order to handle them timely.

2.17 All the spare parts shall be kept and stored well.

柴油发电机操作规程和使用注意事项汇总

柴油发电机操作规程和使用注意事项 一、柴油发电机原理 简而言之,就是柴油发电机驱动发电机运转。在汽缸内,经过空气滤清器过滤后的洁净空气与喷油嘴喷射出的高压雾化柴油充分混合,在活塞上行的挤压下,体积缩小,温度迅速升高,达到柴油的燃点。柴油被点燃,混合气体剧烈燃烧,体积迅速膨胀,推动活塞下行,称为‘作功’。各汽缸按一定顺序依次作功,作用在活塞上的推力经过连杆变成了推动曲轴转动的力量,从而带动曲轴旋转。将无刷同步交流发电机与柴油发电机曲轴同轴安装,就可以利用柴油发电机的旋转带动发电机的转子,利用‘电磁感应’原理,发电机就会输出感应电动势,经闭合的负载回路就能产生电流。这里只描述发电机组最基本的工作原理。要想得到可使用的、稳定的电力输出,还需要一系列的柴油发电机和发电机控制、保护器件和回路。 二、柴油发电机操作规程 柴油发电机启动前的准备及检查柴油发电机操作规程 柴油发电机在未做好启动前的检查及启动准备工作以前不准启动,运行方式选择开关应在“OFF”位。 柴油发电机启动或投入运行方式选择开关前,应检查蓄电池充电电源、控制、信号系统电源、冷却水温控制、空气系统、燃油系统、润滑油系统投入正常。 合上蓄电池充电电源,检查充电源红灯亮且蓄电池电压为(24V -30V)左右,蓄电池组的容量应满足机组连续起动9次的用电量。

检查冷却水温度加热器电源投入且红灯亮。 检查室内燃油储油箱(应满足机组满载连续运行8小时的储油量)油位正常,打开柴油发电机进油门。输油方式采用手动方式。 燃油系统启动前要排空气,否则将影响发动机不能正常启动。 柴油发电机启动前的检查 有关柴油发电机组所有工作票均已终结,柴油机以无人工作及其他障碍物。 查柴油发电机润滑油油位正常。 查柴油发电机冷却水水位正常。 查柴油发电机预热正常。 机组无漏油,漏水现象,机内清洁无杂物,排气口无杂物。 仪表盘内外清洁,无杂物,电气回路正常且控制盘上无报警。 查所有开关位置正确满足启动要求,查柴油发电机就地仪表盘上“紧急停机”按钮位置正确,查柴油发电机出口开关在断开位置。 柴油发电机在启动前应用1000V摇表测量绝缘,其值不低于0.5M Ω。 柴油发电机的启动和停止 柴油发电机的启动方式分为:自动、远方(CRT_画面软手操)和就地控制盘手动启动。 柴油发电机停机方式分为:远方(CRT画面软手操)、就地控制盘停机或紧急停机、发动机体控制盘事故停机或机体机械停机。 柴油发电机设有运行方式选择开关,有三个位置,即“自动”、“手动”、

柴油发电机组技术参数说明(20201201175956).docx

柴油机 ******************************************************************************************************** *** ※功率说明 额定功率它适用于替代市电在变化的负载下无时间限制地供电。对于变化的 负载而言,平均每12 工作小时有一个小时可以有10%的超载能力,但每年超载运行 累计不超过25 小时。每 250 工作小时变化的负载不可超过额定功率的70%,每年在100%额定功率下运行累计不可超过500 小时。 备用功率相当于在正常电源中断时运行连续发电的功率。它适用于在建立良 好电网的地区,市电断电的情况下,在变化的负载下提供备用功率。此功率没有超 载能力。每年在 100%额定功率下运行累计不可超过 25 小时。每年累计运行时间不可超 过 200 小时,发动机最多使用 80%的负载因素。 ※功率修正 发动机功率依据ISO3046 标准大气条件, 100kpa 大气压, 25℃进气温度及30%相对温度来设定。如果现场条件与标准条件不同,则必须按照相应的发动机功率修正 程序修正发动机的输出功率。 修正程序考虑到海拔高度、相对温度和环境温度等负面影响,来降低相对于标准大气状态下的发动机最大 输出功率。若不修正,可能导致排气温度升高、排烟量增加及涡轮增压器转速升高。 ※负载承受特性 机组在突然加载时,发动机必须有足够的频率恢复能力。频率下降反应主要取决 于涡轮增压器的惯性,其次是燃油系统。 ※冷却系统 大皇冠柴油发电机组标准配置采用自带风扇闭式循环液体冷却方式。其冷却系统 循环回路包括水泵、发动机缸体与盖内的水管、节温器、节温器体与水泵间的旁通 管、散热水箱、管路和软管扩机油冷却器。 对于非标准机组,如分体散热水箱型机组,水箱散热器由热交换器代替,同时还有补充水箱和远程冷却 风扇等,如远程冷却风扇安装位置相对较高,还应增加过渡水箱,以防止热交换器因内压大而损坏。

吉诺通使用手册(英语版)

Package leaflet: Information for the user GeloMyrtol? forte 300 mg, gastro-resistant capsules, soft Active substance: Myrtol standardized to at least 75 mg limonene, 75 mg cineole and 20 mg alpha-pinene. Read all of this package leaflet carefully because it contains important information for you. This medicinal product is available without prescription. However, you still need to take GeloMyrtol? forte carefully to get the best results from it. - Keep this leaflet. You may need to read it again. - Ask your pharmacist if you need more information or advice. - You must contact a doctor if your symptoms worsen or do not improve after 10 days. - If any of the side effects affects gets serious or if you notice any side effects not listed in this leaflet, please tell your doctor or pharmacist. In this leaflet: 1. What GeloMyrtol? forte is and what it is used for 2. Before you take GeloMyrtol? forte 3. How to take GeloMyrtol? forte 4. Possible side effects 5. How to store GeloMyrtol? forte 6. Further information GeloMyrtol? forte is available in packs of 20, 50 and 100 gastro-resistant capsules, soft. 1. What GeloMyrtol? forte is and what it is used for Effect: GeloMyrtol? forte is a herbal medicine. It liquefies mucus and promotes its transport, makes mucus easier to cough up and reduces inflammation. Used to treat acute and chronic bronchitis and inflammation of paranasal sinuses (sinusitis) 2. Before you take GeloMyrtol? forte Do not take GeloMyrtol? forte: - if you have an inflammatory disorder of the stomach, gut or bile duct region, or if you have a severe liver disorder; - if you are known to be allergic (hypersensitive) to eucalyptus oil, sweet orange oil, myrtle oil, lemon oil or cineole (the main constituent of eucalyptus oil), or to any of the other ingredients. Take special care with GeloMyrtol? forte: - if your symptoms should persist or get worse, or if you develop shortness of breath or fever, or if you start coughing up mucus containing blood or pus-like matter, you should consult a doctor immediately. - if you suffer from bronchial asthma, whooping cough or other respiratory diseases accompanied by manifest hypersensitivity of the respiratory system, always consult your doctor before you take GeloMyrtol? forte. Taking other medicines Inform your doctor or pharmacist if you take/apply other medicines or did so recently even if it is/was a non-prescription product. Pregnancy and breast feeding Before you take any medicine ask your doctor or pharmacist. - Pregnancy: Animal studies do not indicate direct or indirect harmful effects on the foetus. Caution is basically advised when taking it during pregnancy. - Breast feeding: Due to the liposoluble properties of the active ingredient it can be assumed that its constituents are also present in the breast milk at minor concentrations. So far there has been no indication of any risk when using GeloMyrtol? forte during the time of breast feeding

柴油发电机基础知识与使用方法

1东莞团诚自动化设备有限公司柴油发电机基础知识和使用方法发电机充电器、发电机控制器、发电机调压板(电压调节器)、数字AVR、电子调速器等发电机配件厂家 柴油发电机基础知识与使用方法 由于各项技术都有更新及发展,以下内容仅供参考: 1、柴油发电机组基本设备包括哪六个系统?答:(1)机油润滑系统;(2)燃油系统;(3)控制保护系统;(4)冷却散热系统;(5)排气系统;(6)起动系统; 2、为什么我们在销售工作中建议客户使用专业公司推荐的机油?答:机油是发动机的血液,一旦客户使用不合格的机油会导致发动机发生轴瓦咬死、齿轮打牙、曲轴变形断裂等严重事故、直至全机报废。具体的机油选用及使用注意事项详见本版相关文章。 3、为什么新机使用一段时间后需要更换机油及机油滤清器?答:新机在磨合期中难免有杂质进入机油底壳内,使机油及机油滤清器发生物理质变或化学质变。发电机专业维修网,有专业人员为您进行相关保养。 4、为什么我们要求客户安装机组时,排烟管要向下倾斜5-10度?答:主要是防止雨水进入排烟管,导致重大事故发生。 5、一般柴油机发动机上都装有手动油泵和排气螺栓,其作用是什么?答:用于发动前排除燃油管中的空气。 6、柴油发电机组自动化等级怎么分?答:手动、自启动、自启动加自动市电转换柜、远距离三遥(遥控、遥测、遥监。)

7、为什么发电机的出线电压标准是400V而不是380V?答:因为出线后的线路有电压降损耗。 8、为什么要求柴油发电机组的使用场地必须空气流畅?答:柴油机的出力直接受吸入的空气数量和空气质量的影响,发电机又必须有充足的空气给予冷却。所以使用场地必须空气流畅。 9、为什么在安装机油过滤器、柴油过滤器、油水分离器时不宜用工具把以上三器旋得太紧,而只需用手旋至不漏油即可?答:因为如果旋得太紧其密封圈经油泡及机体升温的作用下,会热膨胀,产生很大的应力。导致过滤器壳或分离器壳本身的损坏。更为严重的是导致机体镙母的损坏以致无法修复。 10、怎样鉴别伪劣假冒国产柴油机?答:先查有无出厂合格证和产品证明书,它们是柴油机出厂的“身份证明”,是必须有的。再查证明书上的三大编号1)铭牌编号; 2)机体编号(实物上一般在飞轮端机械切削加工过的平面上,字体为凸体);3)油泵铭牌编号。将这三大编号与柴油机上的实际编号核对,必须准确无误。如发现有疑点可将这三大编号报制造厂核实。 11、操作电工接手柴油发电机组后,首先要核实哪三条要点?答:1)核实机组的真实有用功率。然后确定经济功率,及备用功率。核定机组真实有用功率的方法为:柴油机12小时额定功率乘以0.9得出一个数据(kw),若发电机额定功率小于或等于该数据,则以发电机额定功率定为该机组真实有用功率,若发电机额定功率大于该数据,则必须用该数据作为机组的真实有用功率。

柴油发电机组说明书13页word

柴油发电机组 使用说明书 福州发电设备厂 亲爱的用户: 感谢您选用我厂的柴油发电机组,希望在启用本机组时,请仔细阅读本机组各使用说明书。 目录 1、概述(1) 2、主要技术参数(1) 3、使用条件(2) 4、结构简述(2) 5、运行和维护(2) 6、机组控制箱(5) 7、起吊和运输(6) 8、存放和安装(6) 9、保养(6) 10、机组使用注意事项(7) 本说明书适用于固定式三相无刷柴油发电机组(下简称机组)供电站操作人员参考。有关柴油机、发电机、励磁调节器、控制箱(屏)之使用保养细则,请参阅随机附发的各说明书。未了解鞭基本结构、技术性能、操作要点之前请勿开机。 1、概述

本机组由柴油机、发电机、控制箱(屏)、联轴器,底架等组成。柴油机系国产的135系列等,调速机械式全程调速器,有很好的调速性能。发电机系TFW系列无刷三相民电机,采用自动电压调整器,连续监控发电机输出电压,并调节励磁机磁场电流,维持发电机电压为额定值。该机组体积小、重量轻、结构紧凑。可供额定电压400V,额定频率50HZ.额定功率因数0.8(滞后)的交流电。广泛地适用于国防、大厦、医院、城镇、农村、牧区、等作动力、通讯和照明等电源之用。 2、主要技术参数

2、使用条件 3.1机组在下列环境条件下能可靠地工作 3.1.1周围空气相对湿度不大于90% 3.1.2周围环境温度主~40℃ 3.1.3海拔高度不超过4000m 3.2机组在下列环境条件下,能输出额定功率:3.2.1海拔高度:1000 m 3.2.2环境温度:40℃

3.2.3空气相对温度60% 当大气状况与上述状况不符进,其输出功率按柴油机功修正规定进行修正。 3.3机组在第3.2规定的上,能正常地以额定方式,连续运行12h(其中 包括过载10%运行1h).当机组超过12h连续运行时,其输出功率应 按柴油机额定功率的90%修正后再折算成电功率,但此电功率最大 不得超过机组的额定功率。 4结构简述 机组由柴油机、发电机和控制箱或控制屏三个基本部分组成。柴油机和发电机由弹性联轴器联结安装在公共底架上,控制箱安装在发电机上部,控制屏为落地单独装置。 柴油机飞轮罩与发电机前端盖采用凸肩定位或在两者间,通过过渡节亦用凸肩定位,直接连接构成一体,并由飞轮、弹性联轴器驱动发电机旋转。这种连接传动方式,已由凸肩定位连接保证了柴油机曲轴与发电机转子同轴度在规定范围之内。 机组的旋转方向从水箱端视之为顺时针。 按柴油机冷却循环系统的区别,可分为闭式机组和开式机组两种,闭式机组中柴油机部分事宜风扇和散热器,冷却水在机体和水箱中闭式循环。使用开式机组,用户应另高冷却水池,冷却水在机体和水池中开式循环。 发电机为防护型防滳式,按不同结构形式,有的风扇装置在产端盖内,有的装在联轴器端面上,以缩短发电机长度,全机组结构紧凑。发电机采

产品说明书范文英文版

产品说明书范文英文版 电子产品说明书——媒体音响英文说明书范例(中英) 便携式多媒体音响 Portable Multimedia Acoustics 使用说明书User’s Manual 专注于完美音质的追求?? Concentrate on perfect sound pursuit? 感谢您使用本公司出品的数码产品,为了让您轻松体验 产品,我们随机配备了内容详尽的使用说明,您从中可以获 取有关产品的介绍,使用方法等方面的知识。在您开始使用 本机之前请先仔细阅读说明书,以便您能正确的使用本机, 如有任何印刷错误或翻译失误望广大用户谅解,当涉及内容 有所更改时,恕不另行通知。 Thank you for using this digital product of our company. In order to let you experience the product swimmingly, detailed instruction is provided which you can find the product’s introduction, usage and other information. Before using this product, please read the manual carefully, so that you can correctly use it. In case of any printing or translation error, we apologize for the inconvenience. As for the content change, we are sorry for no further notice. 一、产品概述 General Information 本机是一款外观小巧,设计精美、携带方便多媒体小音响, 适用于家居、户外旅游、办公室等场所,随时随地享受音乐

的安装使用说明书样本

IIS的安装使用说明书 当前很多服务器都采用Windows NT、 Windows 、 Windows XP 服务器版, 这些操作系统中都必须安装IIS( Internet Information Server) 因特网信息服务器。 在自己电脑中安装IIS, 在没有网络空间的时候, 您能够将自己的电脑当作服务器, 只需要将自己的IP告知她人, 大家就能访问您的网页。同时当我们开始学习使用Macromedia Dreamweaver 8实现各种表单处理、注册页面、等动态功能的时候就必须使用IIS功能来调试。 在这一小节中, 我们以Windows XP为例一起讨论如何安装和设置IIS。 ?在Windows XP 中选择【开始】-【控制面板】, 打开【控制面板】 ?单击【性能和维护】打开【性能维护】 ?单击打开【管理工具】窗口, 查看是否有图标。 安装IIS( 因特网信息服务) ( Windows Server安装方法相同, 如果是Windows98请安装ADD-ONS目录下的PWS) 1、打开 Windows XP 【控制面板】中的【添加和删除程序】 然后选择【添加/删除Windows组件】会弹出一个【Windows组件向导】对话框, 如下图:

点击”下一步”, 选择完毕, 按下”确定”按钮, IIS将自动安装在系统中, 至此IIS安装大功告成。 IIS基本设置: 1、双击打开【管理工具】窗口 2、双击上图中的【Internet信息服务】图标, 打开【Internet信息服务】窗口:

3、用鼠标右键点击【默认网站】在下拉菜单中选择【属性】, 打开【默认网站属性对话框】如下图: 上图【网站标识】中 ?【描述】文本框能够输入站点名称或者作者的描述, 例如能够改为【惟零网站系统】 ?【IP地址】文本框输入该服务器在网络中的IP地址, 使用下拉箭头, 能够看到和选用该服务器正在使用的IP地址, 这个IP地址是供访问者浏览网页用的。

柴油发电机安全操作规程

柴油发电机安全操作规程 一、初次上岗人员,必须认真阅读发电机组使用说明书,按受培训,并在有经验的操作人员指导下,学会正确的操作、维护本机并掌握紧急情况处理方法后,方可独立操作。 二、操作人员上岗前应着装整齐、工作服要三紧(即:领口、袖口和衣服下摆束紧),不得穿拖鞋,女工发辫必须盘起,并戴好工作帽。 三、发电机启动前须认真检查机油油位、水箱水量、柴油存量及油路系统是否正常;各电气开关手柄及供油手柄位置是否正确;机器安全防护装置是否齐全有效。 四、发电机启动后应首先观察机油压力是否正常,在空负荷试运转十分钟后方可合闸送电,运行中要注意观察电流表、电压表和周波表、保证供电质量。如发现水温过高、机组有异响、异味、机油压力下降等情况,应作出认真判断、必要时应及时停机检查。 五、电气开关的切换必须十分谨慎、细致、严防误操作,不得带负荷送电。 六、运行中注意不要触及机组旋转部位,同时与柴油机排气管等发热部位保持一定距离,以免烫伤。易燃物品要远离排气管。开启水箱盖时要防止被高温蒸汽烫伤。 七、发电机连续运行时,电压波动范围不超过额定值的±15%;频率变动范围不超过额定值±0.5,如发现机组超负荷,应对用电负荷进行限制和调整,防止长时间超负荷运行。 八、运行中如遇柴油机发生“飞车”事故,在按下供油手柄后而无法降低转速时,应果断切断柴油机供油油路要或堵塞进气口迫使柴油机立即熄火。 九、在运行中如遇柴油机因冷却系统和润滑系统故障,造成机器高温高热而停机后,不得马上向水箱内添加冷水,庆缓慢盘机,防止柴油机烧瓦、抱轴、拉缸,尽可能减少损失。 十、机组及机房应保持进出风道畅通。机组长期停机应对空气滤清器进气口、排气管出气口作防潮、防水保护。停机期间,每周应启动一次,作空负荷运转20分钟;潮湿天气和长期停机,应注意检查电机相间和对地绝缘。 十一、蓄电池应轻拿轻放,防止腐蚀性液体溢出伤人,同时保持电瓶线紧固无松动;不得将工具等物放在蓄电池上,以防止极间短路,造成人身伤害和损坏蓄电池。 十二、机器运行中,不得进行维修作业或拆卸电气连线。 十三、应按说明书要求定期维护、保养机器,作好各种螺栓的和转动部位的润滑工作;及时清洁空气滤清器;保持柴油管路不松动、不漏油,防止混入空气,造成启动困难。 十四、操作人员须认真填写运行及交接班记录,对本机本班发现、处理的问题和维修,更换零部件等情况须如实填写,对影响安全运行的问题必须向上级主管领导汇报。 XX有限公司

柴油发电机组HGM6510控制机组操作说明书汇总

众智HGM6510控制器控制柴油发电机组操作说明书 一.概述 HGM6510发电机组并联控制器适用于多达20台同容量或不同容量的发电机组的手动/自动并联系统,可实现发电机组的自动开机/停机、数据测量、报警保护及“三遥”功能。控制器采用大屏幕液晶(LCD)显示,可选择中英文操作界面,操作简单,运行可靠。控制器具有控制GOV和AVR的功能,可以自动同步及负荷均分,和装有HGM6510控制器的发电机组进行并联。HGM6510控制器准确监测发电机组的各种工作状态,当发电机组工作异常时自动从母排解列,然后关闭发电机组,同时将故障状态显示在LCD上。HGM6510控制器基于32位微处理器设计,带有SAE J1939接口,可和具有J1939接口的多种电喷发动机 ECU(ENGINE CONTROL UNIT)进行通信,发动机的转速、水温、油温、油压等参量可通过J1939接口直接读出并在控制器LCD上显示,用户不再另装传感器,减少了复杂的接线,同时发动机电参量的精度也有保证。 二. 性能和特点: ?以32 位微处理器为核心,大屏幕LCD 带背光、可选中英文显示,轻触按钮操作; ?检测功能齐全,几乎可以检测所有发电机组相关的电参量及非电参量,监测的项目有:发电电量项目有: 三相相电压 Ua, Ub, Uc 单位:V 三相线电压 Uab,Ubc,Uca 单位:V 三相电流 Ia、Ib、Ic 单位:A 频率F1 单位:Hz 分相有功功率PA,PB,PC 单位: kW 合相总有功功率P 总单位: kW 分相无功功率RA,RB,RC 单位: kvar

合相总无功功率P 总单位: kvar 分相视在功率SA, SB, SC 单位: kVA 合相视在总功率S 总单位: KVA 分相功率因数PF1, PF2, PF3 平均功率因数 P 平均 累计有功电能单位:kWh 累计无功电能单位:kVarh 累计视在电能单位:kVAh 三相电压相序、相角检测 母线电量项目有: 三相相电压 Ua, Ub, Uc 单位:V 三相线电压 Uab,Ubc,Uca 单位:V 频率F1 单位:Hz 三相电压相序、相角检测 同步参数项目有: 发电与母排电压差检测 发电与母排相角差检测 发电与母排频率差检测 发电异常的条件为: 电压过高 电压过低 频率过高 频率过低

柴油发电机操作保养规程..

柴油发电机 操作保养规程

柴油发电机 操作保养规程 1.适用范围 本规程规定了柴油发电机的操作、维护保养等内容和要求。 2 风险提示 不正确的操作会造成人身伤害和产品或相关设备的损坏。故在起动发动机或进行任何维护保养工作之前要全面仔细地阅读本说明书。如仍有不明确之处,则请与您的经销商联系以取得帮助。具体风险如下: 2.1加注燃油 加注燃油时会有起火和爆炸的危险。禁止吸烟,并必须关停发动机。切勿将燃油箱加得过满。确保拧紧油箱加油口盖。应只使用本说明书推荐的燃油。使用品质不当的燃油会导致发动机故障或停机。柴油发动机使用劣质燃油会引起喷油泵卡滞和发动机飞车,有造成人身伤害和发动机损坏的重大危险。 2.2一氧化碳中毒 只能在通风良好的环境中起动发动机。在有限的空间内运行发动机时,必须把发动机的排气和曲轴箱的废气排出室外。 2.3运行风险 切勿在有易爆性介质的环境中运行发动机,因为其电气和机械元件都不是防爆的。靠近运行中的发动机是有危险的。头发、手指、松

散的衣服或坠落的工具,都有可能被卷入转动着的零部件而造成严重的人身伤害。如果发动机交付时未提供防护装置,则在发动机安装完毕后必须为所有的转动件和灼热表面加装防护装置,以确保人身安全。 2.4起吊发动机 吊装时应使用原装于发动机上的吊耳。使用前务必要检查起吊装置是否处于良好状态并有足够的起吊能力(发动机连同装在其上各附件的重量)。为安全起见,应使用可调节的梁式吊具。起吊时,所有的吊链或钢缆应相互平行并尽可能与发动机顶部垂直。应注意安装在发动机上的外加设备会改变发动机的重心。因此,为保持平衡和确保操作安全,可能需要使用专门的起吊装置。切勿在悬挂于起重设备上且无任何支撑的发动机上进行工作。起动发动机之前维修后重行起动发动机之前,要重新装好维修时被卸下的所有防护装置,并确认没有工具或其它物品被遗留在发动机上。不得起动未装有空气滤清器的涡轮增压发动机。涡轮增压器内转动着的压气机叶轮会造成严重的人身伤害。还会有吸入外来物而造成发动机损坏的危险。起火和爆炸燃油和润滑油所有的燃油、大多数润滑油和许多化学物品都是易燃的。必须阅读并遵守其包装上的说明。对燃油系统的工作必须在发动机冷态下进行。燃油泄漏溅落在灼热的表面或电路器件上时会引起着火。必须将浸有润滑油和燃油的擦布及其它易燃物品存放于安全防火之处。 2.5起动喷射液 切勿使用起动喷射液或类似物品来帮助起动装有空气预热装置

柴油发电机组中文说明书

斯坦福柴油发电机组 使用说明书 上海斯坦福动力设备有限公司

1.概述 斯坦福柴油发电机组采用柴油动力,为四冲程、水冷、直列、直喷、带涡轮增压柴油机,或者根据客户制定要求进行匹配,可靠性好、寿命长、具有良好的配套适应性,可满足客户的不同要求。适用于工矿、工地、通讯、小型城镇作为流动或固定电源,供给动力、照明、通讯或其它应急备用电源。 本说明书主要对斯坦福系列柴油发电机组的工作条件、机组结构、性能指标及安装使用和维护作简要说明。 2.工作条件 1.机组在下列标准状况下应能输出标定功率,标定功率分常用功率和备用功率两种。常用功率是指机组能以此功率连续工作12h,其中包括过载10%工作1h;备用功率是指机组能以此功率连续工作1h,无超负载能力,备用功率在机组型号后用S表示。 大气压力100kPa。 环境温度为298K(25℃)。 空气相对湿度为30%。 若超过上述规定的条件连续运行时,(在按使用说明书规定进行保养的条件下)其输出功率按柴油机规定功率的90%修正后折算的电功率,但此电功率最大不得超过发电机的额定功率,当使用条件与该规定不符时,其输出功率应为按GB/T 6072.1-2000规定的方法修正柴油机功率后折算的电功率,但此电功率最大不得超过发电机的额定功率。 2.机组在下列条件下应能输出规定功率(允许功率修正)并可靠地工作。 a) 海拔高度不超过4000m。 b) 环境温度为(5~40)℃。 c) 空气相对湿度为90%(25℃时)。 当试验海拔高度超过1000m(但不超过4000m时),环境温度的上限值按海拔高度每增加100m降低0.5℃修正。 3.机组只适宜在室内或具有避免日晒雨淋的场合使用(有防雨性能的箱式机组除外),机组不适宜在空气中带有导电尘埃、腐蚀性气体的场合

中英文对照说明书

前言 Preface 感您使用燃烧控制研究院生产的就地点火控制柜装置。 本公司的就地点火控制柜装置是燃烧控制研究院自主开发生产的高品质就地控制装置,在使用系列本程控装置之前请您仔细阅读该手册以保证正确使用并充分发挥其优越性。 本说明书对就地控制柜(以下简称控制柜)的操作和安装方法等做了详细的介绍。使用控制柜以前,在阅读本说明书的基础上,进行安全正确使用。Thank you for choosing the Local Ignition Control Cabinet designed by our company. The local ignition control device is explored by our company for the ignition control of boiler. This manual describes installation and operation of the cabinet clearly, please read this manual before using. 容介绍Brief introduction 本手册介绍了点火控制柜的组成、安装、配线、功能参数、日常使用维护及对故障的处理 The manual includes the cabinet’s components, installation, wiring, data, maintenance, and troubleshooting. 读者对象Applicable readers 本书适合下列人员阅读This manual is applicable for 设备安装人员、维护人员、设计人员 Installer, maintenance man, and designer 本书约定Stipulation 符号约定Symbol stipulations 说明提醒操作者需重点关注的地方 Points operator should pay attention to 由于没有按要求操作可能造成死亡或重伤的场合危险! This symbol indicates death or GBH that may occur as a result

使用及维护说明书(电子版)

电动推杆安装、使用、维护说明书 北京金达凯诺传动设备有限公司 前言 本说明书与产品密不可分,内含有关推杆正确安装,使用以及维护的基本知识。 对于未按照技术目录上的说明对推杆进行的不正确操作而导致的直接或间接后果金达凯诺公司不承担任何责任。 不按照说明书的说明进行使用维护操作违反保修的条款,由此而引发的可能的人员伤亡或产品的损坏,金达凯诺公司不承担任何责任。 在产品选形以及产品设计过程中,金达凯诺公司以及它制定的代理商随时为您服务,并为你正确应用推杆提供所有的技术支持。 金达凯诺公司有权在不做任何通知的情况下,对产品及说明书进行完善和修改。 ?安装前详细阅读操作说明书 ?遵守相关的安全指示说明,说明如下: 总论 电动推杆是将电能转换为机械能,由电动机的旋转运动转换为直线推拉运动的一种电动执行机构。其工作情况类同于广泛应用的液压、气动执行机构。 电动推杆结构紧凑,性能可靠,体积小,重量轻,噪音低,安装调试、使用维修方便,还可以加装手动机构,便于安装调试。

电动推杆具有额定推力过载保护装置和行程调节机构。用户可在额定行程范围内任意调节工作行程。 一、电动推杆的形式 金达凯诺公司为用户提供了如下形式电动推杆 1、FD系列小型电动推杆 2、DL系列电动推杆 3、DG系列重型电动推杆 二、电动推杆的选择 1、电动推杆结构形式的选择 根据用户使用设备具体结构,由用户自行确定,或与厂商办事处协商。 2、电动推杆安装形式的选择 根据用户使用设备具体结构,由用户自行确定,或与厂商办事处协商。 3、电动推杆额定推力的选择 根据用户使用设备具体结构,由用户自行确定,或与厂商办事处协商。 4、电动推杆额定行程的选择 根据用户使用设备具体结构,由用户自行确定,或与厂商办事处协商。 5、电动推杆额定速度的选择 根据用户使用设备具体结构,由用户自行确定,或与厂商办事处协商。 三、电动推杆电器原理及接线图 1、接线盒中的接线 ——三相电机的接线方式参见厂家接线盒中的标示决定三角形或星形接法。检查运转方向,如果不对,调换V1和W1的接线。 ——单相电机的接线方式参见厂家接线盒中的标示决定接法方式。检查运转方向,如果不对,调换V1和W1的接线。 ——制动电机的接线方式参见厂家接线盒中的标示决定接法方式,或咨询金达凯诺技术部门。 2、电气线路的连接 下图为三相电机、单相电机和直流电机的电气线路连接:(参见图004、005、006) 三相交流电机的电气线路连接、单相交流电机的电气线路连接、直流电机的电气线路连接

柴油发电机操作规程

柴油发电机操作规程 一、启动前的准备工作 1、检查飞轮及发电机部分防护栏杆罩应完好; 2、操作人员应分工明确,实行监护,并穿戴绝缘鞋; 3、向电气室工作人员发出“准备”开车的信号后,认真检查各变速箱、离合器、调速器曲轴控制、油盎油位,及各部紧固螺钉,确认无误,并油水温度不低于20℃时,方可进行启动; 4、各系统管路闸门应处于工作位置; 5、传动机构的连接螺栓应紧固良好; 6、检查储气瓶压力是否正常,超速保险装置是否定位; 7、置离合器手柄于启动位置,并打开扫气泵的排污阀; 8、启动外循环水泵、滑油泵、燃油泵,待循环水及油压符合要求时,一人操作,一人协助进行启动。 二、柴油机的启动和运行 1、停车超过24小时,须打开试动阀,并启动润滑油泵,长久停用(一般为七天)的发电机,励磁机应测量电机及操作回路的绝缘电阻符合要求。手动盘车转1~2圈,自由启动电机拖动柴油机空转数圈,以排出缸内的油和水,然后关闭试动阀,方合好前离合器; 2、启动燃油泵,放出管路中的空气,其油压应在规定范围内之间,方可进行正式启动; 3、察看启动电源的电压是否正常后,按下“启动”按钮待柴油机着火后即松开。润滑油压力升到规定值以上时,停止启动滑油泵。并关闭扫气泵排污阀,穿好前离合器销钉; 4、不能启动时,应认真判明原因,原因不明,不应再次启动。连续起动不应超过三次,间隔时间不应少于2分钟,第三次仍不能起动时,应认真分析检查,确认排除故障后,允许第四次起动; 5、发电机启动后,即认为发电机及全部电气设备均已带电,严禁人体接触带电部分,如果需要带电作业,应遵守危险作业审批制度和电工安全操作规程;

6、在调整柴油机转速时,应注意发电机运转是否正常,滑环及整流子上的碳刷应无跳动,无冒火花现象,无异常声响,此外还要与电工人员配合。调整频率和电压,使之接近额定值; 7、当接到“准备并列”的信号后,发电机运转必须是正常、平稳的。而且达到频率相等,电压一样,相位相同,相序一致方能进行并列工作。并列时,以同步表为准,进一步调整转速,调节励磁。将电压和频率升至与系统电压、频率相接近。当自动励磁损坏改为手动时,其负载不宜过大,并随时监视有关工作参数。并列同步操作步骤如下: (1)合上发电机出线的刀开关; (2)若是三相四线制供电的发电机,应合上中性点接地刀闸; (3)合上同步指示开关,检验相序,进一步调节; (4)认真查看同步指示器信号,若基本同步,立即迅速合上主开关,向系统送电。 并列时采用自动准同期装置时,应参看说明书进行。采用手动准同期并列操作时,若发现同步表跳动(或不动),同步指示灯闪烁无规则(或亮度不变),不准合闸并列; 8、正常运行中,严禁使用故障停车开关或按钮,严禁擦试机组,如发现柴油机的超速保险装置脱开时,应通知电工人员卸除负荷,停车后,将超速保险恢复原位,然后再启动; 9、密切注意各种运行仪表,保护装置、绝缘监视和调速器的工作情况; 10、对于用压缩空气启动的气罐,应检查试验压力表和安全阀,是否保持灵敏可靠。 三、停车与维护保养 1、接到“准备解列”的信号,进行减速卸载。“解列后”使机器逐步减速降温,听机器有无异声并确定其部位和原因后停车; 2、正常停车关闭燃料泵(特殊情况可使用故障停车或紧急停车),关闭外循环水泵; 3、停车超过1小时以上时须进行甩车; 4、停车后,根据运行情况,进行维护保养,保持设备良好和清洁卫生; 5、每周至少一次对柴油机各运转部位进行一次全面检查,发现问题应及时处理。 四、注意事项

ERwin使用说明(中英文)

Getting Started with ER win (Erwin 入门) by Dr. Peter Wolcott Department of Information Systems and Quantitative Analysis College of Information Science and Technology University of Nebraska at Omaha(由内布拉斯加州的奥马哈大学信息科学与技术学院门的信息系统和定量分析博士彼得著) Introduction (介绍) ER win is a popular data modeling tool used by a number of major companies in Omaha and throughout the world. (Erwin是受奥马哈和世界各地的一些主要的公司欢迎的数据模型工具) The product is currently owned, developed, and marketed by Computer Associates, a leading software developer.(该产品是由具有领导地位的CA软件开发公司拥有、开发和销售) The product supports a variety of aspects of database design, including data modeling, forward engineering (the creation of a database schema and physical database on the basis of a data model), and reverse engineering (the creation of a data model on the basis of an existing database) for a wide variety of relational DBMS, including Microsoft Access, Oracle, DB2, Sybase, and others.该软件为多种多样的关系型数据库管理系统,包括 Microsoft Access,甲骨文,Sybase,DB2,和其他人提供支持数据库设计的各个方面,包括数据建模、正向工程(在现有的数据模型的基础上创建数据模式和物理数据库)和逆向工程(在现在的数据库基础上创建数据模型) This brief tutorial steps you through the process of creating a data model using ER win.(你可以通过这个简单教程中的步骤运用Erwin来创建数据模 型) It will not explain all aspects of ERwin, but will show you the minimum necessary to create and use data models for this class. (这个课程不可能全面地讲解Erwin,但它向你展示了必要的最基本的创建和使用数据模型的知识) It consists of three major segments, which correspond to the project-related assignments in your class: (这个课程由三个主要部分组成,它与有关项目任务相符) 1.Creation of a basic data model (Conceptual data model) 创建一个 基本的数据模型(概念数据模型) 2.Creation of a database schema 建立数据库模式 3.Creation of the database创建数据库

设备安装维护说明书

设备安装维护说明书 天津天丰钢铁有限公司 R8m四机四流方/矩形坯连铸机 设备安装维护说明书 编制:饶辉端 审核:姜利生 批准:陈忠启 武汉大西洋连铸设备工程有限责任公司 二OO六年十一月 1.0、前言 本《连铸机机械设备安装、维修说明书》是天津天丰钢铁有限公司R8米四机四流方矩形坯连铸机的机械设备的结构形式、性能和技术参数、安装及验收、维修、试车要求的说明,其目的是使用户以及施工安装单位对连铸机机械设备有一个比较全面的了解,以利于连铸机的设备安装调试、热负荷试车及建成投产的顺利进行。 2.0、连铸机主要工艺参数及机械设备

2.1、工艺参数 1、冶炼设备:转炉 2、转炉座数:1座 3、转炉工程容量:40t 4、转炉出钢量:平均:43t;最大:45t 5、转炉平均冶炼周期:28min 6、连铸机弧形半径:R8/16m 7、台数×机数×流数:1*4*4 8、流间距:1400mm 9、冶金长度:12.35m 10、铸坯断面:150*150mm2;165*280 mm2;200*200 mm2;试车断面:180*330 mm 2 11、定尺长度:3~6m 12、铸机拉速: 断面平均拉速(m/min)最大拉速(m/min) 150*150 2.2 2.8 165*280 1.1 1.6 200*200 1.3 1.8 180*330 0.9 1.3 13、浇铸钢种:普碳钢、低合金钢、优质钢 2.2主要机械设备: 设备的各部件或零件严格按照各设备施工图纸及其中的有关技术要求进行安装、并应符合下列诸技术条件: JB/ZQ4000.-86 焊接件通用技术要求 JB/ZQ4000.10-86 涂装通用技术要求 YB9244-92 冶金机械设备安装工程质量检验评定标准 YB3217-82 冶金机械加工产品防锈技术条件 YB9246-92 冶金液压、气动和润滑系统安装工程质量检验评定标准(炼钢设备)YBJ201-85 冶金机械设备安装工程施工及验收规范(液压气动和润滑系统) YBJ207-83 冶金机械设备安装工程施工及验收规范(通用) YBJ202-83 冶金机械设备安装工程施工及验收规范(炼钢设备) YB9249-93 冶金机械设备安装工程施工及验收规范(轧钢设备) 所有设备本体除加工面外均涂苹果绿。 车间管道颜色按GB2893-82《安全色》、GB7231-87《工业管路的基本识别色和识别符号》的规定。 基本识别色安全色 1、蒸汽管铅色 2、生产水管绿色 3、热水管绿色 4、烟气管黑色 5、压缩空气管浅蓝色 6、氧气管浅蓝色黄/黑 7、乙炔气管黄褐色黄/黑 8、煤气管道黄褐色黄/黑

相关文档
相关文档 最新文档