文档库 最新最全的文档下载
当前位置:文档库 › 英文话剧:夜莺与玫瑰(删改)

英文话剧:夜莺与玫瑰(删改)

英文话剧:夜莺与玫瑰(删改)
英文话剧:夜莺与玫瑰(删改)

STUDENT: She said that she would dance with me if I brought her redroses, but in all my garden there is no red rose. NIGHTINGALE: Here at last is a true lover.Night after night have I sung of him.

STUDENT: But there is no red rose in my garden, so I shall sit lonely.

She will pass me by. She will have no heed of me and my heart

will break.

NIGHTINGALE: Surely love is a wonderful thing. It may not be purchased of the merchants, nor can it be weighed out in the balance

for gold.

TREE ONE: Why is he weeping?Why, indeed?

NIGHTINGALE: He is weeping for a red rose,

TREE ONE: For a red rose? How very ridiculous!

NIGHTINGALE: But I understand his sorrow.Give me a red rose, and I will sing you my sweetest song.

TREE ONE: My roses are white, whiter than the snow upon the mountain.

But go to my brotherwho grows beneath the Student’s window,

and perhaps he will give you what you want.

(夜莺飞走,学生和树一退场)

NIGHTINGALE: Give me a red rose,and I will sing you my sweetest song. TREE TWO: My roses are red,but the winter has chilled my veins. I shall have no roses at all this year.

NIGHTINGALE: Is there no way by which I can get it?"

TREE TWO: There is a way,but it is so terrible that I dare not tell it to you.

NIGHTINGALE: Tell it to me,I am not afraid.

TREE TWO: You must sing to me with your breast against a thorn and your life-blood must flow into me veins, and become mine. NIGHTINGALE: Death is a great price to pay for a red rose. Yet love is better than Life, and what is the heart of a bird compared

to the heart of a man?

(夜莺戳树二的尖尖)

TREE TWO: Press closer, little Nightingale,or the Day will come before the rose is finished.

TREE TWO: Look, look! The rose is finished now.

(树二拿出一朵玫瑰学生上场)

STUDENT: Why, what a wonderful piece of luck! Here is a red rose! I have never seen any rose like it in all my life.

(学生拿着玫瑰跑,女孩上场)

STUDENT: You said that you would dance with me if I brought you a red rose. Here is the reddest rose in all the world. You will

wear it tonight next your heart, and as we dance together

it will tell you how I love you.

THE GIRL: I am afraid it will not go with my dress,and, besides, the Chamberlain’s nephew had sen t me some real jewels, and

everybody knows that jewels cost far more than flowers. STUDENT: Well, upon my word, you are very ungrateful.

THE GIRL: Ungrateful!I tell you what, you are very rude; and, after all, who are you? Only a Student. Why, I don’t believe you

have even got silver buckles to your shoes as the

Chamb erlain’s nephew has.

STUDENT: What a silly thing Love is!

(学生跑,丢掉玫瑰)

三打白骨精的英文剧本

三打白骨精的英文剧本,我演过,相当成功,(人物可删减的) 人物:T唐僧 S:孙悟空 E:猪八戒 J:沙僧 B:白骨精 B1:B变成的村姑 B2:B变成的太婆 B3:B变化成的老头 N:哪吒 T: Emitofo,do you know where we are now? S: Bajie,map! E: (摸出,递给S) S: Look,master (凑近T)………(T、S一齐转向E) T: Bajie!How Many times I have told you, nof to bring these pictures of beautiful girls with you! E: Oh,master!Forgive me(伸手拿回) T: (缩手)I’ll keep it for you until we reach the west E: But…… T: Emitofo,nothing is lust,lust is nothing! Map? E: (递)Here.Em…… we have arrived in White Tiger Mountain!Ah I can’t walk on any more!(坐)My stomach doesn’t allow So. S: Fat Pig! E: Monkey,if you dare to say these two words once again,I will ,I will………. S: You will what(凶相)? E: (软禁)I will help you catch fleas(跳蚤). S: Hm! T:(轻咳)Wukong,factually,I am a bit hungry Could you go to get me some food? E: You see ,master is hungry,too! T: Baijie!Don’t forget who ate my last meal! J: But master,if a monster comes while brother monkeg is away….. T: Em…….It is a problem.Wukong,do you have any idea? S: No problem!(安装)(B已躲在一旁偷看) E: This is…..? S: Electric net!I have learnt the energy of electricity from master’s books. So I made this. No mon ster can approach you if you stay in it! T: Em……Wukong, you are becoming more and more scientific! Emitofo, knowledge is power! S: Bye!(走) T: Let’s play cards!(三人开始打牌)音乐《斗地主》 B: Hm!Hm!Electric net?You are too childish.(变成B1) B1: (接近三人,望着)Can I join you? T: I’m sorry,lady. We are playing Fighting Against Landlord and three people are enough. B1: (在一旁观看)Oh,Chance! Bomb! T: Bomb?(打出) B1: Double King! T: Oh….I win! Em……,Lady,you are a master-hand. Come in and teach me!(准备开电网门) S: (回来,看见B1)Oh,monster!(上前就打) B1: (倒)Ah…… T: (气愤)Wukong! Look what have done! She is my teacher! S: She is a monster! T: Nonsense!(深呼吸)

thenightngaleandtherose夜莺与玫瑰原文及译文

Oscar Wilde 1 "She said that she would dance with me if I brought her red roses," cried the young Student; "but in all my garden there is no red rose." 2 From her nest in the holm-oak tree the Nightingale heard him, and she looked out through the leaves, and wondered. 3 "No red rose in all my garden!" he cried, and his beautiful eyes filled with tears. "Ah, on what little things does happiness depend! I have read all that the wise men have written, and all the secrets of philosophy are mine, yet for want of a red rose is my life made wretched." 4 "Here at last is a true lover," said the Nightingale. "Night after night have I sung of him, though I knew him not: night after night have I told his story to the stars, and now I see him. His hair is dark as the hyacinth-blossom, and his lips are red as the rose of his desire; but passion has made his face like pale ivory, and sorrow has set her seal upon his brow." 5 "The Prince gives a ball tomorrow night," murmured the young Student, "and my love will be of the company. If I bring her a red rose she will dance with me till dawn. If I bring her a red rose, I shall hold her in my arms, and she will lean her head upon my shoulder, and her hand will be clasped in mine. But there is no red rose in my garden, so I shall sit lonely, and she will pass me by. She will have no heed of me, and my heart will break." 6 "Here indeed is the true lover," said the Nightingale. "What I sing of, he suffers - what is joy to me, to him is pain. Surely Love is a wonderful thing. It is more precious than emeralds, and dearer than fine opals. Pearls and pomegranates cannot buy it, nor is it set forth in the marketplace. It may not be purchased of the merchants, nor can it be weighed out in the balance for gold." 7 "The musicians will sit in their gallery," said the young Student, "and play

西游记三打白骨精剧本

第一幕 (悟空走在前头,时不时抓耳挠腮。八戒牵马。唐僧款款的坐在白龙马上,念诵南无经。沙僧挑着担,艰难的走着。) 背景音乐:《敢问路在何方》(音乐到沙僧说话时停) 沙僧(放下担子,疲倦的说):师父,大师兄,二师兄,前面好像有户人家,吾等可以前去讨些斋饭来填填肚子。 八戒(一脸馋相):那还不快快前去讨些吃的来,我看前面的人家又耕田又绩麻,看来甚为富裕哩! 悟空(跳到八戒之前,狠狠戳了他一指头,不屑):呆子!枉你顶个天蓬元帅之名!这山周围。妖气缭绕!你难道瞧不见吗? 八戒(跑到唐僧面前,抬头说道):师父,这妖猴纯粹是为了自己偷懒,不去化斋,你还不快念紧箍咒来? 唐僧(闭眼,心平气和指着悟空):善哉!善哉!南无阿弥陀佛。行者,你还不快快去讨些斋饭来? 悟空(双手抱拳,驾起云来):师父保重,老孙去也! (孙悟空下场,白骨精身披披风,站在高高的山上,眺望着师徒四人,冷笑道) 白骨精:哈哈哈哈!听说吃了唐僧肉可以长生不老,今天他到不请自来了。 (白骨精摇身一变,跨上小篮子,款款的走着圆场来到师徒四人)唐僧(对八戒和沙僧):悟空刚才说这里没有人家,前面怎么过来了一个人?

八戒:等老猪去看看。(八戒放下耙子,整整衣服装出一副斯文样)女菩萨,去哪里啊?手里提着什么东西? 白骨精:长老,这里面是香米饭和炒面筋,特地来送给你们吃的。 八戒:是给我们送吃的来了! (白骨精走到唐僧面前,唐僧连忙合掌。) 唐僧:女菩萨,你住哪里?怎么知道我们在这里啊? 白骨精:师傅,我家住在山的西面,我父母信佛行善,凡是有出家人路过都会给些斋饭。我丈夫在北山种地,父母年老,我去送饭。路上遇见你们,想起父母乐善好施,所以就请师父们用吧! 唐僧:善哉!善哉!你还是送给你丈夫吃吧,我徒弟摘果子去了,马上就来。 八戒:放着现成的饭不吃,干嘛等那猴子的烂桃子?(说着拿起篮子递给唐僧吃。) 悟空(急忙赶来,一脸着急):慢!好你个呆子!竟把这妖精的饭菜递给师父吃,真是瞎了眼!沙师弟,快护好行李和师父,看我不打了这妖精! (悟空举起棒子打死妖精。白骨精化作一缕烟逃走,留下一具尸体。) 唐僧(大惊失色):你这猴头,无缘无故伤人性命! 悟空:师父莫怪,你来看这篮子里装的是什么? 沙僧(提过篮子一看):师父,里面那有什么米饭?明明是青蛙和癞蛤蟆!(说完提着篮子下去了。)

夜莺与玫瑰初中读后感范文600字

亲爱的朋友,很高兴能在此相遇!欢迎您阅读文档夜莺与玫瑰初中读后感范文600字,这篇文档是由我们精心收集整理的新文档。相信您通过阅读这篇文档,一定会有所收获。假若亲能将此文档收藏或者转发,将是我们莫大的荣幸,更是我们继续前行的动力。 夜莺与玫瑰初中读后感范文600字《夜莺与玫瑰》的作家畸藤斋创作的一篇精美动人的短篇都市言情小说,那么夜莺与玫瑰读后感该怎样写呢?下面就是我们给大家带来的夜莺与玫瑰读后感范文600字,希望大家喜欢! 夜莺与玫瑰读后感范文600字(一) 裴多斐说:“生命诚可贵,爱情价更高。”但我始终不懂,会有什么人愿为爱情付出生命呢?爱情难道就像罂粟,一点点侵蚀着人的神经和肢体?那些深陷爱情中的人,视网膜上的成像是不是都变得模糊?夜莺却说,被爱这种笼子困住的人是迷惘的却也是幸福的,它就如那忠贞强烈的人,用自己鼓动着的心脏和美妙歌喉来完成一朵妖娆绚烂的玫瑰——爱情。只是它太纯粹地向往了,以至于没有认清这如烟雾一般迷幻的爱情后不过是虚伪肮脏的垃圾。 青年的舞蹈没有完成,少女早就看上了富贵人家那成箱成堆的钻石金链,老树在为它恸哭,晨曦在为它悲悯,而还未彻底散

去的夜幕在为它送葬,那朵沾着晶莹露水的玫瑰早被青年折下却在马车轮下香消玉损。太可笑,太可笑,用心中的鲜血浇灌的爱情却还不如冰冷的宝石,干净澄澈的感情被蒙上了一层不必要的阴霾。每个人都生活在这个喧嚣的尘世之中,权利、金钱、地位成了势利眼中的必需品,而且还得是能堆成山的那种。一个穷鬼就算是把自己的心脏无偿赠与了所爱之人,但也许还比不上一张薄薄的支票换得的爱意多。就像潘多拉的盒子,掩盖住了最本质最深层的都是些灾难与痛苦,而人类丑恶的心理多半和铜臭味挂上了勾。 但是潘多拉盒子中最本质的还是希望,即使有爱上了权与财的人,也会有保持着一颗如夜莺一般美丽心灵的人。罗密欧与朱丽叶,就算是有着千般阻碍还是斩不断他们之间相连着的心意;牛郎织女,隔着银河每年都会按时见上一面;就算是哈姆莱特也还是忘不了奥菲利娅那朵美丽的紫罗兰。爱情是双向的给予与分担,那份沉重而美丽的情感则是有担当之人才敢接下的,没有真正责任意识的人,终将会把爱情与它物进行衡量,在精神与物质之间动摇。早早摘下的花朵必将是紧闭着的,还未成熟的果实必将是苦涩的,没有夜莺心灵一般有觉悟的鲜血更是浇灌不出娇艳玫瑰的。 那些理所当然谈着情话而毫无责任的人,不过是在玩弄这自

夜莺与玫瑰.doc

夜莺与玫瑰 有一个男孩喜欢一个女孩,他想邀请女孩与他共舞。 女孩说:"给我一支红玫瑰,我就与你共舞。" 笨笨的男孩不知道这里没有红玫瑰,他便慢慢地找。 一只夜莺被男孩感动了,它用自己的鲜血染红了一支白玫瑰。 男孩看到了红玫瑰,心里很激动。 他找到了女孩,对女孩说:"我找到红玫瑰了,请与我共舞。" 女孩一脸嫌弃地说:"红玫瑰算什么,珠宝都好过它了。" 男孩一脸疑惑,周围的人告诉他,女孩已经嫁人了,是一个比她大20岁的富豪,拥有了无数的金银财宝。 男孩回到了故乡,拿起家里的书读了起来,终于成了一名着名的戏剧家。 而女孩却被一帮盗贼杀了,因为无数的金银财宝。她死时十分丑陋,抱着钱躺在地上。 美好的一切都只停留在了一朵红玫瑰上,一朵由夜莺的鲜血所染红的白玫瑰。 一年级:方加圆

有一个男孩喜欢一个女孩,他想邀请女孩与他共舞。 女孩说:"给我一支红玫瑰,我就与你共舞。" 笨笨的男孩不知道这里没有红玫瑰,他便慢慢地找。 一只夜莺被男孩感动了,它用自己的鲜血染红了一支白玫瑰。 男孩看到了红玫瑰,心里很激动。 他找到了女孩,对女孩说:"我找到红玫瑰了,请与我共舞。" 女孩一脸嫌弃地说:"红玫瑰算什么,珠宝都好过它了。" 男孩一脸疑惑,周围的人告诉他,女孩已经嫁人了,是一个比她大20岁的富豪,拥有了无数的金银财宝。 男孩回到了故乡,拿起家里的书读了起来,终于成了一名着名的戏剧家。 而女孩却被一帮盗贼杀了,因为无数的金银财宝。她死时十分丑陋,抱着钱躺在地上。 美好的一切都只停留在了一朵红玫瑰上,一朵由夜莺的鲜血所染红的白玫瑰。 一年级:方加圆 有一个男孩喜欢一个女孩,他想邀请女孩与他共舞。 女孩说:"给我一支红玫瑰,我就与你共舞。" 笨笨的男孩不知道这里没有红玫瑰,他便慢慢地找。

西游记之三打白骨精剧本

西游记之三打白骨精剧 本 文档编制序号:[KKIDT-LLE0828-LLETD298-POI08]

西游记之三打白骨精演员数量:9人 人物:唐僧—— 孙悟空—— 猪八戒—— 沙僧—— 白骨精—— 姑娘—— 姑娘母亲—— 姑娘父亲—— 旁白—— 人物道具:唐僧:服装、禅杖、墨镜 悟空:服装、紧箍咒、金箍棒 猪八戒:服装、钉耙 沙僧:服装、扁担(箱子) 村妇:服装、篮子、馒头 母亲:服装、拐杖、头带 父亲:服装、胡须、拐杖 白骨精:服装、剑 其他道具:心脏起搏器、照妖镜 配乐:1、《敢问路在何方》0:20 2、《四小天鹅》0:03---0:11

3、 剧本: (配乐:西游记主题曲起) 旁白:话说唐僧师徒四人正在西天取经的路上。有一天,他们来到了白骨精的地盘,揭开了三打白骨精的序幕。(同时悟空上场,走到舞台左侧,再到右侧,边抓耳挠腮,边作眺望状。) (旁白结束) 悟空:我是孙悟空,有棒在手中,妖怪敢现形,皆被我杀空。(眺望)师傅,师傅,没有妖怪。 (配乐:《四小天鹅》起,师徒三人跳四小天鹅出场,到舞台中央,单手作拜佛状) 唐僧:阿弥陀佛,艰难跋涉。 八戒:肚子好饿。(三人作肚饿状,配乐:肚饿声) 沙僧:又累又热。 悟空:我的错…… 唐僧:悟空,悟空! 悟空:(蹦跳到师傅面前)师傅。 唐僧:怎么了 悟空:我们好像迷路了。 唐僧:八戒,地图! (八戒从怀里拿出地图给悟空,悟空拿地图划过半空,其他三人依次坐倒在地上,配乐:坠落声)

悟空:果然迷路了。 八戒:师傅啊,我肚子在唱空城计了。 唐僧:(把八戒一推)你不才吃过冬阳功吗。(配乐:噔~) 悟空:没关系,一个筋斗云,满载美食归,师傅稍候。 八戒:师兄真棒耶! 沙僧:可是师兄,要是妖怪来了怎么办 悟空(思索状):有了。(开始拿金箍棒在三人坐处的地上画圈)金箍一转。 八戒:灵光一闪。 沙僧:保我师徒。 唐僧:共上西天。(右手向上指天) 悟空:这可是挡妖除魔的保护圈。(下场,配乐:噔噔噔噔) 唐僧:八戒,你我四大皆空,肚子空空,奈我如何,阿弥陀佛。 (配乐:大话西游音乐起。三人盘腿坐地,转上半身,念佛。姑娘上场,音乐减弱) 姑娘:小女子年方二八,貌美如花,尚未婚嫁,只求那唐僧肉来保我容颜,千年不老,哈哈哈哈哈。 (姑娘几次想靠近三人,却被圈挡了回来) 姑娘:这位长老,吃点东西吧。 (八戒扑上前,被姑娘推开) 姑娘:这位长老,长老。(走开一段距离)眉头一皱,计上心来。(假装摔倒)哎呀,我的脚,我的脚。

初中生夜莺与玫瑰读后感范文

初中生夜莺与玫瑰读后感范文 初中生夜莺与玫瑰读后感范文(一) 《夜莺与玫瑰》讲述的是一个美丽而忧伤的故事:一个年轻人非常想同自己心爱的人一起跳舞,而她曾经答应过,只要他 送她一朵红蔷薇,她就会同他跳舞。于是年轻人四处寻找。可 是找遍了整个花园也没找到一朵,他心碎地哭了。 夜莺知道了学生的烦恼,决心帮助学生。她用自己的胸脯 抵着蔷薇刺,在月光下唱歌。蔷薇刺着她的心,她的歌声越来 越高昂,最后蔷薇被她的血染红,而夜莺也死在高高的青草丛中。当年轻人发现那朵由夜莺心血染红的蔷薇,便拿着它送给 他心爱的人。可是她却不再欣赏。而是更愿意跟送她珠宝的上 校好。年轻人由失望、痛苦至愤怒,将蔷薇丢进了路沟,一个 车轮碾过了美丽的花,学生不再相信爱情。 一个残酷的童话,由洁净清新的语言表现出来,让人感受 到的是,对人生,对世界的思考以及由思考带来的淡淡的忧伤。“我到底找到一个忠诚的情人,每夜我都在歌唱忠贞的爱情, 可是我从来没有见过忠诚的情人。每夜我对星星讲述忠贞的爱 情故事——现在我终于看到了一个忠诚的情人!”“我只求你 做一件事,就是要你做一个忠诚的情人。”夜莺把胸脯抵在蔷 薇树的一根刺上为树唱一夜的歌,这根刺将刺穿她的心,她生 命的血也一定要流进树的身体变成树的血。这样痛苦的牺牲,

换来一朵比鲜血还要红的蔷薇,可是她却义无反顾地靠了上去。只因为她相信爱情比生命更可贵,比博学更聪明,比权利更强大。所以她无悔。 可是,那朵蔷薇最终的结局,却是少女的一句“它和我的 衣服不相配,上校已经送给我很多漂亮珠宝,我要去和他跳舞,谁都知道,宝石比花更值钱”。于是它被扔到了路沟,被车轮 碾过。 整个故事里,相信爱情的也许自始至终都只有夜莺一个。 她坚信,最可贵的爱情是忠诚的。她之所以愿意为了帮助年轻 人而付出自己的生命,是因为她希望且相信年轻人对爱情忠诚。“不管哲学是怎样的聪明,爱情却比她更聪明,不管权力怎样 的伟大,爱情却比它更伟大”。正因为这时间忠诚的爱情太可 贵了,夜莺才愿意献出她的生命换来一份忠诚的爱情。就这样,她的生命就这样被年轻人的轻浮浪费了。这似乎在这个故事中 是必然的。因为人类并不把爱情当一回事,而是更在乎实际。 而爱情,被他们看成是“无聊的事情”。而正是因为这样结局 的必然性,才更显得可悲。 初中生夜莺与玫瑰读后感范文(二) 好久没有读过童话,最近读了王尔德的童话集《夜莺与玫瑰》。 向其它童话故事一样,王尔德的童话里也充满了幻想、虚构,但读起来却让人感觉事情就发生在我们身边。他笔下的故

寓言故事中英文版--愚公移山

How The Foolish Old Man Moved Mountains 寓言故事中英文版--愚公移山 Yugong was a ninety-year-old man who lived at the north of two high mountains, Mount Taixing and Mount Wangwu.Stretching over a wide expanse of land, the mountains blocked yugong's way making it inconvenient for him and his family to get around. 太行,王屋二山的北面,住了一个九十岁的老翁,名叫愚公。二山占地广阔,挡住去路,使他和家人往来极为不便。 One day yugong gathered his family together and said,"Let's do our best to level these two mountains. We shall open a road that leads to Yuzhou. What do you think?" 一天,愚公召集家人说:「让我们各尽其力,铲平二山,开条道路,直通豫州,你们认为怎样?」 All but his wife agreed with him."You don't have the strength to cut even a small mound," muttered his wife. "How on earth do you suppose you can level Mount Taixin and Mount Wanwu? Moreover, where will all the earth and rubble go?" 大家都异口同声赞成,只有他的妻子表示怀疑,并说:「你连开凿一个小丘的力量都没有,怎可能铲平太行、王屋二山呢?况且,凿出的土石又丢到哪里去呢?」 "Dump them into the Sea of Bohai!" said everyone. 大家都热烈地说:「把土石丢进渤海里。」

The_Nightngale_and_the_Rose_夜莺与玫瑰__原文及译文

The Nightingale and the Rose 夜莺与玫瑰 Oscar Wilde 1"She said that she would dance with me if I brought her red roses," cried the young Student; "but in all my garden there is no red rose." “她说过,只要我送她红玫瑰,她便会当我的舞伴。”那个年轻人嗟怨着,“但整个花园中就独独少了那么一朵红玫瑰啊。” 2From her nest in the holm-oak tree the Nightingale heard him, and she looked out through the leaves, and wondered. 一只在栎树上筑巢起居的夜莺听到年轻人的嗟叹,好奇地从树叶缝里张看。 3"No red rose in all my garden!" he cried, and his beautiful eyes filled with tears. "Ah, on what little things does happiness depend! I have read all that the wise men have written, and all the secrets of philosophy are mine, yet for want of a red rose is my life made wretched." 年轻人继续叹道:“独独少了那么一朵红玫瑰!”泪水此刻充盈他双眼,“告诉我,所谓幸福,究竟是什么!读懂了孔孟之道,探讨过生与死的奥秘又如何?就是独独少了那么一朵红玫瑰,我的人生完全是悲哀的!” 4"Here at last is a true lover," said the Nightingale. "Night after night have I sung of him, though I knew him not: night after night have I told his story to the stars, and now I see him. His hair is dark as the hyacinth-blossom, and his lips are red as the rose of his desire; but passion has made his face like pale ivory, and sorrow has set her seal upon his brow." “真正懂得去爱的人,看来我终于找到了,”夜莺自语,“为了找到明白爱之真缔的人,我夜夜高唱。就算我不知道去哪里寻,我还是为他高唱。每一晚每一晚,与星星对话,编造真爱的故事,为的是找到一个真正懂爱的人。现在,他就在这里。啊,乌黑的发丝,风信子一般的;啊,红润的嘴唇,红玫瑰一般的。然而看啊,他内心的炽热反倒让他的脸苍白无血色;他的忧伤感觉更使他眉梢紧锁。” 5"The Prince gives a ball tomorrow night," murmured the young Student, "and my love will be of the company. If I bring her a red rose she will dance with me till dawn. If I bring her a red rose, I shall hold her in my arms, and she will lean her head upon my shoulder, and her hand will be clasped in mine. But there is no red rose in my garden, so I shall sit lonely, and she will pass me by. She will have no heed of me, and my heart will break." “明天晚上,王子舞会上,”年轻人还是在自怨自艾,“我爱的人会如期前往。假使我送她红玫瑰,她便成了我一夜的舞伴;假使我送她红玫瑰,我便一手把她抱住,她也会把头落在我的肩上,她的手牵着我的手。不过,独独少了那么一朵红玫瑰,我只好一夜独坐,就算与她擦身而过,也只会失之交臂。心,很痛!”

英语小故事——《愚公移山》英译汉

愚公移山 Mr. Fool Wants to Move the Mountain There were two high mountains between Jizhou in the south and Heyang in the north. One was called Taihang Mountain and the other Wangwu Mountain. Both of the mountains were very high. 冀州以南衡阳以北有两座大山,一座叫太行山另一座叫王屋山,两座山都很高。 Just to the north of the mountains lived an old man called Mr. Fool who was nearly 90 years old. With the two high mountains just in front of his house, his family and he had to walk a long way around the mountains whenever they had something to do on the other side of the mountains. 就在山的北面住着一位Fool先生,老人差不多九十岁了。因为门前有这两座山,他们全家人有事出门的时候只能绕出很远的路。 One day, Mr. Fool called all his family together to talk about how to move the two mountains to other places. His wife said, "An old man like you cannot even move a small hill, not to mention the two high mountains. Even if you can, where can you throw so much earth and stone?" 有一天,Fool先生召集全家人开会讨论如何把两座大山移走,他的妻子说,你这样的老人一座小山都很难移走,更何况这么两座大山呢?即使你能,你要把这些土和石头都运到哪儿去呢? "The Bohai Sea is big enough to contain all the earth and stone," Mr. Fool said.

三打白骨精英文剧本英语话剧

Monkey Subdues the White-bone Demon Roles: Monkey King(M) 猴哥 Pig (P) 八戒 Tangseng(T) 唐僧 Shaseng(S) 沙僧 White-bone Demon(W) 白骨精 White-bone Demon’Servant(Ws) Young Girl(G) 年轻女孩 Old Lady(L) 老妇人 Fortune teller(F) 先知 Narrator: It’s a very day in the journey to the west, the four monks are travelling in the rolling mountains,in which lives white-bone demon. And she is quite excited to be informed that Tangseng is coming. 师徒四人西天取经,白骨精途中等待。 (1桃花朵朵开) (White-bone Demon with her servant behind steps in the stage) Ws: madam, here is the fresh blood! You look so well today! W: Aha, of cause! A monk called Tangseng is coming and it is said that one who has eaten his flesh will never die or grow old! What a precious opportunity for me it is! I will turn into a beautiful girl to win his heart! (White-bone Demon spinsherself and turned into a beautiful young girl,then waited for the monks to come.) M: master, I feel that there is some evil in this area! (让三人站在呼啦圈内)you three stay in this magical ring and I will go to search for some food! See you later!(悟空跳出舞台) G:oh, god gives me such a wonderful chance!(整理妆容,伴奏2音乐起,走猫步上台)

【最新】夜莺与玫瑰读后感(一)

【最新】夜莺与玫瑰读后感(一) >讲述的是一个美丽而忧伤的故事:一个年轻人非常想同自己心爱的人一起跳舞,而她曾经答应过,只要他送她一朵红蔷薇,她就会同他跳舞.于是年轻人四处寻找.可是找遍了整个花园也没找到一朵,他心碎地哭了.夜莺知道了学生的烦恼,决心帮助学生.她用自己的胸脯抵着蔷薇刺,在月光下唱歌.蔷薇刺着她的心,她的歌声越来越高昂,最后蔷薇被她的血染红,而夜莺也死在高高的青草丛中.当年轻人发现那朵由夜莺心血染红的蔷薇,便拿着它送给他心爱的人.可是她却不再欣赏.而是更愿意跟送她珠宝的上校好.年轻人由失望.痛苦至愤怒,将蔷薇丢进了路沟,一个车轮碾过了美丽的花学生不再相信爱情. 一个残酷的童话,由洁净清新的语言表现出来,让人感受到的是,对人生,对世界的思考以及由思考带来的淡淡的忧伤. 我到底找到一个忠诚的情人,每夜我都在歌唱忠贞的爱情,可是我从来没有见过忠诚的情人.每夜我对星星讲述忠贞的爱情故事现在我终于看到了一个忠诚的情人! 我只求你做一件事,就是要你做一个忠诚的情人. 夜莺把胸脯抵在蔷薇树的一根刺上为树唱一夜的歌,这根刺将刺穿她的心,她生命的血也一定要流进树的身体变成树的血.这样痛苦的牺牲,换来一朵比鲜血还要红的蔷薇,可是她却义无反顾地靠了上去.只因为她相信爱情比生命更可贵,比博学更聪明,比权利更强大.所以她无悔. 可是,那朵蔷薇最终的结局,却是少女的一句它和我的衣服不相配,上校已经送给我很多漂亮珠宝,我要去和他跳舞,谁都知道,宝石比花更值钱 .于是它被扔到了路沟,被车轮碾过. 整个故事里,相信爱情的也许自始至终都只有夜莺一个.她坚信,最可贵的爱情是忠诚的.她之所以愿意为了帮助年轻人而付出自己的生命,是因为她希望且相信年轻人对爱情忠诚. 不管哲学是怎样的聪明,爱情却比她更聪明,不管权力怎样

八年级英语新目标下Unit 6 愚公移山(中英文)阅读素材

【成语故事】愚公移山(How Yu Gong Moved Away Two High Mountains) There were two high mountains between Jizhou in the south and Heyang in the north. One was called Taihang Mountain and the other Wangwu Mountain. Both of the mountains were very high. Just to the north of the mountains lived an old man called Yu Gong who was nearly 90 years old. With the two high mountains just in front of his house, his family and he had to walk a long way around the mountains whenever they had something to do on the other side of the mountains. One day, Yu Gong called all his family together to talk about how to move the two mountains to other places. His wife said, "An old man like you cannot even move a small hill, not to mention the two high mountains. Even if you can, where can you throw so much earth and stone?" "The Bohai Sea is big enough to contain all the earth and stone," Yu Gong said. So it was decided. His children started to dig the mountains, led by the old man Yu Gong. A man named Zhi Sou saw them working and tried to stop them, saying, "You are so silly! You're so old and weak that you can't even take away the grass and trees. How can you move the high mountains?" "You're wrong," Yu Gong said with a sigh. "Look, my sons can continue my work after my death. When my sons die, my grandchildren will continue. So generations after generations, there's no end. But the mountains can't grow higher. Do you still say I can’t move them away?" Later the He aven God, upon learning of Yu Gong’s story, was greatly moved. He then ordered another god to come down and take the two high mountains away. The story tells us that so long as one is determined and sticks to it long enough, anything can be done, no matter how difficult it is. 译文: 在冀州的南面,河阳的北面,有两座巍峨的大山,一座是太行,一座是王屋,

《夜莺与玫瑰》读后感1000字

《夜莺与玫瑰》读后感1000字 《夜莺与玫瑰》读后感1000字: 《夜莺与玫瑰》文短,好读,引人发醒。单从爱情方面说,学生、女孩、夜莺,三个角色三个切入点,三种爱情观。夜莺是一个殉道者的形象,它为了它所信仰的爱情不惜牺牲生命,而且男学生并不是夜莺心中所爱,夜莺只是因为相信男学生是个有情人,就甘愿献出生命。 夜莺是执着的,也是 __的,以生命换取一朵被人取之悦人的红玫瑰。有人说夜莺的牺牲不值得,但换个思路去想,夜莺为了自己的理想与信仰献身,莫不是一种荣耀或者归宿。它死后,躺在乱草丛中,尖刺尚在,这莫不是一种陈述:心之所念,无关外物。 就像男学生那么轻易的就把玫瑰扔在了街心,任由这珍贵的玫瑰被车轮碾压。孰不知,夜莺之信仰,本就与你无关!就像男学生当初评价夜莺是无感情的,像艺术毫无意义,一点不实用。其实,夜莺之感情厚重丰沛,并不以让谁理解为念。所以,夜莺的牺牲,不与谁有关。 再说说女郎——女孩子,最该学会的是果断的拒绝。男学生以自己得到了红玫瑰为有理,说女孩子答应过他,有红玫瑰可以跳舞。从夜莺找红玫瑰的过程可知,当时当地,没有红玫瑰,女孩子以为出个

难题便叫做拒绝,这是不体面的,也是不礼貌的,更是一种愚弄与戏耍,如果男学生是个暴徒,女孩可能会为这朵红玫瑰付出代价。 所以,女孩子该庆幸,男学生能够轻易的放弃,毕竟一直以来,情感问题最容易导致伤害与暴力。《夜莺与玫瑰》最珍贵之处,我认为便在于此——我们可以不追求夜莺那样的 __的爱情观,但必须要懂得果断拒绝,不以任何条件做任何迂回。 《夜莺与玫瑰》里男学生并非真爱女郎,女郎更不是真要与男学生跳舞。男孩表面上鄙视表面功夫,但他其实也并不追求内里,也只做表面功夫。女孩变相拒绝男孩,但却留有余地。这两个人,都是自私的,也是浮躁的,更是不诚恳的。《夜莺与红玫瑰》告诉我们,真正的爱,既不是物质,也不是取悦,更不是牺牲与想当然。 问世间,情为何物?大约爱情对人而言,是只可意会不可言传之物,因为得到了,便心有玫瑰;未得到的,便常常要推倒重来或委曲求全。但如以《夜莺与玫瑰》为鉴,至少该明白——清醒——该算是爱情重要一课。夜莺之想当然,男学生之表面功夫,女郎之虚荣随便,若说个共同点,我想大约是均无清醒之意。 爱情,越是用心,越该清醒,清醒的珍惜,珍惜到可以装糊涂,糊涂到微微一笑胜过天堂。

《愚公移山》中英文对照版

《愚公移山》中英文对照版 Yu gong was a ninety-year-old man who lived at the north of two high mountains, Mount Taihang and Mount Wangwu. The mountains were so high that Yu gong and his family can 't leave home easily. One day Yu gong talked to his family together and said,"Let's try our best to move these two mountains. What about you?” Everyone agrees. Zhi sou lived by the side of the Yellow River.While he saw they move the mountains busily, He said to Yu gong " You are very old now, if you try your best to move the mountains, you won't remove ([r?'mu:v] ) even a corner (['k ?:n ?(r)] ) of the mountain." Yugong said,"You can't understand. If I die, there will be my

son,my grandson ([' g? ns?n]) my great-grandson. They will try theit best to move the mountains. We shall ( [?? l]) move them one day!" Zhi sou didn 'tsay anything. 一个九十岁的老翁愚公住在太行,王屋二山的北面。 两座山太高了,以至于他和家人不能容易的离开家。 一天愚公对家人说:「让我们尽我们最大努力移走这两座山, 你们认为怎样?」大家都赞成。 智叟住在黄河边,看见他们辛苦的移山,对愚公说: 「你现在太老了,就是尽你最大努力去移山,也不能挖去山 的一角」 愚公说道:「你是不会明白的。如果我死了,还有我的儿子, 我的孙子 他们将尽他们最大努力去移山。总有一天,大山将被移走。」

相关文档
相关文档 最新文档