文档库 最新最全的文档下载
当前位置:文档库 › 英语四级翻译练习附答案

英语四级翻译练习附答案

英语四级翻译练习附答案

1:

据说,中国的舞狮(lion dance)起源于南北朝(the Southern and Northern Dynasties)时期,至今已有一千多年的历史了。狮子代表欢乐和幸福。在中国古代,从新年的第四天到第十五天,舞狮团会从一个村子舞到另一个村子。狮子本身包含一个头和一个身体。两个功夫武术家(Kung Fu martial artists)可以组成一头狮子。两名参与者必须都要有扎实的功夫才能表演。舞狮的过程中还配有音乐。狮子的每种情绪和动作都有自己的节奏。

参考翻译:

It is said that the lion dance in China originated in the Southern and Northern Dynasties with ahistory of more than one thousand years. The lions represent joy and happiness.From thefourth day to the fifteenth of the New Year, lion dance groups would tour from village to villagein ancient China.The lion itself consists of a head and a body. Every lion was made up of twoKung Fu martial artists qualified with a solid skill in Kung Fu.During the lion dance, music isplayed and each of the lions moods and moves has its own rhythm.

1.据说,中国的舞狮起源于南北朝时期:据说可译为it is said that, it is+v.-ed+that为英语中常见的一个表达方式,意思是据,如,it is reported that(据报道)、it is heard that(据听说)、it is believedthat(人们认为,据信)。起源于可译为originate in。

2.在中国古代,从新年的第四天到第十五天,舞獅团会从一个村子舞到另一

个村子:时间状语在中国古代和从新年的第四天到第十五天分别译为in ancient China和from the fourth day to the fifteenth ofthe New Year,前者较短,可以放在句子末尾,后者较长,可以放在句子前面并用逗号隔开。

2:

中国是世界四大文明古国(ancient civilization)之―。它位于亚洲东部、太平洋(the Pacific Ocean)西岸,面积960万平方公里。中国人口约13亿,是世界上人口最多的国家,有56个民族(nationalities)。中国历史悠久,幅员辽阔,景色壮丽,自然资源丰富,文化璀璨。1949年,中华人民共和国成立。经过半个多世纪的发展,中国在政治、经济、科技、文化、教育等方面取得辉煌的成就,为世人瞩目。

1.第2句中的位于亚洲东部、太平洋西岸,面积960万平方公里可译成并列结构,但译文会略显平淡,故将位于亚洲东部、太平洋西岸用过去分词短语located in...译出,作地点状语,使译文层次分明、结构丰富。

2.第3句中的人口最多,英语的习惯搭配不是用the most population而是the largest population。中国人口约13亿,是世界上人口最多的国家中有2个人口,英译时,为了避免重复,可进行省译,将是世界上人口最多的国家处理为前面population的同位语:the largest in the world,对population进行补充说明。

3.第4句中的中国历史悠久不宜直译为the history of China is long,而应转换为中国拥有悠久的历史(China boasts a long history)。此处的拥有用boast来表达,表达自豪地拥有之义。

4.最后句中的为世人瞩目表结果,故将其处理成状语,用现在分词短语来表

达,可有多种译法,如attracting the attention from the world, holding the worlds attention, fixing the worldsattention 等。

China is one of the worlds four major ancient civilizations. Located in the eastern part of Asiaand the west bank of the Pacific Ocean, it covers an area of 9.6 million square kilometers. Chinahas a population of about 1.3 billion, the largest in the world, made up by 66 nationalities.China boasts a long history, vast territory, magnificent scenery, rich natural resources andsplendid culture. The Peoples Republic of China was founded in 1949. With more than half acenturys development, China has made great achievements in politics, economy, science andtechnology, culture, education and many other fields, attracting the attention from the world.

3:

徐志摩是20世纪著名的现代浪漫主义诗人。他毕业于北京大学,而后去剑桥大学(Cambridge University)学习政策和经济。经过两年在剑桥的学习,他深受欧洲和美国诗人的影响。1922年他回到中国,后来成为了现代诗歌运动的领导者。他的生命很短暂,但却为世界和中国文学作出了重大贡献。他是中国第一批成功将西方浪漫主义形式引入中国现代诗歌的作家之一。他的诗歌是世界文学的瑰宝。

参考翻译:

Xu Zhimo was a famous modern romantic poet of 20C. He graduated from Peking Universityand then went to the Cambridge University to

study policy and economy. After two yearsstudying in Cambridge University,he was deeply influenced by the poets of Europe and America.In 1922 he went back to China and later became a leader of the modern poetrymovement.Though he lived quite a short life,he made a great contribution to the worlds andChinese literature.He was one of the first Chinese writers to successfully introduce Westernromantic form into the modern Chinese poetry, and his poetry is a treasure of the worldliterature.

1.徐志摩是20世纪著名的现代浪漫主义诗人:翻译著名的现代浪漫主义诗人时,考生要注意形容词的顺序,即famous modern romantic poet。

2.他毕业于北京大学,而后去剑桥大学学习:毕业于可译为graduate from,也可译为graduate at;graduate at意思是毕业于,英国人常用,指在大学学业期满;graduate from美国人常用,指中等学业或大学业期满。

3.他的生命很短暂,但却为世界和中国文学作出了重大贡献:很可以用quite 表示,也也用very表示,但要注意两者和不定冠词a之间的顺序,即quite a 和a very。作出重大贡献可译为make a greatcontribution,表示对...做出贡献可在短语后由介词to引出贡献对象。

4.他是中国第一批成功将西方浪漫主义形式引入中国现代诗歌的作家之一:中国第一批....作家可译为one of the first Chinese writers。成功将...可以用to do 引出,即to successfullyintroduce...。将...引入可译为introduceto。西方浪漫主义形式可译为Western romanticform,中国现代诗歌可译为modern Chinese poetry,这些专有名词的翻译要注意平时多积累。

⴨Ā⴨Ā㰄ŏ㮰ŏ㰨ŏ摩10㰴ŏ㮰ŏ㳐ŏ㯸ŏ!`㪠ŏ

냥⴨諥鞿냥뒯1ੰ 㷐ŏ㷐ŏ㻠ŏ㯐ŏ褐ဇ¨1ⴸĀⴸĀ⴨⴨Ā⴨Ā㳜ŏ㱘ŏ㴈ŏ㰨ŏ汣獡湳浡e18 㴔ŏ㱘ŏ㳐ŏ1h㵄ŏ㮐ŏ㼐ŏ㭠ŏ⴨!ୈ㲐ŏ㵠ŏ!⴨Āトŏ)ஈ㿘ŏ䂸ŏ㾨ŏ䂀ŏ⴨)⴨Ā⴨Ā㷜ŏ㶈ŏ㸀ŏ摩10㸌ŏ㶈ŏ㺨ŏ㷐ŏ

!`㱸ŏ

⴨諥鞿⴨螉1㾨ŏ㾨ŏ䂸ŏ㶨ŏ褐ဇ¨1ⴸĀⴸĀ⴨⴨Ā⴨Ā㺴ŏ㸰ŏ㻠ŏ㸀ŏ汣獡湳浡e獥c⴨18 㻬ŏ㸰ŏ㺨ŏ䙨ŏ1h

㼜ŏ㵨ŏ䃨ŏ㴸ŏ攬据楟Ɽ!ഠ㹨ŏ㼸ŏ祥潷!⴨Āトŏ †)ൠ愘ŏ䉨ŏ⴨)⴨Ā䁸ŏ㾴ŏ㽠ŏ㿘ŏ摩愰ŏ10㿤ŏ㽠ŏ䂀ŏ㾨ŏ䄠ŏ瑣欠!`㹐ŏ

慢⴨䲀ŏ

1⴨惨ŏ䉨ŏ䉨ŏ䉨ŏ㾀ŏ褐ဇ1䴘ŏ

⴨㾠ŏ⴨Ā䂌ŏ䀈ŏ䂸ŏ㿘ŏ汣獡湳浡e118 䃄ŏ䀈ŏ䂀ŏ1h

䃴ŏ㽀ŏ㼐ŏ!⴨䆠ŏ瑣欠8!⴨Ā⴨Ā䅄ŏ⅀ŏ⴨ō档汩牤湥搀⴨䡗剅98䯠ŏ䅼ŏ䄘ŏŌ湥彣摩䑨ŏ䑨ŏ!9䇀ŏ䆰ŏ!!䤰ŏa!瑣欠祥睟牯獤攬据楟Ɽ牧畯彰摩映潲慢摩彵敲慬整歟祥潷摲⴨䡗剅⁅湥彣摩㨽湥彣摩!a䙘ŏ돀ဇ9!掠ŏ

䉴ŏ䛘ŏ畱牥卹牴湩g!9⤘ŏ”a!䏨ŏ瑣欠祥睟牯獤攬据楟Ɽ牧畯彰摩映潲慢摩彵敲慬整歟祥潷摲⴨䡗剅⁅湥彣摩㨽湥彣摩)a䭐ŏ䬨ŏ䰠ŏ䜰ŏ䯨ŏ䫰ŏ1)䎸ŏ䏀ŏ䏀ŏ䏀ŏ䍸ŏI1䟠ŏ1I䞰ŏ⟠ŏ)1a1㘨ō瑣欠祥睟牯獤攬据楟Ɽ牧畯彰摩映潲慢摩彵敲慬整歟祥潷摲⴨䡗剅⁅湥彣摩㨽湥彣摩䤀ŏŌ1a䰘ŏ䜰ŏ䜰ŏ䰠ŏ䌠ŏ褐ဇā!1䝠ŏ䑸ŏ鳦1!䍀ŏ䓐ŏ褐ဇ戁)1㽸ŏ!)䗠ŏ䓰ŏ䔠ŏ1!䘀ŏ䕈ŏ劰ɔ)1䘰ŏ!)䓰ŏ䕨ŏ1!䔐ŏ

英语四级翻译练习题含答案

英语四级翻译练习题含答案 英语四级翻译练习题(一):风水 风水(Fengshui)是一门使人与环境达到和谐的艺术,是中国哲学在环境上的反映。人们相信自然环境影响人的命运。他们期望通过调整建筑的设计与布局,达到人与环境和谐,并使人得益于环境。风水也有迷信(superstition)的一面。如今风水在中国城市的年轻人中已不太时兴,但在中国的农村、香港、台湾地区以及新加坡和马来西亚,风水仍然流行。 参考译文: Fengshui, an art of harmonizing people with their environment, is the reflection of Chinese philosophy in environment. People believe that the natural environment affects peoples fortunes. They expect to achieve harmony with the environment, and benefit from it through adjusting the design and layout of their houses. Fengshui is also of superstition on its side. Nowadays it is not much popular with young Chinese in the cities, but it is still welcomed in Chinese rural areas, Hong Kong and Taiwan as well as countries like Singapore and Malaysia. 1.第1句含有两个分句,翻译时可把前一个分句“是……艺术”看作“风水”的同位语译出,后一个分句作为句子的主干。定语“一门使人与环境达到和谐的”和“中国哲学在环境上的”都较长,可采用"n + of +…"的所有格形式,表所属。 2.第3句分句较多,信息较零散,但仔细分析可发现达到人与环境和谐,并使人得益于环境“是目的,而”通过调整建筑的设计与摆设“是方式,故翻译本

英语四级翻译真题及答案

英语四级翻译真题及答案 英语四级翻译真题(一):红色 在中国文化中,红色通常象征着好运、长寿和幸福,在春节和其他喜庆场合,红色到处可见。人们把现金作为礼物送给家人或亲密朋友时,通常放在红信封里。红色在中国流行的另一个原因是人们把它与中国革命和共产党相联系。然而,红色并不总是代表好运与快乐。因为从前死者的名字常用红色书写,用红墨水写中国人名被看成是一种冒犯行为。 参考译文: The color of red in Chinese culture usually means good luck, longevity and happiness. Red can be found everywhere during Chinese Spring Festival and other joyous occasions. Cashes often in red envelopes are sent to family members or close friends as gifts. Its popularity can also be attributed the fact that people accociate it with Chinese revolution and Communist Party. However, it does not always equal to good luck and joy in that the name of the dead used to be written in red. Using red ink to write names of Chinese people were seen as an offense. 英语四级翻译真题(二):白色 随着中国的改革开放,如今很多年轻人都喜欢举行西式婚礼。新娘在婚礼上穿着白色婚纱,因为白色被认为是纯洁的象征。然而,在中国传统文化中,白色经常是葬礼上使用的颜色。因此务必记住,白花一定不要用作祝人康复的礼物,尤其不要送给老年人或危重病人。同样,礼金也不能装在白色信封里,而要装在红色信封里。

英语四级翻译练习题及答案

英语四级翻译练习题及答案 英语四级翻译练习题(一):满月 在中国,孩子的满月酒(One-Month-Old Feast)是其人生中第一个重要仪式。孩子满月那天,家人邀请亲朋好友来一起庆祝。通常孩子穿上狗头帽(dog hat)、虎头鞋,象征着孩子能幸运一生。孩子周岁那天的抓周仪式 (One-Year-OldCatch)也很有特色。家里人会摆上书、笔、墨、纸、钱币、食物、玩具等物品任孩子随意挑选。根据孩子抓的东西来预测孩子可能存在的兴趣爱好和将来从事的职业。 参考译文: In China, the One-Month-Old Feast of a baby is thefirst significant ceremony in his life. On the daywhen a baby is one month old, the families of thebaby invite their relatives and friends to celebratethe occasion together. Usually, the baby wears a doghat and tiger shoes, which indicates that the babywill be lucky for the whole life. The ceremony of One-Year-Old Catch on the first of the baby isalso of great characteristics. The families of the baby will lay out many things such as books,pens, ink, paper, money, foods, and toys for the baby to choose at will. According to thearticles the baby picks up, the families will make some predictions about his potential interestsand future career. 1.在第2句中,状语“孩子满月那天”中的“孩子满月”可处理为定语从句,整个状语表达为On the day when a baby isone month old;主语“家人”指的是“孩子的家人”,故应采取增译法,将其译为过 the baby;“—起庆祝”的后面省略了“(孩子)满月”,故翻译时也要增译,但这里不必拖沓啰嗦地译成to

大学英语四级翻译练习题及答案

大学英语四级翻译练习题及答案大学英语四级翻译练习题及答案「篇一」 1.By the end of this year ___________(这本书将出版)。 2.That advantages of bicycle outweigh its disadvantages and it will ________________(在现代社会发挥重要作用)。 3.After days of heavy rains,the sun ______________(终于从云层后面露出来了)。 4.He has got into the habit of __________________(在房间乱扔东西)。 5.An enclosed,smoke-filled room has levels of harmful gas ________________(是平时的50倍)。 答案解析: 1.the book will have been published // the book will have come out 时态和被动语态:由by the end of this year“今年年底”判断要用将来完成时,而book与publish之间是被动关系,所以用将来完成时的被动语态will have been published。如果用come out 表达的话不必用被动式。“出版”的表达常用publish或come out。 2.play an important/essential role in modern society “发挥作用”的表达为play a role in。“重要的”表达可以用important 或essential;“现代社会”的'表达为modern society。

2020年大学英语四级考试翻译试题及答案(全20篇)

2020年大学英语四级考试翻译试题及答案(一) 桂林是中国著名的风景旅游城市。它位于广西东北部,面积有2.78万平方公里,人口500万。拥有2000多年历史的桂林还是一个历史文化名城。自北宋(the Northern Song Dynasty)以来,桂林就已成为广西的政治、经济及文化中心。桂林山水以山青、水秀、洞奇、石美闻名天下;桂林的交通、通讯和住宿都非常便利发达。因此每年有成千上万的国内外游客来到桂林旅游。 表达难点 1.第2句“它位于......,面积有......,人口......”有3个分句,如果逐字对译为It is located in..., the area is...,and the population is...则译文拖沓繁冗。宜将“它位于......”处理为过去分词短语,作地点状语,“面积有......”处理为主干,“人口......”处理为介词短语,表伴随状态,整句译作Located in..., Guilin covers an area of... with a population of...。 2.第3句中“桂林”的定语“拥有2000多年历史的”较长,可考虑将其处理成定语从句,整句译为Guilin which has a history of..., is also a...,但翻译出来的句子稍显头重脚轻。故将定语转换为状语,用介词短语译出,表达为Guilin is a... city with a history of...。 3.翻译第5句的“桂林山水以山青、水秀、洞奇、石美闻名天下”时,此处的“桂林山水”是指“桂林风景”,故翻译为Guilin scenery,而翻译整个句子时,可先译出主干“桂林山水闻名天下”Guilin scenery is famous,再用介词短语译出原因状语“以山青......”,译为for its green mountains, clear water, magic holes and beautiful stones。

英语四级考试翻译题 句型训练 (含答案)

句型 1.The first time _____________________ the island , we were deeply impressed by its breath-taking scenery. (foot) 我们第一次踏上这个岛屿,就被她美丽的景色吸引了。 2. I was just about to go to the airport when _________________________ that I had left my passport in the living room. (occur) 我刚要出发去机场,这时我突然想起我把护照落在起居室了。 3. We haven’t heard from him for a long time. I wonder _______________________ . (become) 我们很长时间没有收到他的来信了。我想知道他怎么样了。 4. I was still sleeping _______________________ , and then it spread quickly. (break) 我还在睡觉突然火灾发生了并且蔓延得很快。 5.It is not the first time _______________________ to me, so I have good reasons to doubt his words. (tell) 这不是他第一次对我撒谎,因此我有理由怀疑他说的话。 6.Every time ______________________ , remind yourself that you are a non-smoker. (feel) 每当你想抽烟的时候,要提醒自己你是不抽烟的人。 7. ___________________ we should take to promote the awareness of environment protection?(measure) 你认为我们应当采取什么措施来提高环保意识呢? 8.It’s difficult to imagine the trouble that a single mother had _________________ five children. (bring) 很难想像一位单亲妈妈抚养五名孩子成长的艰辛。 9. ___________________ any conflict between your boss and colleagues, for you can’t afford it. (involve) 不要卷入老板与同事的任何纷争中去,因为你惹不起。 10.Oh, dear! He failed in the math examination ! Now it’s ________________________ hard. (use) 哦!天啊!他数学没有考及格!他现在后悔当初没有用功学习也没有用了。 11. Make full preparations for the final exam, __________________________ . (fail) 为期中考试做好充分准备,否则你考不及格。 12.One more step forward , ________________________ the water. (fall) 再向前走一步你就会掉进水里。 13.The roads are still wet. It ________________________ last night. (rain) 道路还是湿的,昨晚一定是一直在下大雨。 14. ________________________________ , the plane went wrong and the passengers aboard were badly injured. (take) 飞机一起飞就出了故障,机上乘客收了重伤。 15. What she says or what she does _______________________ , for I haven’t seen her for ages. (concern) 她说了什么或做了什么不关我的事,因为我有很长时间没有看到她了。 https://www.wendangku.net/doc/fa19247541.html,st night’s TV news said that by then the death of the missing people ________________________yet. (prove) 昨晚电视新闻报道说到那时为止失踪人口的死亡还未被证实。 17. Generally speaking , the harder you work, __________________________________.

英语四级翻译题及答案

英语四级翻译题及答案 英语四级5分钟翻译150题及答案 1. I have had great deal of trouble________ keeping up with the rest of the class.____ __.(跟得上班上的其他同学) 「超级句型」trouble可以用在句型"have trouble doing sth. " 做某事有困难"中,这时,trouble可以用difficulty来代替。 「超级短语」keep up with意为"跟上……",指并肩前进,并驾齐驱,不至落后、掉队。catch up with意为"赶上",指从后边追上或改变落后状。 2. I don't mind your___ delaying making _________(你延期做出决定) the decision as long as it is not too late. 「超级单词」mind作及物动词,后面通常接名词、代词、V-ing形式、复合结构、从句等。 Delay后接动词时,应该接动词的ing形式。 3. In the Chinese household, grandparents and other relatives____ play indispensable roles _________(起着不可缺少的作用) in raising children. 「超级短语」play a part/role in起着……作用,饰演……的角色。 4. Mark often_______ attempts to escape being fined _____________________(试图逃脱罚款) whenever he breaks traffic regulations. 4. 「超级单词」escape后面要接动名词形式。常与介词from搭配,如He has escaped from the fire.

英语四级翻译练习附答案

英语四级翻译练习附答案 1: 据说,中国的舞狮(lion dance)起源于南北朝(the Southern and Northern Dynasties)时期,至今已有一千多年的历史了。狮子代表欢乐和幸福。在中国古代,从新年的第四天到第十五天,舞狮团会从一个村子舞到另一个村子。狮子本身包含一个头和一个身体。两个功夫武术家(Kung Fu martial artists)可以组成一头狮子。两名参与者必须都要有扎实的功夫才能表演。舞狮的过程中还配有音乐。狮子的每种情绪和动作都有自己的节奏。 参考翻译: It is said that the lion dance in China originated in the Southern and Northern Dynasties with ahistory of more than one thousand years. The lions represent joy and happiness.From thefourth day to the fifteenth of the New Year, lion dance groups would tour from village to villagein ancient China.The lion itself consists of a head and a body. Every lion was made up of twoKung Fu martial artists qualified with a solid skill in Kung Fu.During the lion dance, music isplayed and each of the lions moods and moves has its own rhythm. 1.据说,中国的舞狮起源于南北朝时期:据说可译为it is said that, it is+v.-ed+that为英语中常见的一个表达方式,意思是据,如,it is reported that(据报道)、it is heard that(据听说)、it is believedthat(人们认为,据信)。起源于可译为originate in。 2.在中国古代,从新年的第四天到第十五天,舞獅团会从一个村子舞到另一

英语四级考试的翻译练习题及参考答案

英语四级考试的翻译练习题及参考答 案 英语四级考试的翻译练习题及参考答案「篇一」 Every Dog Has Its Say Kimiko Fukuda,a Japanese girl,always wondered what her dog was trying to say。 Whenever she put on makeup,it would pull at her sleeve. (46)When the dog barks,she glances at a small electronic gadget(装置)The following“human”translation appears on its screen:“Please take me with you.”I realized that‘S how he was feeling.“said Fukuda。 The gadget is called Bowlingual ,and it translates dog barks into feelings.People laughed when the Japanese toymaker Takara Company made the world‘s first dog.human translation machine in 20xx But 300.000 Japanese dog owners bought it. (47) “Nobody else had thought about it,”said Masahiko Kajita,who works for Takara.“We spend SO much time training dogs to understand ou r orders;what would it be like if we could understand dogs?Bowlingual has two parts. (48)The translation is done in the gadget using a database(资料库)containing every kind of bark。

大学英语四级汉译英专项练习题目及解析

大学英语四级考试汉译英部分专项练习 1.I wish_________________________________(我的家乡四季如春) 2.If you had not run the red light, ______________________________(事故就不会发生了) 3.John couldn't have known the news, __________________________________ (否则他早发出申请了) 4.but for his help,____________________________________(我们就不会以这么低的价格租到房子了) 5.It was necessary that ________________________________(在居民区设立更多的流动商店) 1.It annoyed him that no sooner_____________________________________(他刚上车,就发现忘了带钱 包) 2.________________________________________(直到所有的证据都摆在他面前)did he confess his crime。 3.Were I in your position,______________________________(我会毫不犹豫地抓住机会) 4.Not only_________________________________________ (他们不仅做了音乐表演),but they also gave a brief introduction to the history of Western brass instruments。 5.Only after the accident______________________________(他才让人对他的车进行了仔细地检查)。 1。By the end of that year, Henry _________________________________(已收集了一千多张外国邮票) 2。I suppose by the time I come back from abroad all those old houses_____________________________(将被拆除) 3。If ______________________________________(进入一个装满水的浴缸),some of the water will overflow onto the floor。 4。A broad scientific census says that ______________________________(地球气候正在明显变暖). 5。_____________________________________(接连下了两天大雨)and the ground was very wet. 1. Mary often attempts to escape being fired _______________________________ (每当她违反交通规则的时候). 2。_________________________________________(开始看起来模糊不清的事情)might well become clear and organic a third time。 3. The man was left on an isolated island, _________________________________ (他在那里待了半年之久) 4。I've already told you that I'm going to buy it,____________________________ (无论花多少钱) 5.I’ll accept any job_________________________________(只要无须早起)。 1.Mark often attempts to ___________________________________(逃避母亲的责骂)whenever he does something wrong。 2. The new government was accused of failure to _____________________ (实现其降低失业率的承诺) 3。________________________________________(为了挣钱供我上学),mother often takes on more work than is good for her。 4. He denied ________________________________________(偷看了同桌的试卷) 5. I don’t mind ___________________________________(你迟作决定) as long as it is not too late。 1.____________________________________________(其实你没必要穿上你最好的套装)to go to the party;most of the guests were wearing jeans and sweaters.

英语四级翻译练习题附答案

英语四级翻译练习题附答案 英语四级翻译练习题附答案 语是按照分布面积而言最流行的'语言,但母语者数量是世界第三,仅次于汉语、西班牙语。它是学习最广泛的第二语言,是近60个主权国家的官方语言或官方语言之一。以下是店铺帮大家整理的英语四级翻译练习题附答案!欢迎大家借鉴与参考,希望对大家有所帮助。 1、The author of the report (对医院的问题非常了解)because he has been working there for many years. 2、The father (哀求)his son to be less trouble to his mother. 3、The murderer (混在人群当中)with an attempt to shoot at the Prime Minister whenever he seized a chance. 4、(为了最大限度减少窃案发生的可能性), install a good alarm system. 5、Scientists will have to (提出增加世界粮食供应量的新方法). 答案与解析: 1、is well acquainted with the problems in the hospital 2、pleaded with 3、mingled with the crowds 4、To minimize the risk of theft 5、come up with new methods of increasing the worlds food supply 【英语四级翻译练习题附答案】

英语四级翻译练习及答案

Section 1 1.I suggested he ____________________ (使自己适应)his new conditions. 2. What a lovely party! It's worth_________________( 牢记一生). 3. If you won't agree to our plan,_____________________( 他们也不会同意). 4. His remarks left me ____________________________( 想知道他的真实目的). 5. If you had_____________________ ( 听从了我的劝告,你现在就不会陷入麻烦中了). Section 1答案及解析: 1. (should) adapt himself to 【句型】suggest作“建议”时,其宾语从句中要用虚拟句型"suggest that sb.(should)do sth.”结构;从suggest还可以联想到宾语从句中同样要用虚拟语气的相关动词如:insist,demand,order,ask,advise等。 【短语】adapt oneself to 使自己适应或习惯于,其他搭配:adapt from 根据……改写/改编 2. remembering all my life 【单词】Be worth doing…/值得做某事,还有说法是worth sth. 如:He is worth the praise. 3. neither will they 【单词】neither表示“两者都不”,表示"也"、"也不" 的句子要部分倒装。如:If you won't go, neither will I. 4. wondering about his real purpose 【单词】leave sb doing 让继续处于某种状态;leave sb to do sth 让某人干某事5. followed my advice, you would not be in trouble now. 【句型】虚拟语气在if 引导的条件句中的用法(对现在的虚拟) 从句:if + 主语+ 动词的过去式(be 用were) + …… 主句:主语+ would (should, could , might) + 动词原形+ …… 此题为混合虚拟语气:if条件句为对过去的情况的虚拟,用过去完成时(had done);主句的结果是对现在的虚拟,用“主语+ would (should, could , might) + 动词原形+ ……” Section 2 1.Though a skilled worker, _____________________ (他被公司解雇了) last week because of the economic crisis. 2.He was disabled from birth, but he never felt frustrated, ____________________( 也从未屈服于任何困难). 3.The little boy next door has been beating his drum for a whole morning, which got on my nerves so much _____________________ (以至于我无法集中注意力学习). 4.The scientist tried to convince us that a tiger would not attack us _____________________ ( 除非它走途无路). 5.The nation’ s population continues to rise _____________________ (以每年1200 万人的速度).

大学英语四级翻译练习(附答案)

翻译专题(一) 1.Had it not been for your help, ______________(我们绝对不可能)get over the difficulties. 2. This is the very book ________________(19 世纪80年代出版的书), which has greatly influenced people’s views on the world. 3._____________ (是从汤姆那里)she first heard of the man referred to as a specialist. 4. _______________(我们所需要的)to complete the construction is two million dollars. 5. It is high time we _______________(采取措施)protect the environment. 6.I wish ___________________(能呆在家里)this morning, but I had to go for an interview. 7. Only in an emergency __________________ (这个方案才能被执行). 8. If you want to see the chairman of the department, you’d better __________________ (与他的秘书约定)first. 9. ________________________(足球比赛是否举行)depends on the weather. 10.________________________(意识到了自己的错误), her face turned red. 11. He was sitting in the chair, ____________________(读着一本书) 12. ________________________(他对这个计划保持沉默这一事实)made everyone curious. 13. I think she hurt my feelings on purpose rather than by accident _______________(正如她所宣称的那样) 14.The factory’s output this year is __________________(去年的产量的三倍). 15. Doctors suggest that people ______________(不应该熬夜)even on holidays. 16. ______________________(要是妈妈知道了怎麽办?)Do you think she will get angry? 17. _______________(众所周知), too much stress can cause disease. 18. _____________(吃的药越多), the worse I seem to feel. 19. _________________(直到1986 年)that table tennis was accepted as a regular part of the Olympic Games. 20. It was essential that the application forms __________________ (在截至日期被送回). 21. ______________(有迹象表明)restaurants are becoming more popular with families. 22. Researchers are trying to discover how this built-in biological time clock works _______________________(以便他们能减慢其过程). 23. _______________________(为了在最短时间内赶上他的同学), Sam decided to work during the weekend.

最近十年 英语四级翻译 真题汇编(共175题)及详解答案 2

最近十年英语四级翻译真题汇编(共175题)及详解答案 第一部分最近十年翻译真题130题及答案 1.I have had great deal of trouble______________________________.(跟得上班上的其他同学) 2.___________(我们没有人料到主席会出现) at the party. We thought he was still in hospital. 3. A good many proposals were raised by the delegates,________________(正如预料的那样). 4. Most doctors recognize that medicine is as much__________(是一门科学,也是一门艺术). 5. Some women ___________________(本来能够挣一份很好的工资) in a job instead of staying home, but they decided not to work for the sale of the family. 6.Over a third of the population was estimated_________(无法获得) to the health service. 7. Although punctual himself, the professor was quite used______________(习惯了学生迟到) his lecture. 8. The price of beer____________(从50美分到4美元不等) per liter during the summer season. 9.We’d like __________________(预订一张餐桌) five for dinner this evening. 10. There’s a man at the reception desk who seems very angry and I think he means____________(想找麻烦). 11. It may be necessary to stop__________________________(每隔…时间) in the learning process and go back to the difficult points in the lessons. 12. The mad man was put in the soft-padded cell lest he ______________(伤害自己). 13.Jean did not have time to go to the concert last night because she was_______________(忙着准备) her examination. 14. The ship’s generator broke down and the pumps____________________(不得不用手工操作) instead of mechanically. 15. Why didn’t you tell me you could me the money? I___________________________ (本来不必从银行借钱的)

英语四六级考试汉译英专项练习(含答案)

英语四六级考试汉译英专项练习 一、倍数增减的表示法 1) Force N1 _______________(比力N2大2.5倍). 2) This substance _______________(反应速度是另外那种物质的三倍). 3) The earth _______________(是月球大小的49倍). 4) The landlord _______________(想将租金提高三分之一). 5) They _______________(计划将投资增加一倍). 二、时态 1) Be quick, _______________(否则等我们到达教堂婚礼都结束了). 2) When she got home, _______________(孩子们已经睡着了). 3) When I prepare for the college entrance examination, _______________(我姐姐将在海边度假). 4) I_______________(一上午都在修改我的简历). 5) Do you often go on holiday? _______________(不,我已经有五年没有度假了). 6) He joined the army in October, 2001. _______________(他参军已五年了). 三、被动语态 1) The blackboard and chalk _______________(正在被电脑和投影机所取代). 2) The book _______________(到今年年底就将已出版). 3) Computer models _______________(可以用来演示细胞工作的方式). 4) When the bill of fare was brought, _______________(我惊呆了,价格大大超出了我的预料). 5) _______________(必须立即采取有效措施)to eliminate sandstorms.

相关文档
相关文档 最新文档